Upute za korištenjeBoja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethod
10RukovanjeUpozorenjeUnutrašnjost proizvoda pod visokim je naponom. Nikada nemojte sami rastavljati, popravljati ni preinačivati proizvod. •To može do
100Go to Home kako biste reproducirali razne sadržaje s memorijskog uređaja ili mreže na koju ste spojeni.Multi ScreenSlika iz vanjskog videoizvora na
101ID SettingsDodijelite ID broj uređaju.Pritisnite u/d da biste odabrali broj, a zatim pritisnite E.Video WallPrilagodite izgled većeg broja zaslona
102Reset AllMENU m → Support → Reset All → ENTER ESupportReset All -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Ova opcija vraća trenutne post
103Vodič za rješavanje problemaPreduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pomoć korisnicimaPrije obraćanja centru tvrtke Samsung za korisničku po
104Provjerite sljedeće.Problem u instalaciji (način rada s računalom)Zaslon se neprestano uključuje i isključuje.Provjerite kabel koji povezuje proizv
105Problem sa zaslonomSlika na zaslonu nije čista. Slika na zaslonu je mutna.Prilagodite Coarse i Fine.Iskopčajte svu dodatnu opremu (produžni kabel z
106Problem sa zaslonomSvjetlina i boja ne izgledaju dobro.Otvorite odjeljak Picture i prilagodite postavke zaslona kao što su Picture Mode, Color, Bri
107Problem sa zvukomVideozapis se prikazuje, ali nema zvuka.Ako je priključen HDMI kabel, provjerite postavke audioizlaza na računalu.Otvorite odjelja
108Problem s daljinskim upravljačemDaljinski upravljač ne funkcionira.Provjerite jesu li baterije umetnute na pravilan način (+/-).Provjerite nisu li
109Ostali problemiProizvod ima miris plastike.Miris plastike uobičajen je i nestat će s vremenom.Čini se da je monitor nagnut.Uklonite stalak s proizv
11!U blizini proizvoda nemojte držati ni koristiti zapaljive raspršivače ni bilo kakve zapaljive tvari. •Moglo bi doći do eksplozije ili požara.Provje
110Ostali problemiHDMI-CEC ne radi.Ovaj proizvod ne podržava funkciju HDMI-CEC.Da biste mogli koristiti nekoliko vanjskih uređaja kompatibilnih s funk
111Pitanja i odgovoriPitanje OdgovorKako mogu promijeniti frekvenciju?Postavite frekvenciju na grafičkoj kartici. •Windows XP: Idite na Upravljačka pl
112Pitanje OdgovorKako postaviti način rada za uštedu energije? •Windows XP: Čuvar zaslona postavite u Upravljačka ploča → Izgled i teme → Zaslon → Po
113Specikacije- Veličina- Područje prikazaVO- Dimenzije (Š x V x D)ŠDVOpćenitoNaziv modela QM85D QM85D-BRZaslon VeličinaKlasa 85 (84,5 inča / 214 cm)
114 ―Plug-and-PlayOvaj monitor može se instalirati na bilo koji sustav kompatibilan s opcijom Plug-and-Play te s može koristiti s njim. Dvosmjerna izm
115Ušteda električne energijeFunkcija uštede energije u ovom proizvodu smanjuje potrošnju energije isključivanjem zaslona i promjenom boje LED indikat
116Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena ―Zbog karakteristika zaslona, ovaj proizvod može se postaviti samo na jednu rezoluciju za svaku vel
117Razlučivost Vodoravna frekvencija (kHz)Okomita frekvencija (Hz)Vremenski razdjelnik piksela(MHz)Polaritet (V/O)IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,17
118Razlučivost Vodoravna frekvencija (kHz)Okomita frekvencija (Hz)Vremenski razdjelnik piksela(MHz)Polaritet (V/O)VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,
119DodatakPoglavlje 13Troškovi servisa (snosi ih korisnik) ―Unatoč jamstvu zatraženi servis možemo naplatiti u sljedećim slučajevima.Ako se na uređa
12!Nakon svakog sata korištenja uređaja odmarajte oči najmanje pet minuta. •Smanjit ćete umor očiju.Ne dodirujte zaslon kada je uređaj dulje vrijeme u
120WEEEIspravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpad
121Optimalna kvaliteta slike i sprečavanje zaostalih slikaOptimalna kvaliteta slike •Na ploči zbog načina proizvodnje ovog proizvoda otprilike 1 na mi
122Sprječavanje pojava zaostalih slika ―Proizvod najbolje možete zaštititi od stvaranja zaostalih slika tako da isključite napajanje ili tako da posta
123LicencaThe terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LL
124Terminologija480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p____ Svaka od gore navedenih brzina skeniranja odnosi se na broj efektivnih linija skeniranja o koje
13Mjere opreza prilikom rukovanja zaslonomUređaj nemojte postavljati kako je prikazano na slici. Zaslon je osjetljiv i mogao bi se oštetiti.!Prilikom
14 -Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod. -Izgled komponenti i dijelova koji se prodaju zasebno može se
15Predmeti koji se prodaju zasebno -Sljedeće dijelove možete kupiti u najbližoj trgovini.KOMPLET za postavljanje na zid RS232C-stereokabel DVI kabel H
16DijeloviUpravljaèka ploèaUpravljačka tipkaZvučnik ―Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne
17 ―Ako pritisnete gumb na upravljačkoj tipki dok je proizvod uključen, prikazat će se izbornik kontrola.Izbornik kontrolaGumbi OpisSourceOdabir pov
18Stražnja strana ―Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kval
19Zaključavanje za zaštitu od krađe ―Zaključavanje za zaštitu od krađe omogućava sigurno korištenje proizvoda čak i na javnim mjestima. ―Oblik uređaja
2SadržajPrije upotrebe proizvodaAutorska prava 5Sigurnosne mjere opreza 6Simboli 6Čišćenje 6Skladištenje 7Električna energija i sigurnost 7Instalir
20 -Funkcije gumba na daljinskom upravljaču mogu se razlikovati za različite proizvode.Daljinski upravljač ―Korištenje drugih uređaja za prikaz u isto
21TOOLS INFOSETUNSETLOCKPCADVIBHDMICDPDEXITRETURNIR controlPrikaz informacija o trenutnom izvoru ulaznog signala.Prelazak u viši, niži, lijevi ili des
22Povezivanje pomoću IR stereokabela (prodaje se zasebno)Ne zaboravite priključiti vanjski kabel IR kada je proizvod isključen. Zatim, uključite proi
23Prije instalacije proizvoda (vodič za instalaciju)Uređaj je radi sprječavanja ozljede potrebno sigurno pričvrstiti na pod/zid u skladu s uputama za
24ABCESlika 1.3 Prikaz s bočne straneD DSlika 1.2 Prikaz s bočne straneInstalacija na izbočen zid ―Dodatne pojedinosti zatražite od centra tvrtke Sams
25Montaža zidnog stalkaMontaža zidnog stalkaKomplet za postavljanje na zid (prodaje se zasebno) pruža vam mogućnost montaže proizvoda na zid.Detaljne
26Daljinski upravljač (RS232C)Kabelski priključakRS232C kabelSučeljeRS232C (9-pinski)PinT x D (br.2) R x D (br. 3) GND (br. 5)Brzina prijenosa podatak
27 •RS232C kabelPriključak: 9-pinski kabel povezuje D-Sub i stereoizlaz1596-P2-123-P1--P1- -P1- -P2- -P2-Ženski RxTxUzemlj.235--------><--------
28 •Priključak: RJ45Izravni LAN kabel (PC u HUB)RJ45 RJ45 MDCHUBP1P1P2P2SignalP1 P2 SignalTX+1 <--------> 1 TX+TX-2 <--------> 2 TX-RX+3 &
29Povezivanje •Veza 1RS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUT •Veza 2RJ45 RJ45 •Veza 3RS232COUTRJ45 RS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUT
3SadržajOn Timer 56Off Timer 56Holiday Management 57Network Settings 58MagicInfo Player I 59ID Settings 60Device ID 60PC Connection Cable 60Video Wall
30Kontrolne šifrePregled kontrolnog stanja (Dohvati naredbu za upravljanje)Zaglavlje Naredba ID Duljina podataka Kontrolni zbroj0xAA Vrsta naredbe 0Up
31Upravljanje napajanjem •FunkcijaProizvod je moguće uključiti i isključiti pomoću računala. •Pregled stanja napajanja (Dohvati stanje napajanja Uklju
32Upravljanje izvorom ulaznog signala •FunkcijaIzvor ulaznog signala na proizvodu može se promijeniti pomoću računala. •Pregled stanja izvora ulaznog
33Upravljanje načinom rada zaslona •FunkcijaNačin rada zaslona na monitoru moguće je promijeniti pomoću računala.Načinom rada zaslona ne može se uprav
34Komanda za uključivanje/isključivanje slike u slici •FunkcijaNačin rada slike u slici (PIP) na proizvodu moguće je uključiti i isključiti pomoću rač
35Kontrola načina rada videozida •FunkcijaNačin rada Video Wall moguće je aktivirati na proizvodu putem računala.Ta je kontrola dostupna samo na proiz
36Uključivanje videozida •FunkcijaOsobno računalo uključuje i isključuje videozid proizvoda. •Dohvaćanje statusa uključivanja/isključivanja videozidaZ
37Model videozida 10 x 101 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415Isključeno0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x000x0010x11 0x
38Wall_SNo : Šifra proizvoda postavlja se na proizvoduModel videozida 10 x 10: ( 1 ~ 100)Šifra proizvodaPodaci1 0x012 0x02... ...99 0x63100 0x64 •Potv
39Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPrije priključivanjaPrije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke ―Prije priključivanja
4SadržajNetwork Standby 90Power Button 90Eco Solution 91Energy Saving 91Eco Sensor 91Screen Lamp Schedule 91No Signal Power Off 92Auto Power Off 92Te
40Povezivanje pomoću DVI kabela (digitalna vrsta)DVI IN /MAGICINFO INRGB / DVI / HDMI / AUDIO INPovezivanje pomoću HDMI-DVI kabelaHDMI IN 1, HDMI IN 2
41Povezivanje pomoću HDMI kabelaHDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3Povezivanje pomoću DP kabelaDP IN 1 (UHD 60Hz),DP IN 2 (UHD 60Hz), DP IN 3 (UHD 30Hz) •
42Povezivanje s videouređajem •Kabel za napajanje priključite tek nakon što ste priključili sve ostale kabele.Prije priključivanja kabela za napajanje
43Povezivanje pomoću HDMI kabelaKorištenje HDMI ili HDMI/DVI kabela (do 1080p) •Povežite digitalni uređaj pomoću HDMI kabela da biste postigli bolju k
44Priključivanje LAN kabela ―Dijelovi za povezivanje mogu se razlikovati kod različitih proizvoda.RJ45
451 Postavite mrežni uređaj na proizvod tako da otvori budu poravnati kao što je prikazano na slici.AB2 Najprije umetnite jezičce mrežnog uređaja u oz
46Povezivanje mrežne kutije (prodaje se zasebno) ―Pojedinosti o povezivanju s mrežnom kutijom potražite u korisničkom priručniku koji ste dobili uz mr
47MagicInfo Setup Wizard - v.1.12Select TCP/IP - step 2Obtain an IP address automaticallyUse the following IP address:IP address:Subnet mask:Default g
48Povezivanje dodirnog nadsloja ―Dijelovi za povezivanje mogu se razlikovati kod različitih proizvoda.Povezivanje putem mrežne kutije Povezivanje pute
49Promjena izvora ulaznog signalaSourceSOURCE → Source SourceHDMI1DVIPC -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Source vam omogućuje odab
5Prije upotrebe proizvodaAutorska pravaRadi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave.© 2015 Samsung Electronics
50Korištenje aplikacije MDCNakon što pritisnete gumb On nakon pritiska na gumb Off, proizvod provjerava status oko jedne minute. Pokušajte pokrenuti n
51Povezivanje s MDC-omKorištenje MDC-a putem standarda RS-232C (standardi serijske podatkovne komunikacije)Serijski kabel RS-232C mora biti priključen
52Korištenje MDC-a putem EthernetaUpišite IP primarnog uređaja za prikaz i povežite uređaj s računalom. Uređaji za prikaz mogu se međusobno povezati L
53Povezivanje pomoću unakrsnog LAN kabela ―Pomoću priključka RS232C IN / OUT na proizvodu moguće je povezati više proizvoda.RS232C OUTRJ45
54Značajka Početni zaslonGledajte istovremeno na zaslonu sadržaje iz nekoliko izvora. •Off •PIP: Slika iz vanjskog videoizvora nalazit će se na glavno
55Picture ModeHOME → Picture Mode → ENTER EPicture Mode -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Odaberite način rada slike (Picture Mod
56On/O TimerHOME → On/Off Timer → ENTER E티커On/Off Timer -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. ―Prije korištenja značajke Clock Set,
57Holiday ManagementBrojač će se onemogućiti tijekom razdoblja blagdana. •Add Holiday: odredite razdoblje koje želite dodati kao praznik.Odaberite dat
58Network SettingsHOME → Network Settings→ ENTER ENetwork Settings -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Pregledajte postavke mreže.*
59MagicInfo Player IHOME → MagicInfo Player I → ENTER EMagicInfo Player I -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Prebacite izvor na Ma
6Sigurnosne mjere oprezaOprezRIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE OTVARAJTEOprez : DA BISTE SMANJILI RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC.
60ID SettingsHOME → ID Settings → ENTER EClone Product비디오 월ID Settings -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Dodijelite ID broj uređa
61Video WallHOME → Video Wall → ENTER EVideo Wall -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Prilagodite izgled većeg broja zaslona koji s
62Screen PositionKako biste promijenili podijeljene zaslone, prilagodite broj za svaki proizvod na matrici putem mogućnosti Screen Position.Odabirom S
63More settingsHOME → More settings → ENTER EMore settings -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Prikazat će se izbornik s postavkama
64Prilagodba zaslonaKonfigurirajte postavke za Picture (Backlight, Color Tone, itd.).Izgled izbornika mogućnosti za Picture može se razlikovati ovisno
65Backlight / Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint (G/R)MENU m → Picture → ENTER E· · · · · · PicturePicture ModeBacklightBrightnessContra
66Color TemperatureMENU m → Picture → Color Temperature → ENTER EPictureColor Temperature10000K -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.P
67GammaMENU m → Picture → Gamma → ENTER EPictureGamma 0 -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Prilagodite intenzitet primarne boje. ―Ak
68Picture OptionsMENU m → Picture → Picture Options → ENTER EPicture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic Backl
69Picture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic BacklightOONormalOCustomO -Prikazana slika može se razlikova
7SkladištenjeZbog odlika proizvoda sa završnom obradom visokog sjaja, korištenje UV ovlaživača u blizini uređaja može uzrokovati bijele mrlje na proiz
70Picture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic BacklightOOLowOCustomO -Prikazana slika može se razlikovati
71Picture SizeMENU m → Picture → Picture Size → ENTER E· Picture SizePicture Size 16:9Zoom/PositionResolution O -Prikazana slika može se razlikovati
72· Picture SizePicture Size CustomZoom/PositionResolution O -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Zoom/PositionPodesite veličinu i po
73Auto AdjustmentMENU m → Picture → Auto Adjustment → ENTER EPictureAuto Adjustment -Dostupno samo u načinu rada PC. -Prikazana slika može se razlikov
74Picture OMENU m → Picture → Picture Off → ENTER EPicturePicture O -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Odabirom Picture Off isklju
75OnScreen DisplayMulti ScreenMENU m → OnScreen Display → Multi Screen → ENTER EOnScreen DisplayMulti ScreenRotationScreen ProtectionMessage DisplayMe
76PIPSourceScreen SizePositionSelect SoundAspect RatioPCÕÃMainFull ScreenClose -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. -Prikazana slika
77Ograničenja ―Podijeljeni zasloni ne mogu istodobno rabiti isti izvor ulaznog signala. Svakom od podijeljenih zaslona dodijelite drukčiji izvor ulazn
78Triple ScreenMainSub 1Sub 2Screen SizeSelect SoundClose -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Triple ScreenMainSub 1Sub 2Screen SizeS
79Four ScreenMainSub 1Sub 2Sub 3Select SoundClose -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Four Screen (Landscape)Kada je prikazan zaslon
8OprezNemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj. •Električni udar može oštetiti proizvod.!Koristite samo kabel za napajanje koji ste d
80RotationMENU m → OnScreen Display → Rotation → ENTER ERotationRotate MenuRotate ContentAspect RatioLandscapeLandscapeFull Screen -Prikazana slika mo
81Screen ProtectionMENU m → OnScreen Display → Screen Protection → ENTER EScreen ProtectionPixel ShiftTimerImmediate DisplaySide GrayOO -Prikazana s
82TimerMožete postaviti mjerač vremena za Screen Protection.Značajka Screen Protection automatski se zaustavlja nakon određenog razdoblja. •Timer (Off
83Screen ProtectionPixel ShiftTimerImmediate DisplaySide GrayOO -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Immediate DisplayOdaberite čuva
84Menu LanguageMENU m → OnScreen Display → Menu Language → ENTER EOnScreen DisplayMenu Language English -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o
85SystemSetupMENU m → System → Setup → ENTER ESystemSetupTimeMagicInfo I SourceAuto Source SwitchingPower ControlEco SolutionTemperature ControlDVI77
86TimeMENU m → System → Time → ENTER ETimeClock SetDSTSleep TimerPower On DelayOO0 sec -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Možete k
87MagicInfo I SourceMENU m → System → MagicInfo I Source → ENTER E -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. ―Funkcija MagicInfo I Source
88Auto Source SwitchingMENU m → System → Auto Source Switching → ENTER E끄기Auto Source SwitchingAuto Source SwitchingPrimary Source RecoveryPrimary Sou
89Auto Power OnOva značajka automatski uključuje televizor kada se kabel za napajanje televizora umetne u utičnicu. Nije potrebno pritisnuti gumb za u
9Proizvod nemojte postavljati na nestabilne ili klimave površine (npr. na slabo pričvršćenu policu ili kosu površinu). •Uređaj bi mogao pasti i ošteti
90Power ControlAuto Power OnPC Module PowerStandby ControlNetwork StandbyPower ButtonOAutoOPower On Only -Prikazana slika može se razlikovati ovisno
91Energy SavingSmanjite potrošnju energije prilagodbom zaslona proizvoda. •Off / Low / Medium / HighEco SensorPostavke slike automatski će se prilagod
92Eco SolutionEnergy SavingEco SensorScreen Lamp ScheduleNo Signal Power O Auto Power OOOOO -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu
93Pojavit će se zaslon Change PIN.Odaberite bilo koje četiri znamenke za PIN broj i upišite ih u odjeljak Enter a new PIN.. Ponovno upišite iste četir
94GeneralMENU m → System → General → ENTER EGeneralSecurityHDMI Hot Plug On -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.SecurityUnesite četve
95Ta mogućnost vraća trenutne postavke u odjeljku Sustav na zadane tvorničke vrijednosti.Reset SystemMENU m → System → Reset System → ENTER ESystemRes
96Prilagodba zvukaKonfigurirajte postavke zvuka (Sound) za proizvod.HDMI SoundMENU m → Sound → HDMI Sound → ENTER ESoundHDMI SoundSound on Video CallS
97Sound on Video CallMENU m → Sound → Sound on Video Call → ENTER ESoundSound on Video Call Current Source -Prikazana slika može se razlikovati ovisno
98Reset SoundMENU m → Sound → Reset Sound → ENTER ESoundReset Sound -Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.Prikazana slika može se razli
99PodrškaSoftware UpdateMENU m → Support → Software Update → ENTER EIzbornik za Software Update omogućuje nadogradnju softvera proizvoda najnovijom ve
Commentaires sur ces manuels