Samsung CH24CAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Climatiseurs à système divisé Samsung CH24CAX. Samsung CH24CAX Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Cassette-type Air Conditioner (Cool and Heat)
Aire acondicionador Tipo Casete (Refrigeración y Calefacción)
Condizionatore daria Tipo Cassetta(Raffreddamento e Riscaldamento)
Ar Condicionado Tipo Cassete
(Refrigeração e Aquecimento)
Climatiseur de type Cassette(Refroidissement et Chauffage)
Tonbandkassette Klimaanlage (Kühlen und Wärmen)
KÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi T‡Ô˘ AÂÚ·ÁˆÁÔ‡
(æ‡ÍË Î·È £¤ÚÌ·ÓÛË)
äÓ̉ˈËÓÌÂ ͇ÒÒÂÚÌÓ„Ó ÚËÔ‡ (éı·ʉÂÌËÂ Ë Ó·Ó„‚)
ACH1800E
ACH2400E
ACH3600G
ACH4400G
CH18ZA
CH24ZA
CH36ZA
CH44ZA
CH18CA
CH24CA
CH36CA
CH44CA
Type
ICH1800E
ICH2400E
ICH3600G
ICH4400G
CH18ZA
CH24ZA
CH36ZA
CH44ZA
CH18CA
CH24CA
CH36CA
CH44CA
Indoor unit
UBH1800E
UBH2400E
UCH3600G
UCH4400G
CH18ZAX
CH24ZAX
CH36ZAX
CH44ZAX
CH18CAX
CH24CAX
CH36CAX
CH44CAX
Outdoor unit
ENGLISH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÉS
FRANÇAIS
DEUTSCH
E§§HNIKA
RUSSIAN
OWNERS INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER LUSO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUEL DUTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
O¢H°IE™
àçëíêìäñàü Ñãü èéãúáéÇÄíÖãü
ES I PFDGRDB98-04150A(2)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - Outdoor unit

Cassette-type Air Conditioner (Cool and Heat)Aire acondicionador Tipo Casete (Refrigeración y Calefacción)Condizionatore d’aria Tipo Cassetta(Raffredd

Page 2 - Precauciones de Seguridad

S-10Hacer FuncionarUd. acaba de comprar el aire acondicionador del tipo casete y debe ser instalado por un especialista.Este manual de instrucciones c

Page 3 - Contenidos

S-11Poner las Baterias al Controlador Remoto InalambradoEmpuje la tapa de la bateria hacia abajo con el pulgar de su dedo a ladirección de la flecha y

Page 4 - Revisión de la Unidad

S-12Este capitulo le indica como operar y programar su aire acondicionador con el controlador remoto alambrado. El controlador remoto alambrado es acc

Page 5 - Unidad Exterior

S-13En el modo automático, la temperatura de la habitación y la velocidad delventilador son controlados automáticamente.1Para seleccionar el modo AUTO

Page 6

S-14Refrescar su HabitaciónDebe seleccionar el modo COOL si desea ajustar :◆ Temperatura de enfriamiento ◆ Velocidad de ventiladora cuando enfrie1Si e

Page 7

S-15Calentar su HabitaciónAutomático (girar: ➔➔)BajoMedioAltoDebe seleccionar el modo HEAT si desea ajustar :◆ Temperatura de calefacción◆ Velocid

Page 8 - Controlador Centralizado

S-16Remover la Humedad de ExcesoSi la atmosfera de su habitación es my humedo o seco, puede removerla humedad de exceso sin necesidad de bajar mucho l

Page 9 - Los Indicadores de la Unidad

S-17Airear su HabitaciónAjustar la Salida de la Dirección del AireSi la atmosfera de su habitación es muy viciado, puede airear usando laFAN.Si es nec

Page 10 - Hacer Funcionar

S-18Ajustar el Tiempo para EncenderPara encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aireacondicionador automáticamente después de d

Page 11

S-19Ajustar el Tiempo para ApagarPara apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aireacondicionador automáticamente después de dar un

Page 12

S-2Precauciones de SeguridadLas advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire.◆ Los usuarios de este produc

Page 13

S-20Este capitulo le indica como operar y programar su aire acondicionador con el controlador remoto inalambrado. El controlador remoto inalambrado es

Page 14 - Refrescar su Habitación

S-21Seleccionar el Modo de Operación AutomáticoEn el modo automático, la temperatura de la habitación y la velocidad delventilador son controlados aut

Page 15 - Calentar su Habitación

S-22Refrescar su HabitaciónPara seleccionar el modo COOL, presione el botón MODE hasta queaparesca en la parte superior del controlador remoto i

Page 16 - Remover la Humedad de Exceso

S-23Calentar su HabitaciónPara seleccionar el modo HEAT, presione el botón MODE hasta queaparesca en la parte superior del controlador remoto

Page 17 - Airear su Habitación

S-24Remover la Humedad de ExcesoPara seleccionar el modo DRY, presione el botón MODE hasta queaparesca en la parte superior del controlador rem

Page 18

S-25Airear su HabitaciónSi la atmosfera de su habitación es muy viciado, puede airear usando laFAN.Ajustar la Salida de la Dirección del AireDependien

Page 19 - Ajustar el Tiempo para Apagar

S-26Ajustar el Tiempo para EncenderPara encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aireacondicionador automáticamente después de d

Page 20

S-27Ajustar el Tiempo para ApagarPara apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aireacondicionador automáticamente después de dar un

Page 21

S-28Usando el Controlador CentralizadoEl controlador centralizado es accesario opcional.Conectando al controlador centralizado se puede encender o apa

Page 22

S-29Recomendaciones para la OperaciónHe aqui unas cuantas recomendaciones que Ud. debe cumplir cuandoopere su aire acondicionador.Asunto Recomendacion

Page 23

S-3Contenidos◆PREPARE SU AIRE ACONDICIONADOR Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Revisión de la Un

Page 24

S-30Limpiar su Aire AcondicionadorPara tener el mejor posible use de su aire acondicionador, Ud. debe lipiar amenudamente y remover la suciedad acumul

Page 25

S-31Instalación del Filtro de Bio-Puro (Opcional)Abra la rejilla frontal jalando las orejas de la rejilla.2Remueva la rejilla frontal.3-1 Remueva el g

Page 26

S-32Ocilación de la Temperatura y HumedadEl siguente tabla indica la ocilación de la temperatura y humedad, dentrodel cual se puede usar el aire acond

Page 27

S-33Resolver Problemas ComunesAntes de contactar con los servicios, cumpla con los chequeos del siguente ejemplo. Esto le ahorrara el tiempo y llamada

Page 28

S-34Especificaciones TécnicalesSuministro de PoderPeso del PaquetePapel Plastico MaderaModel1Ø, 220-240V~, 50Hz3Ø, 380-415V~, 50HzACH 1800EACH 2400ECH

Page 29

S-35MEMOESPAÑOL

Page 30 - Seguridad

ELECTRONICSTHIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:ESTE APARE

Page 31

S-4Revisión de la UnidadLas figuras que se muestran en este instrucción puede ser diferentes con la que Ud. comprodependiendo del modelo.Aleta para la

Page 32

S-5Entrada delaire (trasero)Salida del aire Valvula de conección Entrada delaire (trasero)Salida del aire Valvula deconecciónUnidad Exterior ESPAÑOLUC

Page 33 - Resolver Problemas Comunes

S-6Controlador Remoto Alambrado-Botónes y ExponerEl controlador remoto alambrado es accesorio opcional.- El botón de prueba es para el especialista cu

Page 34 - Especificaciones Técnicales

S-7Controlador Remoto Inalambrado-Botónes y ExponerEl controlador remoto inalambrado es accesario opcional.Despues de limpiar el filtro de aire, preci

Page 35

S-8El controlador centralizado se instala en al pared.Controlador CentralizadoEl controlador centralizado es accesorio opcional.Lámpara de operaciónBo

Page 36 - ELECTRONICS

S-9Los Indicadores de la Unidad (solo para Controlador Remoto Inalambrado)El unidad de recividor & mostrador es accesorio opcional.Indicador de ti

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire