Samsung AM072FXVAJR/AA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles Samsung AM072FXVAJR/AA. Samsung AM096FXVAJR/AA Guia de Instalação Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 91
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2
Índice
Precauções de segurança ....................................................................................................... 3
Preparativos para instalação .................................................................................................... 6
Escolher o local de instalação .................................................................................................. 11
Requisitos de espaço para instalação ........................................................................................... 13
Acessórios ..................................................................................................................... 15
Construção de uma base de suporte e instalação da unidade externa ........................................................... 17
Instalar o duto de prevenção contra vento/neve ................................................................................ 22
Instalação do tubo de refrigerante ............................................................................................. 24
Ligações elétricas .............................................................................................................. 59
Teste de estanqueidade e secagem a vácuo .................................................................................... 75
Vedação do tubo .............................................................................................................. 77
Carregar refrigerante adicional ................................................................................................. 81
Display de segmentos básicos ................................................................................................. 83
Congurar o interruptor de opções e a função das teclas da unidade externa ................................................... 83
Congurando os endereços de MCU e de tubulação (apenas para HR) .......................................................... 93
Vericações a fazer depois de terminar a instalação ............................................................................. 97
Inspeção e operação de teste .................................................................................................. 99
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 90 91

Résumé du contenu

Page 1

2ÍndicePrecauções de segurança ... 3Preparativos

Page 2

11PORTUGUÊSEscolher o local de instalaçãoDecida qual será o local de instalação, observando as seguintes condições, com a aprovação do usuário.f Loca

Page 3

12Escolher o local de instalação• O sistema de condicionador de ar pode causar ruído estático durante a audição de estações AM. Portanto, escolha um

Page 4

13PORTUGUÊSRequisitos de espaço para instalaçãof Os requisitos de espaço foram decididos com base nas seguintes condições: modo de refrigeração e tem

Page 5

14Requisitos de espaço para instalaçãoInstalação em módulo<Exemplo 3>Superior a 500 (20)Superior a 500 (20)Superior a 600 (24) Superior a 100 (4

Page 6

15PORTUGUÊSAcessóriosAcessóriosf É preciso guardar os acessórios indicados a seguir até terminar a instalação.f Quando terminar a instalação, entreg

Page 7

16AcessóriosAcessórios opcionaisf Os acessórios opcionais indicados a seguir são necessários para a conexão de tubos entre as unidades internas e ext

Page 8

17PORTUGUÊSConstrução de uma base de suporte e instalação da unidade externa• Retire o palete de madeira antes de instalar a unidade externa. Se o pa

Page 9

18Construção de uma base de suporte e instalação da unidade externaInstalação da unidade externaSuperior a 200 mmSuperior a 50 mmBase de suporteViga H

Page 10

19PORTUGUÊSExemplos de trabalho de drenagemf Construa uma vala de drenagem em concreto armado e certique-se de que seja devidamente impermeabilizada

Page 11

20Construção de uma base de suporte e instalação da unidade externaCuidados ao colocar o parafuso de ancoragemf Aperte a arruela de borracha para imp

Page 12

3PORTUGUÊSPrecauções de segurança AVISOAviso da Proposta 65 do Estado da Califórnia (apenas EUA)Este produto contém produtos químicos que o Estado da

Page 13

21PORTUGUÊSPrecauções durante a instalação do duto de descargaf Quando instalar o duto de descarga, a respectiva pressão estática deve estar dentro d

Page 14

22Instalar o duto de prevenção contra vento/neveInstalar a unidade externa próximo de obstáculosf Se tiver diculdade em deixar pelo menos 2 m entre

Page 15

23PORTUGUÊSInstalar a unidade externa em regiões com ventos fortesf Em regiões com ventos fortes, como locais à beira-mar, é preciso instalar uma par

Page 16

24Instalação do tubo de refrigerante• Quando proceder à instalação, certique-se de que não existem vazamentos. Quando coletar o refrigerante, pare p

Page 17

25PORTUGUÊSEscolher o tubo de refrigerantePrimeira junta de derivaçãoAumentar o tamanho do tubo principalf Instale o tubo de refrigerante de acordo c

Page 18

26Instalação do tubo de refrigeranteH/P16Ton 12Ton(D)(E)(C)(A)(B)(3)(2)(1)6TonEx.: 34 TonTon N.ºTamanho do tubo (diâmetro externo)Tubo de líquido Tubo

Page 19

27PORTUGUÊSTamanho do tubo entre as juntas de derivação (B)Selecione o tamanho do tubo de acordo com a soma da capacidade da unidade interna que será

Page 20

28Instalação do tubo de refrigerante16Ton 12Ton(D)(E)(C)(A)(B)(3)(2)(1)6TonJunta de derivaçãof Junta de derivação entre as unidades externas (C)Class

Page 21

29PORTUGUÊSf Junta de derivação (E)Selecione uma junta de derivação de acordo com a soma da capacidade da unidade interna que será conectada após a d

Page 22

30Instalação do tubo de refrigeranteH/R(A) (B) 16Ton 12Ton(D)(E)(F)(C)(3)(2)(1)6TonEx.: 34 TonTon N.ºTamanho do tubo (diâmetro externo)Líquido Gás Gás

Page 23

4Precauções de segurançaAntes da instalação e do trabalho de assistência, verique o seguinte: f Antes de soldar, remova materiais perigosos e inamá

Page 24

31PORTUGUÊSTamanho do tubo entre as juntas de derivação (B)Selecione o tamanho do tubo de acordo com a soma da capacidade da unidade interna que será

Page 25

32Instalação do tubo de refrigerante(A) (B) 16Ton 12Ton(D)(E)(F)(C)(3)(2)(1)6TonJunta de derivaçãof Junta de derivação entre as unidades externas (C)

Page 26

33PORTUGUÊSf Junta de derivação (E)Selecione uma junta de derivação de acordo com a soma da capacidade da unidade interna que será conectada após a d

Page 27

34Instalação do tubo de refrigeranteTipo básico – refrigerante adicionalH/P H/R1/2” (5 m) 1/2” (5 m) 1/2” (5 m) 1/4” (5 m) 1/4” (10 m) 1/4” (15 m) 3/8

Page 28

35PORTUGUÊSf Quantidade de refrigerante adicional para cada unidade interna (ⓑ)(Unidade: kg(lb))Capacidade (kBtu)Modelo6,3 7,5 9 9,5 12 15 18 24 27 2

Page 29

36Instalação do tubo de refrigerantef Método para calcular a quantidade total de refrigerante adicional - Quantidade de refrigerante adicional em fun

Page 30

37PORTUGUÊSClassicaçãoNome do modelo da unidade internaNúmero de unidadesQuantidade unitária de refrigerante (kg/EA)Quantidade de refrigerante adicio

Page 31

38Instalação do tubo de refrigeranteFazer a manutenção do tubo de refrigerantePara impedir que substâncias estranhas ou água entrem no tubo, os método

Page 32

39PORTUGUÊSCortar ou angear os tubos1. Certique-se de que tem todas as ferramentas necessáriasf Cortador de tubos, esmerilhadeira, angeador e sup

Page 33

40Instalação do tubo de refrigeranteConectar os tubos angeadosf Verique se o angeamento foi realizado corretamente, de acordo com o tamanho padrão

Page 34

5PORTUGUÊSAVISOS DE ATENÇÃONão instale o tubo de drenagem diretamente na parte inferior da unidade externa. Além disso, crie um sistema de drenagem ad

Page 35

41PORTUGUÊSInstalação dos tubos em uma unidade externa1. Direção do tuboO tubo de refrigerante pode ser retirado da parte frontal, da esquerda e da d

Page 36

422. Conexão do tubo de refrigerante para unidade externaClassicação Conexão da parte frontal Conexão do lado direito/esquerdo (e da parte inferior)

Page 37

43PORTUGUÊSCuidados ao soldar o tubo a uma unidade externa• Quando soldar o tubo, a unidade pode car danicada devido ao calor gerado pela tocha de

Page 38

443. Instalação do tubo entre as unidades externasf Serão necessárias juntas de derivação, que são acessórios opcionais, entre as unidades externas

Page 39

45PORTUGUÊSExemplos de instalação do tubo de refrigeranteH/P1. Utilizando uma junta em Y 2. Utilizando um distribuidor H/R1. Utilizando uma junta e

Page 40

46Instalação do tubo de refrigeranteComprimento permitido dos exemplos de tubos de refrigerante e instalaçãoH/PClassicação Instalação simples Instala

Page 41

47PORTUGUÊSClassicação Exemplo ObservaçõesComprimento máximo permitido após a união de ramicaçãoPrimeira união de ramicação ~ Unidade interna mais

Page 42

48Instalação do tubo de refrigeranteH/RClassicação Instalar apenas com junta em YInstalar apenas com MCUMCUMCUgH2H3H1Instalar com MCU e junta em YMCU

Page 43

49PORTUGUÊSClassicação Exemplo ComentáriosDiferença de altura máxima permitidaUnidade externa ~ unidade internaComprimento do tubo110 m / 110 m (361

Page 44

50 Instalação do tubo de refrigerante Instalar as juntas de derivação As juntas de derivação devem ser instaladas na horizontal ou na vertical. Instal

Page 45

6Precauções de segurançaAlterações no DVM S (inversor), comparado com os modelos convencionais, que devem ser observadas durante a instalação: f Para

Page 46

51PORTUGUÊSInstalar o distribuidor1. Selecione o redutor adequado ao diâmetro do tubo.<Lado do gás>SoqueteTubo *Para a unidade internaTubo*Soqu

Page 47

523. Instale o distribuidor horizontalmente.f Instale o distribuidor horizontalmente, de forma que as respectivas portas não quem viradas para baix

Page 48

53PORTUGUÊS<Lado do líquido> ❋ Utilize o redutor fornecido de acordo com o tamanho de tubo selecionado.TuboRedutorRedutorTuboPara outra unidade

Page 49

54Instalação do tubo de refrigeranteInstalando a MCUEspecicações da MCUModelo MCU-S6NEK2N MCU-S4NEK3N MCU-S2NEK2N MCU-S1NEK1NExterior da MCUNúmero de

Page 50

55PORTUGUÊSInstalando as unidades internasModelo MCU-S6NEK2N MCU-S4NEK3N MCU-S2NEK2N MCU-S1NEK1NExemplo de instalação (Conexão a cada porta)Exemplo de

Page 51

56Instalação do tubo de refrigeranteComo conectar os tubosConexão do tubo da unidade externa४ Sentido de instalação padrão.Conexão do tubo da unidade

Page 52

57PORTUGUÊSInstalar o MCUEspecicações do MCUModelo MCU-S6NEE1N MCU-S4NEE1N MCU-S4NEE2N MCU-S2NEK1NExterior do MCUNúmero de unidades internas que é po

Page 53

58Instalação do tubo de refrigeranteComo conectar os tubosConexão do tubo de gás de baixa pressão (soldagem)Conexão do tubo de gás de alta pressão (so

Page 54

59PORTUGUÊSLigações elétricasEspecicações do disjuntor e do cabo de alimentaçãoCaracterísticas elétricas1. Bomba de calor/Recuperação de calor (208

Page 55

60Ligações elétricas2. Bomba de calor/Recuperação de calor (460V) (Série AM✴✴✴F✴, AM✴✴✴H✴, AM✴✴✴J✴)UnidadesMódulo1 Módulo2RLA FLAFornecimento de ener

Page 56

7PORTUGUÊSPreparativos para instalaçãoCombinação da unidade externaf Utilize uma unidade interna compatível com o DVM S.f As unidades internas podem

Page 57

61PORTUGUÊS3. Bomba de calor/Recuperação de calor (220V) (Série AM✴✴✴K✴ )UnidadesMódulo1 Módulo2RLA FLAFornecimento de energiaRLA FLAFornecimento de

Page 58

62Ligações elétricas4. Bomba de calor/Recuperação de calor (460V) (Série AM✴✴✴K✴ )UnidadesMódulo1 Módulo2RLA FLAFornecimento de energiaRLA FLAForneci

Page 59

63PORTUGUÊSCuidados ao efetuar ligações elétricas• É preciso instalar o ELCB ou o MCCB + ELB - ELCB: disjuntor diferencial - MCCB: disjuntor em caixa

Page 60

64Ligações elétricasEspecicação do tubo de proteçãoNome Grau de têmpera Condições aplicáveisConduíte em PVC exível PVCSe o tubo de proteção estiver

Page 61

65PORTUGUÊSDiagrama de ligações elétricas Trifásica a 3 os de 208-230 V [AM✴✴✴✴XV✴F✴]Trifásica a 3 os de 460V [AM✴✴✴✴XV✴J✴]Unidade principalSubunida

Page 62

66Ligações elétricasEscolher o terminal tubular sem soldaf Escolha um terminal tubular sem solda para um cabo de alimentação de acordo com as dimensõ

Page 63

67PORTUGUÊSConectar o terminal de alimentaçãof Conecte os cabos à placa do terminal utilizando terminais tubulares sem solda.f Utilize cabos certic

Page 64

68Ligações elétricasExemplos de como utilizar o descascador de cabos<Descascador de cabos>1. Utilize uma moeda para ajustar a posição da aleta.

Page 65

69PORTUGUÊSFixar o cabo de alimentaçãoTrifásica a 3 os de 208-230 V [AM✴✴✴✴XV✴F✴]Trifásica a 3 os de 460V [AM✴✴✴✴XV✴J✴]Cabo de comunicação da subuni

Page 66

70Ligações elétricasFixar o cabo terraf Conecte o cabo terra ao buraco de aterramento no interior da caixa de alimentação.AterramentoRetirar o cabo d

Page 67

8Preparativos para instalaçãoNome do modelo para combinação22TON 24TON 26TON 28TONAM264JXVA✴✴ AM288JXVA✴✴ AM312JXVA✴✴ AM336JXVA✴✴Número de unidades ex

Page 68

71PORTUGUÊSInstalar o dispositivo de soluçãof Quando o número de unidades internas instaladas juntamente com a unidade externa for 16 ou menosF1 F2 O

Page 69

72Ligações elétricasConectar o MCUExemplo 1Unidade internaUnidade externaUnidade internaELBMCCB208-230 V~Exemplo 2Unidade internaUnidade externaELBMCC

Page 70

73PORTUGUÊSConectando a MCU (MCU-S6NEK2N, MCU-S4NEK3N, MCU-S2NEK2N, MCU-S1NEK1N)ExemploUnidade externaUnidade internaUnidade internaELBELBMCCBMCCB208-

Page 71

74Ligações elétricasProcedimento de aterramentoPor motivos de segurança, o aterramento deve ser realizado por um instalador qualicado.Aterrar o cabo

Page 72

75PORTUGUÊSTeste de estanqueidade e secagem a vácuoTeste de estanqueidadef Utilize ferramentas para R-410A, de forma a impedir a entrada de substânci

Page 73

76Teste de estanqueidade e secagem a vácuoSecagem a vácuo de tubos e unidades internasf Utilize ferramentas para R-410A, de forma a impedir a entrada

Page 74

77PORTUGUÊSVedação do tuboVedar os tubos de refrigerante e as juntas de derivaçãof Depois de vericar que não existem vazamentos de gás, é preciso ve

Page 75

78Vedação do tuboVede o tubo de refrigerantef Vede o tubo de refrigerante, a junta de derivação, o distribuidor e as partes de conexão dos tubos.f S

Page 76

79PORTUGUÊSVede o distribuidorf Fixe o distribuidor utilizando uma amarração para cabos e tape a parte conectada.f Vede o distribuidor e a parte sol

Page 77

80Vedação do tuboVedar o tubo que se encontra no interior da unidade externaf Utilizando um isolador de tubos, vede toda a parte do tubo que se encon

Page 78

9PORTUGUÊSf Combinação de módulos para a série AM192H✴✴✴J✴ , AM216K✴✴✴J✴Nome do modelo para combinação18 TON 34 TON 36 TONAM216KXVGJ✴ AM408KXVGJ✴ AM4

Page 79

81PORTUGUÊSCarregar refrigerante adicionalf O refrigerante R-410A é refrigerante misturado. Adicione apenas refrigerante líquido. (Utilize a bomba de

Page 80

82Carregar refrigerante adicionalInstalação em módulof Abra a válvula do manômetro que está conecta à válvula de serviço do lado do líquido e adicion

Page 81

83PORTUGUÊSDisplay de segmentos básicosPasso Conteúdo apresentado DisplayNa entrada de alimentação inicialDisplay de segmentos para vericaçãoSEG 1 SE

Page 82

84Congurar o interruptor de opções e a função das teclas da unidade externaConguração dos interruptores de opções da unidade externa: TIPO BfCongu

Page 83

85PORTUGUÊSInstalar e congurar a opção com interruptor de pressão e explicação das funçõesCongurar a opção1. Pressione sem soltar K2 para acessar a

Page 84

86Item opcionalUnidade de entradaSEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Função da opção ObservaçõesCorreção da capacidade de refrigeraçãoPrincipal 0 1007-9 (Padrão de fá

Page 85

87PORTUGUÊSItem opcionalUnidade de entradaSEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Função da opção ObservaçõesModo silencioso Principal 0 700Desactivado (predenição de fá

Page 86

88Item opcionalUnidade de entradaSEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Função da opção ObservaçõesExpansão do intervalo de temperatura de funcionamento da refrigeração

Page 87

89PORTUGUÊSCongurar o funcionamento das teclas e vericar o modo de visualização com o interruptor de pressãoK1 K2 K3 K4< Tipo A > < Tipo B

Page 88

90Congurar o interruptor de opções e a função das teclas da unidade externa• Após a instalação do produto, não se esqueça de realizar testes para ve

Page 89

10Preparativos para instalaçãoTransportar a unidade externaf Escolha previamente o percurso de deslocamento.f Estabeleça um percurso de deslocamento

Page 90

91PORTUGUÊSK1 K2 K3 K4< Tipo A > < Tipo B >K4 (número de vezes que é pressionada)Funcionamento da TECLAIndicação no segmentoSEG 1 SEG2, 3,

Page 91

92K4 (número de vezes que é pressionada)Funcionamento da TECLAIndicação no segmentoSEG 1 SEG2, 3, 426 vezes Frequência de corrente (compressor 2) Q120

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire