Samsung RL44FCIH Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Samsung RL44FCIH. Samsung RL41ECIS Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 124
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
àçëíêìäñàü Ñãü èéãúáéÇÄíÖãü
DA99-01220P REV(1.8)
Невстраиваемый бытовой прибор
RUSSIA
á‡„ËÒÚËÛÈÚÂÒ¸ ÍÎÛ·Â Samsung ̇ Ò‡ÈÚ www.samsung.com/register
ëéÑÖêÜÄçàÖ
àçëíêìäñàà èé íÖïçàäÖ ÅÖáéèÄëçéëíà .....................
2
ìëíÄçéÇäÄ ïéãéÑàãúçàäÄ .................................................
5
èéÑÉéíéÇäÄ ïéãéÑàãúçàäÄ ä êÄÅéíÖ ..........................
6
àëèéãúáéÇÄçàÖ éêÉÄçéÇ ìèêÄÇãÖçàü .........................
6
ïêÄçÖçàÖ èêéÑìäíéÇ Ç ïéãéÑàãúçéâ àãà åéêéáàãúçéâ äÄåÖêÖ
.....
10
èêàÉéíéÇãÖçàÖ ãúÑÄ ..........................................................
11
àëèéãúáéÇÄçàÖ ëàëíÖåõ èéÑÄóà ÇéÑõ (çÖ Çé ÇëÖï åéÑÖãüï)
......
12
óàëíäÄ ëàëíÖåõ èéÑÄóà ÇéÑõ .....................................
13
áÄåÖçÄ éëÇÖíàíÖãúçéâ ãÄåèõ
..............................................
14
èÖêÖçÄÇÖòàÇÄçàÖ ÑÇÖêÖñ
................................................
15
èêéÅãÖåõ à àï ìëíêÄçÖçàÖ ............................................
18
ÇçÖòçàâ ÇàÑ ïéãéÑàãúçéâ/åéêéáàãúçéâ äÄåÖêõ
.............
19
DA99-01220P.indb 1 2010.12.14 8:0:21 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Résumé du contenu

Page 1 - Невстраиваемый бытовой прибор

àçëíêìäñàü Ñãü èéãúáéÇÄíÖãüDA99-01220P REV(1.8)Невстраиваемый бытовой приборRUSSIAá‡„ËÒÚËÛÈÚÂÒ¸ ‚ ÍÎÛ·Â Samsung ̇ Ò‡ÈÚ www.samsung.com/register

Page 2 - ‰‡ÌÌÓÈ àÌÒÚÛ͈ËË

10ïêÄçÖçàÖ èêéÑìäíéÇ Ç ïéãéÑàãúçéâ àãà åéêéáàãúçéâ äÄåÖêÖÄ. ïÓÎÓ‰Ëθ̇fl ͇ÏÂ‡èÓÁ‡˜Ì‡fl ÔÓÎ͇ ËÁ Á‡Í‡ÎÂÌÌÓ„Ó ÒÚÂÍ· (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)• èÓÏÂÒÚËÚÂ

Page 3

16- SALDîTAVAS DURVjU NOMAIøABULTAGROMMET EŅĢE8. Ar 11 mm uzgriežņu atslēgu atdaliet EŅĢES BULTU un tad apgrieziet

Page 4

17- SALDĒTAVAS DURVJU MONTĀŽA- ROKTURA NOMAIŅA [LEDUSSKAPIM/SALDĒTAVAI]15. Atvienojiet CAP ROKTURA SKRŪVI ar plakan

Page 5 - ÇõêÄÇçàÇÄçàÖ ïéãéÑàãúçàäÄ

18

Page 6

19

Page 7

Izstrādājuma pareiza likvidēšana(Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)(Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas

Page 8

ТҰТЫНУШЫҒА АРНАЛҒАН НҰСҚАУЛЫҚKazakhstanМАЗМҰНЫҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ... 2ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ ОРНАТУ ...

Page 9

2Тұтынушыға арналған бұл нұсқаулықтар бірнеше үлгілерге қатысты. Сіздің тоңазытқышыңыздың сипаттамасы берілген нұсқаулықта жазылғаннан ерекшеленуі мүм

Page 10 - Ä. ïÓÎÓ‰Ëθ̇fl ͇ÏÂ‡

3ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚТОҢАЗЫТҚЫШТЫ КӘДЕГЕ ТАСТАУ Ескі тоңазытқышты немесе мұздатқышты кәдеге тастамас бұрын кішкентай балалар немесе

Page 11 - Å. åÓÓÁËθ̇fl ͇ÏÂ‡

4ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚАЗЫҚ-ТҮЛІКТЕРДІ САҚТАУ МЕН ОЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША САҚТАНДЫРУТоңазытқышты азық-түліктермен шамадан тыс толтыр

Page 12

5Тоңазытқышты орнататын жер барынша кең болуы үшін оны тегіс мықты жерге орнату керек.• Егер тоңазытқыш тегіс жерге орнатылмаса, онда жұмыс істеп тұр

Page 13

11èêàÉéíéÇãÖçàÖ ãúÑÄç‡ÎÂÈÚ ‚Ó‰Û ‚ ÔÓ‰‰ÓÌ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl 艇.• ç‡ÔÓÎÌËÚ ‚Ó‰ÓÈ ÔÓ‰‰ÓÌ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl 艇 ÔËÏÂÌÓ Ì‡ 80%.èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔÓ‰‰ÓÌ ‰Îfl

Page 14 - ИЗВЛЕЧЕНИЕ ВНУТРЕННИХ ЧАСТЕЙ

6ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУТоңазытқыштың тасымалдау кезінде ішінен алынған барлық сөрелері мен бөлімдерін қайтадан орнына орнатыңыз. Қаптау мен тас

Page 15 - КРЫШКА ПРОВОДА ДВЕРЦЫ

7➀➁➂➄➃БАСҚАРУ ОРГАНДАРЫН ПАЙДАЛАНУБ. Сандық дисплейлі үлгіЖұмыс түймешесі • Егер сіз тоңазытқышты сөндіргіңіз келсе, осы түймешені 3 минут бойы басып

Page 16 - - ÑÖåéçíÄÜ ÑÇÖêñõ

8БАСҚАРУ ОРГАНДАРЫН ПАЙДАЛАНУ- «Демалыс» (➂) түймешесін қосардың алдында тоңазыту камерасындағы азық-түліктерді шығару керек.- Егер сіз үш аптадан к

Page 17 - ПРОКЛАДОЧНОЕ

9БАСҚАРУ ОРГАНДАРЫН ПАЙДАЛАНУС. Сұйық крист алды дисплейі бар үлгіOperation (Жұмыс) түймешесі • Тоңазытқышты қуат алу көзінен ажыратқышMenu (меню) түй

Page 18 - ЗАГЛУШКА ОТВЕРСТИЯ ШАРНИРА

10ТОҢАЗЫТУ НЕМЕСЕ МҰЗДАТУ КАМЕРАСЫНДА АЗЫҚ-ТҮЛІК САҚТАУА. Тоңазыту камерасыМықты шыныдан дайындалған тұнық сөре (барлық үлгілерде жоқ)• Азық-түлікті

Page 19

11МҰЗ ДАЙЫНДАУМұзға арналған ыдысқа су құйыңыз• Ыдыстың шамамен 80 пайызын суға толтырыңызМұзға арналған ыдысты мұздату камерасының жылжымалы жәшігіне

Page 20 - íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà

12СУ ЖІБЕРУ ЖҮЙЕСІН ПАЙДАЛАНУ (БАРЛЫҚ ҮЛГІЛЕРДЕ ЖОҚ)Су жіберу жүйесі сізге тоңазыту камерасының есігін ашпай-ақ суық суды оңай құйып алуға мүмкіндік б

Page 21

СУ ЖІБЕРУ ЖҮЙЕСІН ПАЙДАЛАНУ (БАРЛЫҚ ҮЛГІЛЕРДЕ ЖОҚ)13ҚАЛЫПТЫ БӨТЕЛКЕНІ ОРНАТУФиксатор иінтірегін басып, содан кейін оны көтеріп шығарып алыңыз.Суға арн

Page 22

14СУ ЖІБЕРУ ЖҮЙЕСІН КҮТУ ЕРЕЖЕСІСуға арналған ыдыс/ су жіберу құрылғысыЫдыстың үлкен қақпағын жоғарыға көтеріңіз және оның екі жағындағы ілгектерін бо

Page 23

15ЕСІКТЕРДІҢ ОРНЫН АУЫСТЫРУ• Тоңазытқыштың есігін басқа жаққа ашылатындай етіп орнату үшін оның сөндірілгенін және оның желілік айыры розеткадан ажыр

Page 24

12àëèéãúáéÇÄçàÖ ëàëíÖåõ èéÑÄóà ÇéÑõ (çÖ Çé ÇëÖï åéÑÖãüï)ëËÒÚÂχ ÔÓ‰‡˜Ë ‚Ó‰˚ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï ΄ÍÓ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ Óı·ʉÂÌÌÛ˛ ‚Ó‰Û, Ì ÓÚÍ˚‚‡fl ‰‚ÂˆÛ ıÓÎÓ‰Ëθ

Page 25 - Установлюваний окремо прилад

16- МҰЗДАТУ КАМЕРАСЫНЫҢ ЕСІГІН ШЕШУЕСІКТЕРДІҢ ОРНЫН АУЫСТЫРУОСІТОПСАНЫҢ БАСТЫРМА САҚИНАСЫ8. 11 мм-лік сомын кілтін қолданып топсаның осін шешіңіз, т

Page 26

17- МҰЗДАТУ КАМЕРАСЫНЫҢ ЕСІГІН ҚҰРАУ ЕСІКТЕРДІҢ ОРНЫН АУЫСТЫРУ- ТҰТҚАЛАРДЫҢ ОРНЫН АУЫСТЫРУ (ТОҢАЗЫТҚЫШ/МҰЗДАТУ КАМЕРАСЫ)15. Жалпақ шлицті бұрауышты қ

Page 27 - Примітка

18• Ажыратқыш айыр розеткаға дұрыс сұғылғандығын тексеріңіз.• Температураны қою түймешесінің көмегімен алдыңғы панелінде дұрыс температура қойылды ма?

Page 28

19ТОҢАЗЫТУ/ МҰЗДАТУ КАМЕРАЛАРЫНЫҢ СЫРТҚЫ ТҮРІ ҚИЫНДЫҚТАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ШЕШУЭлектр энергиясын үнемдеу бойынша кеңестер• Тоңазытқышты жеткілікті дәрежед

Page 29

Үй-жайдағы ауаның жарамды температурасының шегіБерілген тоңазытқыш техникалық ерекшеліктерімен бірге кестеде көрсетілген оның температуралық класына

Page 30

àëèéãúáéÇÄçàÖ ëàëíÖåõ èéÑÄóà ÇéÑõ (çÖ Çé ÇëÖï åéÑÖãüï)13ìëíÄçéÇäÄ ëíÄçÑÄêíçéâ Åìíõãäàç‡ÊÏËÚ ̇ ˚˜‡„ ÙËÍÒ‡ÚÓ‡, Á‡ÚÂÏ ÔËÔÓ‰ÌËÏËÚÂ Ë ËÁ‚ÎÂÍËÚ Ò˙ÂÏÌ˚

Page 31

14èêÄÇàãÄ ìïéÑÄ áÄ ëàëíÖåéâ èéÑÄóà ÇéÑõêÂÁÂ‚Û‡ ‰Îfl ‚Ó‰˚ / èËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË ‰Îfl ÔÓ‰‡˜Ë ‚Ó‰˚èÓÚflÌËÚ ‚‚Âı Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ Á‡ˆÂÔ˚ ̇ Ó·ÂËı ÒÚÓÓ̇ı ·Óθ¯Ó

Page 32

15è‰ÛÔÂʉÂÌËÂèÖêÖçÄÇÖòàÇÄçàÖ ÑÇÖêÖñ• èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ÔÂÂ̇‚¯˂‡Ú¸ ‰‚Âˆ˚, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË ÓÚÍ˚‚‡ÎËÒ¸ ‚ ‰Û„Û˛ ÒÚÓÓÌÛ, ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ıÓÎÓ‰ËθÌË

Page 33

16- ÑÖåéçíÄÜ ÑÇÖêñõ åéêéáàãúçéâ äÄåÖêõèÖêÖçÄÇÖòàÇÄçàÖ ÑÇÖêÖñОСЬПРОКЛАДОЧНОЕКОЛЬЦО ШАРНИРА8. Используя гаечный ключ 11 мм снимите ось шарнира, переве

Page 34

17- СБОРКА ДВЕРЦЫ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫèÖêÖçÄÇÖòàÇÄçàÖ ÑÇÖêÖñ- ПЕРЕВЕШИВАНИЕ РУЧКИ [ХОЛОДИЛЬНИК/МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА.]15. Удалите ЗАГЛУШКИ ВИНТОВ КРЕПЛЕНИ

Page 35

18• èÓ‚Â¸ÚÂ, Ô‡‚ËθÌÓ ÎË ¯ÚÂÔÒÂθ̇fl ‚ËÎ͇ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂ̇ Í ÓÁÂÚÍÂ.• è‡‚Ëθ̇fl ÎË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ̇

Page 36

19ÇçÖòçàâ ÇàÑ ïéãéÑàãúçéâ/åéêéáàãúçéâ äÄåÖêõèêéÅãÖåõ à àï ìëíêÄçÖçàÖëÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ˝ÍÓÌÓÏËË ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ıÓÎÓ‰ËθÌËÍ ‚ ÔÓı·‰ÌÓÈ ÒÛıÓÈ ÍÓÏÌ

Page 37

2ùÚ‡ àÌÒÚÛ͈Ëfl ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ÓÚÌÓÒËÚÒfl Í ÌÂÒÍÓθÍËÏ ÏÓ‰ÂÎflÏ. ï‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ‚‡¯Â„Ó ıÓÎÓ‰ËθÌË͇ ÏÓ„ÛÚ ÌÂÏÌÓ„Ó ÓÚ΢‡Ú¸Òfl ÓÚ ÓÔËÒ‡ÌÌ˚ı ‚‰‡ÌÌÓÈ àÌÒÚ

Page 38 - ВИДАЛЕННЯ ПРИНАЛЕЖНОСТЕЙ

20 íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäàИнформация о классе энергоэффективности находится на продуктеМОДЕЛЬОПИСАНИRL44Q*** RL41H*** RL38H*** RL44W***Изготовитель

Page 39 - ПЕРЕЧЕПЛЕННЯ ДВЕРЦЯТ

21 íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäàИнформация о классе энергоэффективности находится на продуктеМОДЕЛЬОПИСАНИRL41W*** RL44E*** RL41E*** RL38E***Изготовитель

Page 40

22 íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäàИнформация о классе энергоэффективности находится на продуктеМОДЕЛЬОПИСАНИRL44F*** RL44S*** RL41S*** RL38S***Изготовитель

Page 41

23Температурные границы окружающей средыДанный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответств

Page 42

В качестве рекламы повторного использования сырья, данное руководство пользователя напечатано на бумаге, переработанной из макулатуры и бумажных отход

Page 43

Установлюваний окремо приладDA99-01220P.indb 1 2010.12.14 8:0:49 PM

Page 44

DA99-01220P.indb 2 2010.12.14 8:0:51 PM

Page 45 - KASUTUSJUHEND

ПриміткаДаний продукт відповідає Директиві по низьковольтним пристроям (2006/95/EC), Директиві електромагнітної сумісності (2004/108/EC) та Директиві

Page 46 - OHUTUSJUHEND

• Цей пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними чи розумовими можливостями, або особами, які не мают

Page 47 - ETTEVAATUSABINÕUD

Необхідно залишити достатньо простору праворуч, ліворуч, позаду та зверху для циркуляції повітря.Необхідно забезпечити можливість легкого переміщення

Page 48

3àçëíêìäñàà èé íÖïçàäÖ ÅÖáéèÄëçéëíàçÄÑãÖÜÄôÄü ìíàãàáÄñàü ïéãéÑàãúçàäÄèÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸ ‚‡¯ ÒÚ‡˚È ıÓÎÓ‰ËθÌËÍ ËÎË ÏÓÓÁËθÌËÍèÂ‰ ÛÚËÎËÁ‡ˆËÂ

Page 49 - KOMBIKÜLMIKU PAIGALDAMINE

DA99-01220P.indb 6 2010.12.14 8:0:57 PM

Page 50 - JUHTPANEELI KASUTAMINE

DA99-01220P.indb 7 2010.12.14 8:0:57 PM

Page 51 - NUPPUDE KASUTAMINE

DA99-01220P.indb 8 2010.12.14 8:0:59 PM

Page 52

DA99-01220P.indb 9 2010.12.14 8:1:0 PM

Page 53

DA99-01220P.indb 10 2010.12.14 8:1:3 PM

Page 54 - A. Külmik

• Для забезпечення оптимального рівня енергозберігання цим виробом не міняйте розміщення полиць, шухляд та ящиків (дивіться малюнок на стор. 19).• Щ

Page 55 - JÄÄ VALMISTAMINE

DA99-01220P.indb 12 2010.12.14 8:1:5 PM

Page 56 - RESERVUAARI TÄITMINE VEEGA

DA99-01220P.indb 13 2010.12.14 8:1:6 PM

Page 57 - VEEJAOTURI PUHASTAMINE

Для заміни зверніться до інженера по технічному обслуговуванню.Щоб вийняти кришку шухляди, натисніть на фіксатори, розташовані праворуч і ліворуч поза

Page 58 - SISEMISTE OSADE EEMALDAMINE

15ПЕРЕЧЕПЛЕННЯ ДВЕРЦЯТ• Before reversing the door, ensure first that the refrigerator is disconnect by the plug from the mains. You should take out c

Page 59 - UKSE KÄELISUSE MUUTMINE

4àçëíêìäñàà èé íÖïçàäÖ ÅÖáéèÄëçéëíàèêÖÑéëíÖêÖÜÖçàü é ïêÄçÖçààèêéÑìäíéÇ à éÅêÄôÖçàà ë çàåàç ÔÂÂÔÓÎÌflÈÚ ıÓÎÓ‰ËθÌËÍ ÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË.• ÖÒÎË ÔË ÓÚÍ˚‚‡ÌËË

Page 60

16- Демонтаж Дверцят морозильної камериПЕРЕЧЕПЛЕННЯ ДВЕРЦЯТВІСЬВТУЛКА8. За допомогою 11 мм ключа від'єднайте ОСЬ ЗАВІСИ, переверніть ЗАВІСУ та

Page 61

- СКЛАДАННЯ ДВЕРЦЯТ МОРОЗИЛЬНИКАПЕРЕЧЕПЛЕННЯ ДВЕРЦЯТ- ЗМІНА ПОЛОЖЕННЯ РУЧКИ (ХОЛОДИЛЬНИКА/МОРОЗИЛЬНИКА)15. Скористайтесь плоскою викруткою, щоб від&a

Page 62 - PROBLEEME JA LAHENDUSI

ПЕРЕЧЕПЛЕННЯ ДВЕРЦЯТ29. Від'єднайте прокладки холодильника і морозильника та установіть їх після повороту на 180˚. (Перевірте правильність розта

Page 63 - KOMBIKÜLMIKU VÄLIMUS

DA99-01220P.indb 19 2010.12.14 8:1:19 PM

Page 64

www.samsung.ua0-800-502-000З метою сприяння повторному використанню матеріалів, дана інструкція з експлуатації надрукована на вторинному папері.Правил

Page 65 - NAUDOTOJO INSTRUKCIJA

KASUTUSJUHENDESTONIASISUKORDTURVALISUS ... 2KOMBIKÜLMIKU PAIGALDAMINE

Page 66 - SAUGUS PRIETAISO NAUDOJIMAS

2Jahutusainena kasutatakse R600a või R134a. Külmiku tagaküljel paiknevalt kompressorimärgistuselt ning külmikuosas paiknevalt markeeringult näete, mil

Page 67

3ETTEVAATUSABINÕUDKUIDAS TOODET ÕIGESTI KÄITLUSEST KÕRVALDADA Enne kui te oma vana külmiku või sügavkülmiku ära viskateEnne külmikute äraviskamist eem

Page 68

4ETTEVAATUSABINÕUDTÄHELEPANU TOIDUAINETEHOIDMISEL JA KÄSITLEMISELÄrge pange külmikusse liiga palju toiduaineid. Ukse avamisel võib midagi kapist väl

Page 69

5Jätke piisavalt ruumi kombikülmiku paigaldamiseks kindlale siledale põrandale.

Page 70 - PRIETAISO VALDYMAS

5èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ıÓÎÓ‰ËθÌË͇ Ó·ÂÒÔ˜¸Ú ‚ÓÍÛ„ ÌÂ„Ó ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ„Ó ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚‡ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Â„Ó Ì‡ ÔÓ˜ÌÛ˛ Ó‚ÌÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸.• ÖÒÎË ‚‡¯ ıÓÎÓ‰

Page 71

6KOMBIKÜLMIKU ETTEVALMISTAMINEPaigaldage kõik transpordi ajaks eemaldatud sahtlid ja riiulid.Puhastage külmik mustusest ja tolmust, mis sinna pakkimis

Page 72

7➀➁➂➄➃NUPPUDE KASUTAMINEB. Digitaalekraaniga mudelaTöönupp (Operation)FRE.TEMP. nupp

Page 73

8NUPPUDE KASUTAMINE- Enne Vacation-nupu (➂) vajutamist peate külmiku tühjaks tegema.- Kui olete ära alla kolme nädala, ei ole vaja külmikut vooluvõrg

Page 74

9NUPPUDE KASUTAMINEC. LCD-näidikuga mudelTöönupp (Operation)Menüünupp

Page 75 - LEDO GAMINIMAS

10TOIDUAINETE SÄILITAMINE KÜLMIKUS VÕI SÜGAVKÜLMIKUSA. KülmikLäbipaistev purunematust klaasist riiul (külmikuti erinev)

Page 76 - 

11JÄÄ VALMISTAMINEValage vett jääkuubikute aluseleAsetage jääkuubikute alus sügavkülmiku ülemisse sahtlisse.Jää

Page 77 - 

12VEEJAOTURI KASUTAMINE (KÜLMIKUTI ERINEV)Veejaoturi korral saate kergesti ilma külmiku ust avamata külma vett, mis aitab elektrikuludelt kokku hoida

Page 78 - VIDINIŲ DALIŲ IŠĖMIMAS

VEEJAOTURI KASUTAMINE (KÜLMIKUTI ERINEV)13PUDELI PAIGALDAMINEVajutage lukustukangile ja üles tõstes võtke välja spetsiaalne joogivee mahuti.Keerake ma

Page 79 - - ŠALDYTUVO DURŲ IŠMONTAVIMAS

14VEEJAOTURI PUHASTAMINEVeemahuti/veeannukTõstke üles ja vabastage veemahuti suure kaane mõlemal pool asuvad haaratsid.Keerake veeannukit joolega näid

Page 80 - 

15UKSE KÄELISUSE MUUTMINEkõik toiduained ja lisaseadmed ee

Page 81 - - ŠALDYTUVO DURŲ MONTAVIMAS

6èéÑÉéíéÇäÄ ïéãéÑàãúçàäÄ ä êÄÅéíÖìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ Ô‡‚ËθÌ˚ ÏÂÒÚ‡ ‚Ò ÔÓÎÍË Ë ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl, ‚˚ÌÛÚ˚ ËÁ ıÓÎÓ‰ËθÌË͇ ̇‚ÂÏfl Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË.èÓ˜ËÒÚËÚ ıÓÎÓ‰

Page 82 - 

16- Sügavkülmiku ukse eemaldamineUKSE KÄELISUSE MUUTMINETELGHINGE AAS8. Eemaldage 11 mm mutrivõtme abil HINGE TELG, pöörake HING ümber ja kinnitage

Page 83

17- SÜGAVKÜLMIKU UKSE KINNITAMINEUKSE KÄELISUSE MUUTMINE- KÄEPIDEME ÜMBERPAIGUTAMINE [KÜLMIK/SÜGAVKÜLMIK]15. Ühendage lamepea-kruvikeeraja abil KÄEPI

Page 84 - Lithuania

18

Page 85 - LietotÇja pamÇc¥ba

19KOMBIKÜLMIKU VÄLIMUSPROBLEEME JA LAHENDUSIEnergiasäästmise nippe

Page 86 - 

Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumenti

Page 87

NAUDOTOJO INSTRUKCIJALITHUANIATURINYSSAUGUS PRIETAISO NAUDOJIMAS ... 2

Page 88

2SAUGUS PRIETAISO NAUDOJIMAS

Page 89 - 

3SAUGUS PRIETAISO NAUDOJIMAS 

Page 90 - 

4SAUGUS PRIETAISO NAUDOJIMASMAISTO LAIKYMAS IR

Page 91

5

Page 92

7➀➁➂➄➃àëèéãúáéÇÄçàÖ éêÉÄçéÇ ìèêÄÇãÖçàüÅ. åÓ‰Âθ Ò ˆËÙÓ‚˚Ï ‰ËÒÔÎÂÂÏäÌÓÔ͇ ꇷÓÚ‡• ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ıÓÎÓ‰ËθÌËÍ, Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ ‚ ̇ʇ

Page 93

6

Page 94

7➀➁➂➄➃PRIETAISO VALDYMASB. Modelis su skaitmeniniu ekranu

Page 95 - 

8PRIETAISO VALDYMAS➂).

Page 96 - 

9PRIETAISO VALDYMAS

Page 97 - 

10A. Külmik

Page 98 - IEKŠĒJO DETAĻU IZŅEMŠANA

11LEDO GAMINIMASč

Page 99 - VADU VĀCIŅA DURTIŅAS

12

Page 100 - - SALDîTAVAS DURVjU

13

Page 101 - - LEDUSSKAPJA DURVJU MONTĀŽA

14VANDENS REZERVUARAS / VANDENS PADAVIMO ØRENGINYS

Page 102 - 

15

Page 103

8àëèéãúáéÇÄçàÖ éêÉÄçéÇ ìèêÄÇãÖçàü- èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡ÊËχڸ ÍÌÓÔÍÛ "éÚÔÛÒÍ" (➂), ‚˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÌÛÚ¸ ‚Ò ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ËÁ ıÓÎÓ‰ËθÌÓÈ Í‡ÏÂ˚.- ÖÒÎË

Page 104 - Subtropu ST no + 16 līdz + 38

16AŠISŽIEDINIS VYRIS8. Naudodami 11 mm veržliaraktį, išsukite VYRIO AŠĮ, tuomet ap

Page 105 - ТҰТЫНУШЫҒА АРНАЛҒАН НҰСҚАУЛЫҚ

17- ŠALDIKLIO DURŲ MONTAVIMAS- RANKENOS APSUKIMAS [ŠALDYTUVAS/ŠALDIKLIS]15. Atsuktuvu su plokščia galvute nuimkite

Page 106 - САҚТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ

18

Page 107 - ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ КӘДЕГЕ ТАСТАУ

19

Page 108 - ОРНАТУ БОЙЫНША САҚТАНДЫРУЛАР

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, ka

Page 109 - ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ ОРНАТУ

LietotÇja pamÇc¥baLatviasaturs ... 2

Page 110 - БАСҚАРУ ОРГАНДАРЫН ПАЙДАЛАНУ

2

Page 111

3PAREIZS LEDUSSKAPJA IZVIETOJUMS 

Page 112

4produktiem.

Page 113

5

Page 114 - А. Тоңазыту камерасы

9àëèéãúáéÇÄçàÖ éêÉÄçéÇ ìèêÄÇãÖçàüC. åÓ‰Âθ Ò Üä-‰ËÒÔÎÂÂÏäÌÓÔ͇ Operation (ꇷÓÚ‡)• Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔËÚ‡ÌËfl ıÓÎÓ‰ËθÌË͇.äÌÓÔ͇ Menu (åÂÌ˛)• èÓ͇Á˚‚‡ÂÚ Ì

Page 115 - МҰЗ ДАЙЫНДАУ

6

Page 116 - Су жіберу құрылғысы

7➀➁➂➄➃b. Modelis ar ciparu ekrÇnuPOGA “operation”

Page 117 - ҚАЛЫПТЫ БӨТЕЛКЕНІ ОРНАТУ

8➂).

Page 118 - ІШКІ ЖАБДЫҚТАРЫН ШЫҒАРУ

9c. Modelis ar LcD ekrÇnuPoga “Operation”

Page 119 - ЕСІКТЕРДІҢ ОРНЫН АУЫСТЫРУ

10a. Ledusskapis

Page 120

11Ievietojiet ledus formas trauku 

Page 121

12

Page 122 - ЕСІКТІҢ ОРНЫН АУЫСТЫРУ

13

Page 123

14

Page 124 - Kazakhstan

15

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire