WasherUser manualWA45K7600A* / WA45K7100A* SSEC SECWA7700K_WA45K-03520S-02_EN.indd 1 2016/6/18 9:47:30
10 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety information• If the washer is used when it is ooded because of a draining problem, it may
30 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavageAVERTISSEMENTan de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consul
Français 31Effectuer un lavage04 Spin (Essorage)Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire déler les différentes options d'essorage
32 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavage13 START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE)Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.NOT
Français 33Effectuer un lavageProgramme DescriptionBedding (Literie)Pour les articles volumineux et grands tels que les couvertures et les draps. Pou
34 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavageOptionsSécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge.Activation de l
Français 35Effectuer un lavageNOTEAjouter du linge lorsque la Sécurité enfant est activéePour ajouter du linge, désactivez la fonction Sécurité enfan
36 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavage4. Vous pouvez ensuite enregistrer le programme et les options sélectionnés en appuyant sur le bouto
Français 37Effectuer un lavageTechnologie Mist ShowerLa technologie Mist Shower permet de pulvériser de l'eau indépendamment du système d'a
38 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavageLavage des vêtements en utilisant la touche d'optionVotre nouveau lave-linge vous simplie la tâ
Français 39Effectuer un lavageLorsque le cycle est terminé :À la n du programme, le lave-linge s'arrête automatiquement.1. Ouvrez le couvercle
English 11Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONS• This may result in electric shock or injury due to water leakage.Do not insert your hand into t
40 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavageLes bases (WA45K7600A*) Prélavage (Water Jet & Built-in sink)(Jet d'eau & Évier intégré)
Français 41Effectuer un lavage[Le Jet d'eau vidange]• Sélectionnez un programme et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le lave-linge vidange al
42 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavageUtilisation de la lessiveVotre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efcacit
Français 43Effectuer un lavageFonctionsDistributeur automatiqueVotre lave-linge dispose de bacs séparés pour la lessive, le produit javellisant non d
44 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavageChargement du bac à lessive liquide (ou en poudre)A1. Versez la quantité recommandée de lessive dire
Français 45Effectuer un lavageChargement du bac à eau de Javel MAXMAXBATTENTIONUtilisez uniquement un agent de blanchiment au chlore.1. Ajoutez l&ap
46 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavageChargement du compartiment à adoucissantC1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquid
Français 47Entretien de votre lave-lingeEntretien de votre lave-lingeNettoyer l'extérieur1. Fermez les robinets d'alimentation en eau aprè
48 FrançaisEntretien de votre lave-lingeEntretien de votre lave-lingeProtection du capot supérieur et du panneau avantN'entreposez pas d'obj
Français 49Entretien de votre lave-linge2. Appuyez sur les extrémités de chaque côté du boîtier en même temps. Quand vous poussez les extrémités, t
12 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety information• If you wash throw rugs or doormats, the sand will accumulate inside the washe
50 FrançaisEntretien de votre lave-lingeEntretien de votre lave-lingeSelf Clean (Autonettoyage)Le cycle Self Clean (Autonettoyage) est un cycle d&apos
Français 51DépannageDépannageContrôles à effectuerSi vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et
52 FrançaisDépannageDépannageProblème ActionAprès un programme, du détergent reste dans le distributeur automatique.• Assurez-vous que la pression d’
Français 53DépannageProblème ActionLa température de l'eau n'est pas correcte.• Ouvrez complètement les deux robinets.• Assurez-vous que
54 FrançaisDépannageDépannageProblème ActionFuites d'eau.• Assurez-vous que tous les raccords des tuyaux sont étanches.• Assurez-vous que le jo
Français 55DépannageProblème ActionOdeurs. • Une quantité excessive de mousse peut s'amasser dans les recoins peut provoquer des mauvaises odeu
56 FrançaisDépannageDépannageN° Code Signication4 4C2• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est bien raccordé au robinet d&apo
Français 57DépannageN° Code Signication11 LCVériez le tuyau de vidange.• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le s
58 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesTableau des symboles d’entretien des textilesLes symboles suivants fournissent des co
Français 59Caractéristiques techniquesNormalInfroissable / Anti-froissementDélicatConsignes spécialesSéchage sur corde/en suspensionSéchage sans esso
English 13InstallationInstallationFollow these instructions carefully to ensure proper installation of the washer and to prevent accidents when using
60 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesRespect de l'environnement• Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matéria
Français 61Caractéristiques techniquesFiche techniqueCBADType Lave-linge à chargement par le hautModèleWA45K7600A* WA45K7100A*Dimensions (Pouces (cm)
62 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesTableau des programmesUtilisez ce tableau an de dénir les programmes et options les
Français 63Caractéristiques techniquesProgrammeTemp. (Température) Spin (Essorage)Soil Level (Degré de salissure)H W EW C TC H M L NS H N LWaterProof
64 FrançaisGarantie (États-Unis)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAM
Français 65Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique i
66 FrançaisGarantie (États-Unis) Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse sui
Français 67Garantie (CANADA)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUN
68 FrançaisGarantie (CANADA) Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimenta
Français 69Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :Samsung Electr
14 EnglishInstallationInstallationOverview of your washerMake sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAM
LavadoraManual del usuarioWA45K7600A* / WA45K7100A* SSEC SECWA7700K_WA45K-03520S-02_MES.indd 1 2016/6/18 11:57:00
2 EspañolContenidoCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESContenidoInformación sobre seguridad 4Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4Símb
Español 3ContenidoCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspecicaciones 58Tabla de indicaciones sobre telas 58Ayuda al medioambiente 60Declaración de confor
4 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadInformación sobre seguridadFelicitaciones por la compra de
Español 5Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESLea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.Al igual que con cualqu
6 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridad10. En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidróg
Español 7Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• La conexión a tierra inadecuada puede provocar un incendio, una descarga eléctrica
8 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadAdvertencias fundamentales para el usoADVERTENCIASi el elec
Español 9Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESNo permita que los niños o las personas inestables utilicen la lavadora sin supervisi
English 15InstallationParts suppliedHose guide User manual Plastic zip hose tie Water intake capParts not suppliedWater hoseTools needed for installa
10 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadSi durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje,
Español 11Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No use otros cursos para telas impermeables. Se pueden causar lesiones o dañar la
12 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridad• Coloque los artículos más pequeños, como las medias y l
Español 13InstalaciónInstalaciónSiga estas instrucciones cuidadosamente para asegurar la instalación apropiada de la lavadora y prevenir accidentes a
14 EspañolInstalaciónInstalaciónDescripción general de la lavadoraAsegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene un pr
Español 15InstalaciónPartes suministradasGuía de la mangueraManual del usuario Abrazadera plástica de sujeción de la mangueraTapón de la entrada de a
16 EspañolInstalaciónInstalaciónRequisitos básicos acerca de la ubicaciónInstalación eléctrica• Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A.• Se
Español 17InstalaciónUna presión de agua inferior a 20 psi puede ocasionar fallas en la válvula de agua, impedir que la válvula de agua se cierre com
18 EspañolInstalaciónInstalaciónInstalación del electrodoméstico en un gabinete o en un huecoDeje un espacio libre mínimo cuando instale el electrodom
Español 19InstalaciónDimensiones requeridas de la instalaciónACBA 27.0 pulg. (68.6 cm)B 39.2 pulg. (99.5 cm)C 42.4 pulg. (107.7 cm)BAA 29.3 pulg. (74
16 EnglishInstallationInstallationBasic location requirementsElectrical• 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker.• Individual branch circuit
20 EspañolInstalaciónInstalaciónNota importante para el instaladorLea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora.Esta
Español 21InstalaciónPASO 2 Conectar la manguera de suministro de aguaBAPRECAUCIÓNAntes de instalar las mangueras de suministro de agua, asegúrese d
22 EspañolInstalaciónInstalaciónBA1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua caliente y fría.2. Ajuste los
Español 23Instalación4. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada de agua de la parte posterior de la
24 EspañolInstalaciónInstalaciónPASO 3 Conectar la manguera de drenajeAEl extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas:En un Tubo
Español 25Instalación*ANOTAConecte la guía de la manguera (A) dentro de las 3~5 pulg. (7.6~12.7 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si l
26 EspañolInstalaciónInstalaciónB C3. Si la lavadora está nivelada, el pulsador (A) se situará en el centro del agua, como se muestra en la imagen.
Español 27InstalaciónPASO 6 Ejecutar un ciclo de pruebaEjecute el ciclo de prueba como se explica a continuación para vericar si la lavadora está c
28 EspañolInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de funcionamientoADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones
Español 29Instrucciones de funcionamientoPara agregar una prenda que se había olvidado:1. Presione Start/Pause (Inicio/Pausa) para detener la lavado
English 17InstallationThe water faucets must be within 4 feet (122 cm) to the back of your Washer to match the inlet hoses provided with your Washer.
30 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropaADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personale
Español 31Lavado de una carga de ropa04 Spin (Centrifugar)Presione este botón repetidamente para rotar entre las distintas opciones de velocidad de
32 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropa12 POWER (ENCENDER/APAGAR)Presiónelo una vez para encender la lavadora. Vuelva a pres
Español 33Lavado de una carga de ropaCiclo DescripciónBedding (Ropa de Cama)Para prendas voluminosas, como edredones, cobijas y sábanas. Cuando lave
34 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropa• Cuando se activa la función de seguro para niños, parpadea el indicador Seguro par
Español 35Lavado de una carga de ropaNOTAAgregado de ropa con la función de seguro para niños activadaPara agregar ropa, desactive la función de segu
36 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropa4. Puede guardar las opciones y el ciclo seleccionados manteniendo presionado el botó
Español 37Lavado de una carga de ropaMist Shower (Lluvia de vapor de agua)Mist Shower (Lluvia de vapor de agua) rocía agua desde una boquilla indepen
38 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropaLavado de prendas con el selector de opcionesSu nueva lavadora facilita el lavado de l
Español 39Lavado de una carga de ropaCuando el ciclo ha nalizado:Al nalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente.1. Abra la tapa.2. S
18 EnglishInstallationInstallationRecessed areaA AAB BA 1 in (2.5 cm)B 27.0 in (68.6 cm)Side view - closet or conned areaABCDEA 21 in (53.3 cm)B 2 i
40 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropaPasos básicos (WA45K7600A*)Prelavado (Water Jet (Chorro de agua) y Built-in sink (Pil
Español 41Lavado de una carga de ropa[Water Jet (Chorro de agua) drena]• Seleccione un ciclo y presione Inicio/Pausa. Luego la lavadora drena el agu
42 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropaUso del detergenteLa lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta ecacia (HE,
Español 43Lavado de una carga de ropaFuncionesDosicador automáticoLa lavadora cuenta con compartimientos separados para dosicar el detergente, el b
44 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropaCarga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo)A1. Vierta la cantida
Español 45Lavado de una carga de ropaCarga del compartimiento para el blanqueador MAXMAXBPRECAUCIÓNUse solo el blanqueador líquido que contenga cloro
46 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropaCarga del compartimiento para el suavizanteC1. Vierta la cantidad recomendada de suav
Español 47Mantenimiento de la lavadoraMantenimiento de la lavadoraLimpieza del exterior1. Cierre las llaves de agua después de nalizar el lavado de
48 EspañolMantenimiento de la lavadoraMantenimiento de la lavadoraMantenimiento de la cubierta superior y del marco frontalNo coloque objetos pesados
Español 49Mantenimiento de la lavadora2. Presione los extremos de cada lado de la caja al mismo tiempo. Cuando siente que los extremos empujan, saq
English 19InstallationRequired dimensions for InstallationACBA 27.0 in (68.6 cm)B 39.2 in (99.5 cm)C 42.4 in (107.7 cm)BAA 29.3 in (74.4 cm)B 42.4 in
50 EspañolMantenimiento de la lavadoraMantenimiento de la lavadoraSelf Clean (Autolimpieza)Self Clean (Autolimpieza) es un ciclo de autolimpieza que e
Español 51Solución de problemasSolución de problemasVericacionesSi tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y prueb
52 EspañolSolución de problemasSolución de problemasProblema AcciónDespués de un ciclo, queda detergente en el dispensador automático.• Asegúrese de
Español 53Solución de problemasProblema AcciónSe llena con agua a una temperatura incorrecta.• Abra completamente ambas canillas de agua.• Asegúres
54 EspañolSolución de problemasSolución de problemasProblema AcciónPierde agua.• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustad
Español 55Solución de problemasProblema AcciónManchas en la ropa. • Limpie el ltro mágico.Tiene olores. • El exceso de espuma se acumula en los re
56 EspañolSolución de problemasSolución de problemasNo Código Signicado4 4C2• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté conectada
Español 57Solución de problemasNo Código Signicado11 LCRevise la manguera de drenaje.• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté c
58 EspañolEspecicacionesEspecicacionesTabla de indicaciones sobre telasLos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etique
Español 59EspecicacionesBlanqueadorCualquier blanqueador (cuando sea necesario)Solo blanqueador sin cloro (protección del color) (si es necesario)Se
2 EnglishContentsSAVE THESE INSTRUCTIONSContentsSafety information 4What you need to know about the safety instructions 4Important safety symbols
20 EnglishInstallationInstallationImportant note to installerPlease read the following instructions carefully before installing your washer.These ins
60 EspañolEspecicacionesEspecicacionesAyuda al medioambiente• Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, si
Español 61EspecicacionesHoja de especicacionesCBADTipo Lavadora de carga superiorModeloWA45K7600A* WA45K7100A*Dimensiones (Pulgadas (cm))A. Altura
62 EspañolEspecicacionesEspecicacionesTabla de ciclosUse esta tabla para congurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora.NOTAConguración T
Español 63EspecicacionesCicloTemp. (Temperatura) Spin (Centrifugar)Soil Level (Nivel de Suciedad)H TEWC TC H M L NS H N LWaterProof (Prendas Imperme
64 EspañolGarantía (Estados Unidos)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo p
Español 65La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas
66 EspañolGarantía (Estados Unidos) Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:Samsung Electronics America, Inc.85 Challe
Español 67Garantía (CANADÁ)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y
68 EspañolGarantía (CANADÁ) La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrect
Español 69Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road WestMississauga, On
English 21InstallationSTEP 2 Connecting the water supply hoseBACAUTIONBefore installing the water supply hoses, make sure there are rubber gaskets (
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME AL O VISITE NUESTRA PÁGINA WEBU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMSUNG
22 EnglishInstallationInstallationBA1. Connect the ends of the water supply hoses to the hot and cold faucets.2. Tighten the ttings by hand until
English 23Installation4. Connect the ends of the water supply hoses to the water supply intake connections at the back of the washer.CAUTIONThe wate
24 EnglishInstallationInstallationSTEP 3 Connecting the drain hoseAThe end of the drain hose can be positioned in three ways:In a Wall standpipe or
English 25Installation*ANOTEConnect the hose guide (A) within 3~5 in (7.6~12.7 cm)* from the end of the drain hose. If the drain hose is extended bey
26 EnglishInstallationInstallationB C3. If the washer is level, the pulsator (A) is positioned at the center of the water as shown in the gure. If
English 27InstallationSTEP 6 Running a test cycleRun a test cycle as follows to check if your washer is properly installed.1. Load about 6 pounds o
28 EnglishOperating instructionsOperating instructionsWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using your applianc
English 29Operating instructionsTo add a forgotten item:1. Press Start/Pause to pause the washer.2. Wait for the door to unlock automatically, and
English 3ContentsSAVE THESE INSTRUCTIONSSpecications 57Fabric care chart 57Helping the environment 59Declaration of conformity 59Specication sh
30 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTAN
English 31Washing a load of laundry04 SpinPress the button repeatedly to cycle through the different spin speed options.• High - Use for underwear,
32 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryCycle overviewNOTETo minimize wrinkling of laundry, select Perm Press.Cycle DescriptionNo
English 33Washing a load of laundryCycle DescriptionRinse + SpinUse for loads that need rinsing only or to add rinse-addedfabric softener to a load.S
34 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryNOTEAdding laundry when Child Lock is onTo add laundry, deactivate the Child Lock functio
English 35Washing a load of laundryNOTEYou can change the My Cycle settings by repeating the process above.The last saved settings will be displayed
36 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryNOTEThe error code history is deleted after you use this function.2. The Smart Care indi
English 37Washing a load of laundry6. Use the option button to select the appropriate cycle according to the type of material: Normal, Heavy Duty, D
38 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryATC (Auto Temperature Control)ATC is the control function that the washer controls water
English 39Washing a load of laundryThe basics (WA45K7600A*)Prewash (Water Jet & Built-in sink)Water Jet and Built-in sink help you handwash befor
4 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationCongratulations on your new Samsung washer. This manual contains important inform
40 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundry[Water Jet drains]• Select a cycle and press Start/Pause. Then the washing machine drain
English 41Washing a load of laundryDetergent useYour washer is designed to use high efciency (HE) detergents.• For the best cleaning results, use a
42 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryFeaturesAutomatic dispenserYour washer has separate compartments for dispensing detergent
English 43Washing a load of laundryLoading the Liquid (or Powder) detergent compartmentA1. Pour the recommended amount of laundry detergent directly
44 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryLoading the Bleach compartment MAXMAXBCAUTIONUse the liquid chlorine bleach only.1. Add
English 45Washing a load of laundryLoading the fabric softener compartmentC1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softene
46 EnglishMaintaining your washerMaintaining your washerCleaning the exterior1. Turn off the water faucets after nishing the day’s washing. This wi
English 47Maintaining your washerPreserving the top cover and the front frameDo not place any heavy or sharp objects or a detergent box on the washer
48 EnglishMaintaining your washerMaintaining your washer2. Push the ends of each side of the case at the same time. When you feel the ends push, pu
English 49Maintaining your washerSelf CleanSelf Clean is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washer.1. Press Power.2.
English 5Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSThese warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitl
50 EnglishTroubleshootingTroubleshootingCheckpointsIf you encounter a problem with the washer, rst check the table below and try the suggestions.Pro
English 51TroubleshootingProblem ActionVibrates excessively or makes noise.• Make sure the washing machine is set on a level oor. If the oor is no
52 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem ActionFills with the wrongtemperature water.• Fully open both water taps.• Make sure the temperatur
English 53TroubleshootingProblem ActionLeaks water.• Make sure all hose connections are tight.• Make sure the water supply hose's rubber packi
54 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem ActionHas odours. • Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours.• Run cleansing cy
English 55TroubleshootingNo Code Meaning4 4C2•Makesurethecoldwatersupplyhoseisrmlyconnectedtothe cold water tap. If it is connected
56 EnglishTroubleshootingTroubleshootingNo Code Meaning11 LCCheck the drain hose.•Makesuretheendofthedrainhoseisplacedontheoor.•Makes
English 57SpecicationsSpecicationsFabric care chartThe following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols f
58 EnglishSpecicationsSpecicationsHeat settingHighMediumLowAny heatNo heat / AirIron dry or steam temperaturesHighMediumLowWarning symbols for laun
English 59SpecicationsHelping the environment• Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observ
6 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety information10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system
60 EnglishSpecicationsSpecicationsSpecication sheetCBADType Top loading washerModel nameWA45K7600A* WA45K7100A*Dimensions (inches (cm))A. Height
English 61SpecicationsCycle chartUse this chart to set the best cycle and options for you laundry.NOTESetting Temp. Spin Soil Level: factory settin
62 EnglishSpecicationsSpecicationsCycleOptionsPre Soak Extra Rinse Eco PlusNormal Heavy Duty DelicatesColors/Darks Super SpeedBedding
English 63Warranty (U.S.A)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC
64 EnglishWarranty (U.S.A)This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, h
English 65To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:Samsung Electronics America, Inc.85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 076601-800-SAM
66 EnglishWarranty (CANADA)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELE
English 67This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house
68 EnglishWarranty (CANADA)To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road WestMississauga, On
MemoWA7700K_WA45K-03520S-02_EN.indd 69 2016/6/18 9:47:47
English 7Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONS• Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly. Make sure the socket you
Scan this with your smartphoneQUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA
Lave-lingeManuel d'utilisationWA45K7600A* / WA45K7100A* SSEC SECWA7700K_WA45K-03520S-02_CFR.indd 1 2016/6/18 11:00:16
2 Françaistable des matièresCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNEStable des matièresConsignes de sécurité 4Remarques importantes sur les consignes de
Français 3table des matièresCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCaractéristiques techniques 58Tableau des symboles d’entretien des textiles 58Resp
4 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouv
Français 5Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCes symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-m
6 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécurité8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pi
Français 7Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESBranchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de
8 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéPrécautions d'installationATTENTIONPositionnez l'ap
Français 9Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES• Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou ren
8 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationCritical usage warningsWARNINGIf the appliance is ooded, cut the power immediate
10 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéPrécautions d'utilisationATTENTIONSi le lave-linge est
Français 11Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESNe faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.• Cela pourr
12 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécurité• Si de la rouille apparaît sur la surface du tambour, appl
Français 13InstallationInstallationSuivez attentivement ces instructions an de garantir la bonne installation du lave-linge et d'éviter des acc
14 FrançaisInstallationInstallationPrésentation de votre lave-lingeAssurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'ap
Français 15InstallationPièces fourniesGuide du tuyau de vidangeManuel d'utilisation Attache en plastique pour tuyauBouchon de l'arrivée d&a
16 FrançaisInstallationInstallationExigences de base relatives à l'installationElectricité• Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A.• Il est
Français 17InstallationNOTEIl existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant jusqu'à 10 pieds / 275 cm de long pour les robinets se trouvant
18 FrançaisInstallationInstallationSi le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez un dégagement d'au moins 72 pouces² (465
Français 19InstallationDimensions requises pour l'installationACBA 27,0 pouces (68,6 cm)B 39,2 pouces (99,5 cm)C 42,4 pouces (107,7 cm)BAA 29,3
English 9Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSDo not let children or inrm persons use this washer unsupervised.• Failing to do so may result in
20 FrançaisInstallationInstallationRemarque importante à l'intention de l'installateurLisez attentivement les consignes suivantes avant d&ap
Français 21InstallationÉTAPE 2 - Raccordement du tuyau d'arrivée d'eauBAATTENTIONAvant d'installer les tuyaux d'arrivée d'ea
22 FrançaisInstallationInstallationBA1. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'eau chaude et d'eau fr
Français 23Installation5. Serrez autant que possible les raccords à la main, puis faites deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une
24 FrançaisInstallationInstallationÉTAPE 3 - Raccordement du tuyau de vidangeAL'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois mani
Français 25Installation*ANOTERaccordez le guide du tuyau de vidange(A) à maximum 3~5 pouces (7.6~12.7 cm)*de distance de l'extrémité du tuyaude
26 FrançaisInstallationInstallationB C3. Si le lave-linge n'est pas à niveau, le pulsateur (A) est placé au centre de l'eau de la manière i
Français 27InstallationÉTAPE 6 - Lancement d'un cycle de testLancez un cycle à vide comme indiqué ci-dessous pour vérier si votre lave-linge es
28 FrançaisMode d'emploiMode d'emploiAVERTISSEMENTAn de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques
Français 29Mode d'emploiPour ajouter un article oublié :1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour mettre le lave-linge en pause.
Commentaires sur ces manuels