User GuideNávod k použitíPoužívateľská príručka SAMSUNG RV408/RV508English Čeština SlovenčinaEnglish ...1-1Čeština ...2-1Slovenčina ...3-1
1-10Avoid direct sunlight when the computer is in an air-tight location such as inside a vehicle.There is a danger of a re hazard. The computer may o
2-45ČeštinaOvládání jasu displeje LCDJas displeje LCD lze nastavit v 8 úrovních.Jas displeje LCD je nejvyšší (úroveň 8), je-li připojen napájecí adapt
2-46BIOS Setup (Nastavení systému BIOS)Nabídka BIOS Setup (Nastavení systému BIOS) umožňuje kongurovat hardware počítače podle vašich potřeb. Pomoc
2-47ČeštinaNastavení hesla správceSupervisor Password (Heslo správce) je vyžadováno pro spuštění počítače nebo pro spuštění nabídky System Setup (Nast
2-48Před kongurací uživatelského hesla musí být nakongurováno supervisor password.Deaktivací hesla správce dojde rovněž k deaktivaci uživatelského h
2-49ČeštinaUpgradování pamětiV počítači je nainstalován jeden nebo více paměťových modulů.Jsou zde paměťové sloty a uživatel může nahradit osazenou pa
2-503 Zatlačtepaměťovýmoduldolů,abyzapadlúplněpevně.Pokudpaměťnelzesnadnoupevnit,zatlačtepaměťovýmoduldolůazároveňvytahujtezápadk
2-51ČeštinaBateriePokud počítač pracuje na energii baterie a není připojen ke zdroji střídavého elektrického proudu, vyhledejte si informace v následu
2-523 Bateriinainstalujetezpěttak,žejizasunetedosystému.Západkybateriezapadnoudovnitřaautomatickybateriizaxují.Zkontrolujte, zda se
2-53ČeštinaSpecikace produktuSpecikace systému se mohou lišit v závislosti na odvozených modelech. Podrobné specikace systému získáte v katalogu p
2-54Registrované ochranné známkySamsung je registrovaná ochranná známka společnosti Samsung Co., Ltd.Intel, ATOM/ Pentium/Celeron jsou registrované oc
1-11EnglishWhen carrying the notebook computer with other items, such as the adapter, mouse, books etc, take care not to press anything against the no
3-1SlovenčinaObsahKapitola 1. ZačínameUpozornenia týkajúce sa podpory pre OS 3-1Predtým, ako začnete 3-2Bezpečnostné opatrenia 3-4Správna poloha po
3-2Predtým, ako začnetePredtým, ako si prečítate používateľskú príručku, najprv skontrolujte nasledovné informácie.Poznámky k bezpečnostným upozorneni
3-3SlovenčinaO štandarde pre vyjadrenie kapacity produktuO vyjadrení kapacity HDDKapacita úložného zariadenia (HDD, SSD) výrobcu sa vypočítava na zákl
3-4Súvisiace s montážouProdukt neinštalujte na miestach vystavených vlhkosti, ako napríklad kúpeľne.Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Pro
3-5SlovenčinaSúvisiace s elektrickou energiouObrázok sieťovej zástrčky a stenovej zásuvky sa môže odlišovať v závislosti od špecikácií krajiny a mode
3-6Ak sa do vstupného konektora napájania, adaptéru striedavého prúdu alebo počítača dostane cudzia látka, ako napríklad voda, odpojte sieťový kábel a
3-7SlovenčinaSúvisiace s používaním batérieBatériu uchovávajte mimo dosah dojčiat alebo domácich zvierat, pretože by si batériu mohli vložiť do úst.Hr
3-8Pred čistením počítača odpojte všetky káble, ktoré sú k nemu pripojené. Ak čistíte prenosný počítač, vyberte batériu.Hrozí nebezpečenstvo úrazu el
3-9SlovenčinaKeď je počítač umiestnený na zle vetranom mieste, ako napríklad vo vnútri vozidla, nenechávajte ho vystavený účinkom priameho slnečného s
3-10Pri prenášaní prenosného počítača s inými položkami, ako napríklad adaptérom, myšou, knihami a pod. dávajte pozor, aby ste na prenosný počítač nič
1-12 CautionFailing to follow instructions marked with this symbol may cause slight injury or damage to the product.Battery Usage RelatedDispose of w
3-11Slovenčina PozorNedodržanie pokynov označených týmto symbolom môže mať za následok ľahké zranenie alebo poškodenie produktu.Súvisiace s používaní
3-12Súvisiace s používanímNad alebo na produkt neumiestňujte sviečky, zapálenú cigaru a pod.Hrozí riziko požiaru.Použite stenovú zásuvku alebo rozdvoj
3-13SlovenčinaSúvisiace s aktualizovanímDávajte pozor, keď sa dotýkate produktu alebo dielov.Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo sa môžete zraniť
3-14Upozornenia pre zabránenie straty údajov (spravovanie pevného disku)Dávajte pozor, aby ste nepoškodili údaje na jednotke pevného disku. Jednotka
3-15SlovenčinaPoužívanie napájacieho zdroja v lietadleKeďže sa typ sieťovej zásuvky odlišuje v závislosti od typu lietadla, napájanie pripájajte nálež
3-16Správna poloha počas používania počítačaUdržiavanie správnej polohy počas používania počítača je veľmi dôležité kvôli zabráneniu fyzickej ujme.Nas
3-17SlovenčinaPoloha očíMonitor alebo LCD displej uchovávajte vo vzdialenosti najmenej 50 cm od vašich očí.50cm AVýšku monitora alebo LCD obrazovky
3-18Ovládanie hlasitosti (Slúchadlá a reproduktory)Hlasitosť skontrolujte pred počúvaním hudby.Skontrolujte hlasitosť! Pred použitím slúchadiel skon
3-19SlovenčinaDôležité bezpečnostné informácieBezpečnostné pokynyVáš systém bol navrhnutý a odskúšaný tak, aby spĺňal najnovšie štandardy pre bezpečno
3-20Starostlivosť počas používania Po napájacom kábli nekráčajte a nedovoľte, aby na ňom bolo čokoľvek položené. Na počítač nič nevylievajte. Najl
1-13EnglishUsage RelatedDo not place a candle, light cigar, etc. over or on the product.There is a danger of re.Use a wall outlet or multi-plug with
3-21SlovenčinaLikvidácia batérieNabíjateľné batérie alebo produkty napájané nevyberateľnými nabíjateľnými batériami nedávajte do odpadkov.Ohľadne info
3-22Pripojenie a odpojenie adaptéra striedavého prúduSieťová zásuvka sa musí nachádzať v blízkosti vybavenia a musí byť jednoducho prístupná.Sieťová z
3-23SlovenčinaUstanovenia regulačnej zhodyBezdrôtové poučenie(Ak je súčasťou pásmo 2,4G alebo 5G)Vo vašom prenosnom počítači sa môžu nachádzať (byť za
3-24Upozornenia pre označenie CE a zhody v Európskej úniiProdukty určené na predaj v Európskej únii sú označené značkou Conformité Européene (CE), kto
3-25SlovenčinaPrehlásenia o zhode s R&TTE pre EÚČesky[Czech]Samsung tímto prohlašuje, že tento Notebook PC je ve shodě se základními požadavky a d
3-26Malti[Maltese]Hawnhekk, Samsung, jiddikjara li dan Notebook PC jikkonforma mal-ħtiāijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm
3-27SlovenčinaObmedzenia Európskeho hospodárskeho priestoruMiestne obmedzenia rádiového používania 802.11b/802.11g[Poznámka pre kompletizujúceho praco
3-28Európske telekomunikačné informácie (pre produkty obsahujúce modemy schválené v EÚ)Označenie symbolom udáva zhodu tohto zariadenia so smernicou
3-29SlovenčinaINFORMÁCIE O SYMBOLE WEEE Správna likvidácia tohto produktu(Odpadové elektrické a elektronické zariadenia)(Platí v Európskej únii a v in
3-30Základné položkyPoložky obsiahnuté v balení sa môžu odlišovať v závislosti od vášho výberu voliteľných položiek. Niektoré položky môžu byť nahrade
1-14Upgrade RelatedTake care when touching the product or parts.The device may be damaged or you may be injured.Take care not to throw or drop a compu
3-31SlovenčinaPohľad spreduPrehľad Voliteľné položky sa v závislosti od modelu počítača môžu zmeniť alebo nemusia byť poskytnuté. Skutočná farba a
3-32Stavové indikátory1Caps LockRozsvieti sa po stlačení tlačidla Caps Lock, ktoré umožňuje písanie veľkých písmen bez držania tlačidla Shift.2HDD/ODD
3-33SlovenčinaPohľad sprava1CD mechanika (ODD) (Voliteľná)Prehráva CD alebo DVD tituly.Keďže ODD (mechanika pre optické disky) je voliteľná, nainštalo
3-34Pohľad zľava► Pre 14-palcové modely1 2 3 4 5 62 31 4 5 6 7► Pre 15,6-palcové modely1Konektor jednosmerného prúdu Konektor na pripojenie adaptéru s
3-35SlovenčinaPohľad zozadu1BatériaToto je lítium-iónová nabíjateľná batéria, ktorá počítaču dodáva napájanie.2Prieduchy ventilátoraCez tieto otvory j
3-36Pohľad zospodu123132► Pre 14-palcové modely► Pre 15,6-palcové modely1Západky batérieZápadka používaná na vybratie alebo vloženie batérie.2Kryt pri
3-37SlovenčinaPripojenie batérie1 Pripravte batériu.2 Pripojte batériu.Pripojenie adaptéru striedavého prúdu1 Pripojte adaptér striedavého prúdu.2
3-38Zapnutie počítačaPri prvom použití počítača batériu úplne nabite.1 Nadvihnite LCD panel.2 Počítač zapnite stlačením tlačidla napájania. Keď je po
3-39SlovenčinaKlávesnicaNasledovné časti sa týkajú funkcií a postupov klávesových skratiek. Skutočná klávesnica môže vyzerať inak ako je znázornené
3-40Fn+ Názov FunkciaSamsung Support Center (Stredisko podpory Samsung)Spustí sa program Samsung Support Center (Stredisko podpory Samsung) určený na
1-15EnglishCautions on Preventing Data Loss (Hard Disk Management)Take care not to damage the data on a hard disk drive. A hard disk drive is so se
3-41SlovenčinaFn+ Názov FunkciaTlačidlo Num Lock (Voliteľné)Zapína alebo vypína numerickú klávesnicu. (Pre 14-palcové modely) Pri 15,6-palcových mode
3-42Zariadenie touchpadThe touchpad provides the same function as a mouse and the left and right buttons of the touchpad plays the role of the left an
3-43SlovenčinaCD mechanika (ODD, voliteľná)Mechanika na optické disky je voliteľným príslušenstvom a môže sa odlišovať v závislosti od modelu vášho po
3-44Zásuvka na karty (voliteľné)Pomocou zásuvky na karty môžete čítať a zapisovať údaje z a na kartu SD, SDHC, MMC a SDXC.Kartu môžete použiť ako odní
3-45SlovenčinaOvládanie jasu LCD obrazovkyJas LCD obrazovky môžete nastaviť na 8 úrovní.Jas LCD je najjasnejší (úroveň 8), keď sa počítač napája pomoc
3-46Nastavenie BIOS-uNastavenie BIOS-u vám umožňuje kongurovať hardvér počítača podľa vašich potrieb. Pomocou nastavenia BIOS-u denujte heslo zavá
3-47SlovenčinaNastavenie riadiaceho heslaRiadiace heslo sa vyžaduje na zapnutie počítača alebo na spustenie nastavenia systému.Pri nastavovaní riadiac
3-48Pred nastavením používateľského hesla musí byť nakongurované supervisor password. Vypnutím riadiaceho hesla vypnete aj používateľské heslo.V polo
3-49SlovenčinaZvýšenie pamäteV počítači je nainštalovaný jeden alebo viacero pamäťových modulov. Nachádzajú sa tam 2 pamäťové zásuvky a používatelia
3-503 Pamäťovýmodulzatlačtenadol,abybolúplneupevnený.Akpamäťnezapadáľahko,pamäťovýmodulzatlačtenadolapritomťahajtezápadkypamäťové
1-16Using the power supply in an airplaneSince the power outlet type differs depending on the type of airplane, connect the power appropriately. When
3-51SlovenčinaBatériaNasledovné pokyny si, prosím, pozrite pri chode počítača na napájanie batérie bez pripojenia napájania striedavého prúdu.S týmto
3-523 Akchcetebatériuznovunainštalovať,zasuňtejudosystému.Západky batérie sa automaticky presunúdnuazaistiabatériu.Skontrolujte, či bola
3-53SlovenčinaTechnické údaje produktuTechnické údaje systému sa môžu líšiť v závislosti od odvodených modelov. Podrobné technické údaje systému nájd
3-54Registrované ochranné známkySamsung je registrovaná ochranná známka spoločnosti Samsung Co., Ltd.Intel, ATOM/ Pentium/Celeron sú registrované ochr
BA81-11284A10 100831BA8 1 - 11 2 84 A1 0
1-17EnglishProper Posture During Computer UseMaintaining a proper posture during computer use is very important to prevent physical harm.The following
1-18Eye PositionKeep the monitor or LCD away from your eyes by at least 50cm.50cm Adjust the height of the monitor and the LCD screen so that its to
1-19EnglishVolume Control (Headphones and Speakers)Check your volume rst to listen to music.Check your volume!! Check if the volume is too loud bef
1-2ContentsChapter 1. Getting StartedCautions Regarding OS Support 1-2Before You Start 1-3Safety Precautions 1-5Proper Posture During Computer Use
1-20Important Safety InformationSafety InstructionsYour system is designed and tested to meet the latest standards for safety of information technolog
1-21EnglishCare During Use Do not walk on the power cord or allow anything to rest on it. Do not spill anything on the system. The best way to avo
1-22Battery DisposalDo not put rechargeable batteries or products powered by non-removable rechargeable batteries in the garbage.Contact the Samsung H
1-23EnglishConnect and Disconnect the AC adapterThe socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.Do not unplug t
1-24Regulatory Compliance StatementsWireless Guidance(If tted with 2.4G band or 5G band) Low power, Radio LAN type devices (radio frequency (RF) wire
1-25EnglishEuropean Union CE Marking and Compliance NoticesProducts intended for sale within the European Union are marked with the Conformité Europée
1-26EU R&TTE Compliance StatementsČesky[Czech]Samsung tímto prohlašuje, že tento Notebook PC je ve shodě se základními požadavky a dalšími přísluš
1-27EnglishMalti[Maltese]Hawnhekk, Samsung, jiddikjara li dan Notebook PC jikkonforma mal-ħtiāijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li
1-28European Economic Area RestrictionsLocal Restriction of 802.11b/802.11g Radio Usage[Note to integrator: The following statements on local restrict
1-29EnglishEuropean Telecommunication Information (for products tted with EU-approved modems)Marking by the symbol indicates compliance of this equ
1-3EnglishBefore You StartBefore reading the User Guide, rst check the following information.Safety Precaution NotationsIcon Notation DescriptionWarn
1-30WEEE SYMBOL INFORMATION Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other
1-31EnglishBasic ItemsThe items included in the package may vary depending on your selection of the optional items. Some items may be replaced with si
1-32Front ViewOverviewBefore You Start! Optional items may be changed or may not be provided depending on the computer model. The actual color and
1-33EnglishStatus Indicators1Caps LockThis turns on when the Caps Lock key is pressed allowing capital letters to be typed without holding the Shift b
1-34Right View1CD Drive(ODD) (Optional)Plays CD or DVD titles. Since an ODD(Optical Disk Drive) is optional, the installed drive depends on the comput
1-35EnglishLeft View► For 14 inch models 1 2 3 4 5 62 31 4 5 67► For 15.6 inch models 1DC Jack A jack to connect the AC adapter that supplies power to
1-36Back View1BatteryThis is a Lithium-Ion rechargeable battery that supplies power to the computer. 2Fan VentsThe internal heat of the computer is em
1-37EnglishBottom View123132► For 14 inch models ► For 15.6 inch models 1Battery LatchesA latch used to remove or install the battery.2Memory Compartm
1-38Turn on the computerAttaching the Battery1 Battery preparation.2 Attaching the Battery.Connect the AC adapter1 Connect the AC adapter.2 Connec
1-39EnglishTurn on the computerCharge the battery fully when using the computer for the rst time.1 Lift up the LCD panel.2 Press the Power button t
1-4About the Product Capacity Representation StandardAbout HDD Capacity RepresentationThe capacity of the storage device (HDD, SSD) of the manufacture
1-40KeyboardShortcut key functions and procedures are discussed in the following sections. The keyboard image may differ from the actual keyboard.
1-41EnglishFn+ Name FunctionEasy SpeedUp ManagerYou can select operation mode when you need maximum system performance or low-noise/low power consumpt
1-42Screen Brightness ControlTo adjust the LCD brightness press the Fn + ( ) key combination or the Fn + ( ) key combination. The changed screen brigh
1-43EnglishTouchpadThe touchpad provides the same function as a mouse and the left and right buttons of the touchpad plays the role of the left and ri
1-44CD Drive (ODD, Optional)An optical disk drive is optional and may differ depending on your computer model. For detailed specications, refer to th
1-45EnglishMulti Card Slot (Optional)Using the multi card slot, you can read and write data to a SDHC, MMC, SD and SDXC.You can use a card as a remova
1-46LCD Brightness ControlYou can adjust the LCD brightness in 8 levels.Before You Start!The LCD brightness is the brightest (Level 8) when the comput
1-47EnglishBIOS SetupThe BIOS Setup enables you to congure your computer hardware according to your needs.Before You Start! Use the BIOS setup to d
1-48Setting a Supervisor PasswordA Supervisor Password is required to turn the computer on or to start the System Setup.When setting a Supervisor Pass
1-49EnglishBefore conguring a user password, a supervisor password must have been congured. Deactivating the supervisor password also deactivates th
1-5EnglishInstallation RelatedDo not install the product in places exposed to humidity such as a bathrooms.There is a danger of electric shock. Use th
1-50Upgrading MemoryOne or more memory modules are installed on the computer.There are 2 memory slots and users can replace the installed memory or ad
1-51English3 Push the memory module down so that it is completely xed. If the memory does not t easily, push the memory module down while pulling t
1-52BatteryPlease refer to the following instructions when running the computer on battery power without connecting the AC power.A Lithium-Ion smart b
1-53English3 To install the battery again, slide the battery into the system.The battery latches move inwards and x the battery automatically.Check
1-54Product SpecicationsThe system specications may differ depending on the derived models. For detailed system specications, refer to the product
1-55EnglishRegistered TrademarksSamsung is a registered trademark of Samsung Co., Ltd.Intel, Pentium/Celeron are registered trademarks of the Intel Co
2-1ČeštinaObsahKapitola 1. ZačínámeUpozornění ohledně podpory operačního systému 2-1Než začnete 2-2Bezpečnostní opatření 2-4Správná pozice při použ
2-2Než začneteNež si přečtete návod k obsluze, projděte si následující informace.Interpretace ikon bezpečnostních opatřeníIkona Poznámka PopisVarování
2-3ČeštinaInformace o standardu uvádění kapacity produktuInformace o uvádění kapacity pevného diskuKapacita paměťového zařízení (pevný disk, disk SSD)
2-4Pokyny související s instalacíNeinstalujte produkt na místech vystavených působení vlhkosti, například v koupelnách.Hrozí nebezpečí úrazu elektrick
1-6Power RelatedThe power plug and wall outlet gures may differ depending on the country specications and the product model.Do not touch the main pl
2-5ČeštinaOpatření související s napájenímVyobrazení napájecí zástrčky a síťové zásuvky se mohou lišit v závislosti na specikacích platných v jednotl
2-6Jestliže do konektoru pro vstup napájení, napájecího adaptéru nebo do počítače vnikne jakákoli cizí látka, například voda, odpojte napájecí kabel a
2-7ČeštinaOpatření související s používáním baterieUchovávejte baterii mimo dosah malých dětí a domácích zvířat, protože by si baterii mohla vložit do
2-8Než začnete počítač čistit, odpojte od něj všechny kabely. Pokud čistíte notebook, vyjměte baterii.Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo p
2-9ČeštinaNenechávejte počítač vystavený působení přímého slunečního světla, pokud se nachází na nedostatečně větraném místě, například uvnitř vozidla
2-10Při přenášení notebooku s jinými předměty, například s adaptérem, myší, knihami apod., dávejte pozor, aby na notebook nic netlačilo.Pokud na noteb
2-11Čeština UpozorněníNedodržení pokynů označených tímto symbolem může vést ke zranění osob anebo k poškození produktu.Opatření související s používá
2-12Opatření související s používánímNepokládejte na produkt svíčky, zapálené cigarety apod.Hrozí nebezpečí vzniku požáru.Používejte síťovou zásuvku n
2-13ČeštinaOpatření související s používánímPokud se dotýkáte produktu nebo jeho součástí, buďte opatrní.Zařízení se může poškodit nebo se můžete zran
2-14Bezpečnostní opatření při předcházení ztrátě dat (správa pevného disku)Dbejte na to, aby se nepoškodila data na pevném disku. Pevný disk je tak
1-7EnglishIf water or another substance enters the power input jack, AC adapter or the computer, disconnect the power cord and contact the service cen
2-15ČeštinaPoužívání zdroje napájení v letadleTyp elektrické zásuvky se v závislosti na typu letadla liší, proto připojujte napájení vhodným způsobem.
2-16Správná pozice při používání počítačeZaujmutí a udržování správné pozice při používání počítače je velmi důležité pro předcházení škodlivému působ
2-17ČeštinaPozice očíMonitor nebo displej LCD ponechte ve vzdálenosti nejméně 50 cm od očí.50cm Výšku monitoru a displeje LCD upravte tak, aby byla
2-18Ovládání hlasitosti (sluchátka a reproduktory)Než začnete poslouchat hudbu, zkontrolujte hlasitost.Zkontrolujte hlasitost! Než začnete používat
2-19ČeštinaDůležité bezpečnostní informaceBezpečnostní pokynySystém je navržen a testován tak, aby splňoval nejnovější standardy zařízení informačních
2-20Opatrnost při používání Nechoďte po napájecím kabelu a nepokládejte na něj žádné předměty. Na systém nic nerozlijte. Nejlepší způsob, jak před
2-21ČeštinaLikvidace bateriíNeodkládejte nabíjecí baterie ani produkty napájené nabíjecími bateriemi bez možnosti vyjmutí do domovního odpadu.Informac
2-22Připojení a odpojení napájecího adaptéruSíťová zásuvka musí být instalována blízko zařízení a musí být snadno dostupná.Neodpojujte napájecí kabel
2-23ČeštinaInformace o splnění zákonných požadavků a předpisůPokyny týkající se bezdrátových zařízení(Je-li přístroj vybaven pásmem 2,4 G nebo 5G)V sy
2-24Označení CE a upozornění na dodržování zákonů a předpisů platné v Evropské uniiProdukty určené k prodeji ve státech Evropské unie jsou opatřeny zn
1-8Battery Usage RelatedKeep the battery out of the reach of infants and pets, as they could put the battery into their mouths.There is a danger of el
2-25ČeštinaProhlášení o dodržování zákonů a předpisů EU R&TTEČesky[Czech]Samsung tímto prohlašuje, že tento Notebook PC je ve shodě se základními
2-26Malti[Maltese]Hawnhekk, Samsung, jiddikjara li dan Notebook PC jikkonforma mal-ħtiāijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm
2-27ČeštinaOmezení v evropském hospodářském prostoruMístní omezení používání rádiových zařízení standardu 802.11b/802.11g[Poznámka pro integrátora: Ná
2-28Informace o evropských telekomunikacích (platí pro produkty vybavené rádiovými zařízeními schválenými v EU)Označení symbolem informuje o tom, že
2-29ČeštinaINFORMACE O SYMBOLU WEEE Správná likvidace tohoto produktu (Odpad z elektrických a elektronických zařízení)(Platí v zemích Evropské unie a
2-30Základní položkyPoložky obsažené v balení se mohou lišit v závislosti na výběru volitelných položek. Některé položky mohou být nahrazeny podobnými
2-31ČeštinaPohled zepředuPřehled Volitelné položky mohou být odlišné nebo nemusejí být k dispozici v závislosti na modelu počítače. Skutečná barva
2-32Stavové indikátory1Caps LockTento indikátor se rozsvítí v případě, že je stisknuta klávesa Caps Lock, která slouží ke psaní velkých písmen bez n
2-33ČeštinaPohled zprava1 2 31Jednotka CD (ODD) (volitelné)Přehrává tituly z disků CD nebo DVD.Protože jednotka ODD (optická disková jednotka) je voli
2-34Pohled zleva► Modely o velikosti 14 palce1 2 3 4 5 62 31 4 5 6 7► Modely o velikosti 15,6 palce1Konektor DC Konektor pro připojení napájecího adap
1-9EnglishDisconnect all cables connected to the computer before cleaning it. If you are cleaning a notebook computer, remove the battery.There is a d
2-35ČeštinaPohled zezadu1BaterieToto je lithium-iontová nabíjecí baterie, která zajišťuje napájení počítače.2Otvory ventilátoruTěmito otvory odchází z
2-36Pohled zespodu123132► Modely o velikosti 14 palce► Modely o velikosti 15,6 palce1Západky baterieTato západka slouží k vyjmutí nebo k instalaci bat
2-37ČeštinaPřipojení baterie1 Připravte baterii.2 Připojte baterii.Připojení napájecího adaptéru1 Připojtenapájecíadaptér.2 Připojte napájecí ka
2-38Zapnutí počítačePři prvním použití počítače plně nabijte baterii.1 Odklopte displej LCD.2 Stisknutím tlačítka napájení zapněte počítač. Je-li poč
2-39ČeštinaKlávesniceV následujících částech jsou probírány funkce a postupy klávesových zkratek. Je-li počítač zapnutý, indikátor LED na tlačítku n
2-40Fn+ Název FunkceStředisko Samsung Support Center (Středisko podpory společnosti Samsung)Spustí se program pro diagnostiku systému, obnovení a inte
2-41ČeštinaFn+ Název FunkceFunkce Num Lock (volitelná)Zapíná nebo vypíná numerickou klávesnici. (Modely o velikosti 14 palce)Je-li u modelů o velikos
2-42TouchpadTouchpad zajišťuje tytéž funkce jako myš. Levé a pravé tlačítko touchpadu hrají role levého a pravého tlačítka myši. Touchpad se používá
2-43ČeštinaJednotka CD (ODD, volitelná)Jednotka optického disku je volitelná a může se u jednotlivých modelů počítače lišit.Podrobné specikace nalezn
2-44Postup vkládání a používání paměťové kartyVložte paměťovou kartu do slotu ve směru vytištěném na slotu.Použití paměťových karet Mini SD a RS-MMCPr
Commentaires sur ces manuels