Samsung 320MX-2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD Samsung 320MX-2. Samsung 320MX-2 Посібник користувача [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 112
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - РК екран

SyncMaster 320MX-2,320MXn-2РК екранПосібник користувача

Page 2 - Правила техніки безпеки

ВступВміст упаковкиПриміткаПеревірте наявність усіх перелічених елементів, які постачаються з РК екраном.Якщо якогось із елементів бракує, зверніться

Page 3 - Встановлення

Розміри (Ш х В х Г) / Вага(Із функцією захисту скла) 19,2 кг320MXn-2 780,0 x 482,0 x 109,0 мм (без підставки)780,0 x 545 x 311,0 мм (з підставкою) / 1

Page 4

Режим енергозбереженняРК екран має вбудовану систему керування живленням - режим енергозбереження. Цясистема дозволяє заощаджувати енергію, переми

Page 5 - Додатково

споживання енергії, якщо його не використовують впродовж певного часу. Якщонатиснути будь-яку клавішу на клавіатурі, РК екран автоматично

Page 6

Горизонтальна частотаЧас, який витрачається на відображення однієїлінії від правого до лівого краю по горизонталіназивається горизонтальн

Page 7

ІнформаціяДля кращого відображенняЩоб отримати зображення найкращої якості, налаштуйте роздільнуздатність та частоту оновлення екрана, як описан

Page 8

Вимкнення живлення, екранна заставка або режим економногоспоживання електроенергії• Після 20 годин використання вимикайте живлення на 4 години•

Page 9

Змінюйте колір почергово через кожні 30 хвилин.• Радимо не використовувати поєднання символів та фонових кольорів звеликою різницею рівня яскравості.У

Page 10 - Розпакування

- Виберіть метод• Посібник: Екранне меню -> Налаштування -> Безпечний екран ->Прокрутка екрана• Проміжок часу: 1 - 10 годин (Рекомендо

Page 11 - Феритове осердя

Примітка(Див. розділ "Функції екранного меню" посібника користувача на диску, - певнімоделі можуть бути недоступними )Застосуйте функцію “Sc

Page 12 - Передня панель

ДодатокЯк звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світуПриміткаУ разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертайтесь уц

Page 13 - Задня панель

ДодатковоПульт дистанційногокеруванняБатарейки (тип ААА, 2шт.)(додаються не у всіхкраїнах)Кришка жорсткого дискаПродається окремоНабір для настінногок

Page 14

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG(800-726786)http://www.sa

Page 15 - Kensington Lock

Asia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-5858010-6475 1880http://www.samsung.com/cnHONG KONG:3698 - 4698

Page 16 - Пульт дистанційного керування

"горизонтальним циклом". Горизонтальна частота - цекількість повторень горизонтального циклу за секунду.Одиниця виміру: kHzЧерезрядкова тап

Page 17

РК екранПередня панельКнопка MENU [MENU/]Відкриває і закриває екранне меню. Використовується також длявиходу з екранного меню або повернення до

Page 18 - AV / HDMI / TV : P.MODE

Примітка• Доступно, якщо встановлено телевізійний тюнер.Кнопка живлення [ ]Кнопка використовується для увімкнення та вимкнення РК екрана.Індикатор жив

Page 19 - Технічний макет

RS232C OUT/IN (послідовний портRS232C)Програмований порт MDC (Multiple Dis-play Control - керування кількомадисплеями) DVI / PC / HDMI I

Page 20

RGB OUT(лише для моделі MXn-2) LAN(роз'єм під'єднання до локальноїмережі)(лише для моделі MXn-2) USB(роз'єм USB)Підтримує клавіатуру

Page 21 - Встановлення кронштейна VESA

поверніть його у напрямкублокування .2. Під’єднайте кабель замка“Кенсінгтон”.3. Прикріпіть замок “Кенсінгтон” достолу або важкого нерухомог

Page 22 - Складові частини

Клавіші Вгору/Вниз, Вліво/Вправо EXIT SRSMagicInfoP.MODE DUAL/MTSPIPSWAP1. POWERВмикає виріб.2. OffВимикає виріб.3. Number Buttons Використовуються

Page 23

допомогою панелі керування, буде активовано функціюавтоматичного налаштування.15. S.MODE Якщо натиснути цю кнопку, посередині внизу екранабуде від

Page 24

вмісту зображення, яке ви переглядаєте на даниймомент. Щоб переглянути доступні попередньоналаштовані режими, натисніть кнопку ще раз. (Enter

Page 25

Правила техніки безпекиСимволиПриміткаДотримання подальших інструкцій забезпечить безпеку та дасть змогу уникнутипошкодження майна.Уважно прочи

Page 26

Вступ

Page 27 - З’єднання

Корпус РК екранаРОЗМІР МЕРЕЖЕВОЇ МОДЕЛІВстановлення кронштейна VESA• Встановлюючи кріплення VESA, дотримуйтесь вимог міжнародного стандарту VE-SA.• Ін

Page 28

РозміриПриміткаДля кріплення кронштейна до стіни використовуйте лише невеликі гвинти для металудіаметром 6 мм та довжиною 8-12 мм.Встановлення настінн

Page 29 - Під’єднання відеокамери

насадка(4)Монтування настінного кронштейнаПриміткаУ комплекті є дві завіси (ліва та права). Важливо їх не переплутати.1.Вставте та закрутіть фіксовани

Page 30

A - Віддаль між двома пазами3. Див. схему встановлення та позначте місця для свердління отворів на стіні.Просвердліть отвори глибиною більше

Page 31 - Під'єднання пристрою USB

• Перевірте, чи настінний кронштейн закріплено належним чином; в іншомувипадку виріб може впасти.3. Закрутіть 4 гвинти, що згадуються в кроку 2

Page 32 - Робота з ПЗ

2. Тримаючи виріб вгорі посередині, потягніть його на себе (в напрямку, вказаномустрілкою), щоб відрегулювати кут нахилу.ПриміткаКут кронштейна можна

Page 33

З’єднанняПід'єднання до комп'ютераВикористання кабелю живлення із заземленням• У разі помилки кабель заземлення може спричинити уражен

Page 34

• Під’єднайте кабель DVI до входу DVI на задній панелі РК екрана ідо входу DVI комп’ютера.Під’єднайте аудіокабель від РК екрана до аудіороз’єму

Page 35

ПриміткаРК екран обладнано роз'ємами для підключення аудіо-/відеопристроїв, таких як DVD-програвач, відеомагнітофон чи відеокамера. Для пере

Page 36

Перевіряйте правильність і надійність вставлення штекерав розетку.•Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Не перегинайте і не тягніть ка

Page 37

Під’єднання за допомогою кабелю DVI-HDMIПримітка• З’єднайте вихід DVI пристрою, обладнаного цифровим виходом, із входом HDMI РКекрана за допомогою каб

Page 38

ПриміткаПід'єднайте мережевий кабель.(лише для моделі MXn-2)Під'єднання пристрою USBВикористання кабелю живлення із заземленням• У разі пом

Page 39

Робота з ПЗДрайвер монітораПриміткаКоли на екрані з'явиться повідомлення з проханням встановити драйвермонітора, вставте CD-ROM, який додаєть

Page 40

ПриміткаДрайвер монітора сертифіковано логотипом MS, тому його встановлення незавдасть шкоди системі.Інформацію про сертифікований драйвер буде

Page 41 - Головний екран

5. Клацніть "Properties" (Властивості) на вкладці "Monitor" (Монітор). Якщо кнопка"Properties" (Властивості) не

Page 42 - Port Selection

8. Натисніть кнопку "Have Disk..." (Установити з диска…) і виберіть папку(наприклад, D:\Drive), де знаходиться інсталяційний фай

Page 43 - Power Control

Microsoft® Windows® XP1.Вставте диск у пристрій читання CD-ROM.2.Клацніть "Start" (Пуск) → "Control Panel" (Панель керування), піс

Page 44

5. Клацніть "Update Driver..." (Оновити драйвер...) і виберіть пункт "Install from a listor..." (Установка зі списку або...), післ

Page 45 - Input Source

ПриміткаДрайвер монітора сертифіковано логотипом MS, тому його встановлення незавдасть шкоди системі.Інформацію про сертифікований драйвер буд

Page 46 - PC, BNC, DVI

2. Двічі клацніть піктограму "Display" (Дисплей).3. Виберіть вкладку "Settings" (Параметри) і натисніть "Advanced Proper

Page 47

НЕ СТАВТЕ СВІЧКИ, ЗАСОБИ ВІД КОМАРІВ, ЦИГАРКИАБО ОБІГРІВАЧІ ПОБЛИЗУ ВИРОБУ.•Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Тримайте прист

Page 48

1. Натисніть "Start" (Пуск), "Settings" (Параметри), "Control Panel" (Панель керування),після чого двічі клацніть піктог

Page 49 - PIP Size

Вступ Програма керування кількома пристроями відображення (MDC) – додаток, який дозволяє з легкістю працювати з кількома дисплеями на одному к

Page 50 - PIP Source

Основні піктограми Кнопка виборуRemocon Інформаційна таблицяSafety Lock Display SelectionPort Selection Інструменти керування 1. Дозволяють безпосе

Page 51 - Settings

1. Стандартне значення для програми MDC - COM1.2. Якщо використовується будь-який інший порт, крім COM1, в меню вибору порту можна встановити порти

Page 52 - Picture PC

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування живленням. 1) (Power Status) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer 5

Page 53

- Використовується для увімкнення/вимкнення живлення вибраного дисплея. 2) Volume - Використовується для регулювання рівня гучності вибраного дисп

Page 54 - Image Lock

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування джерелом вхідного сигналу.1) PC - Використовується для вибору комп&ap

Page 55 - Lamp Control

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування розміром зображення.1) (Power Status) - Відображає стан живлення дисп

Page 56

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування розміром зображення.1) Клацніть вкладку Video Source (Джерело відео с

Page 57 - Video Wall

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування часом.1) Current Time - Використовується для втановлення поточного ча

Page 58 - Усунення несправностей

Не розпилюйте засоби для чищення безпосередньо навиріб.• Це може спричинити знебарвлення і деформацію корпусута пошкодити поверхню екрана. Чис

Page 59

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування розміром вікна ЗВЗ.1) PIP Size - Відображає поточний розмір вікна ЗВЗ

Page 60 - Налаш.РК екрана

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування вхідним сигналом для ЗВЗ.1) PIP Source - Джерело вхідного сигналу д

Page 61 - Доступні режими

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування параметрами. Під час вибору кожної функції на повзунку буде показано

Page 62 - MagicBright

1. Натисніть піктограму Settings в області основних піктограм; відкриється вікно керування параметрами.У інформаційній таблиці міститься основна ін

Page 63 - Color Tone

1. Натисніть піктограму Settings в області основних піктограм; відкриється вікно керування параметрами.У інформаційній таблиці міститься основна ін

Page 64 - Color Temp

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування параметрами. 1) Image Lock - Даний параметр доступний лише в режимах Р

Page 65 - H-Position

У інформаційній таблиці містяться декілька основних пунктів. 1) Maintenance - Використовується для Maintenance Control (Обслуговування) для будь-яко

Page 66 - Signal Balance

1) Scroll - Ця функція використовується для усунення ефекту залишкових зображень, що виникає, якщо впродовж тривалого часу на вибраному екрані відо

Page 67 - Signal Control

1) Video Wall -"Video Wall" - це набір відео екранів, пов'язаних між собою так, що кожен відтворює частину загального зображення

Page 68 - Dynamic Contrast

-Перевірте з'єднання послідовного порту RS232C. (Перевірте, чи даний порт належним чином під'єднано до порту Com1)- Перевірте, чи не п

Page 69

У разі виявлення незвичайних запахів, звуків або диму звиробу негайно вийміть штепсель із розетки та зверніться уцентр обслуговування.• Нехтування

Page 70

Налаш.РК екранаInputДоступні режими• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo• TVПримітка• Меню TV доступне, якщо встановлено телевізійний тюнер.• Модель MX-2 мо

Page 71

Edit Name MENU → ENTER → → → ENTER → → , → ENTERДля полегшення вибору джерела вхідного сигналу можна призначити назви пристроям,що підключені

Page 72 - Film Mode

MagicBright MENU → → ENTER → → ENTER → → , → ENTERMagicBright - це нова функція, яка забезпечує оптимальне середовище для перегляду,залежно ві

Page 73

ПриміткаЯкщо налаштовувати зображення за допомогою функції Custom, режим MagicBrightзміниться на режим Custom.ContrastMENU → → ENTER → → →

Page 74

2. Cool3. Normal4. Warm5. CustomПриміткаЯкщо для функції Color Tone встановлено значення Cool, Normal, Warm, або Custom,функцію Color Temp буде вимкне

Page 75 - SRS TS XT

→ , → ENTERColor Temp - це вимір, що характеризує "теплоту" кольорів зображення.(Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено

Page 76 - Language

Використовується для регулювання положення зображення по горизонталі.V-PositionMENU → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → ,

Page 77 - Sleep Timer

Signal ControlMENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → 1. R-GainMENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →

Page 78 - Menu Transparency

→ , → ENTERSize MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → , → ENTERМожна змінити налаштування параметра Size.1. 16:92. 4:3Dynamic

Page 79 - HDMI Black Level

Примітка• Меню TV доступне, якщо встановлено телевізійний тюнер.• Модель MX-2 може використовувати меню MagicInfo, коли вмонтовано мережевийблок.Mode

Page 80

Не вставляйте жодних металевих предметів, таких якпалички, монети та пластини або легкозаймисті матеріали,наприклад сірники чи папір, у

Page 81 - Screen Divider

BrightnessMENU → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →→ , → ENTERРегулює яскравість.SharpnessMENU → → ENTER → → → ENTER →

Page 82 - Pixel Shift

→ , → ENTERМожна змінювати відтінки кольорів. Окремі компоненти кольору також можнаналаштувати відповідно до власних вподобань.(Недоступно,

Page 83 - Vertical Line

2. Zoom 1: Збільшує зображення на екрані.3. Zoom 2: Збільшення зображення до формату, що перевищує формат Zoom 1.4. 4 : 3 - Встановлення стандартного

Page 84

Режим Film Mode забезпечує таку ж якість зображення, як і в кінотеатрі.(У режимі HDMI ця функція буде доступною, якщо вхідний сигнал надходить у форм

Page 85

→ , → ENTERРК екран обладнано вбудованим стерео підсилювачем Hi-fi.1. StandardМожна вибрати пункт Standard для встановлення стандартних пара

Page 86 - Resolution Select

TrebleMENU → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →→ , → ENTERПідсилення високих частот звуку.BalanceMENU → → → ENTER → → → ENTER

Page 87 - Image Reset

SRS TS XT є запатентованою технологією компанії SRS, що дозволяє вирішитипроблему відтворення 5.1-канального звуку через два гучномовці.

Page 88 - OSD Rotation

Time Виберіть одне з 4 налаштувань часу, а саме Clock Set, Sleep Timer, On Timer і Off Tim-er.MENU → → → → ENTER → → → ENTER → Clock SetMENU

Page 89 - Multi Control

On TimerMENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER→→ , / , → ENTERАвтоматично вмикає РК екран у визначений час. Контролює режим і

Page 90 - MagicInfo

3. Low4. OpaqueSafety Lock PIN MENU → → → → ENTER → → → → → ENTER → → [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9] → [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9] → [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9]Паро

Page 91 - Примітка

Слідкуйте за тим, щоб діти не виснули на виробі та ненамагалися вилізти на нього.• Виріб може впасти та спричинити травмування чи смертьди

Page 92

→ , → ENTERУ разі під’єднання до телевізора DVD-програвача або декодера каналів кабельного тацифрового телебачення через роз’єм HDMI, можлива

Page 93 - Контрольний список

→ , → ENTERПункт Format використовується для перегляду розділеного екрана.1. FullЗабезпечує повноекранне зображення без полів.2. NaturalЗабезпечує

Page 94 - Проблеми із екраном

Дозволяє розділити екран на кілька зображень. Кількість екранів можна встановити,виконуючи поділ за різними компонуваннями.• Виберіть режим для поділу

Page 95 - Проблеми, пов’язані зі звуком

Horizontal DotMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → → ENTER → → , →ENTERВстановлення кількості пікселів пер

Page 96

TimerTimerMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → ENTER → → ENTER → → , → ENTERДля функції захисту від вигоряння екра

Page 97 - Запитання та відповіді

За допомогою цієї функції можна встановити час застосування для кожного режиму,налаштованого для роботи за таймером.TimeMENU → → → → ENTER → → →

Page 98

Ця функція запобігає виникненню залишкових зображень на екрані, шляхомпереміщення довгих чорних та білих вертикальних ліній.EraserMENU → → →

Page 99 - Технічні характеристики

Power On Adjustment MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER→ → , → ENTERВикористовується для налаштування функції "

Page 100

→ , → ENTERПриміткаДоступно лише в режимі PCПриміткаФункція скидання параметрів недоступна, якщо для режиму Video Wall встановленозначення On.Color

Page 101 - Режим енергозбереження

ПриміткаЦя функція не працює, якщо для пункту Dynamic Contrast встановлено значення On урежимах PC, DVI, AV, HDMI, TV.Multi ControlДоступні режими• PC

Page 102

Не використовуйте зволожувач поблизу виробу та невстановлюйте виріб біля кухонного столу.• Нехтування цією вимогою може призвести до ураже

Page 103

MagicInfo Доступні режими z PC / DVI z AV z HDMI z MagicInfo z TV Примітка z Меню TV доступне, якщо встановлено телевізійний тюнер. z Модель MX

Page 104 - Інформація

1. Виберіть пункт Magicinfo в меню Source List . 2. З’явиться екран MUISetup. Виберіть потрібну мову. 3. Натисніть Install кнопку. Якщо вибрати пункт

Page 105

Усунення несправностейСамоперевірка функційПриміткаПерш, ніж звернутися по допомогу, перевірте наступне. Звертайтеся до Центруобслуговування л

Page 106

• Не можна використовувати бензин, розчинникичи інші вогненебезпечні речовини, а також мокруганчірку.•Щоб не пошкодити екран, рекомендуємовикор

Page 107 - - Виберіть метод

таки потрібна, телефонуйте за номером, вказаним у інформаційному розділі, абозверніться до торгового представника.• Щоб отримати докладнішу інформаці

Page 108

Q: Зображення нестійке і тремтить.A: Перевірте, чи значення роздільної здатності і частоти, встановлені длявідеокарти, знаходяться в діапазоні з

Page 109

(Див. розділ Підключення до комп’ютера)A:Перевірте рівень гучності.Q:Рівень звуку надто низький.A:Перевірте рівень гучності.A: Якщо навіть після встан

Page 110

Запитання та відповідіQ: Як змінити частоту?A:Для зміни частоти необхідно налаштувати параметри відеокарти.ПриміткаЗауважте, що не всі відеокарти підт

Page 111 - Словник термінів

ПриміткаПеред тим, як звернутися у центр обслуговування, прочитайте подану нижчеінформацію і перевірте, чи можливо самостійно вирішити проблем

Page 112 - Нормативна частина

Технічні характеристикиЗагальна інформаціяЗагальна інформаціяМодельSyncMaster 320MX-2, 320MXn-2LCD панельРозмір 32 дюймів по діагоналі (80 см)Областьз

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire