Стъклокерамична плоча за готвенеръководство за потребителяСерия C61RA* Серия C61R2A* Серия CTR364*BСерия CTR464*BБЪЛГАРСКИТова ръководство е направено
BGx4902100100490+1==8Инсталиране на плочата за готвене (продължение)C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_BG.indd 8 26/11/2555 16:54:25
14HUFőzőlap használata (folytatás)• Először helyezze el az edényt vagy fazekat és csak utána kapcsolja be a főzőzónát!• A piszkos főzőzóna vagy a pisz
15HUFőzőlap használata (folytatás)A készülék bekapcsolása.Érintse meg a „Reteszelés ” érintőkapcsolót 3 másodpercig.Ezután a készülék bekapcsolható a
16HUFőzőlap használata (folytatás)A készülék kikapcsolása.A készülék a „Be/Ki ” érintőkapcsolóval kapcsolható ki teljesen.Érintse meg a „Be/Ki ” éri
17HUBiztonsági reteszelés használata.A biztonsági reteszelés egy főzőzóna véletlen bekapcsolása és a főzőfelület véletlen aktiválása el-len véd. A Ret
18HUFőzőlap használata (folytatás)Kezelőegység reteszelése, és a reteszelés feloldása.A főzési folyamat közben bármikor reteszelhető a kezelőegység –
19HUTisztítás és ápolásFőzőlap Figyelem! Tisztítószereknek nem szabad érintkezésbe lépniük a forró kerámia felülettel: az összes tisztítószert bő ví
20HUTisztítás és ápolás (folytatás)Problémás szennyeződés.1. Ráégett cukrot, megolvadt műanyagot, alumínium fóliát vagy egyéb anyagokat távolítson el
21HUÜzemzavarok elhárítása.Üzemzavart okozhat akár egy apró hiba is, melyet Ön könnyen megszüntethet az alábbi útmutatás szerint. Ha nem segítenek az
22HUGarancia és szerviz (folytatás)Mit jelent az, ha nem izzik pirosan az főzőzóna?• A főzőzóna beállított hőmérsékletét egy érzékelő tartja fenn, me
23HUMűszaki adatok A készülék méreteiSzélesség: 575 mmMélység: 505 mmMagasság: 55 mmMunkalap-kivágás méreteiSzélesség: 560 mmMélység: 490
BGЕдинична зона за готвене, 1200 W Единична зона за готвене, 1800 WЕдинична зона за готвене, 1800 WКомандно таблоЕдинична зона за готвене, 1200 W183 м
24HUMegjegyzésekC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_HU.indd 24 27/11/2555 12:00:55
25HUMegjegyzésekC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_HU.indd 25 27/11/2555 12:00:55
Kódszám: DG68-00125D-01 BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864) CZECH 800 - SAMSUNG (800
Керамичко-стаклена плотнаупатство за користењеC61RA* серијаC61R2A* серијаCTR364*B серијаCTR464*B серијаМАКЕДОНСКИОва упатство е направено од 100 % рец
C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_MK.indd 2 26/11/2555 17:17:51
MK1СодржинаКористење на упатството. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Безбедност .
MK2Користење на упатствотоПред да започнете со употребата на уредот, ве молиме да го прочитате упатството и да посветите особено внимание на безбеднос
MK3БезбедностБезбедносните аспекти на овој уред се во согласност со прифатените технички стандарди и германскиот закон за безбедност кај уредите. Сепа
MK4Безбедност (продолжение)Безбедност при користењето• Овој уред треба да се користи единствено за нормално готвење и пржење во вашиот дом. Тој не е
MK5Инсталирање на плотнатаВажно: Новиот уредот треба да се инсталира и да биде заземјен единствено од страна на квалификуван персонал.Ве молиме придрж
BG10Части и характеристики (продължение)Компоненти1 Стъклокерамична плоча за готвене2 Конзоли за инсталиране3 ВинтовеC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_B
MK< ВЛЕЗ ~ >L: КафеаваN: СинаPE: Зелена230 V ~230 V ~6Инсталирање на плотната (продолжение)Поврзување со напојувањетоПред поврзувањето, проверет
MK56060050 +1R3490+1x4Мин. 50mmмин. 207Инсталирање на плотната (продолжение)Инсталирање во отворот на работната плочаПред инсталирањето запишете го се
MKx4902100100490+1==8Инсталирање на плотната (продолжение)C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_MK.indd 8 26/11/2555 17:17:52
MKЕдинечна зона за готвење 1200 W Единечна зона за готвење 1800 WЕдинечна зона за готвење 1800 WКонтролна плочаЕдинечна зона за готвење 1200 W183 mm14
MK10Делови и функции (продолжение)Компоненти1 Керамичко-стаклена плотна2 Носачи за инсталирање3 ЗаврткиC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_MK.indd 10 26
MK11Делови и функции (продолжение)Клучни карактеристики на вашиот уред• Керамичко-стакленаповршиназаготвење: Уредот има керамичко-стаклена површин
MK12Делови и функции (продолжение)Безбедносно исклучувањеДоколку некоја од зоните за готвење не биде исклучена или јачината не биде променета одреден
MKПравилно!Неправилно!13Пред да започнетеПочетно чистењеПребришете ја керамичко-стаклената површина со влажна крпа и средство за чистење на керамичко-
MK14Употреба на плотната (продолжение)• Секогаш прво поставете ги тенџерињата и тавите пред да ги вклучите зоните за готвење.• Валканатата површина
MK15Употреба на плотната (продолжение)Вклучување на уредотДопирајте го сензорот за “заклучување ” околу 3 секунди.Уредот се вклучува со помош на конт
BG11Части и характеристики (продължение)Основни характеристики на вашия уред• Стъклокерамичнаповърхностзаготвене: Уредът притежава стъклокерамична
MK16Употреба на плотната (продолжение)Исклучување на уредотЗа целосно исклучување на уредот, употребете го контролниот сензор за “вклучување / исклучу
MKоколу 3 сек.околу 3 сек.17Употреба на плотната (продолжение)Употреба на безбедносното заклучување за децаБезбедносното заклучување за деца се корист
MKapprox. 3 sec.околу 3 сек.18Употреба на плотната (продолжение)Заклучување и отклучување на контролната плочаВо која било фаза од готвењето, контролн
MK19Чистење и одржувањеПлотнаВажно: Средствата за чистење не смеат да дојдат во контакт со загреаната керамичко-стаклена површина: По чистењето, средс
MK20Чистење и одржување (продолжение)Проблематични нечистотии1. Отстранете ги веднаш прегорениот шеќер, стопената пластика, алуминиумската фолија и о
MK21Гаранција и сервисНајчесто поставувани прашања и отстранување на проблемиМоже да дојде до посериозно оштетување како резултат на помали дефекти, к
MK22Гаранција и сервис (продолжение)Што значи кога грејниот дел не свети црвено?• Избраната температурата на зоната за готвење се прилагодува со сенз
MK23Технички податоциДимензии на уредотШирочина 575 mmДлабочина 505 mmВисочина 55 mmДимензии на отсекување на работната површинаШирочина 560 mmДлабочи
MK24ЗабелешкаC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_MK.indd 24 26/11/2555 17:17:53
MK25ЗабелешкаC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_MK.indd 25 26/11/2555 17:17:53
BG12Части и характеристики (продължение)Предпазен прекъсвачАко една от зоните за готвене не е изключена или настройката на нагряване не е променяна сл
Код бр.: DG68-00125D-01 BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864) CZECH 800 - SAMSUNG (800-
Plită cu sticlă ceramicăManual de utilizareC61RA* SeriaC61R2A* SeriaCTR364*B SeriaCTR464*B SeriaROMÂNĂimaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi ac
C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_RO.indd 2 26/11/2555 17:27:40
1CuprinsUtilizarea acestui manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Siguranţă
2Utilizarea acestui manualCitiţi acest manual de utilizare înainte de a utiliza echipamentul şi acordaţi atenţie informaţiilor de siguranţă din secţiu
3SiguranţăNivelul de siguranţă al acestui echipament respectă standardele tehnice general acceptate, precum şi prevederile legislaţiei de siguranţă ge
4Siguranţă (continuare)Siguranţa în timpul utilizării• Acest echipament este destinat doar utilizării în mediu casnic, la un nivel de solicitare norm
5Instalarea pliteiImportant Echipamentul trebuie instalat şi împământat doar de către tehnicieni calificaţi.Respectaţi aceste instrucţiuni. Garanţia nu
6Instalarea plitei (continuare)Conectarea la sursa de alimentareÎnainte de conectare, verificaţi dacă tensiunea nominală a echipamentului - indicată pe
7Instalarea plitei (continuare)Instalarea pe blatNotaţi numărul de serie al echipamentului (de pe plăcuţa cu date tehnice) înaintea instalării.Acest n
BGПравилно!Неправилно!13Използване на плочата за готвенеПреди да започнетеПървоначално почистванеИзбършете стъклокерамичната повърхност с влажна кърпа
8Instalarea plitei (continuare)RO100100490+1==Ø 2x 490ºC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_RO.indd 8 26/11/2555 17:27:41
9Componente şi caracteristiciOchiurile şi panoul de controlROOchi simplu - 1200 W Ochi simplu - 1800 WOchi simplu - 1800 WPanou de comandăOchi simplu
10Componente şi caracteristici (Continuare)Componente1 Plită cu sticlă ceramică2 Suporturi de instalare3 ŞuuburiROC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_RO.i
11Componente şi caracteristici (Continuare)Caracteristicile cheie ale echipamentului dvs.• Suprafaţă de sticlă ceramică pentru gătit: Echipamentul ar
12Componente şi caracteristici (Continuare)Oprirea de siguranţăDacă unul dintre ochiuri nu este oprit, sau temperatura acestuia nu este ajustată o per
13Înainte de a începeCurăţarea iniţialăŞtergeţi suprafaţa de sticlă ceramică cu o cârpă umedă şi cu soluţie specială pentru sticlă şi suprafeţe cerami
14Utilizarea plitei (continuare)• Poziţionaţi oalele şi cratiţele pe ochiuri înainte de a porni plita.• Ochiurile şi cratiţele murdare cresc consumu
15Utilizarea plitei (continuare)Pornirea echipamentuluiAtingeţi butonul tactil “Blocare ” timp de cca. 3 secunde.Echipamentul este pornit cu ajutorul
16Utilizarea plitei (continuare)Oprirea echipamentuluiPentru a opri complet echipamentul, utilizaţi butonul tactil “Pornit/Oprit ”.Atingeţi butonul t
17Utilizarea plitei (continuare)Utilizarea blocării pentru copiiPuteţi utiliza blocarea pentru copii pentru a vă proteja împotriva pornirii neintenţio
BG14Използване на плочата за готвене (продължение)• Винаги поставяйте тенджерите и тиганите, преди да включите зоната за готвене.• Замърсени зони за
18Utilizarea plitei (continuare)Blocarea şi deblocarea panoului de controlÎn orice moment din timpul procesului de gătire, panoul de control - cu exce
19Curăţarea şi întreţinereaPlitaImportant: Agenţii de curăţare nu trebuie să intre în contact cu suprafaţa ceramică încălzită. Toţi agenţii de curăţar
20Curăţarea şi întreţinerea (continuare)Îndepărtarea resturilor persistente1. Îndepărtaţi zahărul ars, plasticul topit, folia de aluminiu sau alte ma
21Garanţie şi serviceÎntrebări frecvente şi depanarePot apărea defecţiuni în urma unor erori minore, pe care le puteţi corecta chiar dvs., respectând
22Garanţie şi service (Continuare)Ce înseamnă faptul că arzătorul nu este încins (roşu)?• Temperatura selectată a ochiului este menţinută de un termo
23Date tehniceDimensiuni echipamentLăţime 575 mmAdâncime 505 mmÎnălţime 55 mmDimensiuni decupaj în blatLăţime 560 mmAdâncime 490 mmRază colţ 3 mmOchiu
24NotăROC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_RO.indd 24 26/11/2555 17:27:45
25NotăROC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_RO.indd 25 26/11/2555 17:27:45
Nr. cod: DG68-00125D-01 BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864) CZECH 800 - SAMSUNG (800-
Keramická sklenená platňaPoužívateľská príručkaC61RA* SériaC61R2A* SériaCTR364*B SériaCTR464*B SériaSLOVENČINATáto príručka sa vyrobila zo 100 % recyk
BG15Използване на плочата за готвене (продължение)Включване на уредаДокоснете сензора “Заключване” за около 3 секунди.Уредът се включва с използване
C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SK.indd 2 27/11/2555 13:36:50
1SKObsahPoužívanie tohto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bezpečnosť . . .
2SKPoužívanie tohto návoduPred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a obzvlášť bezpečnostné informácie obsiahnuté v nasledovnej časti
3SKBezpečnosť Z hľadiska bezpečnosti je toto zariadenie v súlade s technickými štandardmi a nemeckým zákonom o bezpečnosti zariadení. Ako výrobca vš
4SKBezpečnosť pri používaní• Zariadenie je určené na bežné varenie a vyprážanie v domácnosti. Nie je určené na komerčné a profesionálne používanie.•
5SKInštalácia varnej dosky Dôležité: Zariadenie musí byť správne nainštalované a uzemnené odborným pracovníkom. Dbajte na nasledovné. Na poškodeni
6SKInštalácia varnej dosky (pokračovanie)Pripojenie k elektrickej sietiPred pripájaním skontrolujte, či napätie uvedené na typovom štítku zariadenia z
7SKInštalácia varnej dosky (pokračovanie)Montáž do drezovej dosky Pred montážou skontrolujte a poznačte si výrobné číslo na typovom štítku zariadeni
8SKInštalácia varnej dosky (pokračovanie)x4902100100490+1==C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SK.indd 8 27/11/2555 13:36:51
9SKČasti a funkcieVarné zóny a ovládací panelmm 841mm 841mm 381m 381 mSamostatná varná zóna 1200 W Samostatná varná zóna 1800WSamostatná varná zóna 12
BG16Използване на плочата за готвене (продължение)Изключване на уредаЗа пълно изключване на уредът използвайте сензора за управление “Вкл./изкл.” .До
10SKČasti1 Sklokeramická varná doska2 Inštalačné svorky3 SkrutkyČasti a funkcie (pokračovanie)C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SK.indd 10 27/11/2555 1
11SKČasti a funkcie (pokračovanie)Hlavné charakteristické vlastnosti zariadenia• Sklokeramický varný povrch: Zariadenie má sklokeramický varný povrch
12SKČasti a funkcie (pokračovanie)Bezpečnostná poistkaAk niektorá z varných zón nie je vypnutá, alebo ak sa po uplynutí určitého času nevykoná nastave
13SKPoužívanie varnej doskyPoužívanie vhodného riaduKvalitnejšie nádoby zaručia kvalitnejšie výsledky.• Kvalitná nádoba má kvalitné dno. Dno musí byť
14SKPoužívanie varnej dosky (pokračovanie)• Nádobu umiestnite na varnú zónu ešte pred jej zapnutím.• Znečistená zóna a dno nádoby zvyšujú spotrebu ene
15SKPoužívanie varnej dosky (pokračovanie)Zapnutie zariadeniaNa cca 3 sekundy zatlačte senzor “Zablokovanie ” .Zariadenie sa zapína/vypína senzorom “
16SK Používanie varnej dosky (pokračovanie)Vypnutie zariadeniaZariadenie úplne vypnete senzorom “Zap./Vyp ”.Stlačte senzor “Zap./Vyp ”. Po vypnut
17SKPoužívanie detskej poistkyDetská poistka zabezpečí zariadenie pred neželaným zapínaním a zapínaním varných zón. Senzor poistky je možné použiť, ke
18SKPoužívanie varnej dosky (pokračovanie)Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho panelaKedykoľvek počas varenia môžete celý ovládací panel okrem senz
19SKČistenie a údržbaVarná doskaDôležité: Čistiaci prostriedok nesmie prísť do kontaktu s horúcou varnou plochou: Čistiaci prostriedok musí byť po
BGоколо 3 сек.около 3 сек.17Използване на плочата за готвене (продължение)Използване на заключването за безопасност на децатаМожете да използвате закл
20SKČistenie a údržba (pokračovanie)Problémové znečistenie1. Roztavený cukor, spálený plast, alobal alebo iné materiály ihneď odstráňte sklenenou škr
21SKČasté otázky (FAQ) a riešenie problémovNiektoré problémy môžete odstrániť vlastnými silami pomocou nasledovného prehľadu. Ak uvedené riešenie nepo
22SKZáruka a servis (pokračovanie)Čo znamená, ak varná zóna nie je červená?• Nastavená teplota varnej zóny sa udržiava jej striedavým zapínaním a vyp
23SKTechnické údaje RozmeryŠírka 575 mmHĺbka 505 mmVýška 55 mmMontážne rozmery otvoru do pracovnej doskyŠírka 560 mmHĺbka 490 mmPolomer z
24SKPoznámkyC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SK.indd 24 27/11/2555 13:36:52
25SKPoznámkyC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SK.indd 25 27/11/2555 13:36:52
BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864) CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80
imagjinoni mundësitëFaleminderit që keni blerë këtë produkt të Samsung. Për të marrë një shërbim më të plotë, ju lutemi regjistroni produktin tuaj nëw
C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SQ.indd 2 27/11/2555 14:10:35
1SQTabela e përmbajtjesPërdorimi i këtij manuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_BG.indd 2 26/11/2555 16:54:24
BGapprox. 3 sec.около 3 сек.18Използване на плочата за готвене (продължение)Заключване и отключване на командното таблоНа всеки етап от процеса на гот
2SQPërdorimi i këtij manualiJu lutemi, para se ta përdorni pajisjen, gjeni kohën për të lexuar këtë manual përdorimi, duke i kushtuar vëmendje të veça
3SQSiguria Aspektet e sigurisë të kësaj pajisjeje përputhen me standardet teknike të pranuara dhe me ligjin gjerman për Sigurinë e Pajisjeve. Megjit
4SQSiguria gjatë përdorimi• Kjo pajisje synohet të përdoret vetëm për gatime të zakonshme dhe për skuqje në shtëpi. Ajo nuk është projektuar për përd
5SQInstalimi i pllakës së sobës E rëndësishme: Sigurohuni që pajisja e re të instalohet dhe të tokëzohet vetëm nga një personel i kualifikuar. Ju lut
6SQInstalimi i pllakës së sobës (Vazhdon)Lidhja me rrjetin e furnizimit me energjiPara se ta lidhni, kontrolloni që tensioni nominal i pajisjes, pra q
7SQInstalimi i pllakës së sobës (Vazhdon)Instalimi mbi banak Vëreni me kujdes numrin serial në pllakën e të dhënave të pajisjes para se ta instaloni
8SQInstalimi i pllakës së sobës (Vazhdon)x4902100100490+1==C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SQ.indd 8 27/11/2555 14:10:35
9SQPjesët dhe karakteristikatZonat e gatimit dhe paneli i kontrollit148 mm148 mm183 mm183 mmNjë zonë e vetme e gatimit 1200 WNjë zonë e vetme e gatimi
10SQKomponentët1Pllakë sobe prej xhami qeramike2kllapa instalimi3vidaPjesët dhe karakteristikat (Vazhdon)C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SQ.indd 10
11SQPjesët dhe karakteristikat (Vazhdon)Karakteristikat kryesore të pajisjes suaj• Sipërfaqja e gatimit prej xhami qeramike: Pajisja ka një sipërfaqe
BG19Почистване и грижиПлоча за готвенеВажно: Почистващите препарати не трябва да влизат в контакт с нагрятата стъклокерамична повърхност: Всички почис
12SQPjesët dhe karakteristikat (Vazhdon)Opsioni i kjes për siguriNëse një nga zonat e gatimit nuk është fikur ose nëse cilësimi i nxehtësisë nuk është
13SQPërdorimi i pllakësPërdorimi i enës së duhur të gatimitTiganët më të mirë japin rezultate më të mira.• Mund t'i dalloni tiganët më të mirë n
14SQPërdorimi i pllakave të sobës (Vazhdon)• Fillimisht vendosni gjithmonë enët ose tiganët para se të ndizni zonën e gatimit.• Zonat e gatimit dhe
15SQPërdorimi i pllakave të sobës (Vazhdon)Ndezja e pajisjesPrekni sensorin “Mbyll ” për afërsisht 3 sekonda.Pajisja ndizet duke përdorur sensorin “N
16SQFikja e pajisjesPër ta kur plotësisht pajisjen përdorni sensorin “Ndezur/Fikur ” të kontrollit.Prekni sensorin “Ndezur/Fikur ”. Pasi keni fiku
17SQPërdorimi i bllokimit të sigurisë për fëmijëtMund ta përdorni bllokimin e sigurisë për fëmijët për t'u mbrojtur nga ndezja e paqëllimshme në
18SQPërdorimi i pllakave të sobës (Vazhdon)Bllokimi dhe zhbllokimi i panelit të kontrollitNë çdo moment gjatë procesit të gatimit, paneli i kontrollit
19SQPastrimi dhe kujdesiPllakë sobe E rëndësishme: Detergjentet e pastrimit nuk duhet të bien në kontakt me një sipërfaqe të nxehtë të xhamit qerami
20SQPastrimi dhe kujdesi (vazhdon)Papastërtia problematike1. Hiqeni sheqerin e djegur, plastikën e shkrirë, letrën e aluminit ose materialet e tjera
21SQPyetjet më të shpeshta dhe zgjidhja e problemeveMund të ndodhë një problem si pasojë e një gabimi të vogël që ju mund ta korrigjoni vetë me ndihmë
BG20Почистване и грижи (продължение)Проблемно замърсяване1. Отстранявайте загоряла захар, стопена пластмаса, алуминиево фолио или други материали със
22SQGarancia dhe shërbimi (vazhdon)Çfarë do të thotë kur vatra nuk ka ngjyrë të kuqe?• Temperatura e përzgjedhur e zonës së gatimit ruhet nga një sen
23SQTë dhënat teknike Dimensionet e pajisjesGjerësia 575 mmThellësia 505 mmLartësia 55 mmDimensionet e hapësirës së sipërmeGjerësia 560 mm
24SQShënim C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SQ.indd 24 27/11/2555 14:10:36
25SQShënim C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SQ.indd 25 27/11/2555 14:10:36
Nr. i kodit: DG68-00125D-01 BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864) CZECH 800 - SAMSUNG
Keramičko-staklena grejna pločakorisnički priručnikC61RA* SerijaC61R2A* SerijaCTR364*B SerijaCTR464*B SerijaСРБИЈЕOvaj priručnik štampan je na 100 % recik
C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SR.indd 2 26/11/2555 17:45:28
SR1SadržajUpotreba priručnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bezbed
SR2Upotreba priručnikaPročitajte ovaj korisnički priručnik i pre nego što počnete da koristite uređaj, obratite posebnu pažnju na bezbednosne informac
SR3BezbednostBezbednosni aspekti ovog uređaja su u skladu sa prihvaćenim tehničkim standardima i nemačkim zakonom o bezbednosti uređaja. Međutim, mi k
BG21Гаранция и сервизЧесто задавани въпроси и отстраняване на неизправностиНеизправност може да възникне от незначителна грешка, която може да отстран
SR4Bezbednost (nastavak)Bezbednost pri upotrebi• Ovaj uređaj se koristi samo za normalno kuvanje i prženje kod kuće. Nije dizajniran za komercijalnu
SR5Instalacija grejne pločeVažno: Uverite se da je kvalifikovani tehničar pravilno instalirao i uzemljio uređaj.Pogledajte sledeće uputstvo. Garancija
SR< IN ~ >L: BraonN: PlavaPE: Zelena230 V ~230 V ~6Instalacija grejne ploče (nastavak)Povezivanje na električnu mrežuPre povezivanja, proverite
SR56060050 +1R3490+1x4Min. 50mmmin. 207Instalacija grejne ploče (nastavak)Instalacija grejne ploče (nastavak)Pre instalacije zabeležite serijski broj
SRx4902100100490+1==8Instalacija grejne ploče (nastavak)C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SR.indd 8 26/11/2555 17:45:28
SRJedna ringla - 1200W Jedna ringla 1800WJedna ringla 1800WKontrolna tablaJedna ringla - 1200W183 mm148 mm183 mm148 mmIndikatori postavki temperature
SR10Delovi i funkcije (nastavak)Komponente1 Keramičko staklena grejna ploča2 Držači za instalaciju3 ŠrafoviC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SR.indd 1
SR11Delovi i funkcije (nastavak)Ključne funkcije uređaja• Keramičko-staklena površina za kuvanje: Uređaj sadrži keramičko staklenu površinu za kuvanj
SR12Delovi i funkcije (nastavak)Bezbednosno isljučivanjeAko ringla nije isključena ili ako temperatura nije promenjena posle određenog vremenskog peri
SRIspravno!Pogrešno!13Pre početkaPrvo čišćenjeObrišite keramičko staklenu površinu vlažnom krpom, a keramičk površinu za kuvanje sredstvom za čišćenje
BG22Гаранция и сервиз (продължение)Какво означава, когато плочата не свети в червено?• Избраната температура на зоната за готвене се поддържа от сенз
SR14Korišćenje grejne ploče (Nastavak)• Postavite šerpu i tiganj na ringlu pre nego što je uključite.• Prljave ringle i dno posuđa povećava utrošak
SR15Korišćenje grejne ploče (nastavak)Uključivanje uređajaPritisnite i držite senzor “Zaključavanje približno 3 sekunde.Uređaj se uključuje pomoću s
SR16Korišćenje grejne ploče (nastavak)Isključivanje uređajaUređaj se isključuje pomoću senzora kontrole “Uključivanje/isključivanje ”.Pritisnite senzo
SRpribliž. 3 sek.približ. 3 sek.17Korišćenje grejne ploče (nastavak)Korišćenje brave za bezbednost deceBravu za bezbednost dece možete koristiti da bi
SR18approx. 3 sec.približ. 3 sek.Korišćenje grejne ploče (nastavak)Zaključavanje i otključavanje kontrolne tableU bilo kom trenutku, tokom kuvanja, ko
SR19Čišćenje i održavanjeGrejna pločaVažno: Sredstva za održavanje se ne smeju koristiti na zagrejanoj keramičko staklenoj ploči: Nakon čišćenja sva s
SR20Čišćenje i održavanje (nastavak)Problematična prljavština1. Zagoreli šećer, istopljenu plastiku, aluminijumsku foliju i drugi materijal uklonite
SR21Garancije i servisiranjeNajčešće postavljana pitanja i rešavanje problemaUz pomoć sledećih uputstava možete sami rešiti manje probleme. Nemojte i
SR22Garancije i servisiranje (nastavak)Šta znači kada grejač ne sija crvenom bojom?• Izabranu temperaturu ringle održavaju senzori koji naizmenično u
SR23Tehnički podaciDimenzije uređajaŠirina 575 mmDubina 505 mmVisina 55 mmDimenzije radne površineŠirina 560 mmDubina 490 mmPoluprečnik ugla 3 mmRingl
BG23Технически данниРазмери на уредаШирина 575 ммДълбочина 505 ммВисочина 55 ммРазмери на прореза в работния плотШирина 560 ммДълбочина 490 ммРадиус н
SR24NapomenaC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SR.indd 24 26/11/2555 17:45:29
SR25NapomenaC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SR.indd 25 26/11/2555 17:45:29
Br. koda: DG68-00125D-01 BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864) CZECH 800 - SAMSUNG (800
imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co
C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_EN.indd 2 26/11/2555 17:56:48
1ENContentsUsing This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Safety .
2ENUsing This ManualPlease take the time to read this owner’s manual, paying particular attention to the safety information contained in the following
3ENSafety The safety aspects of this appliance comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. However, as manufacture
4ENSafety during use• This appliance is to be used only for normal cooking and frying in the home. It is not designed for commercial or industrial us
5ENInstalling the Hob Important: Be sure the new appliance is installed and grounded only by qualied personnel. Please observe this instruction. Th
BG24ЗабележкаC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_BG.indd 24 26/11/2555 16:54:28
6ENInstalling the Hob (Continued)Connecting to the mains power supplyBefore connecting, check that the nominal voltage of the appliance, that is, the
7ENInstalling the Hob (Continued)Installing into the countertop Make a note of the serial number on the appliance rating plate prior to installation
8ENInstalling the Hob (Continued)x4902100100490+1==C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_EN.indd 8 26/11/2555 17:56:50
9ENParts and FeaturesCooking zones and control panel148 mm148 mm183 mm183 mmSingle cooking zone 1200 WSingle cooking zone 1800 WSingle cooking zone 12
10ENComponents1Ceramic Glass Hob2Installation Brackets3ScrewsParts and Features (Continued)C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_EN.indd 10 26/11/2555 1
11ENParts and Features (Continued)The key features of your appliance• Ceramic glass cooking surface: The appliance has a ceramic glass cooking surfac
12ENParts and Features (Continued)Safety shutoIf one of the cooking zones is not switched o or the heat setting is not adjusted after an extended pe
13ENHob UseUsing suitable cookwareBetter pans produce better results.• You can recognise good pans by their bases. The base should be as thick and a
14ENHob Use (Continued)• Always position pots and pans before switching on the cooking zone.• Dirty cooking zones and pan bases increase power consu
15ENHob Use (Continued)Switching the appliance onTouch the “Lock ” sensor for approximately 3 seconds.The appliance is switched on using the “On/O
BG25ЗабележкаC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_BG.indd 25 26/11/2555 16:54:28
16ENSwitching the appliance oTo completely switch o the appliance, use the “On/O ” control sensor.Touch the “On/O ” sensor. After switching o
17ENUsing the child safety lockYou can use the child safety lock to safeguard against unintentionally turning on a cooking zone and activating the coo
18ENHob Use (Continued)Locking and unlocking the control panelAt any stage during the cooking process, the control panel, with the exception of the “O
19ENCleaning and CareHob Important: Cleaning agents must not come into contact with a heated ceramic glass surface: All cleaning agents must be remo
20ENProblem Dirt1. Remove burnt-on sugar, melted plastic, aluminium foil or other materials with a glass scraper immediately and while still hot. I
21ENWarranty and ServiceFAQs and troubleshootingA fault may result from a minor error that you can correct yourself with the help of the following ins
22ENWarranty and Service (Continued)What does it mean when the burner does not glow red?• The selected temperature of the cooking zone is maintained
23ENTechnical Data Appliance dimensionsWidth 575 mmDepth 505 mmHeight 55 mmWorktop cut - out dimensionsWidth 560 mmDepth 490 mmCorner r
24ENNote C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_EN.indd 24 26/11/2555 17:56:53
25ENNote C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_EN.indd 25 26/11/2555 17:56:53
BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864) CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80
Code No. : DG68-00125D-01 BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864) CZECH 800 - SAMSUNG (8
možnosti bez hranicDěkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. Chcete-li získat přístup k dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek
BG1СъдържаниеИзползване на това ръководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Безопасност . .
C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_CZ.indd 2 27/11/2555 11:38:12
1CZObsahObsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Pou
2CZPoužití tohoto návoduPřed uvedením zařízení do provozu si udělejte čas a přečtěte si tento návod, zejména bezpečnostní pokyny uvedené v následující
3CZBezpečnost Bezpečnostní aspekty tohoto zařízení splňují schválené technické standardy a německé zákony o bezpečnosti. Jako výrobce si ale přesto
4CZBezpečnost během použití• Toto zařízení je určeno pouze pro běžné domácí vaření a smažení. Není určeno pro komerční nebo průmyslové využití.• Nikd
5CZInstalace sporáku Důležité: Ujistěte se, že nové zařízení instaluje a uzemní pouze kvalikovaný technik. Dodržte tyto pokyny. Záruka nekryje ž
6CZInstalace sporáku (pokračování)Připojení ke zdroji energiePřed zapojením zkontrolujte, zda jmenovité napětí zařízení, tj. napětí uvedené na štítku
7CZInstalace sporáku (pokračování)Instalace do pracovní desky Před samotnou instalací si opište výrobní číslo zařízení uvedené na štítku. Toto číslo
8CZInstalace sporáku (pokračování)x4902100100490+1==C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_CZ.indd 8 27/11/2555 11:38:12
9CZČásti a funkcePlotýnky a ovládací panel148 mm148 mm183 mm183 mmJednoduchá plotýnka 1200 WJednoduchá plotýnka 1800 WJednoduchá plotýnka 1200 WOvláda
BG2Използване на това ръководствоМоля, отделете време да прочетете това ръководство на притежателя, като обърнете особено внимание на информацията за
10CZKomponenty1 Sklokeramická deska2 Instalační konzoly3 ŠroubyČásti a funkce (pokračování)C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_CZ.indd 10 27/11/2555 11:3
11CZČásti a funkce (pokračování)Hlavní funkce vašeho zařízení• Sklokeramická deska: Zařízení má sklokeramickou desku a čtyři rychle reagující plotýnky
12CZČásti a funkce (pokračování)Bezpečnostní vypnutíPokud jednu z plotýnek po delší dobu nevypnete nebo neupravíte nastavení teploty, automaticky se t
13CZPoužití sporákuPoužívání vhodného nádobíLepší hrnce vám zaručí lepší výsledek.• Dobré hrnce rozeznáte podle jejich dna. Dno by mělo být co nejsil
14CZPoužití sporáku (pokračování)• Hrnce a pánve vždy stavte na plotýnku před jejím zapnutím.• Znečištění plotýnky a dna hrnců zvyšují spotřebu energi
15CZPoužití sporáku (pokračování)Zapnutí zařízeníStiskněte ovladač „zámku “ asi na 3 sekundy.Zařízení zapnete pomocí „vypínače “.Stiskněte „vypínač
16CZPoužití sporáku (pokračování)Vypnutí zařízeníZařízení vypnete znovu stisknutím „vypínače “.Stiskněte „vypínač “. Po vypnutí jednotlivých plotý
17CZPoužívání dětského zámkuDětský zámek můžete použít k zabezpečení zařízení proti nechtěnému zapnutí plotýnek a aktivo-vání varné desky. Ovladač dět
18CZPoužití sporáku (pokračování)Deaktivace a aktivace ovládacího paneluV jakémkoliv stádiu vaření můžete deaktivovat ovládací panel, kromě „vypínače
19CZČištění a péčeSporákDůležité: Čisticí prostředky nesmí přijít do styku s horkou sklokeramickou deskou :Veškeré čisticí prostředky musíte po čištěn
BG3БезопасностАспектите на безопасността на този уреди съответстват на приетите технически стандарти и германския Закон за безопасността на уредите. В
20CZČištění a péče (pokračování)Problematické nečistoty1. Připálený cukr, roztavený plast, aluminiovou fólii nebo jiný podobný materiál odstraňte skl
21CZČasto kladené otázky a odstraňování problémůPorucha může být často důsledkem menšího pochybení, které můžete odstranit sami pomocí následujících p
22CZZáruka a servis (pokračování)Co dělat, pokud plotýnka po zapnutí nezčervená?• Nastavená teplota plotýnky je udržována čidlem, které plotýnku stří
23CZTechnické údajeRozměry zařízeníŠířka 575 mmHloubka 505 mmVýška 55 mmRozměry otvoru pro vestavbuŠířka 560 mmHloubka 490 mmPoloměr rohů 3
24CZPoznámkaC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_CZ.indd 24 27/11/2555 11:38:13
25CZPoznámkaC61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_CZ.indd 25 27/11/2555 11:38:13
Kód č.: DG68-00125D-01 BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864) CZECH 800 - SAMSUNG (800-
Staklokeramička ploča za kuhanjeUpute za korištenjeSerija C61RA*Serija C61R2A*Serija CTR364*BSerija CTR464*BHRVATSKIOve su upute tiskane na 100 % rec
C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_HR.indd 2 26/11/2555 17:16:39
1HRSadržajKorištenje ovog priručnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sigurnost . .
BG4Безопасност (продължение)Безопасност по време на употреба• Този уред трябва да се използва само за нормално готвене и пържене в домашни условия. Т
2HRKorištenje ovog priručnikaPročitajte priručnik prije korištenja uređaja, posebno pazeći na sigurnosne upute u sljedećem odjeljku. Priručnik spremit
3HRSigurnost Sigurnosne značajke ovog uređaja sukladne su sa svim tehničkim standardima i njemačkim zakonom o sigurnosti uređaja. Međutim, smatramo
4HRSigurnost tijekom upotrebe• Uređaj je namijenjen isključivo za kuhanje i prženje u domaćinstvima. Nije namijenjen za komercijalnu ili industrijsku
5HRMontiranje ploče za kuhanje Važno: Uređaj smije postaviti i uzemljiti isključivo kvalicirani tehničar. Proučite ove upute. Jamstvo ne pokriva
6HRMontiranje ploče za kuhanje (nastavak)Priključivanje na strujuPrije spajanja na struju, provjerite odgovara li nominalni napon uređaja, odnosno nap
7HRMontiranje ploče za kuhanje (nastavak)Postavljanje na radnu površinu kuhinje Prije montiranja zabilježite serijski broj na pločici s oznakama na
8HRMontiranje ploče za kuhanje (nastavak)==490±190°x 4ø 2100100C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_HR.indd 8 26/11/2555 17:16:40
9HRDijelovi i značajkeZone za kuhanje i upravljačka pločaSenzori za odabir postavki zagrijavanjaIndikatori za postavke zagrijavanja i preostalu toplin
10HRKomponente1 Staklokeramička ploča za kuhanje2 Držači za postavljanje3 VijciDijelovi i značajke (nastavak)C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_HR.indd 10
11HRDijelovi i značajke (nastavak)Osnovne značajke uređaja• Staklokeramička površina za kuhanje: Uređaj ima staklokeramičku površinu za kuhanje i čet
BG5Инсталиране на плочата за готвенеВажно: Погрижете се новият уред да бъде инсталиран и заземен само от квалифициран персонал.Спазвайте тази инструкц
12HRDijelovi i značajke (nastavak)Sigurnosno isključivanjeAko neka zona za kuhanje nije isključena ili postavka zagrijavanja nije promijenjena određen
13HRPočetno čišćenjeStaklokeramičku površinu obrišite vlažnom krpom i sredstvom za čišćenje staklokeramičke površine za kuhanje. Važno: Ne koristite
14HRKorištenje ploče za kuhanje (nastavak)• Posude i lonce uvijek stavite na zonu za kuhanje prije nego što je uključite.• Prljave zone za kuhanje i
15HRKorištenje ploče za kuhanje (nastavak)Uključivanje uređajaPritisnite senzor za zaključavanje na otprilike 3 sekunde.Uređaj se uključuje pomoću s
16HRKorištenje ploče za kuhanje (nastavak)Isključivanje uređajaUređaj možete potpuno isključiti pomoću senzora za uključivanje/isključivanje .Dodirni
17HRKorištenje zaštite za djecuZaštitu za djecu možete koristite kako biste spriječili nehotično uključivanje zone za kuhanje i aktiviranje površine z
18HRKorištenje ploče za kuhanje (nastavak)Zaključavanje i otključavanje upravljačke pločeUpravljačku ploču možete zaključati u bilo kojoj fazi kuhanja
19HRČišćenje i održavanjePloča za kuhanje Važno: Sredstva za čišćenje ne smiju doći u dodir sa zagrijanom staklokeramičkom površinom. Sredstva za či
20HRČišćenje i održavanje (nastavak)Problematične mrlje1. Zagorjeli šećer, otopljenu plastiku, aluminijsku foliju i druge otopljene materijale ukloni
21HRČesta pitanja i rješavanje problemaKvar je možda prouzročila manja greška koju možete i sami ukloniti uz pomoć sljedećih uputa. Ako upute ne pomog
BG< IN ~ >Фаза: КафявНула: СинЗаземяване: Зелен230 V ~230 V ~6Инсталиране на плочата за готвене (продължение)Свързване към електрозахранванетоПр
22HRJamstvo i servis (nastavak)Što znači ako zona ne svijetli crvenim sjajem?• Odabranu temperaturu zone za kuhanje održava senzor koji zonu uključuj
23HRTehnički podaciDimenzije uređajaŠirina 575 mmDubina 505 mmVisina 55 mmDimenzije otvora na radnoj plohi kuhinjskog elementaŠirina 560 mmDubin
24HRNapomena C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_HR.indd 24 26/11/2555 17:16:43
25HRNapomena C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_HR.indd 25 26/11/2555 17:16:43
Br. šifre: DG68-00125D-01 BOSNIA 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff CROATIA 062 - SAMSUNG (062-726-7864) CZECH 800 - SAMSUNG (80
képzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt.A teljesebb szolgáltatás érdekében kérjük, regisztrálja termékét a következő webh
C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_HU.indd 2 27/11/2555 12:00:50
1HUtartalomA kézikönyv használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Biztonság .
2HUA kézikönyv használataKérjük, hogy a készülék használatbavétele előtt szakítson időt e kézikönyv elolvasására, különösen a következő szakaszban tal
3HUBiztonság Biztonsági szempontból e készülék megfelel az elfogadott műszaki szabványoknak és a német Készülékbiztonsági törvénynek. Mindazonáltal
BG56060050 +1R3490+1x4Мин. 50 мммин. 207Инсталиране на плочата за готвене (продължение)Инсталиране в работния плотОтбележете серийния номер, даден на
4HUBiztonság használat közben• Ez a készülék csak otthoni főzéshez és sütéshez készült. Nem használható kereskedelmi vagy ipari célra.• Sosem szabad
5HUA főzőlap felszerelése Figyelem! Szakemberrel kell felszereltetni és leföldeltetni a készüléket! Kérjük, vegye komolyan a fenti utasítást! A sza
6HUA főzőlap felszerelése (folytatás)Csatlakozás a villamos hálózathoz.Ellenőrizze a villamos csatlakozás elkészítése előtt, hogy a készülék adattáblá
7HUA főzőlap felszerelése (folytatás)Beszerelés a munkalapba. Jegyezze fel a készülék adattábláján látható gyártási számot a beszerelés előtt! Erre
8HUA főzőlap felszerelése (folytatás)x4902100100490+1==C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_HU.indd 8 27/11/2555 12:00:52
9HUA főzőlap részei és jellemzőiFőzőzónák és kezelőegység.148 mm148 mm183 mm183 mmSzimpla főzőzóna, 1200 WSzimpla főzőzóna, 1800 WSzimpla főzőzóna, 12
10HUTartozékok1 Kerámia főzőlap2 Szerelőkengyelek3 CsavarokA főzőlap részei és jellemzői (folytatás)C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_HU.indd 10 27/11/25
11HUA főzőlap részei és jellemzői (folytatás)A készülék fontosabb jellemzői.• Kerámia főzőfelület: A készüléknek egy kerámia főzőfelülete és négy gyo
12HUA főzőlap részei és jellemzői (folytatás)Biztonsági kikapcsolás.Ha az valamelyik főzőzóna be van kapcsolva és a beállításán hosszabb időn keresztü
13HUFőzőlap használataAlkalmas edények.A jobb edényekkel jobban lehet főzni.• A jó edények az aljukról ismerhetők fel. Az edény alja legyen minél vas
Commentaires sur ces manuels