Samsung 460UTN-UD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD Samsung 460UTN-UD. Samsung 460UTN-UD Naudotojo gidas Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 117
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - LCD Monitoriaus

SyncMaster 460UT, 460UTnLCD MonitoriausVartotojo vadovas

Page 2 - Saugos instrukcijos

ĮvadasPakuotės turinys PastabaĮsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra LCD ekrano pakuotėje.Jei trūksta bet kurio daikto, kreipkitės į savo pr

Page 3 - Diegimas

Q: LCD ekranas mirksi.A: Patikrinkite, ar signalo laidas tarp kompiuterio ir LCD ekrano yra tvirtai prijungtas.(Žr. Kompiuterio prijungimas)Q: Šešėlia

Page 4

A: Patikrinkite, ar nustatyta kompiuterio vaizdo plokštės skiriamoji geba ir dažnis patenkaį LCD ekrano palaikomą diapazoną. Jei ne, atstatykite juos

Page 5

Problemos, susijusios su nuotolinio valdymo pultu PastabaPateikiamos problemos, susijusios su nuotolinio valdymo pultu, bei jų sprendimai.Q: Nuotolini

Page 6

Q: Kaip valyti išorinį korpusą / LCD pultą?A: Atjunkite maitinimo laidą ir tada LCD ekraną valykite švelnia šluoste, naudodami valymotirpalą arba papr

Page 7

SpecifikacijosBendrieji duomenysBendrieji duomenysModelio pavadinimas SyncMaster 460UTSyncMaster 460UTnLCD pultasDydis 46 colių (116 cm) įstrižainėEkr

Page 8

Matmenys (plotis x aukštis x gylis ) / svoris1025,7 x 644,0 x 311,0 mm (su stovu) / 27,9 kgSyncMaster 460UTn 1025,7 x 579,8 x 130,0 mm (be stovo)1025,

Page 9

režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITELCD ekraną, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai palieka

Page 10 - Išpakavimas

Ekrano režimas Horizontaliosskleistinėsdažnis (kHz)Vertikaliosskleistinėsdažnis (Hz)Pikseliųsinchroniza-vimas (MHz)Sinchronizavi-mo polišku-mas (H / V

Page 11 - Feritinė šerdis

InformacijaDėl geresnio rodinio Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ekranedažnį (atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta tol

Page 12 - Iš priekio

Maitinimas išjungtas, ekrano užsklanda, arba energijos taupymo režimas• Po 20 valandų naudojimo, išjunkite maitinimą 4 valandoms• Po 12 valandų naudoj

Page 13

KitaNuotolinio valdymo pultas Maitinimo elementai (AAAx 2)(Ne visose pardavimo vie-tose) BNC – RCA adapterio liz-das Parduodamas atskiraiDVI kabeli

Page 14

• Venkite naudoti labai skirtingo ryškumo simbolius ir fono spalvos kombinacijas.Stenkitės nenaudoti pilkų atspalvių – jos gali lengvai sukelia liekam

Page 15

• Laiko periodas: apytiksliai nuo 1 iki 5 sekundžių (rekomenduojama: 5 ) Pastaba(Žr. kompaktiniame diske esančiame Naudotojo vadove „OSD funkciją“ – k

Page 16 - Nuotolinio valdymo pultas

- Pasirinkite metodą• Naudojimo instrukcijos: OSD Menu (OSD meniu) -> Set Up (nustatyti) ->Safety Screen (ekrano apsauga) -> Eraser (trintuka

Page 17

PriedasKreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) PastabaJei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSU

Page 18 - AV / HDMI / TV : P.MODE

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG(800-726786)http://www.sa

Page 19

Asia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-5858010-6475 1880http://www.samsung.com/cnHONG KONG:3698 - 4698

Page 20 - LCD ekrano priekis

Horizontalios skleistinėsdažnisLaikas, kuris skirtas nuskaityti vieną liniją, horizontaliai jung-iančią dešinįjį ir kairįjį ekrano kraštus, vadinamas

Page 21 - VESA laikiklio montavimas

Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymasŠis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jodokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio pro-du

Page 22 - Sieninio laikiklio surinkimas

Jūsų LCD ekranasIš priekio PastabaMygtukai yra gaminio galinės sienelės dešinėje pusėje.MENU mygtukas [MENU]Atidaromas ekrano meniu ir iš jo išeinama.

Page 23

Atidaro ekrane rodomą meniu D.MENU. Pastaba• Tai galima tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėžę.Maitinimo mygtukas [ ]Šiuo mygtuku įjunkite ir išjunkite

Page 24

RS232C OUT/IN (nuoseklusis PRIEVA-DAS RS232C)MDC (kelių vaizdų valdymo) programos prie-vadas DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU-DIO IN] (PC/DVI/HDMI

Page 25

BNC/COMPONENT OUT[R/PR, G/Y, B/PB, H, V]((BNC / Elemento ryšio terminalas (Išvestis)BNC (Analoginio PC) prijungimas: prisijungi-mas prie jungčių R, G

Page 26

Nuo vagysčių apsaugančioKensingtono užrakto naudojimas1. Įstatykite užrakinimo prietaisą į „Ken-sington“ lizdą monitoriuje ir pasukitejį į užra

Page 27 - Sujungimai

GUIDE RETURNRodyklių aukštyn-žemyn ir kairėn-dešinėnmygtukai EXIT SRSMagicInfoP.MODE DUAL/MTSPIPSWAP1. POWERGaminį įjungia.2. OffGaminį išjungia.3

Page 28 - AV įrenginių prijungimas

14.AUTO PC režimu automatiškai prisiderina prie vaizdo ekrane. Val-dymo skydelyje keičiant skiriamąją gebą, atliekama auto-matinė funkcija.15. S.MODE

Page 29 - DVD grotuvo prijungimas

galimus iš anksto sukonfigūruotus režimus. (Entertain →Internet → Text → Custom )29. DUAL/MTSDUAL-STEREO / MONO, DUAL l / DUAL ll ir M

Page 30

Saugos instrukcijosŽymėjimas PastabaŠių saugos instrukcijų reikia laikytis, kad užtikrintumėte savo saugumą ir apsaugotumėte turtąnuo žalos.Įsitikinki

Page 31

Laikymo skydo surinkimasPrieš pritvirtindami televizoriaus išorinį dangtį sumontavę Video Wall arba Samsung UD pir-miausia nuplėškite lipdukus nuo sky

Page 32 - USB įrenginio prijungimas

VESA laikiklio montavimas• Montuodami VESA, būtinai laikykitės tarptautinių VESA standartų.• Informacija apie VESA Bracket (VESA laikiklio) įsigijimą

Page 33 - (Taikoma tik UTn modeliui)

MatmenysPastabaLaikiklį prie sienos tvirtinkite tik naudodami mechanizmo 6 mm skersmens ir 8–12 mm ilgiovaržtus.Sieninio laikiklio montavimas• Kreipki

Page 34 - Monitoriaus tvarkyklė

Yra du vyriai (kairysis ir dešinysis). Pasirinkite tinkamą.A – Fiksavimo varžtasB – Sieninis laikiklisC – Vyris (kairysis)D – Vyris (dešinysis)2. Prie

Page 35

Gaminio montavimas ant sieninio laikiklioGaminio forma gali skirtis priklausomai nuo modelio. (Plastikinis kablys ir varžtai surenkamitaip pat)1. Atsu

Page 36

4. Išimkite apsauginį fiksatorių (3) ir įstatykite 4 gaminio kablius į atitinkamas laikiklio kiaur-ymes (1). Tada gerai pritvirtinkite gaminį (2) prie

Page 37

Reguliuodami kampą, būtinai laikykite gaminį viršutinės dalies viduryje, o ne kairėje ar deši-nėje jo pusėje.Įvadas

Page 38

SujungimaiKompiuterio prijungimasĮžeminto maitinimo laido naudojimas• Gedimo metu įžeminimo laidas gali sukelti elektros smūgį. Prieš jung-dami į kint

Page 39

BNC (analoginės) jungties naudojimas vaizdo plokštei.• Prijunkite BNC kabelį prie BNC/COMPONENT IN - R, G, B, H, V prie-vadų jūsų LCD ekrano galinėj

Page 40

3. Pasirinkite AV naudodami SOURCE . PastabaLCD ekrane yra AV prijungimo lizdai, per kuriuos galima prijungti AV įvesties įrenginius, pvz.,DVD grotuv

Page 41

Maitinimo laido kištuką į lizdą įkiškite tvirtai ir teisingai.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Draudžiama per jėgą lankstyti ar traukti maitini

Page 42 - WhiteBalance

1. Sujunkite garso kabelių rinkinį su AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] LCD monitoriaus ekrane irAUDIO OUT lizdais DVD grotuve.2. Sujunkite pridėtinį kabelį su

Page 43

Prijungimas naudojant HDMI kabelį Pastaba• Įvesties įrenginiai, pvz., skaitmeninis DVD, yra jungiami prie LCD ekrano HDMI lizdo nau-dojant HDMI kabelį

Page 44 - Šalinimas

LAN (vietinio kompiuterių tinklo) kabelio prijungimasĮžeminto maitinimo laido naudojimas• Gedimo metu įžeminimo laidas gali sukelti elektros smūgį. Pr

Page 45 - MDC naudojimas

Galite prijungti USB įrenginius, pvz., pelę ar klaviatūrą. Pastaba(Taikoma tik UTn modeliui)Sujungimai

Page 46 - Main Screen

Programinės įrangos naudojimasMonitoriaus tvarkyklė PastabaKai monitoriaus tvarkyklės paprašys operacinė sistema, įdėkite su šiuo mon-itoriumi pateikt

Page 47 - Port Selection

PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepa-žeis sistemos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsun

Page 48 - Power Control

5. Skirtuke „Monitor“ (Monitorius) spragtelėkite „Properties“ (Ypatybės). Jei mygtukas„Properties“ (Ypatybės) yra išaktyvintas, tai reiškia, ka

Page 49

8. Spragtelėkite „Have Disk...“ (Naudoti diską...) ir pasirinkite aplanką (pvz., D:\Drive), kur-iame yra tvarkyklės sąrankos failas ir spragtelėkite „

Page 50 - Input Source

„Microsoft® Windows® XP“ operacinė sistema1. Kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį.2. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti) → „Control Panel“ (Valdymo

Page 51 - PC, BNC, DVI

5. Spragtelėkite „Update Driver...“ (Naujinti tvarkyklę...) ir pasirinkite „Install from a listor...“ (Įdiegti iš sąrašo arba...), tada spra

Page 52

Šildymo prietaisai turi būti kiek galima toliau nuo maitinimo laidoir gaminio.• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gais-r

Page 53

PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepa-žeis sistemos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsu

Page 54 - PIP Size

1. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti), „Setting“ (Parametras), „Control Panel“ (Valdymo sky-das).2. Du kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekra

Page 55 - PIP Source

10. Pasirinkite „Show all devices“ (Rodyti visus įrenginius) ir pasirinkite monitorių, kuris ati-tinka prie kompiuterio prijungtą monitorių ir spragte

Page 56 - Settings

Su šiuo produktu tiekiama programa WhiteBalance leidžia vartotojui nustatyti norimą šio pro-dukto WhiteBalance reikšmę.Programos WhiteBalance negalima

Page 57 - Picture PC

MDCDiegimas1. Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo kompaktinį diską.2. Spustelėkite MDC diegimo failą. PastabaJei nerodomas pagrindinio lango programinės

Page 58

MDC naudojimasPrograminės įrangos naudojimas

Page 59 - Image Lock

ŠžangaKeliž monitoriž valdymas (MDC) - tai programa, kurios pagalba vienu metu kompiuteriu galima dirbti su keliais skirtingais monitoriais. RS-232C,

Page 60 - Lamp Control

Pagrindinŏs piktogramos Pasirinkimo mygtukasRemocon Informacinis tinklelisSafety Lock Monitoriaus pasirinkimasPort Selection Valdymo priemonŏs1. Pagri

Page 61

1. Keliž monitoriž valdymo nuostatos pradinŏ reikšmŏ yra COM1. 2. Jei naudojamas bet koks kitas nei COM1 prievadas, „Port Selection Menu“ (prievadž pa

Page 62 - Video Wall

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga maitinimo valdymui.1) (Power Status(Maitinimo bźsena)) 2) Input 3)

Page 63 - Troubleshooting

Maitinimo laido kištuko kontaktus arba maitinimo lizdą valykitesausa šluoste.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Valydami gaminį būtinai atjunkite

Page 64

- Šjungia arba išjungia pasirinkto monitoriaus maitinimą.2) Volume - Nustato pasirinkto monitoriaus garsumą.Juo priimamas pasirinkto monitoriaus gars

Page 65 - LCD ekrano reguliavimas

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga šŏjimo signalo šaltinio valdymui.1) PC - Perjungia pasirinkto monitori

Page 66 - Edit Name

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga vaizdo dydžio nustatymui.1) (Power Status(Maitinimo bźsena)) - Parodo

Page 67 - MagicBright

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga vaizdo dydžio nustatymui.1) Spragtelŏkite AV, S-Video, Component korte

Page 68 - Color Tone

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga laiko nustatymui.1) Current Time - Nustatomas pasirinkto monitoriaus e

Page 69 - Color Control

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga PIP dydžio nustatymui.1) PIP Size - Parodo esamą naudojamo monitoriaus

Page 70 - Color Temp

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga PIP signalo šaltinš nustatymui.1) PIP Source - PIP (vaizdas vaizde)

Page 71 - Signal Balance

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga nustatymams. Pažymint kiekvieną iš funkcijž, nustatyta reikšmŏ parodo

Page 72 - Signal Control

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga nustatymams. Pasirinkus funkcijąnustatytoji jos vertŏ rodoma skaidrŏje

Page 73 - Dynamic Contrast

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga nustatymams. Pasirinkus funkcijąnustatytoji jos vertŏ rodoma skaidrŏje

Page 74 - Brightness Sensor

Jei numetėte gaminį arba įskilo jo korpusas, išjunkite maitinimąir atjunkite maitinimo laidą. Kreipkitės į techninės priežiūros cen-trą.• Priešingu a

Page 75

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga nustatymams. 1) Image Lock -Galima PC, BNC.2) Coarse - Reguliuoja pas

Page 76

Parodomas „Info Grid“ (informacinis tinklelis), kuriame nurodyti kai kurie pagrindiniai duomenys. 1) Maintenance -Suteikia galimybĊ naudotis „Maintena

Page 77

1) Screen Scroll - Pašalina liekamojo vaizdo susidarymo pavojž, kuris gali atsirasti pasirinktam monitoriui ilgą laiką išliekant „Pause“ (pauzŏs) reži

Page 78 - Film Mode

1) Video Wall - Video Wall (videosienelŏ) – tai komplektas vienas su kitu sujungtž vaizdo ekranž, kuriž kiekvienas rodo bendro vaizdo dalš arba karto

Page 79

- Patikrinkite, ar kiti prijungti monitoriai nepažymŏti tuo paþiu identifikatoriumi. Jei daugiau nei vienas monitorius turi tą patš identifikatoriž, š

Page 80

LCD ekrano reguliavimasInputGalimi režimai• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo• TV Pastaba• TV meniu galimas tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėžę.• UT mod

Page 81 - SRS TS XT

5. MagicInfoUT modelyje MagicInfo meniu gali bûti naudojamas prijungus tinklo dëþæ.6. TVSuaktyvinama tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėžę.7. BNCBNC r

Page 82 - Clock Set

Picture [PC / DVI / MagicInfo režimas]Galimi režimai• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo• TV Pastaba• TV meniu galimas tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėž

Page 83 - On Timer

4. CustomNors reikšmes atidžiai parinko mūsų inžinieriai, dėl iš anksto sukonfigūruotų reikšmiųvaizdas gali būti nepriimtinas jūsų akims.Šiuo atveju,

Page 84 - Safety Lock PIN

→ , → ENTERGalima keisti spalvų atspalvius.(Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.)1. Off2. Cool3. Normal4. Warm5. Custom PastabaJei nustatote

Page 85 - HDMI Black Level

Nustatykite gaminiui tinkamą skiriamąją gebą ir dažnį.• Antraip gali pablogėti jūsų rega. Naudodami uždedamas ar įkišamas ausines, nenustatykite perd

Page 86 - Horizontal

→ , → ENTERBlueMENU → → ENTER → → → → → ENTER → → → →ENTER → → , → ENTERColor Temp. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → → ,

Page 87 - Screen Divider

→ , → ENTERPašalina triukšmą, pvz., horizontalias juostas. Triukšmas lieka net po tikslaus reguliavimo,pakartokite tai, kai sureguliuosite dažnį (l

Page 88 - Horizontal Dot

→ , → ENTERParenka, ar signalo valdymas yra On, ar Off.Signal ControlMENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → 1. R-GainMENU

Page 89 - Vertical Line

MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → ENTER→ → ENTER→ , → ENTER6. B-OffsetMENU → → ENTER → →

Page 90 - Period (laikotarpis)

1. Off2. OnBrightness Sensor MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →→ , →ENTERBrightness Sensor automatiškai nustato įvedam

Page 91 - Resolution Select

Gali būti suaktyvintas Dynamic (Dinaminis), Standard (Standartinis), Movie (Filmo) arbaCustom (Pasirinktinis) režimas.(Negalima, kai Dynamic

Page 92 - Power On Adjustment

ColorMENU → → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER→ → , → ENTERReguliuojamos vaizdo spalvos.TintMENU → → ENTER → → → ENTER → →

Page 93 - Color Reset

Color Temp. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTERColor temp yra paveikslėlio spalvų „šiltumo“ matas.(Negalima, kai Dynamic Contrast

Page 94 - OSD Rotation

→ , → ENTERSkaitmeninę triukšmo slopinimo funkciją Off/On. Skaitmeninio triukšmo mažinimo funkcijaleidžia matyti aiškesnį ir ryškesnį vaizdą.1. Of

Page 95 - MagicInfo

→ , → ENTERDynamic Contrast automatiškai nustato vaizdo signalo pasiskirstymą ir sureguliuoja jį taip,kad būtų sukurtas optimalus kontrastas.1. Of

Page 96

Keisdami maitinimo elementus, nesupainiokite jų polių (+, -).• Antraip, ištekėjus jų viduje esančiam skysčiui, maitinimo ele-mentai gali sugesti ar

Page 97

→ , → ENTERLCD ekrane integruotas didelio labai tikslus stiprintuvas.1. StandardParenka Standard, esant įprastiems gamykliniams nustatymams.2. Mus

Page 98 - Trikčių diagnostika

BalanceMENU → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →→ , → ENTERReguliuojamas kairiojo ir dešiniojo garsiakalbių garso balansas.Auto Volum

Page 99 - Patikrinimo sąrašas

PastabaTiesioginis mygtukas nuotoliniame valdymo pulte yra mygtukas „SRS“.SetupGalimi režimai• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo• TV Pastaba• TV meniu ga

Page 100

→ , → , → ENTERDabartinio laiko nustatymas.Sleep TimerMENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER→→ , → ENTERTam tikru met

Page 101 - Su garsu susijusios problemos

→ , / , → ENTERNustatytu laiku automatiškai įjungia LCD ekraną. Reguliuoja režimą ir garso lygį, kai LCDekranas įsijungia automatiškai.Off Time

Page 102 - Klausimai ir atsakymai

→ [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9] → [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9] → [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9]Slaptažodį galima keisti. PastabaIš anksto nustatytas LCD ekrano slaptažodis yra „

Page 103

MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → PastabaKai veikia Video Wall, funkcijų Auto Adjustment, Image Lock ir Size naudoti

Page 104 - Specifikacijos

→ , → ENTERNustatykite, į kiek dalių horizontaliai turėtų būti padalintas ekranas.Penki reguliavimo lygiai: 1, 2, 3, 4, ir 5.VerticalMENU → → →

Page 105 - „PowerSaver“

Safety Screen Funkcija Safety Screen naudojama siekiant iđvengti neryđkaus vaizdo, liekančio ekrane, jeiilgą laiką rodomas nejudantis vaizdas, atsirad

Page 106

Vertical LineMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → → → ENTER → → , →ENTERNustato, kiek pikselių ekranas pa

Page 107

Neįrenkite prietaiso žemoje, vaikams pasiekiamoje vietoje.•Kitaip, jis gali nukristi ir jus sužeisti.• Priekinė prietaiso dalis yra sunki, todėl inst

Page 108 - Informacija

2. OnModeMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → ENTER → → → ENTER → → , → ENTERGalite pakeisti Safety Screen tipą.1

Page 109

ScrollMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → → ENTER → Ši funkcija pašalina liekamuosius vaizdus iš ekrano perkeldama PD

Page 110 - - Pasirinkite metodą

→ , → ENTERJei paveikslėlis ekrane rodomas netinkamai, o kompiuterio grafinės kortos raiška nustatyta1024 x 768 @ 60 Hz, 1280 x 768 @ 60 Hz, 1360

Page 111

Side Gray MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → →ENTER → → , → ENTERPasirinkite ekrano fono pilkos spalvos ryškumą.1. Off2.

Page 112

OSD Rotation MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → → ENTER → → , → ENTEROSD sukimas1. Landscape2. PortraitLamp Contr

Page 113

Multi Control Monitoriui priskiriamas individualus ID.MENU → → → → → ENTER → → ENTER→ , → [0~9]• ID SetupMonitoriui priskiriami atskiri ID.•

Page 114

• Neatjunkite LAN (vietinio kompiuterių tinklo) kabelio, naudojamo USB sąsajai (pvz., ro-dant vaizdą). Priešingu atveju gali išsijungti programa (Magi

Page 115 - Terminai

1. Meniu Source List pasirinkite Magicinfo.2. Parodomas ekranas MUISetup. Pasirinkite norimà naudoti kalbà.3. Paspauskite mygtuką Install.Jei pasiren

Page 116 - Tinkamas išmetimas

Trikčių diagnostikaSavipatikros funkcijos tikrinimas PastabaPrieš kreipdamiesi pagalbos galite patys patikrinti šiuos dalykus. Kreipkitės į techninės

Page 117 - Įgaliojimai

• Nenaudokite benzolo, skiediklio ar kitų degių med-žiagų arba šlapios šluostės.• Rekomenduojame naudoti SAMSUNG valymo prie-monę, kad nesugadintumėte

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire