Instalación e instrucciones de funcionamientoPlaca vitrocerámicaC61RCCN / C61RCAST / C61RCBAL / C61RCDST C61RCEE / C61R1CAMST / C61R1CBMAL / C61R1CCMN
x4902100100490+1==8ESInstalación de la placa (continuación)C61RCCN_XEC-00134A-03_ES.indd 8 31/10/2555 12:13:57
Zona de cocción sencilla de 1200 W Zona de cocción para cazuelas de 2400 WZona de cocción doble de 2200 WPanel de controlZona de cocción sencilla de 1
10ESPartes y características (continuación)Componentes1 Placa vitrocerámica2 Soportes de instalación3 TornillosC61RCCN_XEC-00134A-03_ES.indd 10 3
11ESPartes y características (continuación)Características clave del aparato• Superciedecocciónvitrocerámica: El aparato tiene una supercie de c
12ESPartes y características (continuación)Desconexión de seguridadSi una de las zonas de cocción no está apagada o la graduación del calor no se ha a
CorrectoIncorrecto13ESAntes de empezarLimpieza inicialLimpie la supercie de vitrocerámica con un paño húmedo y un limpiador especíco para estas supe
14ESUso de la placa (continuación)• Coloque siempre las sartenes y las ollas antes de encender la zona de cocción.• Las zonas de cocción y las bases
15ESUso de la placa (continuación)Encendido del aparatoToque el sensor de “Bloqueo ” durante unos 3 segundos.El aparato se enciende con el sensor de
16ESUso de la placa (continuación)Apagado del aparatoEl aparato se apaga completamente con el sensor de control de “Encendido/apagado ”.Toque el sens
17ESUso de la placa (continuación)Si el ajuste de calor es y se desea apagar la zona de cocción , se puede tocar el sensor una vez más, y el valor
C61RCCN_XEC-00134A-03_ES.indd 2 31/10/2555 12:13:55
18ESUso de la placa (continuación)Uso de la zona de cocción dobleMediante la zona de cocción doble, puede cambiar entre la zona de cocción pequeña y l
3 segundos aproximadamente19ESUso de la placa (continuación)Apagado de una zona de cocciónPara apagar una zona de cocción, vuelva a seleccionar ; par
3 segundos aproximadamente20ESUso de la placa (continuación)Desconexión del bloqueo de seguridad infantil1. Toque el sensor de control durante unos 3
21ESUso de la placa (continuación)2. Use los sensores de control de ajuste del temporizador o para ajustar el tiempo que ha de transcurrir, por e
3 segundos aproximadamente22ESUso de la placa (continuación)Bloqueo y desbloqueo del panel de controlEn cualquier etapa del proceso de cocción, el pan
23ESMantenimiento y limpiezaPlacaImportante: Los productos de limpieza no pueden entrar en contacto con una supercie de vitrocerámica caliente: Los p
24ESMantenimiento y limpieza (continuación)Suciedad problemática1. Retire azúcar quemado, plástico fundido, papel de aluminio u otros materiales con
25ESGarantía y mantenimientoPreguntas más frecuentes (FAQ) y solución de problemasSe puede producir un fallo debido a un error leve que puede corregir
26ESGarantía y mantenimiento (Continuación)¿Qué signica que el quemador no se vuelva rojo?• La temperatura seleccionada de la zona de cocción la man
27ESDatos técnicosDimensiones del aparatoAnchura 575 mmProfundidad 505 mmAltura 55 mmDimensiones de la encimeraAnchura 560 mmProfundidad 490 mmRadio d
1ÍndiceUso de este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Seguridad
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 09 85635050 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY 0
Instruções de instalação e funcionamentoPlaca vitrocerâmicaC61RCCN / C61RCAST / C61RCBAL / C61RCDST C61RCEE / C61R1CAMST / C61R1CBMAL / C61R1CCMN C61R
C61RCCN_XEC-00134A-03_PT.indd 2 31/10/2555 12:09:32
PT1ÍndiceUtilizar este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Segur
PT2Utilizar este manualAntes de utilizar o aparelho, dispense algum tempo para ler este manual de utilizador, dando especial atenção às informações so
PT3SegurançaOs aspectos de segurança deste aparelho estão em conformidade com as normas técnicas aceites e com a Lei de segurança de aparelhos da Alem
PT4Segurança (continuação)Segurança durante a utilização• Este aparelho é para ser utilizado apenas em cocção e fritura em casa. Não foi concebido pa
PT5Instalar a placaImportante: Certique-se de que o novo aparelho é instalado e ligado à terra apenas por pessoal qualicado.Tome atenção a esta inst
PT< IN ~ >L: CastanhoN: AzulPE: Verde230 V ~230 V ~6Instalar a placa (Continuação)Ligar a fonte de alimentaçãoAntes de ligar, verique se a tens
PT56060050 +1R3490+1x4Mín. 50 mmmín. 207Instalar a placa (Continuação)Instalar no balcão da cozinhaAntes da instalação, aponte o número de série da pl
2ESUso de este manualReserve tiempo para leer este manual; dedique una atención especial a la información de seguridad que se incluye en el apartado s
PTx4902100100490+1==8Instalar a placa (Continuação)C61RCCN_XEC-00134A-03_PT.indd 8 31/10/2555 12:09:34
PTZona de cocção simples 1200 W Zona de cocção para caçarola 2400 WZona de cocção dupla 2200 WPainel de controloZona de cocção simples 1200 W265 mm170
PT10Peças e funcionalidades (Continuação)Componentes1 Placa vitrocerâmica2 Suportes de instalação3 ParafusosC61RCCN_XEC-00134A-03_PT.indd 10 31/1
PT11Peças e funcionalidades (Continuação)As principais funcionalidades do seu aparelho• Superfícievitrocerâmicaparacozinhar: O aparelho tem uma su
PT12Peças e funcionalidades (Continuação)Interruptor de segurançaSe uma das zonas de cocção não for desligada ou se a regulação de temperatura não tiv
PTCorrecto!Errado!13Antes de começarLimpeza inicialLimpe a superfície de vitrocerâmica com um pano húmido e um produto de limpeza para topos de placas
PT14Utilização da placa (Continuação)• Coloque sempre os tachos e as panelas antes de ligar a zona de cocção.• Zonas de cocção ou bases de panelas s
PT15Utilização da placa (Continuação)Ligar o aparelhoToque no sensor “Bloqueio ” durante aproximadamente 3 segundos.O aparelho liga-se se utilizar o
PT16Utilização da placa (Continuação)Desligar o aparelhoPara desligar totalmente o aparelho, utilize o sensor de controlo “Ligado / Desligado ”.Toque
PT17Utilização da placa (Continuação)Se a regulação da temperatura está em e quiser desligar o bico , pode tocar no sensor só mais uma vez e a regu
3ESSeguridadLos aspectos de seguridad de este aparato cumplen con las normas técnicas aceptadas y la ley alemana de seguridad de aparatos. Sin embargo
PT18Utilização da placa (Continuação)Utilizar a zona de cocção duplaAo utilizar a zona de cocção dupla, pode alternar entre a zona de cocção mais pequ
PTapprox. 3 sec.aprox. 3 seg.19Utilização da placa (Continuação)Desligar uma zona de cocçãoPara desligar uma zona de cocção, volte à regulação , util
PTapprox. 3 sec.aprox. 3 seg.20Utilização da placa (Continuação)Desligar o bloqueio de segurança para crianças1. Toque no sensor de controlo durante
PT21Utilização da placa (Continuação)2. Utilize os sensores de programação do temporizador ou para programar o intervalo de tempo pretendido, por
PTapprox. 3 sec.aprox. 3 seg.22Utilização da placa (Continuação)Bloquear e desbloquear o painel de controloA qualquer altura do processo de cocção, o
PT23Limpeza e cuidadoPlacaImportante: Os produtos de limpeza não devem entrar em contacto com a superfície de vitrocerâmica quente: Todos os produtos
PT24Limpeza e cuidado (Continuação)Sujidade problemática1. Remova imediatamente açúcar queimado, plástico derretido, papel de alumínio ou outros mate
PT25Garantia e assistênciaPerguntas mais frequentes e resolução de problemasUma avaria pode resultar de um erro menor que pode ser corrigido por si, c
PT26Garantia e assistência (Continuação)O que signica se o bico não car vermelho vivo?• A temperatura seleccionada da zona de cocção é mantida por
PT27Dados técnicosDimensões do aparelhoLargura 575 mmProfundidade 505 mmAltura 55 mmDimensões das linhas exteriores do tampoLargura 560 mmProfundidade
4ESSeguridad (continuación)Seguridad durante el uso• Este aparato sólo se debe utilizar para cocinar y freír del modo habitual en casa. No se ha dise
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 09 85635050 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY 0
5ESInstalación de la placaImportante: Asegúrese de que sólo personal cualicado se encargue de instalar el aparato y conectarlo a tierra.Siga esta ind
< IN ~ >L: Marrón(N: AzulPE: Verde230 V ~230 V ~6ESInstalación de la placa (continuación)Conexión a la fuente de alimentación principalAntes de
56060050 +1R3490+1x4Mín. 50 mmmín. 207ESInstalación de la placa (continuación)Instalación en la encimeraAnote el número de serie del distintivo de cla
Commentaires sur ces manuels