Samsung PL-42P5H Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD Samsung PL-42P5H. Samsung PL-42P5H Manual de usuario [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manual de instrucciones
PL-42P5H
PL-50P5H
Este televisor es un aparato digital de la Clase B.
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
BN68-00866F-00Spa(cover) 2/28/06 9:38 AM Page 3
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instrucciones

Manual de instruccionesPL-42P5HPL-50P5HEste televisor es un aparato digital de la Clase B.Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/

Page 2

10Panel posteriorŒ POWER INConexión para el cable de alimentación suministrado.´ SERVICE ONLYConector solamente para servicio.ˇ HDMI/DVI INSe conecta

Page 3 - Instrucciones para el usuario

100Configuración de las restricciones mediante las “Guías paternas de TV”Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chi

Page 4

1015En este punto, ya se habrá seleccionado una de lasclasificaciones.Pulse el botón ENTER. Dependiendo de la configuraciónexistente, se seleccionará

Page 5 - Descripción de las funciones

102Cómo configurar las limitaciones utilizando las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NREl sistema de clasificación MPAA utiliza el sist

Page 6

103Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal (“Salida de emergencia”)Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bl

Page 7 - Información general

104Uso de V-Chip (Canadá)La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados paralos menores. El usuario debe intro

Page 8 - Panel frontal

105Activación/desactivación de V-Chip1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los b

Page 9 - Lateral del TV

106Configuración de las restricciones mediante las “Guías paternas de TV”Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chi

Page 10 - Panel posterior

1075En este punto, ya se habrá seleccionado una de lasclasificaciones.Pulse el botón ENTER. Dependiendo de la configuraciónexistente, se seleccionará

Page 11 - Botones del mando a distancia

108Cómo configurar las limitaciones utilizando las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NREl sistema de clasificación MPAA utiliza el sist

Page 12 - Alcance del mando a distancia

109Cómo configurar las limitaciones utilizando “Canadian English”(inglés canadiense): E, C, C8+, G, PG, 14+, 18+En primer lugar, configure un código d

Page 13 - Notas sobre la instalación

11Botones del mando a distanciaŒ Botón POWEREnciende y apaga el televisor.´ Botón P.MODEAjusta la imagen del televisor seleccionando uno de los valore

Page 14

Cómo configurar las limitaciones utilizando el francés canadiense: E, G, 8 ans +, 13 ans +, 16 ans +, 18 ans +En primer lugar, configure un código de

Page 15 - Soporte de pared Pared

111Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal (“Salida de emergencia”)Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bl

Page 16

BN68-00866F-00Spa(100~113) 2/28/06 10:10 AM Page 112

Page 17 - Cómo montar el soporte base

PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAApéndice Solución de problemas ...114Cuidados y mantenimient

Page 18

Solución de problemas114Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas ysoluciones. Si no funciona nin

Page 19 - Conexiones

115Prestándole los cuidados adecuados, el televisor le proporcionará muchos años de servicio. Siga estasindicaciones para obtener el máximo rendimient

Page 20

Especificaciones técnicas116Para mejorar las prestaciones de este producto, el exterior y las especificaciones del mismo estánsujetas a cambios sin pr

Page 21 - Conexión de TV por cable

Esta página se ha dejado en blanco expresamente.BN68-00866F-00Spa(114~119) 2/28/06 9:41 AM Page 117

Page 22

Esta página se ha dejado en blanco expresamente.BN68-00866F-00Spa(114~119) 2/28/06 9:41 AM Page 118

Page 23 - Cómo conectar

Esta página se ha dejado en blanco expresamente.BN68-00866F-00Spa(114~119) 2/28/06 11:44 AM Page 119

Page 24 - Conexión de una videocámara

¸ Botón MTSPúlselo para elegir estéreo, mono o Separate Audio Program(Emisión SAP, Programa de audio independiente). ˛ Botón SRSSelecciona el modo Tru

Page 25 - Reproducción de discos DVD

BN68-00866F-00Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDESi tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Serv

Page 26 - (480p, 720p, 1080i)

13Instrucciones de montaje en paredConsulte la guía de instalación adecuada a su soporte mural.1Para la instalación del soporte mural, póngase en cont

Page 27

141 Inserte y apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha.A continuación, monte el soporte en la pared.2Antes de practicar los orific

Page 28 - TV Digital

151 Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato.2 Inserte el tornillo en el colgador de plástico. (Consulte la siguiente imagen.)Fijación

Page 29

16Cómo ajustar el ángulo de montajeNota Nota : Ajuste el ángulo del soporte a -2° antes de instalarlo en la pared.Asegúrese de ajustar el aparatosegún

Page 30

17Cómo montar el soporte base➤➤El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufr

Page 31 - Funcionamiento

BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 18

Page 32 - Visualización de los menús

PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAConexionesConexión de las antenas de VHF y UHF ...20Conexión de TV por cable ...

Page 33

2Información importante sobre la garantíarelativa al formato de visualización del televisorLas pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9,

Page 34 - Función Plug & Play

Conexión de las antenas de VHF y UHF20Antenas de 75 ohmios con cable coaxialSi su antena tiene este aspecto: se trata de una antena de 75 ohmios con c

Page 35

21Conexión de TV por cableSu televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevansintonizador y los que sí tienen

Page 36

22Cable con descodificador que descodifica algunos canales (pero no todos)Para realizar esta conexión, necesitará un separador de señales de dos vías,

Page 37 - Memorización de los canales

23Conexión de un aparato de vídeoConexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/AudioConecte los cables de audio/vídeo entre las tomas de entrada VI

Page 38

24Conexión de una videocámaraConecte un cable de audio/vídeo entre las tomas de entrada VIDEO o S-VIDEO/AUDIO deltelevisor y las tomas de salida VIDEO

Page 39

25Conexión de un reproductor de DVD(480i y 480p)Reproducción de discos DVDConecte las tomas de entrada Y, PB, PR (COMPONENT1 o 2) del televisor a las

Page 40 - Interrupción del sonido

26Conexión de un receptor de DTV (480p, 720p, 1080i)Este televisor muestra la imagen óptima en modo 720p.Para ver televisión digital (DTV)Conecte el c

Page 41

27Conexión a HDMI (High Definition Multimedia Interface,Interfaz multimedia de alta definición) (480p, 720p, 1080i)Para ver televisión digital (DTV)Co

Page 42 - Códigos del mando a distancia

28Conexión de un descodificador de TV Digital (480p, 720p, 1080i)Al introducir una fuente de imagen de alta definición de Protección de contenido digi

Page 43

29Conexión de un amplificador analógicoPanel posterior del TVLos terminales de “AV OUT (AUDIO L/R)” no se pueden utilizar para altavoces externos.Debe

Page 44

3Instrucciones para el usuarioRetención de imagen de pantallaNo deje imágenes fijas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de

Page 45 - Control de la imagen

BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 30

Page 46

PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAFuncionamiento Encendido y apagado del televisor ...32Función Plug & P

Page 47

Encendido y apagado del televisor32Encendido y apagado del televisorPulse el botón POWER del mando a distancia. Se encenderá eltelevisor y podrá utili

Page 48

Visualización de la información de estadoPulse el botón INFO en el mando a distancia.El TV mostrará el modo Imagen, el modo Sonido, MTS, SRSTSXT y la

Page 49

341Si el televisor está en modo de espera, pulse el botónPOWER del mando a distancia.Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play. Pulse el botón ENTER

Page 50

355Para comenzar la búsqueda, pulse el botónENTER.6Pulse el botón ENTER. Pulse los botones œo √para desplazarse a Hora, Minuto o am/pm. Ajuste Hora, M

Page 51 - Anch. 4:3

361Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. 2Pulse el botón ENTER para seleccionar “Plug &

Page 52 - Pantalla principal

37Memorización de los canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) comode cable. Una vez memorizado

Page 53

38Almacenamiento de los canales en la memoria 1En primer lugar seleccione el origen de señalcorrecto (Aire, STD, HRC e IRC). Consulte los pasos indica

Page 54

391Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar“Agregar/Borra

Page 55

4Información generalEl nuevo panel de la pantalla de plasma ...8Botones del mando a distancia ...11Instrucciones de montaje en p

Page 56

40Cambio de los canalesUtilización de los botones de canalPulse los botones CH o CH para cambiar de canal.Al pulsar el botón CH o CH , el televisor

Page 57 - Cambio del canal PIP

41Configuración del mando a distanciaEl televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el televisor, el mando adistancia tambié

Page 58

42Códigos del mando a distanciaCódigos de aparato de vídeoCódigos de DVDCódigos de descodificador de cableBN68-00866F-00Spa(032~045) 2/28/06 9:58 AM

Page 59 - Verde Rosa

43Visualización de una fuente de señal externaEl mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de losequipos c

Page 60

44Asignación de nombres al modo de entrada externo1Pulse el botón MENU.Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.2Pulse los botones ▲ o ▼ para s

Page 61

PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAControl de la imagenCambio del formato de la imagen ...46Personalización d

Page 62

Cambio del formato de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.461Pulse el botón MENU. Pulse los

Page 63 - Control de sonido

1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse otra vez el botón ENTER para seleccionar “Modo”.3

Page 64 - Personalización del sonido

485Pulse el botón ENTER para volver a “Modo”.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER.6Pulse los

Page 65

49Visualización de la demostración de DNIeEste televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual.Si la función Demo DN

Page 66 - Ajuste de TruSurround XT

5Configuración de la horaAjuste del reloj...86Ajuste del temporizador de desconexión...87Activación y de

Page 67

Cambio del tamaño de la pantallaLa selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo.501Pulse el botón MENU. Pulse loa botones

Page 68

Cuando se pulsa el botón P.SIZE del mando a distancia, aparecen secuencialmente las distintas opciones de modo de la pantalla del televisor. Los modos

Page 69

52Visualización de imagen sobre imagen (PIP)Selección de la pantalla de PIP1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pu

Page 70

53Selección de una señal externaEl sistema PIP puede usarse para ver la imagen de una señal procedente de una fuente externa, como un vídeo.1Pulse el

Page 71 - Control de los canales

Intercambio del contenido entre la imagen PIP y la imagen principal1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el

Page 72

55Cambio del tamaño de la ventana PIP1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones

Page 73

Cambio de la ubicación de la imagen PIP1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse los boton

Page 74

57Cambio del canal PIP1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para sele

Page 75

58Ajuste del modo Mi Ctrl. de colorEl modo My Color Control (Mi Control de color) permite a los usuarios ajustar los colores deacuerdo con sus prefere

Page 76 - Conexión de un PC

59Características del modo Mi Ctrl de ColorCon el modo Mi Ctrl de Color puede disfrutar de colores vivos como se muestra a continuación.Nota• En la pa

Page 77

BN68-00866F-00Spa(002~031) 2/28/06 9:51 AM Page 6

Page 78 - Continúa

60Ajustes personales de Mi Ctrl de ColorLos usuarios pueden ajustar los 3 colores de Mi Ctrl de Color (Rosa, Verde, Azul).1Pulse el botón MENU. Pulse

Page 79

61Reajuste de los colores de Mi Ctrl de Color a los valores predefinidos de fábricaPara volver a recuperar los valores predefinidos de fábrica para lo

Page 80

BN68-00866F-00Spa(062~073) 2/28/06 10:06 AM Page 62

Page 81

PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAControl de sonidoPersonalización del sonido...64Utilización de

Page 82 - Ajuste grueso

Personalización del sonidoEs posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.También puede usar uno de los ajustes “automá

Page 83 - Sintonía fina (precisa)

1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.2Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.3Pulse los

Page 84 - Restablecimiento de imagen

661 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “SRS TSXT”

Page 85

67Selección de una pista desonidomulticanal (MTS)En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un program

Page 86 - Ajuste del reloj

1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Vol. Auto” y

Page 87 - (entre 30 y 180 minutos)

69Ajuste de la melodía de encendido/apagadoPuede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.1 Pulse el botón M

Page 88

PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAInformación generalEl nuevo panel de la pantalla de plasma ...8Botones del mando

Page 89

Selección del silencio internoSe silencia la salida de sonido de los altavoces del televisor.1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraselecc

Page 90

PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAControl de los canalesSintonización fina de los canales analógicos ...70LNA (Amplificado

Page 91 - Reducción digital del ruido

72Sintonización fina de los canales analógicosUtilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepciónsea

Page 92 - Ajuste del modo Pantalla azul

73LNA (Amplificador de ruido bajo)Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mejorar larecepción (un amplifica

Page 93 - Uso de la opción de mejora de

BN68-00866F-00Spa(074~099) 2/28/06 10:08 AM Page 74

Page 94 - Visualización de subtítulos

PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAConexión de un PC y funcionamientoConexión de un PC ...

Page 95

76Conexión de un PCLa conexión a un equipo Macintosh puede precisar de un adaptador.Panel posterior del TVConexión de un PC (15p D-SUB) al televisorCo

Page 96

7777Configuración del televisor (Plug & Play)Dado que este equipo dispone de la nueva función Plug & Play de VESA, se eliminan los largos yco

Page 97

78Configuración del software del PC (sólo Windows)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico.Prob

Page 98

79• No se admite el modo entrelazado.• La televisión no funciona correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.• La tabla ant

Page 99

8El nuevo panel de la pantalla de plasmaPanel frontalŒ Botón SOURCEPulsando este botón se muestran todas las fuentes de vídeo disponibles (TV, AV1, AV

Page 100

80Una vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la pantalla si no está bien alineada.Ajustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para

Page 101 - Mover Ingresar Regresar

81Ajuste de la calidad de la imagenAjuste automático de la imagenAjustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1Pulse el botón ME

Page 102

Ajuste gruesoAjustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configu

Page 103

Sintonía fina (precisa)Ajustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraselecciona

Page 104 - Uso de V-Chip (Canadá)

84Restablecimiento de imagenAjustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraselec

Page 105

PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMAConfiguración de la horaAjuste del reloj...86Aju

Page 106

Ajuste del relojEl ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor.Además, podrá ver la hora mientr

Page 107

87871Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Ti

Page 108

88Activación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pul

Page 109 - Inglés Canadiense

PANEL DE LA PANTALL A DE PLASMADescripción de las funcionesSelección del idioma de los menús ...90Reducción di

Page 110 - Francés Canadiense

9Comprobación de los accesoriosLas piezas siguientes se venden por separado y están disponibles en la mayoría de tiendas de electrónica.Cuando desemba

Page 111

Selección del idioma de los menús901Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los bot

Page 112

9191Reducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reduccióndigital del ruido (Digi

Page 113 - Apéndice

92Ajuste del modo Pantalla azulSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática laimagen con interfe

Page 114 - Solución de problemas

93Uso de la opción de mejora delos defectos del colorEsta opción ajusta los colores rojo, azul o verde para mejorar la imagen de acuerdo con lapalidez

Page 115 - Cuidados y mantenimiento

94Visualización de subtítulosEl televisor descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de televisión. Suele tratarsede subtítul

Page 116 - Especificaciones técnicas

951Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorroenerg

Page 117 - Esta página se ha dejado

Prevención del desgaste de la pantallaEsta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que sequeme. Esta tecnol

Page 118

971Pulse el botón MENU.Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Prot

Page 119

98Uso de la función V-Chip (EE.UU.)La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados paralos menores. El usuario

Page 120 - BN68-00866F-00

99Activación/desactivación de V-Chip1Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse los bo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire