SISTEMA DIGITAL DECINEMA EN LA CASAHT-DS100Manual de instruccionesTUNINGOPEN/CLOSEDVD TUNER AUXEZ VIEWNTSC/PALSLOW SUB TITLESTEPPL IIRETURNMENUINFOMUT
OPEN/CLOSEDVD TUNER AUXEZ VIEWNTSC/PALSLOW SUB TITLESTEPPL IIRETURNMENUINFOMUTEMODEENTERSOUND EDITTEST TONESLEEPLOGO DIGESTSLIDE MODECANCEL ZOOMTUNER
Para abrir la tapa del control remoto,presione la parte superior de la tapa y luegodeslícela hacia abajo.10Inserte las pilas en el control remotoEl co
RSLSCLSWRAltavoz trasero•Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente.•Si no hay suficiente espacio, coloque un altavoz en frente del o
•Asegúrese de que los colores de losterminales para los altavoces coincidan con loscolores de los conectores.•Asegúrese de que las polaridades (+ y –)
13El ventilador de enfriamiento disipa el calor generado dentro de la unidad para que el equipo pueda funcionarnormalmente. El ventilador de enfriamie
14Conexión de Video a la TVVideo Compuesto (Buena calidad)Conecte el cable de video provisto del terminal VIDEO OUT (salida de video) del panelposteri
15Conexión de componentes externosConecte los terminales Digital Input (OPTICAL) del reproductor y Digital Output delcomponente externo digital.1Presi
Presione AUX en el control remoto para seleccionar AUX.•Cada vez que se presiona la tecla, la selección cambia en el orden siguiente: DIGITAL IN ➝ AU
17•Para reanudar la reproducción, pulse la teclaPLAY/PAUSE otra vez.Para detener momentáneamentela reproducción, pulse la teclaPLAY/PAUSE durante lare
18OPERACIÓN•En función del modo de grabación, algunos CD MP3 no podrán reproducirse.•El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista M
1AdvertenciasPRODUCTO LÁSER DE CLASE 1Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1.El uso de los ajustes de co
Reproducción de archivos JPEGLas imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG deuna PC se pueden guardar en un CD y rep
Función de rotación/inversiónTecla : Se invierte verticalmenteTecla : Se invierte horizontalmenteTecla : Gira 90° en sentidocontrario a la
Presentación de la información del discoUsted puede ver en la pantalla de la TV la información de la reproducción del disco.Pulse la tecla INFO.•Cada
22OPERACIÓNComprobación del tiempo disponibleTRACK REMAINTOTAL ELAPSEDTOTAL REMAINTRACK ELAPSEDCHAPTER REMAINTITLE REMAINCHAPTER ELAPSEDTITLE ELAPSEDC
Reproducción rápida/lentaReproducción rápidaReproducción lentaDVD VCD CD MP3Pulse y mantenga el botón .•Cada vez que la tecla se pulsa d
Salto de escenas o cancionesOPERACIÓNDVD VCD MP3DVD VCDDVD VCD MP3Pulse brevemente .•Cada vez que se pulsa la tecla durante la reproducc
Repetición de la reproducciónLa repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo, título, pista (canción) o directorio (archivo MP3).25Pul
A-B Repetir reproducción26•La función A-B Repetir reproducción no sirve para los discos MP3 y JPEG.2Pulse la tecla para moverse al indicador RE
27Función ÁnguloEsta función le permite ver la misma escena en distintos ángulos.DVD2Pulse la tecla paradesplazar el cursor alindicador ÁNGULO (
28Función ZoomEsta función le permite ampliar una zona en particular de la imagen presentada.Función Zoom (Ampliación de la pantalla)DVD VCDRelación d
2PrecautionsAsegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegadaal d
29Seleccionar el idioma del audio y de los subtítulos•Según el número de idiomas registrados en undisco DVD, se selecciona un idioma diferente de audi
30Para moverse directamente a una escena o canción•Se reproducirá el archivo seleccionado.•Un disco MP3 o JPEG no se puede moverde la pantalla de info
Uso del menú del discoUsted puede usar los menús para el idioma del audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc.Los contenidos de los menú difi
Uso del menú del títuloPara los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver los títulos de cada película.Dependiendo del disco, esta función puede
33Configuración del idiomaEl idioma predeterminado del menú en pantalla es inglés.21Pulse la teclaMENU.Pulse la tecla paramover el cursor a‘Setup’
34*Si el idioma que ustedseleccionó no está grabado enel disco, el idioma del menú nocambiará ni aun cuando lohaya establecido como suidioma deseado.S
35Configuración del tipo de pantalla de TVEn función del tipo de TV (de pantalla ancha o convencional de 4:3), podrá seleccionar larelación de aspecto
36CONFIGURACIÓNLa relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de una TV convencionales de 4:3, mientras que en la de
37Configuración del control de padres (Nivel de clasificación)Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de conteni
38•Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel declasificación.Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel ant
Características3Reproducción de múltiples discos y Radio AM/FMEl modelo HT-DS100 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples disco
21Pulse la tecla MENU.Pulse la tecla paramover el cursor a‘Setup’ y luego pulsela tecla ENTER.39Configuración de la contraseñaUsted puede establec
4•Introduzca la contraseña vieja, unacontraseña nueva y confirme estanueva contraseña.•Se completó la configuración.3 5Pulse la tecla RETURN para volv
41Configuración del fondo de pantallaCuando reproduzca un DVD, VCD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagenque desea como fondo de pantalla.DVD VC
42CONFIGURACIÓN21 3Pulse la tecla MENU.Pulse la tecla paramover el cursor a‘Setup’ y luego pulsela tecla ENTER.Pulse la tecla paramover el cu
2143Configuración del modo de los altavoces Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustaránautomáticamente en func
Configuración del tono de pruebaPulse el botón Test Tone para comprobar las conexiones de altavoces y para ajustar sus niveles.L: Altavoz frontal (Izq
Configuración del tiempo de retardoSi no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de escucha, podrá ajustar eltiempo de retardo de
46• Configuración de los ALTAVOCESTRASEROS (SURROUND)Si la distancia de Df es igual a la distancia de Dsen la figura, establezca el modo en 0 ms. Si n
47Configuración de la calidad del audioUsted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz.2143Pulse la tecla MENU.Pulse la tecla para mov
Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero•Usted puede seleccionar entre 00 y –06 u OFF.•El volumen disminuye a medida que se acerca a –6.Aj
4PREPARACIÓNContenidoPREPARACIÓNAdvertencias ...
49Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range Compression)Usted puede usar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital cuandoesté viend
50Función de campo de sonido (DSP)/EQDSP: Se refiere al sonido único de un ambiente específico; da un sentido realístico de presencia.EQ: Usted puede
51Modo Dolby Pro Logic IIUsted puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II.Presione la tecla PL II MODE.PRO LOGIC II•MUSIC: Para escu
52Efecto Dolby Pro Logic IIEsto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic MUSIC.12•Usted puede seleccionar entre 0 y 7. •Usted puede seleccionar entr
53Escuchar la radioPuede escuchar la banda elegida (estaciones emisoras FM, AM) usando ya seala operación de sintonía manual o automática.21• La selec
54Emisoras programadasPara sintonizar una emisora programada, pulse en elcontrol remoto para seleccionar un canal.•Refiérase al paso 2
Acerca de la transmisión RDS • RDS no está disponible para transmisiones de AM.• RDS puede no funcionar bien si la emisora sintonizada no estátransmit
Indicación PTY (Tipo de programa) y función PTY-SEARCH56Para buscar un programa usando los códigos PTYAntes de comenzar, tenga en cuenta lo siguiente:
57Funciones útiles• El tiempo que queda antes de que el reproductor de DVD se apagueautomáticamente aparece en pantalla.• Volver a pulsar la tecla, ca
58•Cada vez que se pulsa la tecla, el brillo cambia entre:Ligeramente Oscuro ➞ Oscuro ➞ Claro.TITLECHAPPRGM RDS RTSTTUNEDkHzMHzAjuste del brillo de la
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al sonidoenvolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión d
59Antes de solicitar un servicio de reparaciónVéase la carta siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado
60• ¿Está encendido el televisor?• ¿Están correctamente conectados los cables de video?• ¿Está sucio o dañado el disco?• Es posible que no se pueda re
61No toque el lado de reproducción del disco.Sujete el disco por los bordes para que lashuellas digitales no se impriman en la superficie.No peque pap
62EspecificacionesMISCELÁNEAConsumo de energía Peso Dimensiones (A x A x P)Rango operativo de temperaturaRango operativo de humedadSensibilidad utiliz
Notas sobre la terminología63Grabado en algunos discos DVD se encuentran escenas que han sido tomadas simultáneamente desde un número dediferentes áng
64MemoMISCELÁNEA 33P~64P(DS100)-E 2/18/04 5:04 PM Page 63
AH68-01489DESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR: 1p~32p(DS100)-E 2/18/04 4:24 PM Page 2
Discos CD-R• Dependiendo del dispositivo de grabación del disco (Grabador de CD o PC ) y la condición del disco, algunos CD-R puede que no se puedan r
—Panel delantero—DSPTITLE PBCCHAPPRGMSTTUNEDkHzMHzLINEAR PCMMPEGL C RSWLS S RSIndicador Dolby digitalIndicador PRO LOGICIndicador de TÍTULOIndicador P
SUBWOOFER REARRFRONTRCENTER REARLFRONTLIMPEDANCEFRONT / CENTER / REAR : 6ΩSUBWOOFER : 3Ω—Panel posterior—TUNINGOPEN/CLOSEDVD TUNER AUXEZ VIEWNTSC/PALS
Commentaires sur ces manuels