Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma
English9Important safety instructions•Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls hav
Français canadien19Consignes de sécurité importantesAvertissements relatifs à l'utilisation ATTENTION • Si la surface du four est fissurée,
20Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide)
Français canadien21Consignes de sécurité importantesAvertissements importants relatifs au nettoyage ATTENTION • Ne nettoyez pas l'appareil e
22Français canadien Présentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation 020301040507 061108091001 Tableau
Français canadien23Présentation de votre nouvelle cuisinièreAccessoires fournis * Grilles de cuissonNE59J7650**: 2NE59J7651**: 3 REMARQUE Si
24Français canadien Avant de commencer•Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermées sauf lorsque vous retournez les aliments. Veuillez
Français canadien25Cuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuisson ATTENTION AVANT LA CUISSON•N'utilisez pas la table de cui
26Français canadien Cuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonÀ propos des foyers radiantsLa température augmente de manière pr
Français canadien27Cuisiner sur la table de cuissonTémoin de surface chaude•S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher.
28Français canadien Cuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonBouton de commande de la table de cuisson12AB12CAB12Simple (arri
10English Important safety instructionsImportant safety instructionsElectrical safety •Proper Installation- Be sure your appliance is properly insta
Français canadien29Cuisiner sur la table de cuissonUtilisation de la zone chauffe-platLa zone chauffe-plat, située dans la partie centrale arrière
30Français canadien Cuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonUtilisation des ustensiles de cuisine appropriés L'utilisati
Français canadien31Cuisiner sur la table de cuissonChoix des ustensiles de cuisine appropriés Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que
32Français canadien Cuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonPrévention des traces et des rayures•N'utilisez pas d'
Français canadien33Utilisation du fourTableau de commande du four LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR
34Français canadien Utilisation du fourUtilisation du four09 STEAM CLEAN (NETTOYAGE VAPEUR): permet d'activer la fonction de nettoyage vapeur
Français canadien35Utilisation du fourRéglage de la minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne pe
36Français canadien Utilisation du fourUtilisation du four6. Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant le temps de cuisson sur
Français canadien37Utilisation du four•L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte.•L'éclairage du
38Français canadien Utilisation du fourUtilisation du fourPosition recommandée de la grille pour la cuissonType d'alimentHauteur de grilleCuisso
English11Important safety instructionsChild safety WARNING•This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the
Français canadien39Utilisation du fourAvant d'utiliser les grillesLe four est équipé de deux grilles.Chacune comporte une butée qui doit être
40Français canadien Utilisation du fourUtilisation du fourLe temps gagné dépend de la quantité et du type d'aliments que vous cuisinez. Pour cui
Français canadien41Utilisation du fourComment régler le four pour la cuisson par convection?1. Lancez le mode de cuisson par convection. Appuyez s
42Français canadien Utilisation du fourUtilisation du fourCuisson au gril Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux pois
Français canadien43Utilisation du fourGuide de recommandations concernant la cuisson au grilLes temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du
44Français canadien Utilisation du fourUtilisation du four1. Appuyez sur Dehydrate (Déshydratation). La température par défaut est de 150 °F.2. Saisi
Français canadien45Utilisation du fourUtilisation de la fonction Cuisson favorite La fonction Cuisson favorite vous permet d'enregistrer jusqu
46Français canadien Utilisation du fourUtilisation du fourUtilisation de la fonction Shabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)Pour en sav
Français canadien47Utilisation du fourIl est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction BAKE (CUISSON) pendant que la fonction S
48Français canadien Utilisation du fourUtilisation du fourFonctions complémentaires Réglage du thermostatLes températures sont réglées par défaut. Lo
12English Important safety instructionsImportant safety instructions•Do not use the oven to dry newspapers. If overheated, newspapers can catch on f
Français canadien49Utilisation du fourComment désactiver ou activer la fonction de conversion automatique?1. Appuyez simultanément sur Broil (Gril
50Français canadien Utilisation du fourUtilisation du fourVerrouillage des commandesCette fonction vous permet de verrouiller les boutons afin qu&apo
Français canadien51Utilisation du tiroir chauffe-platUtilisation du tiroir chauffe-platÀ propos du tiroir chauffe-plat Le tiroir chauffe-plat conse
52Français canadien Utilisation du tiroir chauffe-platUtilisation du tiroir chauffe-platActivation ou désactivation du tiroir chauffe-plat 1. Réglez
Français canadien53Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilAuto-nettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bi
54Français canadien Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilAvant le cycle d'auto-nettoyage•Durant le cycle d'auto-nettoyage
Français canadien55Entretien de votre appareilComment lancer un cycle d'auto-nettoyage1. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex.:
56Français canadien Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilNettoyage vapeur Comment régler le four pour le nettoyage vapeur?La foncti
Français canadien57Entretien de votre appareilVentilation du fourAprès un cycle de nettoyage vapeur• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte av
58Français canadien Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilNettoyage des parties peintes et ornements décoratifs• Pour le nettoyage s
English13Important safety instructionsWarming drawer •DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENT OR THE INTERIOR SURFACE OF THE DRAWER. These surfaces may b
Français canadien59Entretien de votre appareilEntretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Nettoyage après une utilisation quotidienneUtili
60Français canadien Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilÉlimination des résidus importants de brûlé1. Laissez refroidir la table de
Français canadien61Entretien de votre appareilRisques d'endommagement définitif de la surface vitrée•Les éclaboussures de sucre (comme celles
62Français canadien Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilRetrait et remise en place de la porte du four Comment retirer la porte? A
Français canadien63Entretien de votre appareilComment remettre la porte en place?1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.2.
64Français canadien Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilRetrait et remise en place du tiroir chauffe-plat ATTENTION Éteignez la cu
Français canadien65Entretien de votre appareilRemplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40
66Français canadien DépannageDépannageDépannageDépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de v
Français canadien67DépannageÉCRAN DE COMMANDEProblème Cause possible SolutionL'affichage s'atténue. Un fusible de votre habitation est pe
68Français canadien DépannageDépannageProblème Cause possible SolutionRayures ou éraflures sur la surface de la table de cuisson.La table de cuisson
14English Important safety instructionsImportant safety instructions•Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food soils from the oven
Français canadien69DépannageFOURProblème Cause possible SolutionLe four ne s'allume pas.La cuisinière n'est pas correctement branchée sur
70Français canadien DépannageDépannageProblème Cause possible SolutionLes aliments ne grillent pas correctement.La quantité peut ne pas être appropri
Français canadien71DépannageProblème Cause possible SolutionDe la vapeur s'échappe des orifices de ventilation.En cas d'utilisation de la
72Français canadien DépannageDépannageTIROIRProblème Cause possible SolutionLe tiroir ne glisse pas correctement ou se bloque.Le tiroir n'est pa
Français canadien73GarantieGarantie (U.S.A)VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION
74Français canadien GarantieGarantiecarnet d'entretien; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil; tout problème résultant d&a
Français canadien75GarantieVEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRE
76Français canadien GarantieGarantieet non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de l'environnement couvert
No tesNE59J7650WS_AA_DG68-00599A-01 _CFR.indd 77 2015-04-16 �� 4:21:59
No tesNE59J7650WS_AA_DG68-00599A-01 _CFR.indd 78 2015-04-16 �� 4:21:59
English15Important safety instructionsCritical installation warnings WARNING•This appliance must be installed by a qualified technician or servic
No tesNE59J7650WS_AA_DG68-00599A-01 _CFR.indd 79 2015-04-16 �� 4:21:59
16English Important safety instructionsImportant safety instructions•Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the pow
English17Important safety instructionsDo not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.- Since a high voltage current ente
18English Important safety instructionsImportant safety instructions•Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic tea bottle, baby bottl
Electric RangeNE59J7650**/NE59J7651**User manualNE59J7650WS_AA_DG68-00599A-01 _EN.indd 1 2015-04-16 �� 4:40:04
English19Important safety instructionsUsage cautions CAUTION •If the surface is cracked, turn the appliance off.- Failing to do so may result in
20English Important safety instructionsImportant safety instructions•Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when openi
English21Important safety instructionsCritical cleaning warnings CAUTION •Do not clean the appliance by spraying water directly on to it.•Do not
22English Introducing your new rangeIntroducing your new rangeOverview 020301040507 061108091001 Oven control panel (See page 33 for more information
English23Introducing your new rangeWhat’s included with your range * Wire racksNE59J7650**: 2 NE59J7651**: 3 NOTE If you need an accessory m
24English Before you begin•During cooking, the oven door should remain closed except when you turn food over. Do not open the door frequently during
English25Cooktop cookingCooktop cooking CAUTION BEFORE COOKING•Do not use the glass cooktop surface as a cutting board.•Do not place or store ite
26English Cooktop cookingCooktop cookingAbout the radiant surface elementsThe temperature rises gradually and evenly. As the temperature rises, the r
English27Cooktop cookingHot surface indicator•Comes on when the unit is turned on or hot to the touch.•Stays on even after the unit is turned off
28English Cooktop cookingCooktop cookingSurface unit control knob12AB12CAB12Single (Left rear, Right rear) Bridge (Left front) Triple (Right front)•
2English WARNINGTo reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN
English29Cooktop cookingUsing the warming centerThe warming center, located in the back center of the glass surface, will keep hot, cooked food at
30English Cooktop cookingCooktop cookingUsing the proper cookware Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or exten
English31Cooktop cookingChoosing the proper cookware What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the s
32English Cooktop cookingCooktop cookingPreventing marks and scratches•Do not use glass cookware. It may scratch the cooktop.•Do not place a trivet
English33Operating the ovenThe oven control panel READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become
34English Operating the ovenOperating the oven12 TIMER ON/OFF: Use to set or cancel the minute timer. The minute timer does not start or stop cooking
English35Operating the ovenSetting the kitchen timer The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has elapsed. It do
36English Operating the ovenOperating the oven6. You can cancel a cook time at any time by setting cook time 0 min. (Press Cooking Time -> enter 0
English37Operating the oven•The oven light turns on automatically when the door is opened.•The oven light turns off automatically when the door i
38English Operating the ovenOperating the ovenRecommended rack position for cookingType of food Rack PositionBroiling hamburgers 7Broiling meats or S
English3ContentsContentsImportant safety instructions 5Introducing your new range 22Overview 22What’s included with your range 23Before you beg
English39Operating the ovenBefore using the racksThe oven has two racks.Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These
40English Operating the ovenOperating the ovenThe amount of time you save will vary depending on the amount and type of food you are cooking. When ba
English41Operating the ovenHow to set the oven for convection baking1. Start the convection baking mode. Press Bake. The default temperature is 3
42English Operating the ovenOperating the ovenBroiling Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Broiling is a method of cookin
English43Operating the ovenBroiling Recommendation GuideThe size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect
44English Operating the ovenOperating the oven1. Press Dehydrate. The default temperature is 150 °F.2. Enter the temperature you want on number pad.
English45Operating the ovenUsing the favorite cook feature The favorite cook feature lets you record up to 3 different recipe settings. You can use
46English Operating the ovenOperating the ovenUsing the sabbath feature (For use on the Jewish Sabbath & Holidays)For further assiistance, guidel
English47Operating the ovenDo not to attempt to activate any other program feature except BAKE while the Sabbath feature is active. ONLY the follow
48English Operating the ovenOperating the ovenExtra features Thermostat adjustmentThe temperature in the oven has been preset at the factory. When fi
4English ContentsContentsMaintaining your appliance 53Self-cleaning 53Steam-cleaning 56Care and cleaning of the oven 57Care and cleaning of the g
English49Operating the ovenHow to disable or enable the auto conversion feature1. Press Broil and 3 at the same time for 3seconds. The display wil
50English Operating the ovenOperating the ovenControl lockoutThis feature lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated acci
English51Using the warming drawerUsing the warming drawerAbout the warming drawer The warming drawer will keep hot, cooked food warm. Always start
52English Using the warming drawerUsing the warming drawerTurning the warming drawer on or off 1. Set the warming drawer to the heat level you want.
English53Maintaining your applianceMaintaining your applianceSelf-cleaning This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking tempe
54English Maintaining your applianceMaintaining your applianceBefore a self-cleaning cycle•We recommend venting your kitchen with an open window or
English55Maintaining your applianceHow to run a self-cleaning cycle1. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. Press
56English Maintaining your applianceMaintaining your applianceSteam-cleaning How to set the oven for steam-cleaningFor light cleaning, the Steam-clea
English57Maintaining your applianceOven ventAfter a steam-cleaning cycle•Take care when opening the door before a steam-cleaning procedure has end
58English Maintaining your applianceMaintaining your applianceCleaning painted parts and decorative trim•For general cleaning, use a cloth with hot
English5Important safety instructionsWhat you need to know about safety instructions Warnings and Important Safety Instructions in this manual do n
English59Maintaining your applianceCare and cleaning of the glass cooktop Normal daily use cleaningUse only a ceramic cooktop cleaner. Other creams
60English Maintaining your applianceMaintaining your applianceRemoving heavy, burned-on residue1. Allow the cooktop to cool.2. Use a single-edge razo
English61Maintaining your appliancePotential for permanent damage to the glass surface•Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) o
62English Maintaining your applianceMaintaining your applianceRemoving and replacing the oven door How to remove the door CAUTION •The door is very
English63Maintaining your applianceHow to replace the door1. Firmly grasp both sides of the door at the top.2. With the door at the same angle as t
64English Maintaining your applianceMaintaining your applianceRemoving and replacing the warming drawer CAUTION Turn the power OFF before removing t
English65Maintaining your applianceChanging the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door
66English TroubleshootingTroubleshootingTroubleshootingTroubleshooting Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electr
English67TroubleshootingCOOKTOPProblem Possible cause SolutionThe surface units will not maintain a rolling boil or will not cook fast enough.You m
68English TroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionBrown streaks or specks.Boilovers have been cooked onto the surface.• Wait un
6English Important safety instructionsImportant safety instructionsCall the service center for help.NoteThese warning signs are here to prevent injur
English69TroubleshootingProblem Possible cause SolutionOven smokes excessively during broiling.The control has not been set properly.Refer to the s
70English TroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe oven will not self-clean.The oven temperature is too high to start a self-
English71TroubleshootingProblem Possible cause SolutionStrong odor. An odor coming from the insulation around the inside of the oven is normal for
72English TroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionFood dries out in the warming drawer.Moisture is escaping. Cover food with a l
English73WarrantyWarranty (U.S.A)PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RANGELIMIT
74English WarrantyWarrantycost of a service call for instructions, or fixing installation errors. Furthermore, damage to the glass cooktop caused by
English75WarrantyPLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RANGELIMITED WARRANTY TO O
76English WarrantyWarrantyproduct removal and reinstallation; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user. This limi
MemoNE59J7650WS_AA_DG68-00599A-01 _EN.indd 77 2015-04-16 �� 4:40:29
MemoNE59J7650WS_AA_DG68-00599A-01 _EN.indd 78 2015-04-16 �� 4:40:29
English7Important safety instructions•Do not use water on grease fires. Turn off the oven to avoid spreading the flames. Smother the fire or flame
MemoNE59J7650WS_AA_DG68-00599A-01 _EN.indd 79 2015-04-16 �� 4:40:29
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,
Manuel d'utilisationNE59J7650**/NE59J7651**Manuel d’utilisationNE59J7650WS_AA_DG68-00599A-01 _CFR.indd 1 2015-04-16 �� 4:19:51
2Français canadien AVERTISSEMENTAfin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispos
Français canadien3Table des matièresTable des matièresConsignes de sécurité importantes 5Présentation de votre nouvelle cuisinière 22Présentation
4Français canadien Table des matièresTable des matièresEntretien de votre appareil 53Auto-nettoyage 53Nettoyage vapeur 56Entretien et nettoyage du
Français canadien5Consignes de sécurité importantesCe que vous devez savoir sur les consignes de sécurité Les avertissements et les consignes de sé
6Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesLes symboles d'avertissement sont là pour minimiser les ris
Français canadien7Consignes de sécurité importantes• Évitez de rayer ou de heurter les portes en verre, les surfaces de cuisson ou les tableaux de
8Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesTables de cuisson • Ne laissez jamais la table de cuisson sans
8English Important safety instructionsImportant safety instructions•The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduc
Français canadien9Consignes de sécurité importantes• Ustensiles de cuisson en faïence. Afin d'éviter tout risque de fêlure lié aux brusques c
10Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesSécurité électrique • Bonne installation - Assurez-vous que vo
Français canadien11Consignes de sécurité importantesSécurité enfants AVERTISSEMENT• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des j
12Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. En cas
Français canadien13Consignes de sécurité importantesTiroir chauffe-plat • NE TOUCHEZ PAS L'ELEMENT CHAUFFANT OU LA SURFACE INTERNE DU TIROIR.
14Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Procédez uniquement au cycle d’auto-nettoyage des parties me
Français canadien15Consignes de sécurité importantesAvertissements importants relatifs à l'installation AVERTISSEMENT• Cet appareil doit êtr
16Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un ob
Français canadien17Consignes de sécurité importantesNe tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil.- Le châssis de l&ap
18Français canadien Consignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d’autres fins que
Commentaires sur ces manuels