Part : AB68-00393A(02)Printed in ChinaSmartDome CameraSCC-641(P)EDFEsIOwner’s InstructionsBenutzerhandbuchManuel d’instructionManual del usuarioIstruz
1-16E1-15Receiver Address236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255SW500-1OFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONSW500-2O
3-3Es3-2AUTO MODO AUTO PAN ...PROG RONDA 1/2/3ALARMA PROG PROG PRIORIDAD ALARMA ALARMA1 1~4ALARMA2 1~4ALARMA3 1~4ALARMA4 1~4SALIDA SALIR/GUARDARP
3-5Es3-4MENÚ GENERAL DE CÁMARA ContenidosEl Menú de cámara consiste en el Menú de CONFIGURACIÓN DE CÁMARA (CAMERASET) y el de CONFIGURACIÓN DE VÍDEO (
3-7Es3-6DET MOVIEn DET MOVI, se puede ajustar la función de Detección de Movimiento, Sensibilidad deDetección de Movimiento y el área de Detección . S
3-9Es3-8PROG VÍDEO MENUIRISEl nivel de salida de vídeo en el monitor puede ser controlada por el IRIS dependiendodel nivel de entrada de luz. El nivel
3-11Es3-10Si el objeto estuviera en movimiento se vería borroso.Si pulsa las teclas izquierda/derecha continuamente, la velocidad aparecerá en el orde
3-13Es3-12BAL BLANCOEl menú BAL BLANCO asegura que el blanco está calibrado normalmente bajocualquier condición de temperatura del color. Cuando el me
3-15Es3-14AUTO FOCOEn el menú de auto focus el método de foco se puede fijar en AF,MF, u UNOAF.- AF : Es el modo automático de autoenfoque, usted pued
3-17Es3-16PROG POSICIÓNDesde “PROG POSICIÓN...” presione [ ENTER ] para entraren el submenú PAN/TILT y FOCUS/ZOOM para fijar lalocalización de PAN/TIL
3-19Es3-18TERMINARI!PROG STOPDesde AUTO PAN entre en “PROG STOP...”presionando [ ENTER ], aparecerá una pantalla con elmensaje SET END parpadeando sel
3-21Es3-20RONDAEsto es una función para programar un recorrido manual elegido por el usuario. Sepueden programar parámetros de PAN/TILT, ZOOM y FOCO.
2-2E2-1Before InstallingChecking Package ContentsPlease check that all components listed below are included in the package:SCC-641(P)Bracket AnchorCam
3-23Es3-22PROG SAL ALARMAAsigna las entradas de alarma a las 3 salidas deALARMA.PROG RONDA ALARMAFija la operación de los movimientos del recorrido (R
3-25Es3-24Especificaciones de productoCONTENIDOS- DOME combinando cámara y zoom- 24 VAC±10% (60Hz± 0.3Hz)- 18W- SISTEMA DE COLOR ESTÁNDAR NTSC- 1/4 in
3-27Es3-26Atención•El copyright del manual es propiedad de Samsung Electronics Co., Ltd.• El manual no se podrá reproducir de forma electrónica, mecán
ISmartDome CameraSCC-641(P)Istruzioni per l’uso
INorme di sicurezzaScopo di queste informazioni è assicurare un uso corretto del prodotto perevitare pericoli o danni alla proprietà. Attenersi scrupo
1-21-1INota bene: il presente dispositivo è stato sperimentato e dichiarato conforme airequisiti per gli apparecchi digitali di Classe B, come previst
1-4I1-3-SHUTTER 3-10-AGC 3-11-BAL BIANCO 3-12-SPECIAL 3-14-AUTO FOCUS 3-15-D-ZOOM 3-15-USCITA 3-15PRESET 3-16AUTOMODE 3-18-AUTO PAN 3-18-PERCORSO 3-20
1-6I1-5Introduzione al modello SCC-641 (P)Il modello SCC-641 (P) è la migliore telecamera di sorveglianza integrata azoom variabile. Può essere utiliz
1-8I1-7RETROCollocazione dei comandiFRONTE
1-10I1-9relay esternoTabla de adaptador de la SCC-641(P)1 2 3 4 5 6 7 8 ONOFFBAUD RATE4800 BPS9600 BPS19200 BPS38400 BPSPIN 3ONOFFO
2-4E2-3Never face the SCC-641(P) towards the sun.Whether the SCC-641(P) is in use or not, never face it towards the sun. Usewith caution when operati
1-12I1-11IMPOSTAZIONI DI SELEZIONE identificativo ricevitore012345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849
1-14I1-13identificativo ricevitore11611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315
1-16I1-15identificativo ricevitore236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255SW500-1OFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFO
2-2I2-1Prima dell’installazioneControllo del contenuto della scatolaControllare che tutte le componenti sotto elencate siano presenti nella scatola:SC
2-4I2-3Non posizionare SCC-641 (P) contro la luce del sole.Sia in funzione, sia spenta, SCC-641 (P) non deve mai stare rivolta verso laluce del sole.
2-6I2-5Connessione del cavo1. Per prima cosa, connettere un’estremità del cavo connettore con innesto a baionettaal terminale video (VIDEO OUT). 2. ‘Q
2-8I2-71. [Figura 1] Installare la struttura sul soffitto (Fare riferimento alle istruzioni di Installazione per valutare la lunghezza dellastruttura)
3-1ICapitolo 3: Descrizione del menù di SetupIn questo capitolo, ci concentreremo sul menù di Setup di SCC-641(P). Per prima cosa, vedremo la struttur
3-3I3-2MODO AUTO AUTO PAN ... PROG PERCORSO 1/2/3PROG ALLARMI PROG ALLARMI PRIORITA ALLARMI1 1~4ALLARMI2 1~4ALLARMI3 1~4ALLARMI4 1~4USCITA ESCI/SALVA
3-5I3-4MENU PROG CAMERAIl menù Camera comprende un sottomenù “PROG CAMERA” e un sottomenù “PROG VIDEO”ID CAMERA Il menù ID CAMERA assegna a SCC-641 (P
2-6E2-5Cable Connection 1. First, connect one end of the BNC video cable connector to the Video OutputTerminal (VIDEO OUT)2. Then, connect the other e
3-7I3-6ACTIVITY DETCon ACTIVITY DET, si può impostare la funzione di Motion Detection (rilevazione delmovimento), detta Motion Detection Sensitivity,
3-9I3-8MENU PROG VIDEOIRIS Il livello di output video (attività video) del monitor può essere controllato dalla lente IRIS(lente con obiettivo a diafr
3-11I3-10Tenendo premuti i pulsanti Left/Right, la velocità verrà illustrata come indicato nel riquadro.OFF → 1/100(1/120) → 1/250 → 1/500 → 1/1000 →
3-13I3-12BIL BIANCOIl menù di BIL BIANCO serve perché il bianco sia calibrato in modo normale a qualunquetemperatura di colore. Quando il menù di BIL
3-15I3-14AUTO FOCUSNel menù AUTO FOCUS, il metodo di focalizzazione può essere AF, MF, UNOAF. - AF: è la modalità AUTO FOCUS: controllando lo schermo,
3-17I3-16PROG POSIZIONEDa “Position Set...” premere [ENTER] per entrare nellaschermata ORR/VERT, PROG ZOOM/FUOCO edimpostare la collocazione ORR/VERT
3-19I3-18PROG FINE!FINE PROGDa “FINE PROG”, premendo [ENTER], si accede allaschermata dell’impostazione FINE PROG. Regolare lacollocazione ORR/VERT e
3-21I3-20PERCORSOSi tratta di una funzione di replay che consente di impostare le funzioni manuali comeORR, VERT, ZOOM e FUOCO in 30 secondi. Possono
TEMPO IMPOSTATO PER IL RITORNO ALLA PAGINA PRINCIPALE:OFF: RIT POS INIZ cancellazione delle funzioniOFF ➞ 1 MIN ➞ 2 MIN ➞ 3 MIN ~ 60MIN ➞ ~12ORA 3-23I
3-25I3-24CAM RESETIl comando “CAM RESET” azzera tutte le modifiche apportate e ripristina le impostazionipredefinite in fabbrica.Quando si seleziona “
2-8E2-71. [Figure 1] Install the structure on the ceiling.(Refer to Installation reference for the Length of the structure)* Built in by the builder o
3-27I3-26Avvertenze• Il copyright del manuale è di proprietà di Samsung Electronics Co., Ltd.• Il manuale non può essere riprodotto elettronicamente,m
3-1EChapter 3 Setup Menu OverviewIn this chapter, we will look over the Setup Menu of the SCC-641(P),First we'll look over the overall structur
3-3E3-2ALARM SET ALARM PRIORITY SET ALARM1 1~4ALARM2 1~4ALARM3 1~4ALARM4 1~4EXIT QUIT/SAVEALARM IN SET ALARM1 NO/NC/OFFALAR
3-5E3-4CAMERA BLOCK MENU ContentsCamera Menu consists of CAMERA SET Menu and VIDEO SET Menu.CAMERA IDThe CAMERA ID menu assigns an ID to the SCC-641(P
3-7E3-6MOTION DETIn MOTION DET, you can set the Motion Detection function, Motion Detection Sensitivity, andthe Area of Motion Detection. If the Moti
3-9E3-8VIDEO SET MENUIRISThe video output level of the monitor can be controlled by the IRIS lens depending on thelevel of the incoming light.The vide
ESafety PrecautionsThe purpose of this information is to ensure proper use of this product toprevent danger or damage to property. Please be sure to o
3-11E3-10If your press the left/right keys continuously, the speed will appear in the following order.OFF → 1/100(1/120) → 1/250 → 1/500 → 1/1000 → 1/
3-13E3-12WHITE BALThe WHITE BAL menu insures that white is calibrated normally under any colortemperature condition. When the WHITE BAL menu is set t
3-15E3-14AUTO FOCUSIn the AUTO FOCUS MENU, the Focus method can be set to AF, MF, or ONEAF.- AF: With AUTO FOCUS MODE, you can monitor the screen cont
3-17E3-16POSITION SETFrom "POSITION SET..." press [ENTER] to get into thePAN/TILT, FOCUS/ZOOM SET screen to set the PAN/TILTlocation and FOC
3-19E3-18SET END!END SET"END SET" gets into the END SET setup screen bypressing [ENTER]. Adjust PAN/TILT location andpress [ENTER] to retur
3-21E3-20ALARM SETIt consists of 4 ALARM INPUTs and 3 ALARM OUTs.It can sense an ALARM input fromexterior SENSORs and it performs with PRESET or PATTE
3-23E3-22ALARM OUTEach ALARM input corresponds to one of the 3ALARM OUT. < The ALARM3 is designed as theRelay OUT >ALARM PATTERNThis sets the o
3-25E3-24CAM RESETCAM RESET clears all the settings made so far and restores the factory default settings."CAMERA RESET?" message appears wh
3-27E3-26Cautions· The copyright of the manual belongs to Samsung Electronics Co., Ltd.· Without the permission of Samsung Electronics it cannot be re
DSmartDome CameraSCC-641(P)Benutzerhandbuch
1-21-1ENote: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Th
DSicherheitshinweiseZiel dieser Informationen ist es, den ordnungsgemäßen Gebrauch diesesGeräts sicherzustellen und dadurch Gefahren oder Sachbeschädi
1-21-1DHinweis : Dieses Gerät wurde getestet und entsprechend den Grenzwerten als einDigitalgerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC Richtlinien
1-4D1-3- SHUTTER 3-10- AGC 3-11- WEISSABGL 3-12- SPEZIAL 3-14- AUTO FOKUS 3-15- D-ZOOM 3-15- AUSGANG 3-15PRESET 3-16AUTO MODE 3-18- Auto PAN 3-18- PA
1-6D1-5Einführung in die SCC-641 (P)Die Speed-Dome Kamera SCC-641(P) ist eine hochwertigeÜberwachungskamera mit integriertem ZOOM-Objektiv. Sie kann m
1-8D1-7RückseiteSteuerungselementeVorderseite
1-10D1-9ADAPTERANSCHLUSSSCC-641(P) Adapter BOARDERSTEINSTELLUNGKAMERAADRESSE EINSTELLUNGDip Switch setting (Dip-Schalter-Einstellung) ist gleich wie d
1-12D1-11SchaltereinstellungEmpfänger-adresse012345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455SW5
1-14D1-13Empfänger-adresse1161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561
1-16D1-15Empfänger-adresse236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255SW500-1OFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONSW500-2
2-2D2-1Vor der InstallationÜberprüfung des VerpackungsinhaltsÜberprüfen Sie bitte, ob alle unten aufgelisteten Teile in der Packung enthalten sind :SC
1-4E1-3- SHUTTER 3-10- AGC 3-11- WHITE BAL 3-12- SPECIAL 3-14- AUTO FOCUS 3-15- D-ZOOM 3-15- EXIT 3-15PRESET 3-16AUTO MODE 3-18- AUTO PAN 3-18- PATTER
2-4D2-3Richten Sie die SCC-641(P) nie zur Sonne aus.Unabhängig davon, ob die Speed-Dome Kamera SCC-641(P) in Betrieb istoder nicht, darf sie nie zur S
2-6D2-5Kabelanschlüsse1. Verbinden Sie ein Ende des BNC-Video-Kabels mit dem Videoausgang (VIDEOOUT).2., Verbinden Sie dann das andere Ende mit dem Vi
2-8D2-71. [Bild 1] Befestigen Sie den Aufbau an der Decke.(Beachten Sie bei der Installation die Höhe des Aufbaus.)*Eingebaut vom Hersteller.3. [Bild
3-1DKapitel 3: Überblick über das Setup-MenüDieses Kapitel gibt einen Überblick über das Setup-Menü derSpeed-Dome Kamera SCC-641(P). Zuerst wird die a
3-3D3-2AUTO MODE AUTO PAN ... PATTERN PROG 1/2/3ALARM PROG ALARM PRIORITÄT PROG ALARM1 1~4ALARM2 1~4ALARM3 1~4ALARM4 1~4AUSGANG VERL/SICHERNALARM EI
3-5D3-4Inhalt des KAMERA BLOCK-MenüsDas Kameramenü besteht aus dem AMERA PROG.Menü und dem VIDEO PROG-Menü.KAMERA IDDas KAMERA ID-Menü legt eine Beze
3-7D3-6AKTIVITAETIm AKTIVITAET-Menü können Sie die Bewegungsdetektion einstellen sowie dieEmpfindlichkeit und den Bereich der Bewegungsdetektion festl
3-9D3-8VIDEO PROG-MenüBLENDEDas Video-Ausgangslevel des Monitors kann durch das BLENDE-Objektiv abhängig vomeinfallenden Licht geregelt werden. Das Vi
3-11D3-10Wenn Sie die rechts/links-Tasten kontinuierlich drücken, erscheint die Geschwindigkeit inder folgenden Reihenfolge.AUS → 1/100(1/120)→ 1/250
3-13D3-12WEISSABGLDas WEISSABGL-Menü stellt sicher, dass weißes Licht unter beliebigenFarbtemperaturbedingungen auf normal abgeglichen wird. Wenn das
1-6E1-5SCC-641(P) IntroductionThe SCC-641(P) is the best performing zoom lens integrated surveillancecamera. It can be used with CCTV in banks or com
3-15D3-14AUTO FOKUSIm AUTO-FOKUS-Menü kann die Fokussierung auf AF, MF oder EINAF eingestellt werden.- AF: Mit dem AUTO FOKUS-Modus kann kontinuierlic
3-17D3-16POSITIONS PROGDrücken Sie ausgehend von “POSITIONS PROG ...”die [Enter]-Taste, um in das Menü zur Einstellung von S/Nund ZOOM/FOKUS zu gelang
3-19D3-18PROG ENDE!ENDE PROGÜber “ENDE PROG…” und Drücken der Enter-Tastegelangen Sie in das ENDE PROG-Einstellungs-Menü.Stellen Sie die S/N Position
3-21D3-20ALARM PROGZur Verfügung stehen 4 ALARM ENTs und 3 ALARM AUSs. Das Gerät kann einenAlarminput von einem externen Sensor empfangen oder im Rahm
3-23D3-22ALARM AUS PROGJeder Alarminput entspricht einem der 3Alarmoutputs. <Alarm 3 ist reserviert für das RelaisOUT>.ALARM PATTERN PROGHier we
3-25D3-24KAM RESETMit KAM RESET werden alle bisher vorgenommenen Einstellungen gelöscht und diewerkseitigen Standardeinstellungen wiederhergestellt.Be
3-27D3-26Achtung• Das Urheberrecht dieses Handbuchs gehört Samsung Electronics Co., Ltd.• Ohne vorherige Genehmigung von Samsung Electronics darf es w
FSmartDome CameraSCC-641(P)Manuel d’instruction
FPrécautions de sécuritéL’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation correcte de ceproduit afin d’éloigner tout risque et tout d
1-21-1FCet équipement a été évalué et trouvé à observer les limites pour une classe B le dispositifdigital,conformément à partie 15 des règles FCC. Ce
1-8E1-7BACKLocations of ControlFRONT
1-4F1-3- SHUTTER 3-10- CAG 3-11- BAL BLANCS 3-12- SPECIAL 3-14- AUTO FOCUS 3-15- D-ZOOM 3-15- SORITIE 3-15PRESET 3-16MODE AUTO 3-18- PAN AUTO 3-18- R
1-6F1-5SCC-641(P) IntroductionLe SCC-641(P) est le produit que la meilleure exécution de lentille de zoom ainterrâpé la caméra de surveillance.Le SCC-
1-8F1-7ArrièreConnexion d’adaptateurAvant
1-10F1-9Connexion d’adaptateurSCC-641(P) Adapter BOARDArrangement de commutateurInstallation d’adresse de cameraDip Switch setting est même comme l’ex
1-12F1-11Arrangement de commutateurAdresse de récepteur01234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515
1-14F1-13Adresse de récepteur1161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551
1-16F1-15Adresse de récepteur236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255SW500-1OFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONSW50
2-2F2-1Avant l’installationVérification de contenu de paquetVérifiez s’il vous plaît que tous les composants inscrits ci-dessous sont inclus dans lepa
2-4F2-3Ne faites jamais à SCC-641(P) vers le soleil.Si le SCC-641(P) est dans l’utilisation ou non,ne faites jamais face àSCC-641(P) vers le soleil.Ut
2-6F2-5Connexion de câble1. D’abord,connectez une fin du connecteur de câble vidéo BNC au terminal deproduction vidéo.(VIDEO OUT)2. Ainsi,connectez l’
1-10E1-9ADAPTER CONNECTIONSCC-641(P) Adapter BOARDINITIAL SETTINGCAMERA ADDRESS SETUPDip Switch setting is same as the following example:EX) CAMERA AD
2-8F2-71. [Figure1] Installez la structure sur le plafond.(Référez-vous à la référence d’installation pour la longueur de la structure.)*Encastré par
3-1FChapitre3 Vue d’ensemble de menu d’installationDans ce chapitre,nous parcourirons le menu d’installation deSCC-641(P).D’abord nous regarderons la
3-3F3-2MODE AUTO PAN AUTO ...PROG RONDE 1/2/3PROG ALARME PR PRIORITE ALARME ALARME1 1~4ALARME2 1~4ALARME3 1~4ALARME4 1~4SORTIE QUITTER/SAUVERPR ENT
3-5F3-4Contenu de menu de bloc de cameraMenu de caméra consiste en menu de PROG CAMERA et Menu de PROG VIDEO.Camera IDLe menu de CAMERA ID assigne l’I
3-7F3-6DET MOUVEDans le DET MOUVE,vous pouvez choisir la fonction de MOUVEMENT Detection,MotionDetection Sensitivity et le secteur de Motion Detection
3-9F3-8MENU DE PROG VIDEO IRISLe niveau de production vidéo du moniteur peut être contrôlé par la taille d’Iris selon leniveau de la lumière entrante.
3-11F3-10Si vous pressez les clefs Left/ Right continuellement,la vitesse apparîtra dans l’oredresuivant. OFF → 1/100(1/120) → 1/250 → 1/500 → 1/100
3-13F3-12BAL BLANCSLe menu de BAL BLANCS assure que ce blanc est calibré normalement dans n’importe Quelle condition colorée de température.Quand le m
3-15F3-14AUTO FOCUSDans le menu AUTO FOCUS, la méthode Focus peut être mis à AF,MF,ou UNAF.- AF : Avec le mode AUTO FOCUS, vous pouvez contrôler conti
3-17F3-16PROG POSITIONDe “PROG POSITION …” pressez [ENTER] pour entrerdans PAN /TILT, FOCUS /ZOOM SET écran pour mettrel’emplacement PAN/ TILT et la c
1-12E1-11SWITCH SETTINGSetting RS-422A/RS-485 terminationAs it is shown in the structure map, when Controller and RS-422A/RS-485 is connected itshould
3-19F3-18STOP PROG!PROG STOP “PROG STOP” entre dans l’écran d’installation deSTOP PROG en appuyant sur [ENTER]. Ajustezl’emplacement de PAN/ TILT et p
3-21F3-20PROG ALARMEIl consiste en 4 ALARME INPUTs et 3 SORT ALARME. Il peut sentir une entréed’ALARME de Détecteurs extérieurs et il exécute avec PRE
3-23F3-22SORT ALARMEChaque entrée d’ALARME correpond à un de 3d’ALRME OUT. <L’ALARME 3 est désigné commeReplay OUT>RONDE ALARMECela met l’opérat
3-25F3-24Spécification du produitContenus- Lentille de Zoom à corps simple- AC 24± 10% (60Hz± 0.3Hz)- 18W- Système coloré standard NTSC- 1/4 inch IT C
3-27F3-26Mises en garde•Samsung Electronics Co., Ltd. est le propriétaire des droits d’auteur de ce guide d’utilisation.•Il est strictement interdit d
EsSmartDome CameraSCC-641(P)Manual del usuario
EsMedidas de seguridadEl propósito de esta información es garantizar el uso apropiado de esteproducto con el fin de prevenir cualquier peligro o daño
1-2Es1-1Nota: Este equipo ha sido probado y cumple los límites de un dispositivo digital Clase Bsegún la parte 15 de las reglas FCC. Estos límites est
1-4Es1-3PROG VÍDEO 3-9-IRIS 3-9-OBTURADOR 3-10-CAG 3-11-BAL BLANCO 3-13-ESPECIAL 3-14-AUTO FOCO 3-15-D-ZOOM 3-15-SALIDA 3-15PRESET 3-16AUTO MODE 3-18-
1-6Es1-5Introducción del SCC-641PEl domo SCC-641P es una cámara de vigilancia con zoom incorporado.Proporciona altos niveles de seguridad de CCTV para
1-14E1-13Receiver Address56575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111
1-8Es1-7Localización de controles - PosteriorLocalización de controlesFrontalCubierta externaCubierta InternaLente Zoom
1-10Es1-9Conexiones del adaptadorPLACA de adaptador SCC-641 (P)Arrangement de commutateurInstallation d’adresse de cameraDip Switch setting est même c
1-12Es1-11CONFIGURACIÓN CONMUTADORESDirección de receptor012345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505
1-14Es1-13Dirección de receptor11611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415
1-16Es1-15Dirección de receptor236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255SW500-1OFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONOFFONSW
2-2Es2-1Antes de la instalaciónChequeo del contenido de la cajaPor favor compruebe que todos los componentes indicados más abajo han llegado enla caja
2-4Es2-3Nunca encare el SCC-641P al solEsté el SCC-641P en uso o no, nunca encare el SCC-641P al sol. Tengacuidado de no exponer el SCC-641P con luces
2-6Es2-5Conexión del cableado1. Primero conecte un coaxial del Vídeo Out del SCC-641P al Vídeo In de un monitor.2. Conecte el cable de alimentación de
2-8Es2-71. Figura 1. Instalación del equipo empotrado(Consulte la guía de Instalación acerca de la longitud de la estructura)*Empotrar en el cuerpo de
3-1EsCAPITULO 3 MENU DE AJUSTESEn este capítulo se recorrerá el menú de ajustes del SCC-641P.Primero se verá la estructura del menú de ajustes y luego
Commentaires sur ces manuels