www.samsung.com 09/2016. Rev.1.8.0Safety information
English 9Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces• Your device may be scratched or may malfunction.• If the b
简体中文 99•设备可能会随着时间而磨损。尽管有些零件和维修在有效期可获得保修,但因使用未经认可的配件而造成的损坏或变形不属保修范畴。使用设备时,请留意下列事项•保持设备呈竖直方向,如同使用传统电话一样。•直接对着话筒说话。请勿拆卸、改装或修理设备•对设备的任意变动或改装将导致制造商对设备不
简体中文 100清洁设备时,请留意下列事项•用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电器。•用棉花球或毛巾清洁电池触点。•请勿使用化学物质或清洁剂。否则可能会使设备的表面褪色或腐蚀,也可能导致电击或火灾。请勿将设备用于指定用途之外的任何其他用途设备可能会发生故障。在公共场所使用设备时避免干扰他人只允许具备相
简体中文 101谨慎处理 SIM/UIM 卡、存储卡或数据线•插入卡或将数据线连接到设备时,确保卡或数据线的插入面或连接面正确。•设备正在传送或存取信息时,请勿取出卡,否则可能造成数据丢失和/或损坏设备或存储卡。•防止卡受到剧烈撞击、静电和来自其他设备的电磁干扰。•请勿用手指或金属物体触摸金
简体中文 102保护您的个人资料并避免敏感信息泄露或被误用•使用设备时,务必备份重要数据。对于数据丢失,三星概不负责。•弃置设备时,务必备份所有数据,然后重置您的设备,以免个人信息被误用。•下载应用程序时,请仔细阅读权限信息。对于可访问许多功能或大量个人信息的应用程序,应特别小心谨慎。•定期
简体中文 103•请勿使用未知来源的应用程序,并通过图案、密码或 PIN 码锁定设备。请勿散发受版权保护的内容未经内容所有者许可,请勿分发受版权保护的材料。该行为违反版权法。制造商对用户对受版权保护的内容进行的任何违法行为而导致的法律问题不负有任何责任。恶意软件和病毒为保护设备不被恶意软件和病毒破
简体中文 104•删除来自未知发件人的可疑信息或电子邮件。•设置密码并定期更改。•不使用时请取消无线功能,如蓝牙。•如果设备表现反常,请运行防病毒程序以检查病毒入侵情况。•启动新下载的应用程序和文件之前,请先运行设备上的防病毒程序。•在电脑上安装防病毒程序并定期运行以检查病毒入侵。•请
简体中文 105免责声明通过本设备可用的所有内容和服务均属于第三方,并受版权、专利、商标和其它知识产权法的保护。这种内容和服务只用于个人非商业性使用。在没有获得内容拥有者或服务提供商的许可时,您可能无法使用任何内容或服务。除上述限制之外,除非获得应用内容或服务提供商的明确许可,否则,通过本设备显示的
简体中文 106“第三方内容和服务‘按原样’提供。无论为任何目的,三星对提供的内容或服务不提供任何明示或暗示保证。三星公司明确声明,不承担任何隐含的保证,或通过法规、普通法或以其它方式 [包括但不限于适销性或针对特定用途的适用性] 认可的条款或条件。在任何情况下 (包括疏忽),通过本设备提供的任何内
简体中文 107第三方服务可能在任何时间停止或中断,三星对任何内容或服务可使用的时间段不负任何责任或担保。内容和服务由第三方通过三星控制之外的网络和传输设备进行传输。除免责条款的一般性之外,三星还明确表示,对本设备适用的任何内容或服务的任何中断或延迟不承担任何责任或义务。三星对涉及内容和服务的客户服
繁體中文 (台灣) 108安全資訊請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他人造成傷害或防止損害您的裝置。術語「裝置」是指本產品及其電池、充電器以及本產品的隨附項目和用於本產品的三星核可配件。警
English 10• If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented, stop using the device immediately and consult a physician.• To prevent e
繁體中文 (台灣) 109請勿在裝置充電時用濕手觸碰裝置這樣做可能會導致電擊。請勿直接將充電器的正極與負極相連這樣做可能會造成火災或重傷。請勿在雷雨時在戶外使用裝置這樣做可能會導致電擊或裝置故障。使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置出現
繁體中文 (台灣) 110保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短裝置和電池的使用壽命。 請勿直接將電池的正極與負極相連,並避免兩端與金屬物質接觸。否則可能會使電池發生故障。 不要使用損壞的充電器或電
繁體中文 (台灣) 111請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。小心不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財產損失不要在其他電子設備附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率信號。您的裝置可能會干擾其他電子設備。 使用 LTE 數據連線可能會導
繁體中文 (台灣) 112如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干擾的資訊裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線電頻率的影響。請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無線電天線塔) 附近使用裝置無線電頻率可能會導致裝置故
繁體中文 (台灣) 113 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線,即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、雪、冰和交通繁忙時容易造成危險。 請勿記事或搜尋電話號碼。記下「待辦事項」清單或搜尋通訊錄會
繁體中文 (台灣) 114裝置可用於周圍溫度為 0 ℃ 至 35 ℃ 的環境中。可將裝置儲放於周圍溫度為 -20 ℃ 至 50 ℃ 的環境中。在建議溫度範圍外使用或儲放裝置可能對裝置產生傷害或降低電池使用壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞
繁體中文 (台灣) 115於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置 於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且螢幕應與眼睛保持一定的距離。 在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立即停止使用裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時
繁體中文 (台灣) 116在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在你身體或附近的物體。請勿將裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使用。 如果您對本裝置的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能會產生發癢,
繁體中文 (台灣) 117確保電池和充電器達到最長使用壽命 若未在持續時間內使用電池,電池可能故障。 裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。 充電器閒置不用時,需斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的使用壽命。因未能遵照警告
繁體中文 (台灣) 118請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途裝置可能會發生故障。在公共場所使用裝置時避免干擾他人只允許具備相關資格的人員維修裝置若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損壞,且不予保修。謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或傳輸線 插入卡片或將傳輸線連接到裝置時,確保卡片或傳
English 11Use caution when using the device while walking or moving• Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others.• Ma
繁體中文 (台灣) 119 下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發現存在誤用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者以刪除或變更帳戶資料。 如果裝置丟失或被盜,請變更帳戶密碼以保護您
繁體中文 (台灣) 120SAR 認證資訊如需詳細資料,請瀏覽 www.samsung.comsa 並透過型號搜尋裝置。正確棄置本產品中的電池電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產品使用的電池在壽明結束時,不得與其他家庭廢品一起棄置。化學符號 Hg、Cd 或 Pb 標誌表示電池的汞、鎘或鉛含量
繁體中文 (台灣) 121聲明本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或服務供應業者書面授權外,不
Hrvatski 122Sigurnosne informacijePažljivo pročitajte ove važne sigurnosne informacije prije upotrebe uređaja. Sadržava općenite sigurnosne informacij
Hrvatski 123Ne upotrebljavajte uređaj s mokrim rukama dok se uređaj puniTo može izazvati strujni udar.Nemojte izravno povezivati pozitivne i negativne
Hrvatski 124Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja• Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim temperaturama.• E
Hrvatski 125Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili ustaTo može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede.Ne upotrebljavajte oštećen
Hrvatski 126• U zrakoplovu, uporaba elektroničkih uređaja može omesti elektroničke uređaje za navigaciju zrakoplova. Provjerite je li uređaj isključe
Hrvatski 127Ako primijetite čudan miris ili zvuk koji dolazi iz uređaja ili baterije, ako vidite dim ili tekućinu koja istječe iz uređaja ili baterije
Hrvatski 128Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga koristiteUređaj držite na suhom• Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklo
English 12Ensure maximum battery and charger life• Batteries may malfunction if they are not used for extended periods.• Over time, unused device wi
Hrvatski 129Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja• Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja magnetskim polj
Hrvatski 130Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanjaKada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, crtanje znakova
Hrvatski 131Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj• Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad.• Ako st
Hrvatski 132Prilikom uporabe uređaja vodite računa o sljedećem• Držite ga uspravno, kao što biste držali fiksni telefon.• Govorite izravno u mikrofo
Hrvatski 133Pažljivo rukujte SIM karticama, memorijskim karticama ili kabelima• Prilikom umetanja kartice ili spajanja kabela na uređaj, vodite račun
Hrvatski 134• U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promijenite šifre na vašim računima kako biste zaštitili svoje osobne podatke.• Izbj
Hrvatski 135Ispravno odlaganje proizvoda(Električni i elektronički otpad)Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi pokazuje da se proi
Hrvatski 136Izjava o odricanju odgovornostiNeki su sadržaji i usluge, do kojih imate pristup putem ovog uređaja, u vlasništvu trećih strana i zaštićen
Čeština 137Bezpečnostní informacePřed použitím zařízení si přečtěte tyto důležité bezpečnostní informace. Obsahují obecné bezpečnostní informace pro r
Čeština 138Nepoužívejte zařízení s mokrýma rukama, když se zařízení nabíjí.Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.Nepropojujte přímo kladné a záp
English 13When cleaning your device, mind the following• Wipe your device or charger with a towel or an eraser.• Clean the battery terminals with a
Čeština 139Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením.• Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám.• Extr
Čeština 140Nemanipulujte spoškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) baterií.Pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterie se obraťte na nejbližší auto
Čeština 141Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na výrobce, aby vám poskytl informace o radiofrekvenčním záření.Radiofrekvenční záření vysílané za
Čeština 142Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami anařízeními týkající se používání mobilních zařízení při řízení motorového vozidla.Při řízení je
Čeština 143Zařízení uchovávejte na rovném povrchu.Při pádu zařízení může dojít kjeho poškození.Zařízení lze používat v prostředích s okolní teplotou
Čeština 144Varování při vystavení se zábleskům.• Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti zapnutá, obrazovka by se neměla nacházet
Čeština 145Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrní.• Vždy berte ohled nasvoje okolí azabraňte tak zranění sebe či jiných
Čeština 146• Pro zajištění dlouhé životnosti vašeho zařízení a baterie dodržujte všechny pokyny v této příručce. Poškození nebo slabý výkon způsobený
Čeština 147Se SIM kartami, paměťovými kartami nebo kabely manipulujte opatrně.• Při vkládání karty nebo připojování kabelu do zařízení se ujistěte, ž
Čeština 148Nešiřte materiál chráněný autorským právem.Materiály chráněné autorskými právy nesmíte distribuovat bez souhlasu majitelů obsahu. Tímto poč
English 14Ensure access to emergency servicesEmergency calls from your device may not be possible in some areas or circumstances. Before travelling in
Čeština 149Správná likvidace výrobku(Elektrický a elektronický odpad)Toto označení na produktu, příslušenství nebo vdokumentaci značí, že produkt a e
Čeština 150ProhlášeníNěkterý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými zn
Dansk 151SikkerhedsinformationerLæs disse vigtige sikkerhedsinformationer, før du tager enheden i brug. De indeholder generelle sikkerhedsoplysninger
Dansk 152Brug ikke enheden med våde hænder, mens enheden opladerDet kan medføre elektrisk stød.Kortslut ikke opladerens positive og negative terminale
Dansk 153Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse• Undgå at udsætte din enhed og dit batteri for meget kolde eller meget varme tempera
Dansk 154• Hvis børn bruger enheden, skal du være sikker på, at de bruger enheden korrekt.Stik ikke enheden, eller det tilbehør, der fulgte med enhed
Dansk 155• På et fly kan brugen af elektroniske enheder forstyrre de elektroniske navigationsinstrumenter i flyet. Kontroller, at enheden er slukket
Dansk 156Hvis du anvender din enhed, mens du betjener et køretøj, skal du overholde alle sikkerhedsadvarsler og -bestemmelserUnder kørsel er dit hoved
Dansk 157• Denne enhed har indbyggede væskeindikatorer. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været udsat for va
Dansk 158Undgå at bruge enheden, hvis bagdækslet er fjernetBatteriet kan falde ud af enheden, hvilket kan medføre beskadigelse eller funktionstab.Hvis
English 15Malware and virusesTo protect your device from malware and viruses, follow these usage tips. Failure to do so may result in damages or loss
Dansk 159Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger et headset• Hvis du udsættes for høje lyde igennem længere tid, kan din hørelse tage skade.•
Dansk 160Installer mobile enheder og udstyr med omtanke• Sørg for, at mobile enheder og det medfølgende tilbehør er forsvarligt fastspændt, når det i
Dansk 161Vær opmærksom på følgende ved brug af enheden• Hold enheden lige op og ned som du ville gøre med en almindelig telefon.• Tal direkte ind i
Dansk 162Håndter SIM-kort, hukommelseskort og kabler med forsigtighed• Når du indsætter et kort eller slutter et kabel til enheden, skal du kontrolle
Dansk 163• Hvis din enhed mistes eller stjæles, bør du ændre adgangskoderne på dine konti for at beskytte dine personlige informationer.• Undgå at b
Dansk 164Oplysninger om SAR-certificering (Specific Absorption Rate)Besøg www.samsung.com/sar, og søg efter enheden ved brug af modelnummeret for at f
Dansk 165Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktDenne mærkning på batteriet, i brugervejledningen eller på emballagen indikerer, at batte
Dansk 166ADVOKATGEBYRER, UDGIFTER ELLER NOGEN ANDEN SKADE, DER ER OPSTÅET PÅ GRUND AF ELLER I FORBINDELSE MED HVILKEN SOM HELST INFORMATION, DER ER IN
Nederlands 167VeiligheidsinformatieLees deze belangrijke veiligheidsinformatie voordat u het apparaat gebruikt. Hierin staat algemene veiligheidsinfor
Nederlands 168Gebruik het apparaat niet met natte handen terwijl het apparaat wordt opgeladenAls u dit wel doet, kan dit een elektrische schok tot gev
English 16Specific Absorption Rate (SAR) certification informationFor more information, visit www.samsung.com/sar and search for your device with the
Nederlands 169• U mag het apparaat nooit samenpersen of doorboren.• Stel het apparaat niet bloot aan hoge externe druk, omdat dit kan leiden tot een
Nederlands 170Kauw of zuig niet op het apparaat of de batterij• Als u dit wel doet, kan het apparaat worden beschadigd of kan dit leiden tot een ontp
Nederlands 171• Om mogelijke storing van een pacemaker te minimaliseren, moet u het apparaat alleen gebruiken aan de kant van uw lichaam waar de pace
Nederlands 172• Gebruik uw apparaat niet bij benzinepompen, in de buurt van brandstoffen of chemische middelen of op locaties waar explosies plaatsvi
Nederlands 173Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw apparaatHoud het apparaat droog• Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronis
Nederlands 174Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden• Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij
Nederlands 175Het risico op RSI verkleinenWanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen, tekens met uw vingers schrijven
Nederlands 176Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat• Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen vastlop
Nederlands 177• Uw apparaat is onderhevig aan slijtage. Bepaalde onderdelen en reparaties worden gedekt door de garantie tijdens de geldigheidsperiod
Nederlands 178Ga voorzichtig om met SIM-kaarten, geheugenkaarten en kabels• Wanneer u een kaart plaatst of een kabel aansluit op het apparaat, moet u
English 17Correct disposal of batteries in this productThis marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product s
Nederlands 179• In het geval dat u uw apparaat kwijtraakt of dit wordt gestolen, wijzigt u de wachtwoorden voor uw accounts om uw persoonlijke gegeve
Nederlands 180Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate)Ga voor meer informatie naar www.samsung.com/sar en zoek op het modelnumme
Nederlands 181Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit productDit symbool op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan da
Nederlands 182”MATERIAAL EN SERVICES VAN DERDEN WORDEN GELEVERD IN DE STAAT WAARIN DEZE VERKEREN. SAMSUNG GEEFT MET BETREKKING TOT HET MATERIAAL EN DE
Eesti183Ohutusalane teavePalun lugege enne seadme kasutamist läbi oluline ohutusalane teave. See sisaldab üldist ohutusalast teavet seadmete kohta nin
Eesti184Ärge kasutage seadme laadimise ajal seadet märgade kätegaSee võib põhjustada elektrilööki.Ärge ühendage otse laaduri positiivseid ja negatiivs
Eesti185Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest• Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge temperatuuri eest.• Väga kõrge või m
Eesti186Ärge sisestage seadet või kaasasolevaid lisaseadmeid silmadesse, kõrvadesse või suhuSee võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi.
Eesti187• Seadme kiiratav raadiosagedus võib põhjustada häireid auto elektroonikas. Küsige lisateavet tootjalt.Ärge jätke seadet tugeva suitsu või au
Eesti188• Tutvuge oma seadme ja selle mugavusfunktsioonidega, nagu kiirvalimine ja kordusvalimine. Need funktsioonid aitavad lühendada aega, mis kulu
English 18“THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” SAMSUNG DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIE
Eesti189Seadet võib kasutada paikades, mille välistemperatuur on 0°C kuni 35°C. Seadet võib hoiustada välistemperatuuridel -20°C kuni 50°C. Seadme
Eesti190Kui seadmel on kaamera välklamp, ärge kasutage seda inimeste või lemmikloomade silmade lähedalVälgu kasutamine silmade lähedal võib põhjustada
Eesti191Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu• Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist.• Jalutamise ajal liiga valju he
Eesti192Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katkiKatkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge oma seade parandamisek
Eesti193Seadme kasutamisel pidage meeles järgnevat• Hoidke seadet püstiasendis, nagu kasutaksite tavatelefoni.• Rääkige otse mikrofoni.Ärge võtke se
Eesti194• Ärge eemaldage kaarti teabe laadimise või kasutamise ajal, sest see võib põhjustada andmete kaotsimineku ja/või kahjustada kaarti või seade
Eesti195Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjaleÄrge levitage autoriõiguste alaseid materjale ilma nende omaniku loata. Selline tegevus võib r
Eesti196Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks(Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev täh
Eesti197Lahtiütlus klauselOsa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-,
1English ... 2Shqip ... 19 ... 35 ...
Shqip 19Informacione sigurieJu lutem lexoni informacionet e rëndësishme të sigurisë para se ta përdorni pajisjen. Përmban informacione të përgjithshme
Shqip 20Mos e përdorni pajisjen me duar të lagura ndërsa pajisja është duke u karikuarNëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike.Mos e li
(SAR
Suomi 216TurvallisuustiedotLue nämä tärkeät turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Ne sisältävät laitteiden yleisiä turvallisuustietoja, ja ni
Suomi 217Älä käytä laitetta märin käsin laitteen latautuessaMuutoin voi seurata sähköisku.Älä liitä laturin positiivista ja negatiivista liitäntää suo
Suomi 218Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta• Vältä altistamasta laitetta ja akkua erittäin kylmille tai erittäin kuumille lämpötiloille.•
Shqip 21• Shmangni ekspozimin e pajisjes në presion të lartë të jashtëm, e cila mund të çojë në qark të shkurtër të brendshëm dhe mbinxehje.Mbrojeni
Suomi 219Älä työnnä laitetta tai toimitettuja varusteita silmiin, korviin tai suuhunMuutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma.Älä käsittele vi
Suomi 220• Auton elektroniset laitteet voivat toimia virheellisesti tämän laitteen aiheuttamien radiohäiriöiden takia. Pyydä valmistajalta lisätietoj
Suomi 221• Tutustu laitteeseen ja sen ominaisuuksiin, kuten numeron pikavalintaan ja uudelleenvalintaan. Nämä ominaisuudet auttavat lyhentämään numer
Suomi 222Laitetta voidaan käyttää paikoissa, joissa ympäristön lämpötila on 0°C–35°C. Laite voidaan varastoida ympäristöön, jonka lämpötila on -20°
Suomi 223Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille• Laitetta käyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa, äläkä pidä näyttöä lii
Suomi 224• Kuivassa ympäristössä kuulokemikrofoniin voi syntyä staattista sähköä. Vältä kuulokemikrofonin käyttöä kuivissa ympäristöissä, tai pura st
Suomi 225Varmista akun ja laturin pitkäikäisyys• Akkuihin voi tulla toimintahäiriö, jos niitä ei käytetä pitkään aikaan.• Ajan myötä käyttämättömän
Suomi 226Älä käytä laitetta muuhun kuin sen asianmukaiseen käyttötarkoitukseenLaitteeseen voi tulla toimintahäiriö.Älä häiritse muita, kun käytät lait
Suomi 227• Tarkista säännöllisesti, onko tilejäsi käytetty luvattomasti tai epäilyttävästi. Jos löydät merkkejä henkilökohtaisten tietojesi väärinkäy
Suomi 228Specific Absorption Rate (SAR) -tiedotLisätietoja saat osoitteesta www.samsung.com/sar hakemalla laitteesi mallinumeron perusteella.Tuotteen
Shqip 22Mos e kafshoni ose thithni pajisjen ose baterinë• Nëse veproni kështu mund të dëmtoni pajisjen ose të shkaktoni shpërthim ose zjarr.• Fëmijë
Suomi 229VastuuvapauslausekeJotkin tällä laitteella käytettävät sisällöt ja palvelut kuuluvat kolmansille osapuolille ja ovat tekijänoikeus-, patentti
Suomi 230Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on ta
Français 231Consignes de sécuritéVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser cet appareil. Elles concernent de nombreux aut
Français 232N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées lorsque l’appareil est en cours de chargementVous risquez de vous électrocuter.Ne relie
Français 233• Évitez d’exposer l’appareil à une pression externe élevée qui risquerait d’entraîner un court-circuit interne et une surchauffe.Protége
Français 234Ne mordez et ne portez pas à la bouche l’appareil ou la batterie• Vous risquez d’endommager l’appareil ou de provoquer une explosion ou u
Français 235N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des int
Français 236• Respectez toujours les consignes, les instructions et la signalétique d’utilisation dans un environnement où existent des risques d’exp
Français 237• Composez des numéros de manière raisonnable et évaluez l’état de la circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobilisé ou avan
Français 238• La batterie peut être stockée séparément à une température ambiante comprise entre 0°C et 45°C.N’entreposez pas votre appareil à prox
Shqip 23• Për të minimizuar mundësinë e interferencës me një peismeikër, përdoreni pajisjen tuaj vetëm në anën e trupit tuaj që është në të kundërt m
Français 239• En cas de sensations d’inconfort ou de douleurs musculaires, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.• Pour
Français 240Ne peignez jamais votre appareil et n’y apposez jamais d’autocollants• La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces mob
Français 241• Respectez toutes les instructions de ce mode d’emploi pour prolonger la durée de vie de l’appareil et de la batterie. Tout dommage ou d
Français 242Utilisez votre appareil uniquement pour vous servir des fonctions auxquelles il est destinéVotre appareil peut subir des dysfonctionnement
Français 243Protégez vos données personnelles et évitez toute fuite ou tout usage abusif des informations sensibles• Lorsque vous utilisez votre appa
Français 244Logiciels malveillants et virusPour protéger votre appareil contre les logiciels malveillants et les virus, suivez les consignes d’utilisa
Français 245Les bons gestes de mise au rebut de ce produit(Déchets d’équipements électriques et électroniques)Ce symbole apposé sur le produit, ses ac
Français 246Limitation de responsabilitéLes contenus et les services accessibles par l’intermédiaire de cet appareil appartiennent dans leur intégrali
Français 247Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera dis
Deutsch 248SicherheitshinweiseLesen Sie diese wichtigen Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. Sie enthalten allgemeine Sicherheitshinwei
Shqip 24• Mos ruani dhe mos transportoni lëngje të ndezshme, gaze ose materiale shpërthyese në të njëjtin vend me pajisjen, pjesët ose aksesorët e sa
Deutsch 249Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, während das Gerät geladen wird.Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.Stellen Sie
Deutsch 250• Zerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht.• Setzen Sie das Gerät keinem hohen Druck von außen aus, da dies einen internen Kurzs
Deutsch 251Beißen Sie nicht auf Gerät und Akku und nehmen Sie es/ihn nicht in den Mund.• Dies kann zu Schäden am Gerät sowie zu einer Explosion oder
Deutsch 252Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Krankenhaus, Flugzeug oder Kraftfahrzeug, das durch die Hochfrequenzen gestört werden kann.• Wenn S
Deutsch 253• Befolgen Sie in explosionsgefährdeten Umgebungen immer sämtliche Vorschriften, Anweisungen und Hinweisschilder.• Verwenden Sie das Gerä
Deutsch 254• Führen Sie keine aufreibenden oder emotionalen Gespräche, die Sie ablenken können. Weisen Sie Ihren Gesprächspartner darauf hin, dass Si
Deutsch 255Bewahren Sie das Gerät entfernt von metallischen Gegenständen wie Münzen, Schlüsseln oder Ketten auf.• Das Gerät wird möglicherweise zerkr
Deutsch 256• Falls Muskelkrämpfe auftreten oder Sie sich desorientiert fühlen, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein und suchen Sie ein
Deutsch 257• Stellen Sie sicher, dass sich das Headset-Kabel nicht an Ihren Armen oder Objekten in der Nähe verfängt.Bemalen Sie das Gerät nicht und
Deutsch 258• Trennen Sie das Ladegerät vom Stromanschluss, solange Sie es nicht verwenden.• Verwenden Sie den Akku nur zu dem Zweck, für den er vorg
Shqip 25Kujdesuni dhe përdoreni mirë pajisjenMbajeni pajisjen të thatë• Lagështia dhe lëngjet mund të dëmtojnë pjesët ose qarqet elektronike në pajis
Deutsch 259Stören Sie nicht andere, wenn Sie das Gerät in der Öffentlichkeit verwenden.Mobilgeräte dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal gewartet
Deutsch 260• Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht zulässige oder auffällige Nutzung. Falls Sie Anzeichen von Missbrauch Ihrer persönlichen
Deutsch 261Informationen zur SAR-Zertifizierung (Spezifische Absorptionsrate)Weitere Informationen finden Sie unter www.samsung.com/sar. Suchen Sie an
Deutsch 262Korrekte Entsorgung des Akkus dieses ProduktsDie Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt a
Deutsch 263„DIE INHALTE UND DIENSTE DRITTER WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR DERART BEREITGESTELLTE INHALT
Ελληνικά 264Πληροφορίες ασφαλείαςΔιαβάστε τις παρούσες σημαντικές οδηγίες ασφάλειας προτού χρησιμοποιήσετε την συσκευή. Περιέχουν γενικές πληροφορίες
Ελληνικά 265Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ενώ φορτίζεται η συσκευήΚάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.Μην συνδέετε απε
Ελληνικά 266Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχή• Μην πετάτε ποτέ την μπαταρία ή τη συσκευή στη φωτιά. Ποτέ μην τοποθε
Ελληνικά 267Όταν χρησιμοποιείτε τον ασύρματο φορτιστή μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα όπως μεταλλικά αντικείμενα, μαγνήτες και κάρτες με μαγνητική λω
Ελληνικά 268Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε νοσοκομείο, σε αεροσκάφος ή σε αυτοκινητιστικό εξοπλισμό στον οποίο η συσκευή μπορεί να προκαλέσει παρ
Shqip 26Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetike• Pajisja juaj mund të pësojë avari ose bateria mund të shkarkohet nëse ekspozohet në fusha magne
Ελληνικά 269Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε συσκευές ή μηχανήματα που εκπέμπουν ραδιοσυχνότητες, όπως ηχητικά συστήματα ή πύργους εγκατάστα
Ελληνικά 270• Διακόψτε τις κλήσεις σε περίπτωση κίνησης ή επικίνδυνων καιρικών συνθηκών. Η βροχή, το χιονόνερο, το χιόνι, ο πάγος και η κίνηση μπορεί
Ελληνικά 271Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε χώρους με θερμοκρασία περιβάλλοντος 0°C έως 35°C. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τη συσκευή σε θερμοκρασ
Ελληνικά 272Αν η συσκευή σας διαθέτει φλας κάμερας ή φως, μην τα χρησιμοποιείτε κοντά στα μάτια ανθρώπων ή ζώωνΤο φλας, όταν χρησιμοποιείται κοντά στα
Ελληνικά 273Προστατεύετε την ακοή και τα αυτιά σας κατά τη χρήση σετ ακουστικών• Η υπερβολική έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης μπορεί να προκαλέσει βλ
Ελληνικά 274Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλισμό με προσοχή• Βεβαιωθείτε ότι οι κινητές συσκευές ή άλλος σχετικός εξοπλισμός που έχετε
Ελληνικά 275Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επισκευάζετε τη συσκευή σας• Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή σας ενδέχεται να προκαλέσουν
Ελληνικά 276• Προστατεύετε τις κάρτες από ισχυρά τραντάγματα, στατικό ηλεκτρισμό και ηλεκτρικό θόρυβο από άλλες συσκευές.• Μην ακουμπάτε τις χρυσές
Ελληνικά 277Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματαΜην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την ά
Ελληνικά 278Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξ
Shqip 27Pakësoni rrezikun e dëmtimeve nga lëvizjet e përsërituraKur kryeni veprime të përsëritura si shtypja e butonave, vizatimi i karaktereve në ekr
Ελληνικά 279Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντοςΑυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπατ
Ελληνικά 280“ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ “ΩΣ ΕΧΟΥΝ”. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ή ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ, Ρ
281
282
283
284
285
286
287Samsung
288
Shqip 28Mos e përdorni pajisjen nëse është e thyer ose e prishurXhami i thyer ose akriliku mund të dëmtojë duart ose fytyrën tuaj. Dërgojeni pajisjen
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298SamsungSamsung
English 2Safety informationPlease read this important safety information before you use the device. It contains general safety information for devices
Shqip 29Kur përdorni pajisjen, mos harroni• Mbajeni pajisjen vertikalisht, siç do të mbanit telefonin e zakonshëm.• Flisni direkt në mikrofon.Mos e
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
Shqip 30Mbajini me kujdes kartat SIM, kartat e memorjes ose kabllot• Kur futni një kartë ose lidhni një kabëll me pajisjen tuaj, sigurohuni që karta
309
310
311
312
313
314
315
Magyar 316Biztonsági információkA készülék használatának megkezdése előtt olvassa el ezeket a biztonsági információkat. Ez az általános biztonsági táj
Magyar 317Ne használja a készüléket nedves kézzel, miközben a készülék töltődikEllenkező esetben fennáll az elektromos áramütés veszélye.Ne teremtsen
Magyar 318Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől• Óvja a készüléket és az akkumulátort a nagyon hideg és nagyon meleg helyektől.• A
Shqip 31• Në rast se pajisja juaj është humbur ose vjedhur, ndryshoni fjalëkalimet në llogaritë tuaja në mënyrë që të mbroni informatat tuaja persona
Magyar 319A készüléket és a mellékelt tartozékait ne tegye a szemébe, fülébe vagy szájábaEllenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat.N
Magyar 320• Repülőgépen az elektronikus eszközök használata interferenciát okozhat a repülőgép elektronikus navigációs rendszerében. Fel- és leszállá
Magyar 321Amennyiben fojtó szagot érzékel, vagy a készülékből vagy akkumulátorból zaj hallatszik, vagy a készülékből vagy akkumulátorból füst vagy fol
Magyar 322Kezelje és használja a készüléket körültekintőenTartsa szárazon a készüléket• A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrésze
Magyar 323Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében• Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az akkumulátor lemerülhet.
Magyar 324Az ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentéseAmikor sokszor ismétel olyan műveleteket, mint gombok megnyomása, karaktere
Magyar 325• Amennyiben allergiás a készülék festésére vagy valamely alkatrészére, akkor viszkető, ekcémás érzést vagy a bőr hámlását tapasztalhatja.
Magyar 326A készülék használata közben vegye figyelembe a következőket• Tartsa a készüléket függőlegesen, mint a hagyományos telefonok kagylóját.• B
Magyar 327• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, a statikus elektromosságtól és az egyéb berendezésekből származó elektromos zajtól.• Ne érintse meg
Magyar 328Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmatA tartalom tulajdonosainak engedélye nélkül ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmakat. Ez
Shqip 32Informacioni mbi certifikimin e Koeficientit Specifik të Absorbimit (SAR)Për më shumë informacion, vizitoni www.samsung.com/sar dhe kërkoni pë
Magyar 329A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)Ez a terméken és tartozékain vagy dokume
Magyar 330Jogi nyilatkozatA berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi
Magyar 331Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja,
Bahasa Indonesia 332Informasi keselamatanBaca informasi keamanan penting ini sebelum Anda menggunakan perangkat. Ini berisi informasi keselamatan untu
Bahasa Indonesia 333Jangan sentuh perangkat dengan tangan basah apabila perangkat sedang diisi dayanyaMelakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengata
Bahasa Indonesia 334Lindungi perangkat, baterai, dan charger dari kerusakan• Hindari memaparkan perangkat dan baterai anda ke suhu yang sangat dingin
Bahasa Indonesia 335Jangan masukkan perangkat atau aksesori yang disertakan ke dalam mata, telinga, atau mulutTindakan tersebut bisa menyebabkan kesul
Bahasa Indonesia 336anda dapat menggunakan perangkat dalam mode penerbangan apabila diizinkan oleh awak pesawat.• Perangkat elektronik pada perangkat
Bahasa Indonesia 337Jika anda mendapati bau atau suara aneh yang berasal dari perangkat atau baterai anda, atau jika anda melihat asap maupun cairan y
Bahasa Indonesia 338Perhatikan dan gunakan perangkat anda dengan baikJaga perangkat tetap kering• Kelembaban dan cairan dapat merusak komponen atau s
Shqip 33Flakja korrekte e baterive të këtij produktiKjo shenjë mbi bateri, manual apo paketim tregon se bateritë e këtij produkti në fund të jetës së
Bahasa Indonesia 339• Kartu bermagnet, termasuk kartu kredit, kartu telepon, buku tabungan, dan kartu tanda naik pesawat bisa rusak oleh medan magnet
Bahasa Indonesia 340Lindungi pendengaran dan telinga anda saat menggunakan headset• Paparan suara keras yang berlebih dapat menyebabkan kerusakan pe
Bahasa Indonesia 341Pasang perangkat seluler dan peralatannya dengan berhati-hati• Pastikan bahwa perangkat seluler atau perangkat terkait yang dilet
Bahasa Indonesia 342Jangan membongkar, mengubah, atau memperbaiki perangkat anda sendiri• Perubahan atau modifikasi apa pun pada perangkat anda dapat
Bahasa Indonesia 343• Jangan menyentuh kontak berwarna emas atau terminal dengan jari anda maupun dengan benda-benda logam. Bila kotor, lap kartu den
Bahasa Indonesia 344Perangkat lunak berbahaya dan virusUntuk melindungi perangkat anda dari perangkat lunak berbahaya dan virus, ikuti tips yang bergu
Bahasa Indonesia 345Pembuangan yang tepat untuk produk Ini(Membuang Peralatan Listrik & Elektronik)Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau li
Bahasa Indonesia 346BatasanBeberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak ci
Italiano 347Precauzioni di sicurezzaLeggete con attenzione queste importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo. Sono precauz
Italiano 348Non utilizzate il dispositivo con mani bagnate mentre il dispositivo è in caricaPer evitare la folgorazione.Non collegate direttamente tra
Shqip 34“PËRMBAJTJA DHE SHËRBIMET E PALËVE TË TRETA OFROHEN “TË PANDRYSHUESHME.” SAMSUNG-U NUK E GARANTON PËRMBAJTJEN OSE SHËRBIMET QË OFROHEN NË KËTË
Italiano 349• Non rompete e non forate il dispositivo.• Evitate di esporre il dispositivo a forti pressioni esterne, che potrebbero provocare un cor
Italiano 350• Bambini e animali potrebbero soffocare ingerendo le parti piccole.• Controllate sempre i bambini qualora utilizzassero il dispositivo.
Italiano 351• Se utilizzate apparecchiature medicali, contattate il produttore per assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo non ne co
Italiano 352Se notate che il dispositivo o la batteria emettono odori o rumori strani o se vedete che il dispositivo o la batteria perdono fumo o liqu
Italiano 353Fate attenzione e utilizzate il dispositivo in maniera correttaMantenete il dispositivo asciutto• L'umidità e i liquidi potrebbero d
Italiano 354Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete, chiavi e collane• Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funziona
Italiano 355• Se un vostro parente ha avuto crisi o è svenuto durante l'utilizzo di un dispositivo simile, consultate un medico prima di utilizz
Italiano 356Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo• Vernice e adesivi possono bloccare le parti mobili e impedire un corretto funziona
Italiano 357Quando utilizzate il dispositivo, ricordate quanto segue:• Tenete il dispositivo in posizione diritta come con un telefono tradizionale.•
Italiano 358• Proteggete le schede da forti urti, elettricità statica e rumore elettrico proveniente da altri dispositivi.• Non toccate i contatti d
Italiano 359Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyrightNon distribuite contenuti protetti da copyright senza autorizzazione dei relat
Italiano 360Corretto smaltimento del prodotto(Rifiuti elettrici ed elettronici)Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazio
Italiano 361Esonero di responsabilitàParte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono pro
Italiano 362Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto desc
日本語 363安全に関する情報以下には安全に関する重要な注意事項を記載していますので、製品を使用する前に必ずお読みください。なお、機器全般に関する一般的な安全事項も記載していますので、一部の製品には当てはまらない場合があります。自分または他人の怪我や製品の破損を防止するために、警告と注意に関する指示
日本語 364充電中に本製品をぬれた手で操作しないでください感電の恐れがあります。充電器のプラス極とマイナス極を直接つながないでください火災や重傷の原因になる場合があります。落雷時は本製品を使用しないでください感電または本製品の誤作動の恐れがあります。メーカーの認定したバッテリー、充電器、付属品、お
日本語 365本製品と充電器は慎重に取り扱い、廃棄してください• バッテリーや本製品を絶対に火の中に廃棄しないでください。バッテリーまたは本製品を電子レンジや、石油ストーブ、電気ストーブなど電熱装置の上に置いたり、中に入れたりしないでください。本製品が過熱し、破裂する恐れがあります。使用済みのバッ
日本語 366外部接続端子や充電器の充電端子に導電性物質(液体、粉塵、金属粉末、鉛筆の芯など)を接触させないでください導電性異物により本製品内の短絡や腐食が生じ、破裂や火災の原因となります。このワイヤレス充電器を使用するときは、デバイスとワイヤレス充電器の間に金属体、磁石、磁気ストライブカードなどの
日本語 367Caution(注意)安全に関する注意や規制に従わない場合、負傷または財産に損害を与えることがあります他の電子機器の近くで本製品を使用しないでください• ほとんどの電子機器は、無線周波数信号を使用します。ご使用の本製品は、他の電子機器に影響を及ぼす可能性があります。• LTEによる
日本語 368煙やガスに本製品を曝さないでください本製品の外面が損傷したり誤作動の原因になります。補聴器を使用する場合、無線周波数に関する情報をメーカーにお問い合わせくださいご使用の本製品から放出される無線周波数は、補聴器に影響を及ぼす可能性があります。本製品を使用する前に、本製品から発せられる無線
日本語 369ユーザーや周りの安全のために、良識の範囲内で使用してください。また、下記の内容をよく読み、十分に理解してください。• ご使用の本製品には短縮番号や、リダイヤルなどの便利な機能が搭載されています。これらの機能により、本製品でコールを発信したり、受信したりする際にかかる時間を短縮すること
日本語 370• 本製品が濡れている場合は、電源を入れないでください。ご使用の本製品にすでに電源が入っている場合、電源をOFFにして、直ちにバッテリーを取り外してください(本製品をOFFにしない場合、もしくはバッテリーを取り外すことができない場合は、そのままにしてください)。次に、タオルで本製品を
日本語 371磁場の近くに本製品を保管しないでください• 磁場に曝されると、本製品が誤作動を起こしたり、バッテリーが放電する場合があります。• 磁気ストライプカード(クレジットカード、テレフォンカード、通帳、および搭乗券など)が磁石により破損する場合があります。過熱した本製品が肌に長時間触れると
日本語 372繰り返し動作による怪我のリスクがありますキーを押したり、タッチスクリーンに指で文字を書いたり、ゲームをプレイしたりなどの動作を繰り返すと、場合によっては手や首、肩などに不快な症状を引き起こすことがあります。長時間本製品を使用するときは、本製品を軽く握り、キーも軽く押し、こまめに休憩を取
日本語 373本製品に塗装したり、ステッカーを貼ったりしないでください• 塗装やステッカーにより、可動部の動きが妨げられ、適切な動作ができなくなる恐れがあります。• 本製品の塗料または金属のパーツにアレルギーがある場合は、かゆみ、湿疹、または皮膚の腫れが生じる恐れがあります。その場合、本製品の使
日本語 374• 使用していないときは、充電器を電源から抜いてください。• 意図された目的にのみバッテリーを使用してください。• 本製品とバッテリーの寿命を最長に保つためには、当マニュアルの指示に従ってください。下記の警告と指示に従わなかったことで発生した損傷や誤動作については、メーカーによる
日本語 375本来の用途以外に本製品を使用しないでください本製品が誤作動する恐れがあります。公共の場で本製品を使用するときは、他人の迷惑にならないように注意してください資格保有者のみが本製品を修理することができます無資格者が本製品を修理すると、本製品が破損する恐れがあり、メーカーの保証も無効になりま
日本語 376• 本製品を廃棄する際は、すべてのデータをバックアップした後に、本製品をリセットし、個人情報が悪用されないようにしてください。• アプリケーションをダウンロードするときは、同意の画面をよく読んでください。多数の機能が付加されていたり、多くの個人情報にアクセスするようなアプリケーショ
日本語 377• パスワードを設定し、定期的に変更してください。• 使用していないBluetoothのような無線通信機能はOFFにしてください。• 本製品が正常に動作しない場合、感染有無のチェックのためにアンチウイルスソフトウェアを実行してください。• 新しくダウンロードしたアプリケーション
日本語 378本製品の適正廃棄処分(電気・電子機器の廃棄)製品、付属品、または印刷物に表示されたこのマークは、製品とその電子付属品(例えば充電器、ヘッドセット、USBケーブル)を他の家庭ごみと一緒に捨ててはいけないことを意味します。不適切な廃棄物処分による環境や健康への悪影響を防ぐため、これらの品物
日本語 379正しい廃棄方法本製品のリチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。本製品が不要になった場合は金属部にセロハンテープなどの絶縁テープを貼って充電式電池リサイクル協力店にお持ちください。回収・リサイクル方法およびリサイクル協力店については、一般社団法人JBRCのホームページを参照し
日本語 380免責本製品で利用可能な一部のコンテンツとサービスは、第三者に属し、著作権、特許、商標、および/またはその他の知的財産権法により保護されています。利用したコンテンツおよびサービスは、個人的かつ非営利の使用にのみ提供されます。コンテンツの所有者またはサービス提供者により許諾されていない方法
日本語 381第三者のサービスは、常に終了または中止される場合があり、Samsungは、コンテンツまたはサービスが特定の期間に利用可能な状態であることを明示または保証しません。Samsungは、第三者がネットワークおよび伝送手段で伝送したコンテンツまたはサービスを管理しません。この放棄条項の一般性を
Қазақ тілі 382Қауіпсіздік туралы ақпаратҚұрылғыны пайдалану алдында осы қауіпсіздік туралы маңызды ақпаратты оқып шығыңыз. Ол құрылғылар үшін жалпы қа
Қазақ тілі 383Электр шнурын майыстырмаңыз немесе зақымдамаңызБұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.Құрылғы зарядталып жатқанда құрылғыға
Қазақ тілі 384Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және тастаңыз• Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз. Батареяны немесе құрыл
Қазақ тілі 385Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын сұйық заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш графиті сияқты өткізгіш заттарға тигізбеңізӨ
Қазақ тілі 386АбайлаңызҚауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкінҚұрылғыңызды
Қазақ тілі 387Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңізБұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.Есту құра
Қазақ тілі 388Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңызАвтокөлікті қауіпсіз жүргізу
Қазақ тілі 389• Құрылғыңыз дымқылданса, оны қоспаңыз. Егер құрылғыңыз қосулы болса, оны өшіріп, батареясын бірден алыңыз (егер құрылғы өшпесе немесе
Қазақ тілі 390Теріңізге шамадан тыс қызып кеткен құрылғы ұзақ уақыт бойы әсер етсе, қызыл дақтар немесе пигменттер сияқты төменгі температура күйігі б
Қазақ тілі 391Қайталама әрекеттерден шығатын жарақаттардың тәуекелін азайтуПернелерді басу, экранда таңбалардың суретін саусақтарыңызбен салу сияқты ә
Қазақ тілі 392• Құрылғының бояуына немесе бөлшектеріне аллергияңыз болса, тері қышуы, қышыма пайда болуы немесе ісуі мүмкін. Мұндай жағдайда құрылғын
Қазақ тілі 393• Құрылғы уақыт өте келе тозады. Кейбір бөлшектер және жөндеу жарамдылық кезеңінде кепілдікпен қамтылады, бірақ бекітілмеген қосалқы құ
Қазақ тілі 394SIM карталарды, жад карталарын немесе кабельдерді күтіп ұстаңыз• Құрылғыға картаны салғанда немесе кабельді қосқанда, карта тиісті жаққ
Қазақ тілі 395• Мақұлданбаған немесе тыйым салынған қолдану түрлері туралы хабарламаларды есептік жазбаңыздан оқыңыз. Жеке ақпаратыңыздың дұрыс қолда
Қазақ тілі 396• Тізбе параметрлерін өңдемеңіз немесе құрылғының амалдық жүйесін өзгертпеңіз.Меншікті сіңіру нормасы (МСН) куәлігі туралы ақпаратҚосым
Қазақ тілі 397Осы өнім батареяларын сәйкесінше жоюБатареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы бұл таңба өнімдегі батареяның өз қызмет ету мерзімінің со
Қазақ тілі 398ҮШІНШІ ТАРАП МАЗМҰНЫ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТТЕРІ КЕПІЛДІКСІЗ ҚАМТАМАСЫЗ ЕТІЛЕДІ. SAMSUNG МҰНДАЙ БЕРІЛГЕН МАЗМҰН НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТЕР ҮШІН ҚАНДАЙ ДА БІР
English 3Do not use the device with wet hands while the device is chargingDoing so may cause electric shock.Do not directly connect together the charg
한국어 399안전을 위한 주의 사항사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다.이 설명서에서
한국어 400충전 중인 상태에서는 젖은 손으로 제품을 사용하지 마세요.감전될 수 있습니다.충전기의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 마세요.화재가 발생하거나 상해의 위험이 있습니다.실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요.제품이 고장나거나 감전의 위
한국어 401• 외부의 높은 압력에 제품을 노출시키지 마세요. 제품 내부에서 누전이 일어나거나 과열될 수 있습니다.제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에 두지 마세요.뜨거운 열로 인해 배터리가 손상되어, 과열되거나 상해의 위험이 있습니다.제품이 손상되
한국어 402제품을 무선 충전하는 경우 제품과 무선 충전기 사이에 이물질(금속류, 자석, 카드 등)이 들어가지 않도록 주의하세요.충전이 되지 않거나 과열될 수 있습니다.어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록 주의하세요.• 제품에 손상을 주거나 폭발
한국어 403고주파(RF파)의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는 제품을 사용하지 마세요.• 심장박동 보조 장치와의 거리가 15 cm 이내인 곳에서 제품을 사용하면 제품의 전자파가 심장박동 보조 장치에 영향을 줄 수 있으므로 되도록 사용하지 마세요. 꼭
한국어 404스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가 나오는 근처에서 제품을 사용하지 마세요.전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다.폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요.• 폭발 위험지역 안에서는 배터리를 분리하지 말고 제품의 전원을 끄세요.•
한국어 405• 교통이 혼잡하거나 악천후에는 통화를 자제하세요. 비, 눈, 빙판, 교통 혼잡 중에 통화는 위험할 수 있습니다.• 메모를 하거나 연락처를 찾지 마세요. 할 일을 메모하거나 연락처를 살펴보는 것은 운전 중에 주의를 분산시킬 수 있습니다.• 교통 상황을 감안
한국어 406이 제품의 적정 사용 온도는 0℃~35℃이며, 적정 보관 온도는 -20℃~50℃입니다. 적정 온도보다 높거나 낮은 온도에서는 제품이 손상되거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다.• 여름철 주차 중인 자동차 안과 같이 높은 온도에서 보관할 경우 외관 변형이나
한국어 407게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우 주의하세요.• 제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로 사용하세요.• 제품을 오랫동안 사용할 경우 발작, 기절 증상이 나타날 수 있으므로 사용 중에 신체에 이상이 느껴지면 즉시 사
한국어 408• 운전(자전거, 자동차, 오토바이 등) 중에는 이어폰을 사용하지 마세요. 주의력이 떨어져 사고의 위험이 있으며, 국가 또는 지역에 따라서 위법이 될 수 있습니다.걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요.• 장애물 등에 부딪혀 다치거나 사고가 날 수
한국어 409배터리와 충전기의 수명을 확보하세요.• 배터리를 사용하지 않고 오래 방치할 경우, 고장 날 수 있습니다.• 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다.• 사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요.• 배터리를 원래
한국어 410제품을 청소할 때 주의하세요.• 제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요.• 제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로 닦으세요.• 제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사용하지 마세요. 제품의
한국어 411• 무리하게 힘을 주거나 올바르지 않은 방향으로 삽입 및 연결할 경우 제품의 삽입구나 연결부, 구성품이 파손될 수 있습니다.긴급 연락을 취할 수단을 알아 두세요.어떤 지역이나 환경에서는 제품으로 긴급 연락을 취하는 것이 불가능할 수 있습니다. 멀거나 험한
한국어 412바이러스 관련 주의 사항바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전 수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한 경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다.스마트폰 이용자 ‘10대 안전 수칙’• 의심스러운 애플리케
한국어 413스미싱 관련 주의 사항스미싱이란 사용자에게 웹 사이트 주소를 포함하는 문자 메시지를 전송하여 사용자가 해당 웹 사이트 접속 시, 악성코드를 설치하고 사용자의 개인 정보를 빼내는 전자금융사기 수법입니다. 이를 통해 사용자는 소액결제 등의 피해를 입을 수 있습
한국어 414모바일 파밍 관련 주의 사항모바일 파밍은 악성 애플리케이션에 감염된 제품에 가짜 인터넷뱅킹 애플리케이션을 설치하여 사용자에게 금융 정보를 입력하도록 유도한 후 금융 정보를 빼내는 전자금융사기 수법입니다.모바일 파밍에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래
한국어 415스파이앱 관련 주의 사항스파이앱은 제품 사용자의 통화 내용이나 문자 메시지, 위치 정보 등을 실시간 수집하고, 음성 녹음을 통한 도·감청, 데이터 삭제 및 접근 제한까지 할 수 있는 스마트폰 애플리케이션입니다.스파이앱에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아
한국어 416전자파 관련 알아두기제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다. 방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다.[전자파 인체 보호 기
Latviešu 417Informācija par drošībuLūdzu, izlasiet šo svarīgo drošības informāciju, pirms jūs lietojat ierīci. Tā satur vispārīgu drošības informāciju
Latviešu 418Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, kamēr notiek ierīces uzlādePretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu.Tieši nesavienojiet lādētāja
Latviešu 419Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem• Nepakļaujiet ierīci un akumulatoru ļoti zemu vai ļoti augstu temperatūru iedarbī
Latviešu 420Nebāziet ierīci vai piederumus, kas nāk ar to komplektā, acīs, ausīs vai mutēŠādi rīkojoties Jūs sevi varat pakļaut nosmakšanas vai nopiet
Latviešu 421• Elektronisko ierīču lietošana, atrodoties lidmašīnā, var traucēt lidmašīnas elektroniskajiem navigācijas instrumentiem. Pārliecinieties
Latviešu 422Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnāBraucot galvenais uzdevums ir droši vadīt automašīn
Latviešu 423Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmāmJa ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta.Ierīci var izmantot vietās, kur vides temperatūra ir n
Latviešu 424Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārseguAkumulators var izkrist no ierīces, izraisot bojājumus vai darbības traucējumus.Ja jūs
Latviešu 425Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību• Pārlieku liela skaņa var radīt dzirdes traucējumus.• Skaļas skaņas v
Latviešu 426Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā• Pārliecinieties, vai visas mobilās ierīces un ar tām saistītais aprīkojums, kas uzstā
Latviešu 427Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci• Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja garantiju. Ja ierīcei ir ne
Latviešu 428Nodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiemDažās vietās vai noteiktos apstākļos, iespējams, ar šo ierīci nevar veikt ārkārtas zva
Latviešu 429Ļaunprogrammatūra un vīrusiLai aizsargātu ierīci pret ļaunprogrammatūru un vīrusiem, ievērojiet šos ieteikumus. Pretējā gadījumā var rasti
Latviešu 430Izstrādājuma pareiza likvidēšana(Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai li
Latviešu 431AtrunaAtsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/
Latviešu 432Trešo pušu pakalpojumu darbība var tikt izbeigta jebkurā laikā, un Samsung nepārstāvēs un nesniegs garantijas par satura vai pakalpojumu t
Lietuvių kalba 433Saugos informacijaPrieš naudodami šį prietaisą, perskaitykite šią saugos informaciją. Joje pateikta bendra saugaus prietaisų naudoji
Lietuvių kalba 434Įkraunant prietaisą, nenaudokite prietaiso šlapiomis rankomisJei taip darysite, gali nutrenkti elektra.Tiesiogiai nejunkite kartu įk
Lietuvių kalba 435Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio• Venkite naudotis prietaisu ir akumuliatoriumi esant labai žemai ar labai auk
Lietuvių kalba 436Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burnąNes galite rimtai susižeisti.Nenaudokite ličio jonų akumuliatoriaus, jei jis
Lietuvių kalba 437• Dėl šio prietaiso skleidžiamų radijo bangų gali sutrikti elektroniniai automobilio prietaisai. Išsamesnės informacijos kreipkitės
Lietuvių kalba 438Laikykitės visų saugumo perspėjimų ir nurodymų, susijusių su mobiliojo prietaiso naudojimu vairuojantSaugiai vairuoti yra pagrindinė
Lietuvių kalba 439Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršiųNukritęs prietaisas gali sugesti.Prietaisas gali būti naudojamas vietose, kurių aplinkos t
Lietuvių kalba 440Jeigu prietaise įmontuota fotoaparato blykstė ar lemputė, nešvieskite į žmonių ar gyvūnų akisBlykstės naudojimas arti akių gali laik
Lietuvių kalba 441• Jeigu esate sausoje patalpoje, ausinėse gali susidaryti statinė elektra. Stenkitės nenaudoti ausinių sausose patalpose arba, prie
Lietuvių kalba 442Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso• Taip galite sugadinti prietaisą arba jis gali pradėti veikti netinkamai.• Lankstomas ir def
Lietuvių kalba 443Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso• Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite gamintojo gar
Lietuvių kalba 444• Nelieskite aukso spalvos atminties kortelės kontaktų ar gnybtų pirštais ar metaliniais daiktais. Jei išsipurvino, nuvalykite kort
Lietuvių kalba 445Kenksminga aparatinė įranga ir virusaiJei norite apsaugoti prietaisą nuo kenksmingos aparatinės įrangos ir virusų, klausykite šių pa
Lietuvių kalba 446Tinkamas šio gaminio išmetimas(elektros ir elektroninės įrangos atliekos)Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jo
Lietuvių kalba 447Atsakomybės apribojimasTurinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir
Македонски 448Информации за безбедностПред да го користите уредот, Ве молиме прочитајте ги овие важни информации за безбедност. Тоа се општи информаци
Македонски 449Не превиткувајте го и не оштетувајте го приклучниот кабелВо спротивно може да настане електричен шок или пожар.Не допирајте го уредот со
Македонски 450Внимателно ракување и фрлање на уредот и полначот во отпад• Никогаш не фрлајте ги батеријата или уредот во оган. Никогаш не поставувајт
Македонски 451Кога користите безжичен полнач, меѓу уредот и безжичниот полнач не ставајте други тела, како на пример метални предмети, магнети и карти
Македонски 452Не користете го уредот во болница, во авион, или во автомобилска опрема затоа што може да предизвика пречки во нивната радио-фреквенција
Македонски 453Исклучете го уредот во потенцијално експлозивни опкружувања• Наместо да ја отстраните батеријата, исклучете го уредот во потенцијално е
Македонски 454• Бирајте внимателно и пристапете во сообраќајот. Повикувајте кога не сте во движење или пред да се вклучите во сообраќајот. Обидете се
Македонски 455• Батеријата може да се складира поодделно на места каде што амбиенталната температура е од 0°C до 45°C.Не чувајте го Вашиот уред зае
Македонски 456• Ако чувствувате непријатности, како на пример грчеви во мускулите или дезориентираност, веднаш запрете со користење на уредот и консу
Македонски 457Не бојте го уредот и не ставајте лепенки врз него• Бојата и лепенките можат да ги заглават подвижните делови и да го спречат правилното
Македонски 458• Следете ги сите инструкции во ова упатство за да осигурате најдолг работен век на Вашиот уред и батеријата. Штетите или слабите перфо
Македонски 459Избегнувајте да ги вознемирувате другите кога го користите уредот во јавностДозволете само квалификувани лица да го сервисираат Вашиот у
Македонски 460Заштитете ги Вашите лични податоци, и спречете протекување или злоупотреба на чувствителни информации• При користење на уредот, уверете
Македонски 461Штетен софтвер и вирусиЗа да го заштитите Вашиот уред од штетен софтвер и вируси, следете ги овие совети за користење. Во спротивно може
Македонски 462Правилно депонирање на овој производ(Отпадна електрична и електронска опрема)Ознаката на производот, опремата или литературата означува
Македонски 463Правилно отстранување на батериите на овој производОваа ознака на батеријата, во упатството или на пакувањето означува дека батериите од
Македонски 464“СОДРЖИНИТЕ И УСЛУГИТЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ СЕ ОБЕЗБЕДУВААТ “КАКО ШТО СЕ.” SAMSUNG НЕ ДАВА ГАРАНЦИЈА, БИЛО ИЗРЕЧНА ИЛИ ИМПЛИЦИРАНА, ЗА СОДРЖИ
Монгол465Аюулгүй байдлын талаарх мэдээлэлТөхөөрөмжөө ашиглахаасаа өмнө аюулгүй байдлын талаарх уг чухал мэдээлэлтэй танилцана уу. Энд таны төхөөрөмжни
Монгол466Цахилгааны утсыг нугалж, гэмтээж болохгүй.Эс тэгвэл цахилгаанд цохиулах эсвэл гал гарахад хүргэнэ.Төхөөрөмжийг цэнэглэж байхад нойтон гараар
Монгол467Төхөөрөмж болон цэнэглэгчийн устгалыг болгоомжтой хий.• Төхөөрөмж болон цэнэглэгчийг устгах зорилгоор галд хэзээ ч бүү хий. Төхөөрөмж болон
Монгол468Утасгүй цэнэглэгч ашиглахдаа, метал биет, соронз, соронзон туузтай карт зэрэг гадны биет утасгүй цэнэглэгч болон гар утасны хооронд байрлуулж
Монгол469Радио хэлбэлзлийн долгионд өртөж болзошгүй газар буюу эмнэлэг, хөлөг онгоц, өөрөө явагч тоног төхөөрөмж дотор гар утсыг бүү ашигла.• Төхөөрө
Монгол470Тэсэрч болзошгүй орчинд төхөөрөмжөө унтрааж бай.• Тэсэрч болзошгүй орчинд зайг салгахын оронд гар утсыг унтраа.• Тэсэрч болзошгүй орчинд да
Монгол471• Дуудлагыг ухаалагаар хийж, замын хөдөлгөөний байдлыг үнэлж тодорхойлж бай. Машин хөдлөөгүй байхад эсвэл хөдөлгөөнд оролцохоос өмнө дуудлаг
Монгол472Төхөөрөмжөө зоос, түлхүүр, хүзүүний гинж гэх мэт металл эд зүйлстэй хамт бүү хадгал.• Төхөөрөмж зурагдаж эсвэл алдаатай ажилладаг болж магад
Монгол473• Хэрэв танд бие эвгүйрэх, шөрмөс татах, толгой эргэх шинж тэмдэг илэрвэл гар утсыг ашиглахаа даруй зогсоож, эмчээс зөвлөгөө ав.• Нүд ядрах
Монгол474Алхаж байх эсвэл хөдөлж байх үедээ төхөөрөмж ашиглахдаа анхаарал болгоомжтой бай.• Өөрийгөө болон бусдыг бэртээхгүйн тулд эргэн тойрондоо ан
Монгол475Зай болон цэнэглэгчийн эдэлгээний хугацааг аль болох удаан байлга.• Зайг удаан хугацаагаар хэрэглэхгүй бол, доголдож болзошгүй.• Гар утсыг
Монгол476Төхөөрөмжийг цэвэрлэхдээ дараах зүйлийг анхаарна уу!• Төхөөрөмж эсвэл цэнэглэгчийг алчуур эсвэл цэвэрлэгчээр арч.• Зайны терминалыг хөвөнгө
Монгол477Түргэн тусламжийн үйлчилгээнд хандах боломжтой байх.Зарим газар эсвэл нөхцөл байдалд төхөөрөмжнөөсөө түргэн тусламжийн дуудлага хийх боломжгү
Монгол478Хортой програм ба вирус.Төхөөрөмжийг хортой програм, вирусээс хамгаалахын тулд дараах зөвлөмжийг дагаж мөрд. Эс тэгвэл баталгааны үйлчилгээни
Монгол479Бүтээгдэхүүнийг зөв хаях талаар.(Цахилгаан, электрон төхөөрөмжийн хаягдал)Бүтээгдэхүүн, нэмэлт хэрэгсэл, унших материал дээр байрлуулсан энэх
Монгол480Бүтээгдэхүүний зайг зөв хаях талаар.Зай, гарын авлага болон баглаан дээр байрлуулсан энэхүү тэмдэглэгээ нь тухайн бүтээгдэхүүний ашиглалтын х
Монгол481“ГУРАВДАГЧ ТАЛЫН АГУУЛГА БОЛОН ҮЙЛЧИЛГЭЭГ "БАЙГААГААР" НЬ ХАНГАЖ ӨГЧ БАЙГАА БОЛНО": SAMSUNG НЬ ИЙНХҮҮ ХАНГАН ӨГСӨН АГУУЛГА ЭСВ
Norsk 482SikkerhetsinformasjonLes gjennom denne viktige sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Den inneholder generell sikkerhetsinformasjon f
Norsk 483Ikke berør enheten med våte hender mens enheten laderDette kan føre til elektrisk støt.Laderens positive og negative terminaler må ikke koble
Norsk 484Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade• Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye temperaturer.• Ekstreme tem
Norsk 485Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene eller munnenDette kan føre til kvelning eller alvorlige skader.Ikke håndter
Norsk 486• På et fly kan bruk av elektroniske enheter forstyrre flyets elektroniske navigasjonsinstrumenter. Kontroller at enheten er slått av ved ta
Norsk 487Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobilenheter mens du kjørerMens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet
Norsk 488Ta vare på og bruk enheten på riktig måteHold enheten tørr• Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten.• Ikke
Norsk 489Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felt• Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av eksponering for magnetiske
Norsk 490Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelserNår du utfører handlinger gjentatte ganger som for eksempel å trykke på taster, skrive tegn
Norsk 491Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knustKnust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med enheten til et Sa
Norsk 492Når du bruker enheten må du være oppmerksom på følgende• Hold enheten rett opp og ned, akkurat som med en tradisjonell telefon.• Snakk rett
Norsk 493Vær forsiktig når du håndterer SIM-kort, minnekort og kabler• Når du setter inn et kort eller kobler en kabel til enheten, må du forsikre de
Norsk 494• Hvis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord for kontoene dine for å beskytte dine personlige opplysninger.• Ikke br
Norsk 495Riktig avfallshåndtering av dette produktet(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksake
Norsk 496AnsvarsfraskrivelseNoe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsrett
Norsk 497Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller sli
Polski 498Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed użyciem urządzenia należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Zawierają one ogó
English 4• Avoid exposing the device to high external pressure, which can lead to an internal short circuit and overheating.Protect the device, batte
Polski 499Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego.Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękami podc
Polski 500Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy zachować ostrożność.• Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ogn
Polski 501Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić przed zetknięciem z materiałami przewodzącymi, jak ciecze, pył, sproszkowany me
Polski 502Nie korzystać z urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektronicznych.• Większość urządzeń elektronicznych wykorzystuje sygnały o częstotliw
Polski 503Nie posługiwać się urządzeniem w pobliżu urządzeń lub aparatów emitujących fale radiowe, jak głośniki lub maszty radiowe.Fale radiowe mogą s
Polski 504• Zawiesić odbieranie połączeń w przypadku wzmożonego ruchu lub trudnych warunków drogowych. Niebezpieczne mogą być: deszcz, deszcz ze śnie
Polski 505• Nie wystawiać urządzenia na długotrwałe, bezpośrednie działanie światła słonecznego (na przykład na desce rozdzielczej samochodu).• Bate
Polski 506• W przypadku odczuwania dyskomfortu, jak skurcze mięśni lub oszołomienie, należy niezwłocznie przerwać korzystanie z urządzenia i zasięgną
Polski 507Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek.• Farba i naklejki mogą zablokować elementy ruchome i uniemożliwić poprawne dział
Polski 508• Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd zasilania.• Baterii należy używać tylko do celów, do których zostały przeznaczone.• Aby
Polski 509Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem.Urządzenie może działać wadliwie.Używając urządzenia w miejscu publicznym nie za
Polski 510• Gdy chcesz wyrzucić urządzenie, zresetuj je, wykonując wcześniej kopię zapasową wszystkich danych. W ten sposób zabezpieczysz się przed d
Polski 511Informacja dotycząca użytkowania urządzeń z panelem dotykowym.Informujemy, iż uszkodzenie panelu dotykowego w postaci rys lub zadrapań przez
Polski 512Prawidłowe usuwanie produktu(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji
Polski 513Wyłączenie z odpowiedzialnościCzęść zawartości i usług dostępnych za pomocą tego urządzenia należy do podmiotów trzecich i jest chroniona pr
Polski 514Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, że zawartość
Português 515Informação de SegurançaPor favor leia esta informação de segurança importante antes de utilizar o dispositivo. Contém informação geral de
Português 516Não use o dispositivo com as mãos molhadas enquanto o dispositivo está a carregarFazê-lo poderá resultar em choque eléctrico.Não faça a l
Português 517Manuseie e elimine o dispositivo e o carregador adequadamente• Nunca coloque a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque a bateria
Português 518Ao utilizar o carregador sem fios, não coloque materiais estranhos, como objetos metálicos, ímanes e cartões de banda magnética, entre o
Български 51Информация за безопасностМоля, прочетете тази важна информация за безопасност, преди да използвате устройството. Тя съдържа обща информаци
Português 519Não utilize o dispositivo em hospitais, aviões ou equipamentos automotivos que possam sofrer interferências de radiofrequências• Se for
Português 520Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos• Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos em vez de r
Português 521• Interrompa as chamadas em condições de trânsito complicadas ou condições meteorológicas de perigo. A chuva, a neve, o gelo e condições
Português 522O dispositivo pode ser utilizado em locais cuja temperatura ambiente se encontre entre 0°C e 35°C. Pode guardar o dispositivo a uma tem
Português 523Tenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentes• Quando utilizar o dispositivo, deixe algumas luzes acesas na sala e não coloque
Português 524• Em ambientes secos, pode gerar-se electricidade estática no auricular. Evite utilizar auriculares em ambientes secos, ou toque num obj
Português 525• Se for torcido ou deformado, o dispositivo poderá ficar danificado ou algumas peças poderão não funcionar correctamente.Garanta a dura
Português 526Quando limpar o dispositivo, tenha em mente• Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma borracha.• Limpe os pólos da ba
Português 527Garanta o acesso aos serviços de emergênciaPode não ser possível efectuar chamadas de emergência a partir do dispositivo em algumas áreas
Português 528Malware e vírusPara proteger o dispositivo de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda
Български 52Не огъвайте и не повреждайте електрическия кабелТова може да предизвика токов удар или пожар.Не използвайте устройството с мокри ръце, док
Português 529Eliminação correcta deste produto(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios
Português 530Eliminação correcta das baterias existentes neste produtoEste símbolo, apresentado na bateria, manual ou embalagem, indica que as bateria
Português 531“OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO”. A SAMSUNG NÃO FAZ QUAISQUER GARANTIAS RELATIVAMENTE AOS CONTEÚDOS OU S
532Português (Brasil)Informações de segurançaLeia essas importantes informações de segurança antes de utilizar o aparelho. Elas contém informações ger
533Português (Brasil)Não use o aparelho com as mãos molhadas enquanto o estiver carregandoFazer isso poderá resultar em choque elétrico.Não faça a con
534Português (Brasil)Manuseie e descarte o aparelho e o carregador adequadamente• Nunca coloque a bateria ou o aparelho no fogo. Nunca coloque a bate
535Português (Brasil)Ao utilizar o carregador sem fios, não coloque materiais estranhos, como objetos de metal, ímãs e cartões de tarja magnética, ent
536Português (Brasil)Não utilize o aparelho em hospitais, aviões ou equipamentos automotivos que possam sofrer interferências de radiofrequências• Se
537Português (Brasil)Desligue o aparelho em ambientes potencialmente explosivos• Desligue o aparelho em ambientes potencialmente explosivos em vez de
538Português (Brasil)• Não ligue o aparelho se ele estiver molhado. Caso o aparelho já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (ca
Български 53• Никога не блъскайте или пробивайте устройството.• Избягвайте излагането на устройството на високо външно налягане, което може да довед
539Português (Brasil)Não utilize o seu aparelho ou aplicações durante algum tempo, caso o aparelho esteja superaquecidoA exposição prolongada da sua p
540Português (Brasil)Reduza o risco de ferimentos por ações repetitivasQuando realiza de forma repetida algumas ações, tais como pressionar as teclas,
541Português (Brasil)Não utilize o aparelho se ele estiver rachado ou partidoO vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no rosto
542Português (Brasil)Não desmonte, modifique ou conserte o aparelho• Quaisquer alterações ou modificações do aparelho poderão anular a garantia do fa
543Português (Brasil)• Não toque nos contatos ou terminais dourados com os dedos ou objetos metálicos. Se o cartão estiver sujo, limpe-o com um pano
544Português (Brasil)Não distribua material protegido por direitos autoraisNão distribua material protegido por direitos autorais sem a permissão dos
545Português (Brasil)Informações de certificação SARSeu equipamento é um transmissor e receptor de rádio. Ele é projetado para não exceder os limites
546Português (Brasil)A Organização Mundial da Saúde estabelece que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de qualquer precaução e
547Português (Brasil)Descarte correto das baterias existentes neste produtoEssa marca na bateria, manual ou embalagem indica que as baterias nesse pro
548Português (Brasil)“OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO”. A SAMSUNG NÃO FAZ QUAISQUER GARANTIAS RELATIVAS AOS CONTEÚDOS
Български 54Не хапете или смучете устройството или батерията• Това може да повреди устройството или да предизвика експлозия или пожар.• Децата или ж
Română 549Informaţii despre siguranţăVă rugăm să citiţi aceste informaţii importante despre siguranţă înainte de a utiliza dispozitivul. Acestea conţi
Română 550Nu folosiţi dispozitivul cu mâinile umede în timp ce acesta se încarcăNerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric.Nu conecta
Română 551Protejaţi dispozitivul, bateria şi încărcătorul de deteriorare• Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriei la temperaturi foarte ridica
Română 552Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în urechi sau în gurăNerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sa
Română 553• La bordul unui avion, utilizarea dispozitivelor electronice poate interfera cu instrumentele de navigaţie electronice ale avionului. Asig
Română 554Dacă sesizaţi mirosuri sau sunete suspecte care provin de la dispozitiv sau de la baterie, sau dacă observaţi fum sau lichide care se scurg
Română 555Aveţi grijă şi utilizaţi corespunzător dispozitivulFeriţi dispozitivul de umezeală• Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau circuit
Română 556Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice• Dispozitivul poate funcţiona necorespunzător sau bateria se poate descărca î
Română 557Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetateCând efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, desenarea caracterelor cu a
Română 558Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spartSticla spartă sau fibra acrilică poate cauza leziuni ale mâinilor şi ale feţei.
Български 55• За да намалите смущенията с пейсмейкъри, използвайте своето устройство само от страната на тялото, противоположна на пейсмейкъра.• Ако
Română 559Aveţi în vedere următoarele lucruri când utilizaţi dispozitivul• Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional.•
Română 560• Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi de interferenţele electrice de la alte dispozitive.• Nu atingeţi c
Română 561Programe virusate şi viruşiPentru a proteja dispozitivul de programe virusate sau viruşi, urmaţi următoarele sfaturi de utilizare. Nerespect
Română 562Cum se elimină corect acest produs(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indi
Română 563Declinarea responsabilităţiiAnumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin unor
Română 564Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciil
Русский 565Информация о безопасностиОзнакомьтесь с важной информацией о безопасности перед использованием устройства. В ней представлены инструкции по
Русский 566Не тяните кабель питания с чрезмерным усилием при его отключенииЭто может привести к пожару или поражению электрическим током.Избегайте пер
Русский 567Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным устройствами и при их утилизации• Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или у
Русский 568Избегайте контакта универсального разъема и разъема зарядного устройства с проводящими материалами, такими как жидкости, пыль, металлическа
Български 56• Не оставяйте и не пренасяйте запалими течности, газове и взривоопасни вещества там, където е устройството, частите или аксесоарите му.А
Русский 569ВниманиеНесоблюдение данных предупреждений и инструкций по безопасности может привести к травмам или к повреждению оборудованияЗапрещается
Русский 570Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройствоЭто может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе.Если вы исп
Русский 571• Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и повторный набор номера. Они ускорят выполнение или прием вызова.• Располож
Русский 572Кладите устройство только на ровные поверхностиПри падении устройство может повредиться.Устройство можно использовать при температуре окруж
Русский 573Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не используйте их слишком близко к глазам людей и животныхЭто может привести к временной п
Русский 574• Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте минимальный уровень громкости, при котором вы может
Русский 575Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него• Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его работе.• При
Русский 576• Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение аккумулятора из включенного устройства может привести к сбоям в его рабо
Русский 577Доступ к службам экстренной помощиВ некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные
Русский 578Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими правамиРаспространение материалов, защищенных авторскими правами, без разрешени
Български 57Използвайте и се грижете за своето устройство правилноПазете устройството сухо• Влажността и течностите може да повредят частите или елек
Русский 579Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR)Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу www.samsung.com/
Русский 580Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделияТакая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккуму
Русский 581Отказ от ответственностиНекоторое содержимое и службы, доступные благодаря данному устройству, принадлежат третьим лицам и защищены законом
Русский 582Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что
Srpski 583Bezbednosne informacijePročitajte važne bezbednosne informacije pre korišćenja ovog uređaja. One sadrže opšte bezbednosne informacije za ure
Srpski 584Ne koristite uređaj vlažnim rukama dok se uređaj puniTo može uzrokovati električni udar.Ne povezujte direktno pozitivne i negativne priključ
Srpski 585Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja• Izbegavajte da uređaj i bateriju izlažete veoma niskim ili veoma visokim temperaturama.•
Srpski 586Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili ustaAko to činite može doći do gušenja ili ozbiljnih povreda.Nemojte koristiti
Srpski 587• Elektronski uređaji u vašem automobilu mogu biti u kvaru zbog radiofrekventnih smetnji iz vašeg uređaja. Obratite se proizvođaču za više
Srpski 588Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se odnose na korišćenje mobilnih uređaja tokom vožnjePrilikom vožnje na prvom
Български 58Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета• Устройството ви може да се повреди или батерията да се разреди вследствие на изла
Srpski 589Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilnoNemojte kvasiti uređaj• Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola un
Srpski 590Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja• Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a baterija može da se isprazni
Srpski 591Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnjiKada neprestano ponavljate aktivnosti, kao što su pritiskanje tastera, crtanje znakova pr
Srpski 592Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj• Boja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delove i onemoguće ispravan rad.• Ako ste alergi
Srpski 593Kada koristite uređaj, imajte na umu sledeće• Držite uređaj u uspravnom položaju, kao što biste držali običan telefon.• Govorite direktno
Srpski 594SIM karticama, memorijskim karticama ili kablovima rukujte pažljivo• Prilikom umetanja kartice ili povezivanja kablova na uređaj, uverite s
Srpski 595• U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promenite šifre na vašim nalozima da biste zaštitili svoje lične podatke.• Izbegavajte
Srpski 596Potvrda obaveštenja o stepenu specifične apsorpcije (SAR - Specific Absorption Rate)Za više informacija, posetite www.samsung.com/sar i potr
Srpski 597Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređajOva oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme da s
Srpski 598„SADRŽAJI I USLUGE NEZAVISNIH DOBAVLJAČA PRIKAZUJU SE „KAKVI JESU.“ SAMSUNG NE DAJE GARANCIJE ZA TAKO PRUŽEN SADRŽAJ ILI USLUGE, BILO IZRIČI
English 5Do not bite or suck the device or the battery• Doing so may damage the device or result in an explosion or fire.• Children or animals can c
Български 59Намалете риска от нараняване при повтарящи се движенияКогато извършвате дейности многократно като натискане на клавиши, писане по сензорни
Slovenčina 599Bezpečnostné informácieSkôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si tieto dôležité bezpečnostné informácie. Predstavujú všeobecné
Slovenčina 600Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábelMôže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.Počas nabíjania zariadenia sa nedot
Slovenčina 601• Zariadenie nikdy žiadnym spôsobom nepoškodzujte.• Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a p
Slovenčina 602Zariadenie ani dodané príslušenstvo si nedávajte do očí, uší ani ústMohli by ste ho prehltnúť alebo si spôsobiť vážne poranenia.Nemanipu
Slovenčina 603• Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť elektronické navigačné prístroje lietadla. Počas vzletu a pristávania sa ui
Slovenčina 604Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných zariadení pri vedení motorového vozidlaPr
Slovenčina 605Zariadeniu venujte náležitú starostlivosť a používajte ho správnym spôsobomUdržujte zariadenie v suchu• Vlhkosť a kvapaliny môžu poškod
Slovenčina 606Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí• Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia alebo vybitie
Slovenčina 607Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohybochAk opakovane vykonávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel, kreslenie znak
Slovenčina 608Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodenéO prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár. Zariadenie odneste do servisn
Български 60Не боядисвайте и не поставяйте стикери върху вашето устройство• Боята и стикерите може да задръстят подвижните части и да попречат на пра
Slovenčina 609Pri používaní zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny• Zariadenie držte rovno, rovnako ako klasický telefón.• Hovorte priamo do mikr
Slovenčina 610• Nedotýkajte sa pozlátených kontaktov ani koncoviek prstami ani kovovými predmetmi. Ak je karta znečistená, utrite ju mäkkou handričko
Slovenčina 611Nedistribuujte materiály chránené autorskými právamiNedistribuujte materiály chránené autorskými právami bez povolenia vlastníkov obsahu
Slovenčina 612Správna likvidácia tohto výrobku(Elektrotechnický a elektronický odpad)Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brož
Slovenčina 613VyhlásenieNiektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím stranám a sú chránené autorskými právami, patentmi, ochran
Slovenčina 614Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo prerušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýkoľvek obsah al
Slovenščina 615Varnostne informacijePred uporabo naprave se seznanite s temi pomembnimi varnostnimi informacijami. Vsebujejo splošne varnostne informa
Slovenščina 616Pozitivnega in negativnega priključka napajalnika ne povežite neposredno med sebojTo lahko povzroči požar ali resne poškodbe.Naprave ne
Slovenščina 617Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi poškodbami• Naprave in baterije ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visok
Slovenščina 618Naprave ali priloženih dodatkov ne vstavljajte v oči, ušesa ali ustaTo lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbe.Litij-ionske baterij
Български 61• Следвайте всички инструкции в това ръководство, за да осигурите най-дългия възможен живот за своето устройство и батерия. Повредите или
Slovenščina 619• Radio frekvenčni motnje naprave povzročijo nepravilno delovanje elektronskih naprav v avtomobilu. Če želite več informacij, se obrni
Slovenščina 620Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozilaMed vožnjo naj bo varno upr
Slovenščina 621Z vašo napravo ravnajte skrbno in ustreznoNaprava naj ne pride v stik s tekočinami• Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave a
Slovenščina 622Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj• Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne bo pravilno, baterij
Slovenščina 623Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanjKadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipkanje znakov na zaslon
Slovenščina 624Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo• Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo norma
Slovenščina 625• Sledite vsem navodilom v tem priročniku, da napravi in bateriji zagotovite najdaljšo življenjsko dobo. Poškodbe ali nedelovanje, zar
Slovenščina 626Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugihNapravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebjeČe napravo popravlja oseba, ki
Slovenščina 627• V primeru, da izgubite napravo ali vam je odtujena, spremenite gesla na vaših računih, če želite zaščititi vaše osebne podatke.• Iz
Slovenščina 628Ustrezno odstranjevanje tega izdelka(Odpadna električna in elektronska oprema)Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji po
Български 62Избягвайте да пречите на други хора, когато използвате устройството на обществени местаПозволявайте само на квалифицирани служители да обс
Slovenščina 629Zavrnitev odgovornostiDoločene vsebine in storitve, ki so na voljo v tej napravi, so last tretjih oseb in so zaščitene z zakoni o avtor
Slovenščina 630Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storit
Español 631Información de seguridadAntes de usar el dispositivo, lea esta información importante sobre seguridad. Contiene información general de segu
Español 632No utilice el dispositivo con las manos mojadas mientras se esté cargando.Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.No conecte dir
Español 633Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen.• Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy a
Español 634No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca.Si lo hace, podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
Español 635• Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir con los instrumentos electrónicos de navegación. Asegúrese
Español 636Si percibe que el dispositivo o la batería emite olores o sonidos raros, o si ve humo o líquidos salir del dispositivo o la batería, interr
Español 637• No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni qui
Español 638La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas roja
Български 63Защитете личната си информация и предотвратете изтичане или злоупотреба с чувствителна информация• Трябва да архивирате важната информаци
Español 639Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos.• La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas.
Español 640Instale los dispositivos móviles y el equipo con cuidado.• Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en
Español 641No desarme, modifique ni repare el dispositivo.• Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante
Español 642• Si inserta una tarjeta o conecta un cable a la fuerza o incorrectamente, podría provocar daños en la clavija multifunción u otras partes
Español 643No distribuya material protegido por derechos de autor.No distribuya material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso de
Español 644Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)La presencia de este símbolo en el producto, accesorio
Español 645Cláusula de exención de responsabilidadParte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertene
Español 646Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de
Español (Estados Unidos)647Información sobre seguridadAntes de usar el dispositivo, lea esta información importante sobre seguridad. Contiene informac
Español (Estados Unidos)648No doble ni dañe el cable de alimentaciónSi lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.No use el disposi
Български 64Злонамерен софтуер и вирусиЗа да защитите устройството си от злонамерен софтуер и вируси, следвайте тези съвети. Неспазването на тези прав
Español (Estados Unidos)649No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivoManipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución• Nunca a
Español (Estados Unidos)650Al utilizar el cargador inalámbrico, no coloque materiales extraños, como objetos metálicos, imanes ni tarjetas con banda m
Español (Estados Unidos)651No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiera sufrir interferencias causadas por radiofr
Español (Estados Unidos)652• Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos.• No use el
Español (Estados Unidos)653Uso y mantenimiento correctos del dispositivoMantenga el dispositivo seco• La humedad y los líquidos pueden dañar las part
Español (Estados Unidos)654No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos• Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se desca
Español (Estados Unidos)655Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivosCuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, di
Español (Estados Unidos)656No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rotaEl vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro.
Español (Estados Unidos)657No desarme, modifique ni repare el dispositivo• Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía
Español (Estados Unidos)658• No pulse los contactos o las terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiel
Български 65Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)Тази
Español (Estados Unidos)659Malware y virusSiga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra malware y virus. Si no lo hace, podr
Español (Estados Unidos)660Eliminación correcta de este producto(Residuos eléctricos y electrónicos)Este símbolo en el producto, los accesorios o la b
Español (Estados Unidos)661Cláusula de exención de responsabilidadParte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dis
Svenska 662SäkerhetsinformationLäs denna viktiga säkerhetsinformation innan du använder enheten. Den innehåller allmän säkerhetsinformation för olika
Svenska 663Använd inte enheten med våta händer medan den laddasOm du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning.Direktanslut inte laddarens posi
Svenska 664Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada• Undvik att utsätta enheten och batteriet för mycket höga eller låga temperaturer.• Ext
Svenska 665Stoppa inte in enheten eller de medföljande tillbehören i ögonen, öronen eller munnenOm du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga s
Svenska 666• I ett flygplan kan användning av elektroniska enheter störa flygplanspersonalens elektroniska navigationsinstrument. Se till att enheten
Svenska 667Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för användning av mobila enheter när du kör ett fordonNär du kör är fordonets säkerhet ditt förs
Svenska 668Förvara endast enheten på plana ytorOm enheten faller till marken kan den skadas.Enheten kan användas på platser som har en omgivningstempe
Български 66Правилно изхвърляне на батериите в този продуктТова обозначение върху батерията, ръководството или опаковката показва, че батериите в този
Svenska 669Använd inte enheten med bakstycket borttagetBatteriet kan falla ut ur enheten, vilket kan leda till skada eller funktionsfel.Om enheten har
Svenska 670Skydda hörseln och öronen när du använder ett headset• Höga ljud kan ge hörselskador.• Exponering för höga ljud när du kör kan störa di
Svenska 671Montera enhet och utrustning omsorgsfullt• Se till att mobila enheter eller tillhörande utrustning som har monterats i din bil har montera
Svenska 672Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten• Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras eller modifi
Svenska 673• Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller terminalerna med fingrarna eller metallobjekt. Torka rent ett smutsigt kort med en mjuk tra
Svenska 674Distribuera inte upphovsrättsskyddat materialSprid inte upphovsrättsskyddat material utan tillstånd från den som äger innehållet. Om du gör
Svenska 675Korrekt avfallshantering av produkten(Elektriska och elektroniska produkter)Märkningen på produkten, tillbehör eller dokument anger att pro
Svenska 676AnsvarsfriskrivningEn del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör tredje part och skyddas genom upphovsrätt, pate
Svenska 677Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer att
678
Български 67“СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ПРЕДОСТАВЕНИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ, СЕ ПРИЕМАТ ЗА ПОЛЗВАНЕ В НЕПОКЪТНАТ ВИД.” SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЯ ГАРАНЦИЯ ЗА ПРЕДОС
679
680
681
682
683
684
685
686°°°°
687
688
繁體中文 (香港) 68安全資訊請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他人造成傷害或防止損害您的裝置。術語「裝置」是指本產品及其電池、充電器以及本產品隨附的物品和用於本產品的三星認可配件。警告
689
690
691
692
693
694
695
696
697
Türkçe698Güvenlik bilgisiCihazı kullanmadan önce lütfen bu önemli güvenlik bilgilerini okuyun. Bu bilgiler cihazlara yönelik genel güvenlik bilgileri
English 6Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that can be interfered with by radio frequency• Avoid us
繁體中文 (香港) 69請勿在裝置充電時用濕手使用裝置這樣做可能會導致觸電。請勿將充電器的正極和負極直接連接在一起否則可能會引起火災或造成嚴重傷害。請勿在雷暴時於室外使用裝置這樣做可能會導致觸電或裝置故障。使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導
Türkçe699Cihaz şarj olurken, ıslak ellerinizle cihazı kullanmayınAksi halde elektrik çarpmasına sebep olabilir.Şarj cihazının pozitif ve negatif uçlar
Türkçe700Cihazı, pili ve şarj cihazını koruyarak zarar görmelerini önleyin• Cihazınızı ve pili çok soğuk veya çok sıcak ortamlarda bırakmayın.• Aşır
Türkçe701Cihazı veya verilen aksesuarları gözünüze, kulağınıza veya ağzınıza sokmayınBunu yapmanız boğulmaya veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir.Has
Türkçe702• Bir LTE veri bağlantı kablosu kullanılması ses cihazları ve telefonlar gibi diğer cihazlar ile etkileşime sebep olabilir.Cihazınızı hastan
Türkçe703• Cihazınızı yakıt ikmal noktalarında, (benzin istasyonlarında) yakıt ya da kimyasal maddelerin yanında veya patlama riski taşıyan alanların
Türkçe704Cihazın bakımı ve dikkatli kullanımıCihazınızı kuru tutun• Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar verebilir.
Türkçe705Cildinizin aşırı ısınan bir cihaza uzun süreli maruz kalması, kızarma ve pigmentasyon gibi düşük dereceli yanma semptomlarına sebep olabilirC
Türkçe706Bir kulaklık kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı koruyun• Yüksek sese aşırı maruz kalınması halinde işitme yeteneği zarar göreb
Türkçe707Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takın• Taşıtınıza taktığınız tüm mobil cihazların veya ilgili ekipmanın güvenli bir şekilde
Türkçe708Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın• Cihazınızdaki herhangi bir değişiklik veya tadilat halinde üretici garantisi geçersiz ola
繁體中文 (香港) 70保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短裝置和電池的使用壽命。 請勿將電池的正極和負極直接連接在一起,並防止它們與金屬物件接觸。否則可能會使電池發生故障。 不要使用損壞的充電器
Türkçe709• Kartın sarı renkli temas noktalarına veya uçlarına parmağınızla ya da metal nesnelerle dokunmayın. Kart kirlendiyse yumuşak bir bezle sili
Türkçe710Telif hakkı korumalı materyalleri göndermeyinİçerik sahiplerinin izni olmadan telif hakkı ile korunan malzemeyi dağıtmayın. Göndermeniz halin
Türkçe711Bu ürünün doğru şekilde atılması(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işar
Türkçe712Yasal UyarıBu cihaz yoluyla erişilebilen bazı içerik ve hizmetler üçüncü şahıslara ait olup telif hakkı, patent, ticari marka ve/veya diğer f
Українська 713Заходи безпекиОзнайомтесь з інформацією щодо заходів безпеки перед використанням пристрою. У ній містяться вказівки для безпечної роботи
Українська 714Не згинайте та не пошкоджуйте кабель живленняЦе може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом.Під час зарядження
Українська 715Обережно поводьтеся із пристроєм і зарядними пристроями• Ніколи не кидайте акумулятор або пристрій у вогонь. Ніколи не кладіть акумулят
Українська 716При використанні бездротового зарядного пристрою не кладіть сторонні предмети, такі як металеві об’єкти, магніти і карти з магнітною сму
Українська 717Не використовуйте пристрій у лікарні, літаку або поблизу автомобільного обладнання, роботі якого може перешкоджати радіочастота• Якщо м
Українська 718Вимикайте пристрій у разі перебування у вибухонебезпечному середовищі• Вимикайте пристрій під час перебування у вибухонебезпечному сере
繁體中文 (香港) 71請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴這樣做可能會引起窒息或重傷。請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。注意不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財產損失不要在其他電子裝置附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。
Українська 719• Не робіть нотатки та не шукайте номери телефонів. Робота зі списком справ або перегляд адресної книги відволікають від основного обов
Українська 720• Уникайте потрапляння на пристрій прямого сонячного проміння протягом тривалого часу (наприклад, на щитку керування автомобіля).• Аку
Українська 721• Якщо використання аналогічного пристрою вашими знайомими викликало тикозні судоми або тимчасову втрату зору, зверніться до лікаря пер
Українська 722Не фарбуйте пристрій і нічого не наклеюйте на нього• Фарба та наклейки можуть заблокувати рухомі деталі та перешкодити його нормальній
Українська 723• Через деякий час пристрій зношується. Гарантія поширюється на заміну деяких частин та їх ремонт протягом її терміну дії, однак на пош
Українська 724Обережно поводьтеся із SIM-картами, картами пам’яті або кабелями• Під час вставлення карти або підключення кабелю, переконайтеся, що ка
Українська 725• Якщо ви загубили пристрій або його було викрадено, змініть паролі до облікових записів, щоб захистити свої особисті дані.• Не працюй
Українська 726Інформація про сертифікацію за питомим коефіцієнтом поглинання (SAR)Щоб отримати додаткову інформацію, відвідайте веб-сайт www.samsung.c
Українська 727Утилізація акумуляторів виробуПозначка на акумуляторі, посібнику користувача або упаковці означає, що акумулятор цього виробу не можна в
Українська 728"ВМІСТ І ПОСЛУГИ ТРЕТІХ СТОРІН НАДАЮТЬСЯ "ЯК Є". КОМПАНІЯ SAMSUNG ІЗ ЖОДНОЮ МЕТОЮ НЕ НАДАЄ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ Щ
繁體中文 (香港) 72 汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。有關詳細資訊,請聯繫製造商。請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾的資訊有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置之前,請與製造
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
繁體中文 (香港) 73請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告和規定開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不得在開車時使用流動裝置。為了您和他人的安全,請根據良好的常識進行作業並記住以下提示: 瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功能可幫助您減少使用流動裝置撥打電話或接聽來
739
740
741
742
743
744
745
746
747
O'zbek 748Xavfsizlik ma’lumotiQurilmani ishlatishdan oldin ushbu muhim xavfsizlik ma’lumotlarini o‘qib chiqing. U qurilmalar uchun umumiy xavfsiz
繁體中文 (香港) 74將您的裝置放在平面上如果裝置滑落,可被損壞。裝置可在環境溫度介於 0 ℃ 至 35 ℃ 之間的位置使用。可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之間的環境溫度下存放裝置。在推薦的溫度範圍以外使用或存放裝置可能會損壞裝置或縮短電池的壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽
O'zbek 749Qurilma zaryadlanayotganda, qurilmani ho‘l qo‘l bilan ishlatmangBunday qilish elektr toki urishiga sabab bo‘lishi mumkin.Zaryadlash qur
O'zbek 750Qurilma va zaryadlash qurilmasini ehtiyotkorlik bilan ushlang va joylashtiring• Hech qachon batareya yoki qurilmani olovga tashlamang.
O'zbek 751Ko‘p funksiyali uya va zaryadlash qurilmasi ingichka uchining suyuqliklar, chang, kukunlar va qalam grafitlari kabi o‘tkazuvchan moddal
O'zbek 752Qurilmangizdan boshqa elektron qurilmalar yaqinida foydalanmang• Ko‘pgina elektron qurilmalar radio chastota signallaridan foydalanadi
O'zbek 753Agar eshitishda muammolarga duch kelsangiz, radio aralashuv haqidagi ma’lumotlarni olish uchun ishlab chiqaruvchi bilan bog‘laningQuril
O'zbek 754Transport vositasini boshqarish vaqtida mobil qurilmadan boshqarishda barcha xavfsizlik qoidalari va normativlariga rioya qilingAvtomob
O'zbek 755• Qurilmangiz nam bo‘lganda, undan foydalanmang. Agar qurilmangiz yoqilgan bo'lsa, uni o‘chiring va batareyani darhol chiqarib ol
O'zbek 756Qizib turgan qurilmaning uzoq vaqt davomida teriga tegib turishi, qizarish kabi past darajadagi kuyish simptomlarini yuzaga keltirishi
O'zbek 757Takroriy harakatlar natijasida yuzaga keluvchi shikastlanishlar ehtimolini kamaytiringTugmalarni bosish, belgilar chizish, sensorli ekr
O'zbek 758Qurilmangizni bo‘yamang yoki uning ustiga stikkerlar yopishtirmang• Bo‘yoq yoki stikkerlar qurilmangizning olinadigan qismlarini yopis
繁體中文 (香港) 75使用時要小心暴露在閃爍的燈光下 使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離眼睛太近。 當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊戲,就可能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適,立即停止使用該裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或者眩暈的
O'zbek 759• Qurilma va batareyangizning xizmat qilish muddatini uzaytirish uchun ushbu qo‘llanmadagi barcha ko‘rsatmalarga amal qiling. Qo‘llanm
O'zbek 760Faqatgina malakali mutaxassislarga qurilmangizni ta’mirlash uchun ruxsat beringMalakasiz mutaxassislarga qurilmangizni ta’mirlash uchun
O'zbek 761• Ilovalarni yuklab olayotganda, ruxsatnomalar oynasini diqqat bilan o‘qing. Ko‘pgina funksiyalarga kirish yoki shaxsiy ma’lumotlaring
O'zbek 762• Agar qurilmada qandaydir muammolarni sezsangiz, zararlanish mavjudligini tekshirish uchun antivirus dasturini ishga tushiring.• Yan
O'zbek 763Ushbu mahsulotdagi batareyalarni utilizatsiya qilish qoidalariBatareya, uning qo‘llanmasi yoki o‘ramidagi ushbu belgi shuni anglatadiki
O'zbek 764Uchinchi tomon xizmatlari istalgan vaqtda to‘xtatilishi yoki uzib qo‘yilishi mumkin va Samsung har qanday tarkib yoki xizmatdan ma’lum
Tiếng Việt 765Thông tin an toànVui lòng đọc thông tin an toàn quan trọng này trước khi bạn sử dụng thiết bị. Đây là thông tin an toàn chung cho các th
Tiếng Việt 766Không được chạm vào thiết bị bằng tay ướt khi đang sạc thiết bịLàm vậy có thể bị điện giật.Không kết nối trực tiếp cực dương và cực âm c
Tiếng Việt 767Bảo vệ thiết bị, pin và bộ sạc không để bị hư hỏng• Tránh để thiết bị chịu nhiệt độ quá lạnh hoặc quá nóng.• Nhiệt độ cao có thể làm h
Tiếng Việt 768Không cầm pin Lithium Ion (Li-Ion) đã bị hỏng hoặc rò điệnĐể hủy bỏ an toàn pin Lithium-Ion, hãy liên hệ trung tâm dịch vụ được ủy quyền
繁體中文 (香港) 76行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。請勿給裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。 如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生發癢,皮膚炎,或腫脹等。
Tiếng Việt 769Không để thiết bị tiếp xúc với các loại khói hoặc khí nặngLàm vậy có thể làm hỏng phần bên ngoài của thiết bị hoặc gây lỗi chức năng.Nếu
Tiếng Việt 770• Tìm hiểu về thiết bị và các tính năng tiện lợi của nó, chẳng hạn như quay số nhanh và gọi lại. Các tính năng này sẽ giúp bạn giảm thờ
Tiếng Việt 771Thiết bị có thể được sử dụng ở những địa điểm có nhiệt độ môi trường từ 0°C đến 35°C. Bạn có thể bảo quản thiết bị ở nhiệt độ môi trường
Tiếng Việt 772Thận trọng khi tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy• Khi sử dụng thiết bị, để đèn sáng trong phòng và không được giữ màn hình quá gần với mắ
Tiếng Việt 773Cần thận trọng khi sử dụng thiết bị trong lúc đi bộ hoặc di chuyển• Luôn để ý đến xung quanh để tránh gây thương tích cho bản thân và n
Tiếng Việt 774• Chỉ sử dụng pin theo đúng mục đích.• Hãy tuân thủ mọi hướng dẫn trong sách hướng dẫn này nhằm đảm bảo thiết bị và pin đạt tuổi thọ l
Tiếng Việt 775Chỉ cho phép nhân viên kỹ thuật có đủ tiêu chuẩn bảo hành thiết bị của bạnCho phép nhân viên kỹ thuật không đủ tiêu chuẩn bảo hành thiết
Tiếng Việt 776• Kiểm tra thường xuyên các tài khoản của bạn để xem có hành động sử dụng trái phép hoặc đáng nghi nào không. Nếu bạn thấy có bất kỳ dấ
Tiếng Việt 777Thông tin xác nhận Mức Hấp Thụ Riêng (SAR)Để có thêm thông tin, hãy vào www.samsung.com/sar và tìm kiếm thiết bị của bạn với số kiểu thi
Tiếng Việt 778Thông báo miễn trừMột số dịch vụ hoặc nội dung dùng trên thiết bị này thuộc quyền sở hữu của bên thứ ba và được bảo vệ bởi luật bản quyề
繁體中文 (香港) 77 當充電器不使用時,請斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有效期可獲得保固,但因使用未經認可
Tiếng Việt 779Các dịch vụ do bên thứ ba cung cấp có thể kết thúc hoặc tạm dừng vào bất kỳ thời điểm nào và Samsung không có vai trò trong hoặc đảm bảo
繁體中文 (香港) 78在公共場所使用裝置時避免干擾他人只允許具備相關資格的人員維修裝置若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損壞,且不予保修。謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或纜線 插入卡或將纜線連接到裝置時,確保卡或纜線的插入面或連接面正確。 裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡,否
English 7Turn off the device in potentially explosive environments• Turn off your device in potentially explosive environments instead of removing th
繁體中文 (香港) 79 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存在誤用個人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除或更改帳戶資訊。 如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個人資訊。 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖案、密碼或 PIN 碼鎖定裝置。請勿發佈受版權保護的材料
繁體中文 (香港) 80特定吸收率 (SAR) 認證資訊如需詳細資料,請瀏覽 www.samsung.comsa 並透過型號搜尋裝置。免責聲明此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供應商
简体中文 81安全信息请在使用设备前阅读本重要安全信息。该信息包含适用于本设备的一般安全信息并可能包括不适用于本设备的内容。请遵循警告和注意信息以免对您本人或他人造成伤害或避免损坏您的设备。术语“设备”是指本产品及其电池、充电器以及本产品随附的物品和用于本产品的三星许可配件。警告不遵守安全警告和规定
简体中文 82请勿用湿手或其他潮湿的身体部位触摸设备、电源线、插头或电源插座否则可能会导致电击。拔出电源线时,请勿用力过度否则可能会导致电击或火灾。请勿弯折或损坏电源线否则可能会导致电击或火灾。请勿在设备充电时用湿手操作设备否则可能会导致电击。请勿将充电器的正极和负极直接连接在一起否则可能会引起火灾
简体中文 83使用制造商认可的电池、充电器、配件和用品•使用通用电池或充电器可能会缩短设备的使用寿命或导致设备出现故障。它们也可能会导致火灾或导致电池爆炸。•只可使用专为设备设计且经过三星认可的电池和充电器。不兼容的电池和充电器可能造成危险或损坏设备。•在用户使用未经三星认可的配件或用品时,三
简体中文 84小心处理和处置设备及充电器•请勿将电池或设备掷于火中。请勿将电池或设备放在加热设备 (例如微波炉、烤箱或散热器) 的里面或上面。设备过热可能会发生爆炸。处理废旧电池或设备时,请遵守当地各项相关法规。•请勿挤压或刺穿设备。•请勿让设备受到外部高压,否则可能导致内部短路和过热。保护
简体中文 85•请勿使用损坏的充电器或电池。请勿在热水器、微波炉、炙热的烹饪设备或高压容器附近或内部存放设备•电池可能会泄漏。•设备可能会过热而引起火灾。请勿在灰尘或风成物质集中区域使用或存放设备灰尘或异物可能导致设备故障、引起火灾或触电。防止多功能插口和充电器较小一端接触液体、灰尘、金属粉末
简体中文 86请勿咬或吸吮设备或电池•否则可能会损坏设备或导致爆炸或火灾。•儿童或动物会因吞咽小零件而窒息。•如果儿童使用设备,请确保他们正确地使用设备。请勿将设备或随附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴否则会造成窒息或严重伤害。请勿使用已损坏或泄漏的电池如欲安全处置电池,请联系最近的授权服务中心。注意
简体中文 87请勿在其他电子设备附近使用设备•大多数电子设备都使用无线电频率信号。您的设备可能会干扰其他电子设备。•使用 LTE 数据连接可能会干扰其他设备,例如音响设备和电话。请勿在医院、飞机或汽车等可能受无线电频率干扰的场合使用您的设备•如有可能,请在起搏器 15 cm 范围以外使用设备,
简体中文 88•在飞机上,使用电子设备会干扰飞机的电子导航仪。确保设备在飞机起飞和着陆及飞行过程中始终处于关闭状态。•汽车的电子设备可能因设备的无线电干扰而出现故障。有关详细信息,请联系制造商。请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的地方否则可能会损坏设备的表面或导致设备故障。如果您使用助听器及植入耳蜗,
English 8• Dial sensibly and assess the traffic. Place calls when you are not moving or before pulling into traffic. Try to plan calls when your car
简体中文 89请勿在发射无线电频率的设备或仪器 (例如音响系统或无线电天线塔) 附近使用设备无线电频率可能会导致设备故障。在可能发生爆炸的环境下关闭设备•在可能发生爆炸的环境下关闭设备,而非取出电池。•在可能发生爆炸的环境下始终按照规定、指示和标志进行操作。•请勿在加油站或靠近易燃物品、化学制
简体中文 90请遵守有关驾车时使用设备的所有安全警告和规定开车时,安全驾车是您的首要责任。如果法律禁止,请不要在驾车时使用设备。为了您和他人的安全,请依据安全警告和相关规定进行操作并记住以下提示:•了解设备及其便利功能,如快速拨号和重拨。这些功能可帮助您减少使用设备拨打电话或接听来电所需的时间。•
简体中文 91•请勿进行记录或查找电话号码。记录“待办事项”列表或查找通讯簿会转移您的注意力,从而忽视驾驶安全的首要责任。•理智拨号并评估交通状况。在不前行时或交通堵塞时拨打电话。尽量在停车后拨打电话。•请勿进行紧张或激动的交谈,以避免分心。让与您交谈的人知道您正在驾车,并暂停通话,以避免分散
简体中文 92•本设备配备内置液体指示器。设备被水损坏会使制造商的保修失效。设备只能存放在平整的表面上如果设备滑落,则会被损坏。设备可以在环境温度介于 0 ℃ 至 35 ℃ 之间的位置使用。可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之间的环境温度下存放设备。在推荐的温度范围以外使用或存放设备可能会损坏设备
简体中文 93请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链一同存放•本设备可能会被刮花或发生故障。•如果电池触点与金属物品接触,则可能会导致火灾。请勿将设备存放在磁场附近•当暴露于磁场时,设备可能出现故障或电池可能放电。•磁条卡 (包括信用卡、电话卡、银行存折及登机卡) 可能会被磁场损坏。皮肤长
简体中文 94如果设备有闪光灯或指示灯,使用时请勿靠近人或动物的眼睛接近眼睛使用闪光灯可能导致视力暂时消失或损害眼睛。闪光灯下设备使用须知•使用设备时,室内应开一些灯,并且屏幕不应靠眼睛太近。•闪光灯下观看影片或玩 Flash 游戏时间过长时,可能会发生痉挛或晕厥。如果感到有任何不适,立即停止使
简体中文 95减少反复性动作损伤的危险反复进行按键、用手指在屏幕上书写或玩游戏等重复性动作时,您的手腕、颈部、肩膀或身体的其他部位可能偶尔会感到不适。使用设备一段时间后,请放松一下握住设备的手,轻轻地按下按键,并适时地休息一下。如果休息后再使用时或使用后仍然感到不适,请停止使用并咨询医生。使用耳机时
简体中文 96•始终把音量调低后再将耳机插入音频来源,并仅使用所需的最低音量来收听谈话或音乐。•在干燥的环境下,耳机内可能会积聚静电。避免在干燥的环境下使用耳机;在将耳机连接到设备之前,接触金属物体以释放静电。•请勿在驾车或骑马时使用耳机。否则可能会分散您的注意力并造成意外,视您所在的地区而定
简体中文 97请勿给设备上油漆或粘贴纸•油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨碍正常使用。•如果对设备的漆或金属零件过敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹或皮肤肿胀。当出现上述情况,请停止使用设备并咨询医生。请勿在设备有裂痕或破损时使用碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请联系当地三星服务中心予以修理。小心安装设备•确
简体中文 98请勿使设备滑落或对其造成碰撞•设备可能会损坏或出现故障。•如果将设备弯折或使其变形,可能会损坏设备或零件出现故障。确保电池和充电器达到最长使用寿命•如果长时间没有使用电池,电池可能会发生故障。•设备长期放置不用会逐渐放电,使用前必须重新充电。•设备闲置不用时,需断开电源。•
Commentaires sur ces manuels