Samsung GW731K-B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Samsung GW731K-B. Samsung GW731K-B Cuptor cu microunde grill cu interior ceramic, 20 L Manual de utilizare Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 252
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Микровълнова фурна
Инструкции за собственика и
Ръководство за готвене
GW731K
представете си възможностите
Благодарим ви за закупуването на този
продукт на Samsung. За да получите по-пълно
обслужване, регистрирайте продукта си на
www.samsung.com/register
Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
Отбележете, се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до
сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно
монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка.
GW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_BG_150212.indd 1 2015-02-14 �� 4:56:05
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 251 252

Résumé du contenu

Page 1 - Микровълнова фурна

Микровълнова фурнаИнструкции за собственика и Ръководство за готвенеGW731Kпредставете си възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този продукт на

Page 2 - (само функция за микровълни)

1110БЪЛГАРСКИПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ВЪЗМОЖНО ИЗЛАГАНЕ НА ПОВИШЕНА МИКРОВЪЛНОВА ЕНЕРГИЯ. (САМО ФУНКЦИЯ ЗА МИКРОВЪЛНИ)Неспазването на следващит

Page 3

2928SRPSKIODMRZAVANJEMikrotalasi su odličan način za odmrzavanje hrane. Mikrotalasi na blag način odmrzavaju hranu za kratko vreme. To je velika predn

Page 4

2928SRPSKISvu zamrznutu hranu treba odmrzavati pomoću nivoa snage za odmrzavanje (180 W).Hrana Porcija Vreme (min.)Vreme nakon kuvanja (min.)UputstvoM

Page 5

3130SRPSKIVodič za roštiljPre pečenja hrane na roštilju unapred zagrejte roštilj 2-3 minuta pomoću funkcije roštilja.Kao vodič za pečenje na roštilju

Page 6

3130SRPSKISveža hranaPorcija Režim kuvanja1. strana, vreme (min.)2. strana, vreme (min.)UputstvoPileća krilca (ohlađeno)400-500 g(6 komada)300 W + roš

Page 7

3332SRPSKIŠTA UČINITI AKO STE U NEDOUMICI ILI IMATE PROBLEMAko se pojavi neki od sledećih problema, pokušajte da ga rešite pomoću predloženih rešenja.

Page 8 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

3332SRPSKIPri prvom pokretanju oseća se neprijatan miris i vidi se dim.• Ovo je privremena pojava do koje dolazi usled zagrevanja novih komponenata.

Page 9

3534SRPSKINAPOMENANAPOMENA NAPOMENAGW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_SR_150212.indd 34 2015-02-14 �� 5:16:04

Page 10 - СЪДЪРЖАНИЕ

3534SRPSKINAPOMENA NAPOMENANAPOMENAGW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_SR_150212.indd 35 2015-02-14 �� 5:16:04

Page 11

Kôd br.: DE68-04092B-03PITANJA ILI KOMENTARIZEMLJA POZOVITE ILI NAS POSETITE NA MRE I NABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31

Page 12 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Cuptor cu microundeManual de utilizare şi ghid de preparareGW731Kimaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Samsung. Pentru a

Page 13 - КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ

1110БЪЛГАРСКИ• Поради причината, че тези инструкции за работа с уреда покриват различни модели, характеристиките на вашата микровълнова фурна могат д

Page 14 - ЗАДАВАНЕ НА ВРЕМЕТО

32ROMÂNĂUTILIZAREA ACESTEI BROŞURI CU INSTRUCŢIUNIAţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţiuni conţine informaţii utile p

Page 15 - ГОТВЕНЕ/ПРЕТОПЛЯНЕ

32ROMÂNĂINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTECITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.Asiguraţi-vă de respectarea permanentă a

Page 16 - БЪЛГАРСКИ

54ROMÂNĂÎn timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Trebuie evitată atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.AVERTISMENT: Părţ

Page 17 - ПРЕТОПЛЯНЕ/ГОТВЕНЕ

54ROMÂNĂÎn timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Trebuie evitată atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.AVERTISMENT: Părţ

Page 18 - ПЕЧЕНЕ НА ГРИЛ

76ROMÂNĂINSTALAREA CUPTORULUI CU MICROUNDEAșezaţi cuptorul pe o suprafaţă plană, la 85 cm de la podea. Suprafaţa trebuie să fie suficient de rezistentă

Page 19

76ROMÂNĂNu instalaţi cuptorul cu microunde într-un mediu cu temperatură sau umiditate ridicată, respectiv în apropierea unui cuptor tradiţional sau a

Page 20 - МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА

98ROMÂNĂnegativ componentele funcţionale ale cuptorului.Acest cuptor cu microunde nu este destinat utilizării în scop comercial.Becul nu trebuie înloc

Page 21 - УКАЗАТЕЛ ЗА ГОТВАРСКИ СЪДОВЕ

98ROMÂNĂNu atingeţi ștecherul cablului de alimentare cu mâinile ude.Nu opriţi aparatul prin scoaterea din priză a ștecherului în timp ce se desfășoară

Page 22 - РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕ

1110ROMÂNĂAveţi grijă când conectaţi alte echipamente electrice la prize din apropierea cuptorului.MĂSURI DE PRECAUŢIE PENTRU EVITAREA POSIBILEI EXPUN

Page 23

1110ROMÂNĂ• Utilizaţi acest aparat doar în scopul în care a fost creat, după cum este descris în acest manual de utilizare. Avertismentele și instruc

Page 24

1312БЪЛГАРСКИАко искате да печете храна на грил.1. Подгрейте грила до необходимата температура, като натиснете бутона Grill (Грил) (), настройка на в

Page 25 - ПРЕТОПЛЯНЕ

1312ROMÂNĂDacă doriţi să preparaţi alimente utilizând grilul.1. Preîncălziţi grilul la temperatura necesară, apăsând butonul Gril (), butoanele de se

Page 26 - ПРЕТОПЛЯНЕ НА БЕБЕШКИ ХРАНИ

1312ROMÂNĂACCESORIIÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite moduri.1. Inelul rotat

Page 27

1514ROMÂNĂMODUL DE FUNCŢIONARE A UNUI CUPTOR CU MICROUNDEMicroundele sunt unde electromagnetice de înaltă frecvenţă; energia emisă permite gătirea sau

Page 28 - РАЗМРАЗЯВАНЕ

1514ROMÂNĂVERIFICAREA FUNCŢIONĂRII CORECTE A CUPTORULUIUrmătorul procedeu simplu vă permite să verificaţi buna funcţionare a cuptorului dvs. în orice m

Page 29 - МИКРОВЪЛНИ + ГРИЛ

1716ROMÂNĂNIVELURI DE PUTEREPuteţi alege unul dintre nivelurile de putere menţionate mai jos.Nivel de puterePutereMWO GRILRIDICAT 750 W -MEDIU RIDICAT

Page 30 - СПЕЦИАЛНИ СЪВЕТИ

1716ROMÂNĂOPRIREA PREPARĂRIIPuteţi opri prepararea în orice moment pentru a verifica alimentele.1. Pentru a opri temporar; Deschideţi ușa.Rezultat: P

Page 31

1918ROMÂNĂUTILIZAREA FUNCŢIEI DE DECONGELARE AUTOMATĂ RAPIDĂFuncţia de decongelare automată rapidă vă permite să decongelaţi carne, pui, pește. Durata

Page 32 - ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

1918ROMÂNĂSETĂRILE PENTRU DECONGELAREA AUTOMATĂ RAPIDĂUrmătorul tabel prezintă diferite programe de decongelare automată rapidă, cantităţi, durate de

Page 33 - ЗАБЕЛЕЖКА

2120ROMÂNĂPREPARAREA ÎN MAI MULTE ETAPECuptorul cu microunde poate fi programat pentru prepararea alimentelor în maxim trei etape.Exemplu: Doriţi să

Page 34 - ЗАБЕЛЕЖКАЗАБЕЛЕЖКА ЗАБЕЛЕЖКА

2120ROMÂNĂ5. Apăsaţi butonul Gril ( ). Modul pentru gril (II):6. Setaţi durata de preparare apăsând butonul 10 min, 1 min sau 10 s de câte ori este

Page 35 - ЗАБЕЛЕЖКА ЗАБЕЛЕЖКАЗАБЕЛЕЖКА

1312БЪЛГАРСКИПРИНАДЛЕЖНОСТИВ зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се използват по различни начи

Page 36 - ВЪПРОСИ ИЛИ ΚОМЕНТАРИ

2322ROMÂNĂMateriale de gătit Sigure pentru microundeComentariiSticlă• Pentru cuptor și masă✓Se pot folosi dacă nu au încrustaţii metalice.• Sticlă fi

Page 37 - Микробранова печка

2322ROMÂNĂMateriale de gătit Sigure pentru microundeComentariiPlastic• Recipiente✓În special dacă sunt făcute din plastic termorezistent. Alte materia

Page 38 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

2524ROMÂNĂGhid de preparare pentru orez şi pasteOrez: Se folosește un bol mare din sticlă pirex, cu capac – orezul își dublează volumul în timpul pre

Page 39

2524ROMÂNĂGhid de preparare pentru legume proaspeteSe folosește un bol de sticlă pyrex, cu capac, de dimensiune potrivită. Se adaugă 30-45 ml de apă r

Page 40

2726ROMÂNĂREÎNCĂLZIREA LICHIDELORLăsaţi întotdeauna să treacă minim 20 de secunde de la oprirea cuptorului, pentru ca temperatura să se uniformizeze.

Page 41

2726ROMÂNĂReîncălzirea lichidelor şi alimentelorUtilizaţi ca reper nivelurile de putere și timpii de reîncălzire din acest tabel.Aliment Porţie Putere

Page 42 - МАКЕДОНСКИ

2928ROMÂNĂDECONGELAREAMicroundele reprezintă un mijloc excelent pentru decongelarea alimentelor congelate. Microundele decongelează alimentele congela

Page 43

2928ROMÂNĂToate alimentele congelate trebuie decongelate utilizând nivelul de putere pentru decongelare (180 W).Aliment Porţie Durată (min.)Durată de

Page 44 - ВНИМАНИЕ

3130ROMÂNĂGhid pentru grilÎnainte de prepararea alimentelor, preîncălziţi grilul utilizând funcţia pentru gril timp de 2-3 minute.Utilizaţi ca reper n

Page 45

3130ROMÂNĂAlimente proaspetePorţie Mod de preparare1Durată pe o parte (min.)2Durată pe cealaltă parte (min.)InstrucţiuniAripioare de pui (congelate)40

Page 46 - СОДРЖИНА

1514БЪЛГАРСКИКАК РАБОТИ ЕДНА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНАМикровълните са високочестотни електромагнитни вълни; освобождаваната енергия дава възможност за готвен

Page 47 - СОДРЖИНА КРАТКО УПАТСТВО

3332ROMÂNĂÎN CAZ DE NELĂMURIRI SAU PROBLEMEDacă vă confruntaţi cu una din problemele menţionate mai jos, încercaţi soluţiile indicate.Este normal.• C

Page 48 - ДОДАТОЦИ

3332ROMÂNĂFum şi miros neplăcut la prima funcţionare.• Aceasta este o situaţie temporară datorată încălzirii unei componente noi. Fumul și mirosul vo

Page 49 - КОНТРОЛНА ПЛОЧА

3534ROMÂNĂNOTĂNOTĂ NOTĂGW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_RO_150212.indd 34 2015-02-14 �� 5:11:06

Page 50 - ПОСТАВУВАЊЕ НА ВРЕМЕТО

3534ROMÂNĂNOTĂ NOTĂNOTĂGW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_RO_150212.indd 35 2015-02-14 �� 5:11:06

Page 51 - ГОТВЕЊЕ/ПОДГРЕВАЊЕ

Nr. cod: DE68-04092B-03ÎNTREBĂRI SAU COMENTARIIȚARA APELAŢI SAU VIZITAŢI-NE ONLINE LABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Б

Page 52

imagjinoni mundësitëFaleminderit që keni blerë këtë produkt të Samsung. Ju lutemi, regjistrojeni produktin tuaj nëwww.samsung.com/registerFurrë me mik

Page 53 - ПОДГРЕВАЊЕ/ГОТВЕЊЕ

32SHQIPPËRDORIMI I BROSHURËS SË UDHËZIMEVESapo keni blerë një furrë me mikrovalë SAMSUNG. Udhëzimet për përdorim përmbajnë informacione të vlefshme pë

Page 54 - ПЕЧЕЊЕ СКАРА

32SHQIPUDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINËLEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T’IU REFERUAR NË TË ARDHMEN.Sigurohuni që këto udhëzime mbi sigurinë të

Page 55

54SHQIPPARALAJMËRIM: Pjesët e përdorshme mund të nxehen gjatë përdorimit. Fëmijët e vegjël duhen mbajtur larg.Nuk duhet përdorur pastrues me avull.PAR

Page 56 - ИЗБОР НА ДОДАТОЦИ

54SHQIPPARALAJMËRIM: Pjesët e përdorshme mund të nxehen gjatë përdorimit. Fëmijët e vegjël duhen mbajtur larg.Nuk duhet përdorur pastrues me avull.PAR

Page 57 - ВОДИЧ ЗА ОПРЕМА ЗА ГОТВЕЊЕ

1514БЪЛГАРСКИПРОВЕРКА ДАЛИ ВАШАТА ФУРНА РАБОТИ ПРАВИЛНОСледващата проста процедура ви дава възможност да проверите дали работи вашата фурна правилно п

Page 58 - ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕ

76SHQIPINSTALIMI I FURRËS ME MIKROVALËVendoseni furrën mbi një sipërfaqe të sheshtë, 85 cm mbi dysheme. Sipërfaqja duhet të jetë aq e fortë sa të mbaj

Page 59

76SHQIPMos e instaloni furrën me mikrovalë në ambiente të nxehta ose me lagështirë, si për shembull pranë një furre të zakonshme ose pranë një radiato

Page 60

98SHQIPKjo furrë me mikrovalë nuk është parashikuar për përdorim komercial.Llambën nuk duhet ta ndërroni vetë për arsye sigurie. Kontaktoni me kujdesi

Page 61 - ПОДГРЕВАЊЕ

98SHQIPMos e prekni spinën elektrike me duar të njoma.Mos e fikni pajisjen duke hequr prizën, ndërkohë që është duke punuar.Mos furni gishtat ose subst

Page 62 - ПОДГРЕВАЊЕ ХРАНА ЗА БЕБИЊА

1110SHQIPMASA PARAPRAKE PËR TË SHMANGUR EKSPOZIMIN E MUNDSHËM NDAJ ENERGJISË SË TEPËRT TË MIKROVALËVE (VETËM PËR FUNKSIONIN E MIKROVALËVE).Moszbatimi

Page 63 - Подгревање течности и храна

1110SHQIP• Përdoreni këtë pajisje vetëm për qëllimin për të cilin është parashikuar, ashtu siç përshkruhet në këtë manual udhëzues. Paralajmërimet dh

Page 64 - ОДМРЗНУВАЊЕ

1312SHQIPNëse dëshironi të piqni disa ushqime.1. Nxeheni paraprakisht skarën në temperaturën e kërkuar duke shtypur butonin Grill (Skarë) (), cilësim

Page 65 - МИКРОБРАНОВИ + ГРЕЈАЧ

1312SHQIPPJESËT SHTESËNë varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të përdoren në një sërë mënyrash.1. Unaza e rrotul

Page 66 - Водич за печење

1514SHQIPSI PUNON FURRA ME MIKROVALËMikrovalët janë valë elektromagnetike me frekuencë të lartë; energjia e çliruar mundëson gatimin ose ringrohjen e

Page 67 - СПЕЦИЈАЛНИ СОВЕТИ

1514SHQIPKONTROLLI NËSE FURRA FUNKSION SIÇ DUHETProcedurat e thjeshta të mëposhtme ju mundësojnë të kontrolloni që furra funksionon siç duhet në çdo k

Page 68 - ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

1716БЪЛГАРСКИНИВА НА МОЩНОСТМожете да избирате измежду нивата на мощност по-долу.Ниво на мощностМощностМИКРОВЪЛНОВА ФУРНА ГРИЛВИСОКО 750 W -СРЕДНО ВИС

Page 69 - ЗАБЕЛЕШКА

1716SHQIPNIVELET E FUQISËJu mund të zgjidhni një nga nivelet e mëposhtme të fuqisë.Niveli i fuqisëFuqiaDalja maksimale në vat SKARAE LARTË 750 W -MESA

Page 70 - ЗАБЕЛЕШКАЗАБЕЛЕШКА ЗАБЕЛЕШКА

1716SHQIPPËRDORIMI I VEÇORISË RINXEHJE/GATIM I MENJËHERSHËMMe veçorinë Instant Reheat (Ringrohje e çastit), koha e gatimit vendoset automatikisht.Numr

Page 71 - ЗАБЕЛЕШКА ЗАБЕЛЕШКАЗАБЕЛЕШКА

1918SHQIPPËRDORIMI I VEÇORISË SË SHKRIRJES SË SHPEJTË AUTOMATIKEVeçoria e shkrirjes së shpejtë automatike ju mundëson që të shkrini mishin, pulën ose

Page 72 - ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИ

1918SHQIPCILËSIMET E SHKRIRJES SË SHPEJTË AUTOMATIKETabela e mëposhtme paraqet programet e ndryshme të Shkrirjes së shpejtë automatike, sasitë, kohën

Page 73 - Mikrotalasna pećnica

2120SHQIPGATIM ME DISA FAZAFurra jote me mikrovalë mund të programohet për gatimin e ushqimit deri në tri faza.Shembull: Dëshironi të shkrini ushqi

Page 74 - VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

2120SHQIP5. Shtypni butonin Grill (Skarë) ( ). Regjimi i skarës (II):6. Caktoni kohën e gatimit duke shtypur butonat 10 min, 1 min dhe 10 s sa herë

Page 75

2322SHQIPEna e gatimit Nuk e dëmton mikrovalënKomente• Letrat e ricikluara ose zbukurimet prej metali✗Mund të shkaktojnë hark elektrik.Enët prej qelq

Page 76

2322SHQIPEna e gatimit Nuk e dëmton mikrovalënKomente• Enët✓Sidomos nëse janë prej lënde termoplastike rezistente ndaj nxehtësisë. Disa materiale të t

Page 77

2524SHQIPUdhëzues gatimi për orizin dhe makaronatOrizi: Përdorni një tas të madh qelqi pireks me kapak - orizi e dyfishon volumin e tij gjatë gatimit.

Page 78

2524SHQIPUdhëzues gatimi për perimet e freskëtaPërdorni një tas qelqi pireks me kapak. Shtoni 30-45 ml ujë të ftohtë (2-3 lugë gjelle) për çdo 250 g,

Page 79

1716БЪЛГАРСКИИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА МОМЕНТАЛНО ПРЕТОПЛЯНЕ/ГОТВЕНЕПри функцията Instant Reheat (Мигновено притопляне) времето за готвене се задава

Page 80

2726SHQIPKoha e nxehjes dhe e qëndrimitKur të ringrohni ushqimin për herë të parë, do të ishte e dobishme po të mbanit shënim kohëzgjatjen - për t&apo

Page 81

2726SHQIPRingrohja e lëngjeve dhe e ushqimitPërdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për ringrohje.Ushqimi Racioni Energjia Koha

Page 82

2928SHQIPSHKRIRJEMikrovalët janë një mënyrë e shkëlqyer për të shkrirë ushqimin e ngrirë. Mikrovalët shkrijnë butësisht ushqimin e ngrirë për një peri

Page 83

2928SHQIPI gjithë ushqimi i ngrirë duhet të shkrijë duke përdorur nivelin e fuqisë së shkrirjes (180 W).Ushqimi Racioni Koha (min.)Koha e qëndrimit (m

Page 84 - DODATNI ELEMENTI

3130SHQIPUdhëzuesi i skarësNxehni paraprakisht ngrohësin me anë të funksionit të skarës për 2-3 minuta përpara pjekjes së ushqimit.Përdorni nivelet e

Page 85 - KONTROLNA TABLA

3130SHQIPUshqimi i freskëtRacioni Regjimi i gatimitKoha për anën e 1-rë (min.)Koha për anën e 2-të (min.)UdhëzimetKrahë pule (të ftohta)400-500 g(6 co

Page 86 - PODEŠAVANJE VREMENA

3332SHQIPSI TË VEPRONI KUR JENI NË DYSHIM OSE KUR KENI NJË PROBLEMNëse ju dalin ndonjë nga problemet e radhitura më poshtë, provoni zgjidhjet e dhëna.

Page 87 - KUVANJE/PODGREVANJE

3332SHQIPFurra krijon interferencë me radion ose televizorin.• Kur furra është në përdorim, mund të vihet re një interferencë e lehtë te televizori o

Page 88

3534SHQIPSHËNIMSHËNIM SHËNIMGW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_SQ_150212.indd 34 2015-02-14 �� 5:13:35

Page 89 - PODGREVANJA/KUVANJA

3534SHQIPSHËNIM SHËNIMSHËNIMGW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_SQ_150212.indd 35 2015-02-14 �� 5:13:35

Page 90 - ODMRZAVANJA

1918БЪЛГАРСКИИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА АВТОМАТИЧНО УСКОРЕНО РАЗМРАЗЯВАНЕФункцията за автоматично ускорено размразяване ви дава възможност да размразя

Page 91

Nr. i kodit: DE68-04092B-03PYETJE OSE KOMENTEVENDI TELEFONONI OSE NA VIZITONI NE INTERNET NEBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111

Page 92 - IZBOR DODATNIH ELEMENATA

Mikrovalna pećnicaUpute za korištenje i vodič za kuhanjeGW731Kzamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. Kako bi vam bi

Page 93 - VODIČ ZA POSUĐE

32HRVATSKIUPOTREBA OVE KNJIŽICE S UPUTAMAUpravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Upute za korištenje sadrže korisne informacije o kuhanju

Page 94 - VODIČ ZA KUVANJE

32HRVATSKIVAŽNE SIGURNOSNE UPUTEPOMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU.Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjera opreza.Prije korištenja pe

Page 95

54HRVATSKITijekom korištenja uređaj postaje vruć. Izbjegavajte dodirivanje grijača unutar pećnice.UPOZORENJE: Dostupni dijelovi mogu postati vrući za

Page 96

54HRVATSKITijekom korištenja uređaj postaje vruć. Izbjegavajte dodirivanje grijača unutar pećnice.UPOZORENJE: Dostupni dijelovi mogu postati vrući za

Page 97 - PODGREVANJE

76HRVATSKI2. Uklonite sve mrlje i prolivene tekućine na unutrašnjim površinama krpicom i sapunom. Isperite i osušite.3. Kako biste otpustili stvrdnute

Page 98 - PODGREVANJE HRANE ZA BEBE

76HRVATSKI2. Uklonite sve mrlje i prolivene tekućine na unutrašnjim površinama krpicom i sapunom. Isperite i osušite.3. Kako biste otpustili stvrdnute

Page 99

98HRVATSKIU pećnicu nemojte stavljati zapaljive materijale. Budite naročito pažljivi prilikom zagrijavanja jela ili pića koja sadrže alkohol jer alkoh

Page 100 - ODMRZAVANJE

98HRVATSKIU pećnicu nemojte stavljati zapaljive materijale. Budite naročito pažljivi prilikom zagrijavanja jela ili pića koja sadrže alkohol jer alkoh

Page 101 - MIKROTALASI + ROŠTILJ

1918БЪЛГАРСКИНАСТРОЙКИ ЗА АВТОМАТИЧНО БЪРЗО РАЗМРАЗЯВАНЕВ следващата таблица са дадени различните програми за автоматично бързо размразяване, количест

Page 102

1110HRVATSKIPripazite prilikom priključivanja drugih električnih uređaja u utičnice blizu pećnice.MJERE OPREZA ZA IZBJEGAVANJE MOGUĆEG IZLAGANJA PREKO

Page 103 - POSEBNE NAPOMENE

1110HRVATSKI• Budući da se upute za rukovanje u nastavku odnose na različite modele, svojstva vaše mikrovalne pećnice mogu se neznatno razlikovati od

Page 104 - TEHNIČKE SPECIFIKACIJE

1312HRVATSKIAko želite prepržiti hranu.1. Prethodno zagrijte element za prženje na potrebnu temperaturu pritiskom na gumb za prženje (), zatim odaber

Page 105 - NAPOMENA

1312HRVATSKIDODATNA OPREMAOvisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina.1. Obruč okretnog m

Page 106 - NAPOMENANAPOMENA NAPOMENA

1514HRVATSKINAČIN RADA MIKROVALNE PEĆNICEMikrovalovi su elektromagnetski valovi visoke frekvencije; energijom koju otpuštaju hrana se kuha ili podgrij

Page 107 - NAPOMENA NAPOMENANAPOMENA

1514HRVATSKIPROVJERA ISPRAVNOSTI RADA PEĆNICESljedeći jednostavan postupak omogućava vam provjeru ispravnosti rada pećnice u svakom trenutku. Otvorite

Page 108 - PITANJA ILI KOMENTARI

1716HRVATSKIRAZINE SNAGENa raspolaganju su vam niže navedene razine snage.Razina snageIzlazMIKROVALOVI PRŽENJEVISOKA 750 W -SREDNJE VISOKA 600 W -SRED

Page 109 - Cuptor cu microunde

1716HRVATSKIKORIŠTENJE ZNAČAJKE BRZOG PODGRIJAVANJA/KUHANJAUz značajku za brzo podgrijavanje, vrijeme kuhanja postavlja se automatski.Možete podesiti

Page 110

1918HRVATSKIKORIŠTENJE ZNAČAJKE ZA AUTOMATSKO BRZO ODMRZAVANJEZnačajka za automatsko brzo odmrzavanje omogućava vam odmrzavanje mesa, peradi, ribe. Vr

Page 111

1918HRVATSKIPOSTAVKE AUTOMATSKOG BRZOG ODMRZAVANJAU sljedećoj tablici navedeni su razni programi za automatsko brzo odmrzavanje s količinama, vremenom

Page 112 - AVERTISMENT

32БЪЛГАРСКИКАК СЕ ИЗПОЛЗВА ТАЗИ КНИЖКА С ИНСТРУКЦИИТоку-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите “Инструкции за собственика” съдържат ценна

Page 113

2120БЪЛГАРСКИМНОГОЕТАПНО ГОТВЕНЕМикровълновата ви фурна може да се програмира за приготвя храна на до три степени.Например : Желаете размразяване н

Page 114

2120HRVATSKIKUHANJE U VIŠE FAZASvoju mikrovalnu pećnicu možete programirati za kuhanje hrane u maksimalno tri faze.Primjer: Hranu želite odmrznuti

Page 115

2120HRVATSKI5. Pritisnite gumb za prženje ( ). Način rada za prženje (II):6. Postavite vrijeme kuhanja pritiskom na gumbe 10 min, 1 min i 10 s odgo

Page 116 - AVERTISMENT

2322HRVATSKIPosuđe Sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećniciKomentariStaklo• Posuđe za kuhanje i posluživanje✓Može se koristiti ako nema metalnih u

Page 117

2322HRVATSKIPosuđe Sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećniciKomentariPlastika• Posude✓Osobito termoplastika otporna na toplinu. Neke druge plastike

Page 118 - FUNCŢIA DE MICROUNDE)

2524HRVATSKIUpute za kuhanje riže i tjestenineRiža: Koristite veliku staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem - volumen riže se udvostručuje tijekom k

Page 119

2524HRVATSKIUpute za kuhanje svježeg povrćaKoristite prikladnu staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem. Dodajte 30 - 45 ml hladne vode (2 - 3 žlice) z

Page 120 - CUPTORUL

2726HRVATSKIPODGRIJAVANJE TEKUĆINAUvijek tekućine ostavite da odstoje barem 20 sekundi nakon isključivanja pećnice kako bi se temperatura izjednačila.

Page 121 - PANOUL DE CONTROL

2726HRVATSKIPodgrijavanje tekućina i hraneKao smjernice koristite razine snage i vremena podgrijavanja u ovoj tablici.Hrana Porcija Snaga Vrijeme (min

Page 122

2928HRVATSKIODMRZAVANJEMikrovalovi su odličan su način odmrzavanja smrznute hrane. Mikrovalovi nježno odmrzavaju smrznutu hranu u kratkom vremenu. To

Page 123 - SETAREA OREI

2928HRVATSKISva smrznuta hrana mora se odmrznuti na razini snage za odmrzavanje (180 W).Hrana Porcija Vrijeme (min)Vrijeme da hrana odstoji (min)Upute

Page 124

2120БЪЛГАРСКИ5. Натиснете бутона Grill (Грил) ( ). Режим на грил (II):6. Задайте времето за готвене, като натиснете бутоните 10 min (10 мин), 1 min

Page 125 - INSTANTANEE

3130HRVATSKIUpute za prženjePrethodno zagrijavajte grijač pomoću funkcije prženja 2-3 minute.Koristite navedene razine snage i vremena prženja u tabli

Page 126 - PREPARAREA LA GRIL

3130HRVATSKISvježa hranaPorcija Način kuhanja1Vrijeme za. stranu (min)2Vrijeme za. stranu (min)UputeCijelo pile 1200 g 450 W s prženjem20-25 15-20 Pil

Page 127

3332HRVATSKIŠTO UČINITI AKO STE U NEDOUMICI ILI IMATE PROBLEMAko imate neki od problema s popisa u nastavku, pokušajte s ponuđenim rješenjem.To je uob

Page 128 - MICROUNDE

3332HRVATSKIIz uređaja dopire dim i neugodan miris pri prvom pokretanju.• To je privremeno stanje prouzročeno zagrijavanjem nove komponente. Dim i ne

Page 129

3534HRVATSKINAPOMENANAPOMENA NAPOMENAGW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_HR_150212.indd 34 2015-02-14 �� 5:05:01

Page 130 - GHID DE PREPARARE

3534HRVATSKINAPOMENA NAPOMENANAPOMENAGW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_HR_150212.indd 35 2015-02-14 �� 5:05:01

Page 131

Br. šifre: DE68-04092B-03IMATE LI PITANJE ILI KOMENTAR?DRŽAVA NAZOVITEILI NAS POSJETITE NA WEB-ADRESIBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARI

Page 132

Microwave OvenOwner’s Instructions & Cooking GuideGW731Kimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more co

Page 133 - REÎNCĂLZIREA

32ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on coo

Page 134 - REÎNCĂLZIREA LICHIDELOR

32ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.Make sure that these safety precautions are obeyed at all times.Bef

Page 135

2322БЪЛГАРСКИГотварски съдове Подходящи за микровълниКоментари• Рециклирана хартия или метални изрезки✗Може да причини образуване на дъга.Стъклени съ

Page 136 - DECONGELAREA

54ENGLISHWARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.A steam cleaner is not to be used.WARNING: Ensure tha

Page 137 - MICROUNDE + GRIL

54ENGLISHWARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.A steam cleaner is not to be used.WARNING: Ensure tha

Page 138 - Ghid pentru gril

76ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear

Page 139 - SUGESTII SPECIALE

76ENGLISHoven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as t

Page 140 - SPECIFICAŢII TEHNICE

98ENGLISHThis microwave oven is not intended for commercial use.The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact nea

Page 141

98ENGLISHDo not turn the appliance o by unplugging the power plug while an operation is in progress.Do not insert fingers or foreign substances, If an

Page 142 - NOTĂNOTĂ NOTĂ

1110ENGLISHCONTENTSQuick look-up guide ...11Accessories ...

Page 143 - NOTĂ NOTĂNOTĂ

1110ENGLISHCONTENTS QUICK LOOK-UP GUIDEIf you want to cook some food.1. Place the food in the oven. Select the power level by pressing the Power Leve

Page 144 - ÎNTREBĂRI SAU COMENTARII

1312ENGLISHIf you want to grill some food.1. Preheat the grill to the required temperature, by pressing the Grill (), time settng (10 min, 1 min and

Page 145 - Furrë me mikrovalë

1312ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.

Page 146

2322БЪЛГАРСКИГотварски съдове Подходящи за микровълниКоментари• Прилепващ филм✓Може да се използва за задържане на влагата. Не трябва да докосва хран

Page 147

1514ENGLISHHOW A MICROWAVE OVEN WORKSMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated wi

Page 148 - Opsional

1514ENGLISHCHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLYThe following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at al

Page 149

1716ENGLISHPOWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power levelOutputMWO GRILLHIGH 750 W -MEDIUM HIGH 600 W -MEDIUM 450 W -MEDIUM LOW 3

Page 150

1716ENGLISHUSING THE INSTANT REHEAT/COOK FEATUREWith the Instant Reheat feature, the cooking time is set automatically.You can adjust the number of se

Page 151

1918ENGLISHUSING THE AUTO RAPID DEFROST FEATUREThe Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish. The defrost time and power le

Page 152 - PARALAJMËRIM

1918ENGLISHAUTO RAPID DEFROST SETTINGSThe following table presents the various Auto Rapid Defrost programmes, quantities, standing times and appropria

Page 153

2120ENGLISHMULTISTAGE COOKINGYour microwave oven can be programmed to cook food up to three stages.Example: You wish to defrost food and cook it wit

Page 154 - PËRMBAJTJA

2120ENGLISH5. Press the Grill ( ) button. The grill mode (II):6. Set the cooking time by pressing the 10 min, 1 min and 10 s buttons the appropiate

Page 155

2322ENGLISHCookware Microwave-safeCommentsGlassware• Oven-to-table ware✓Can be used, unless decorated with a metal trim.• Fine glassware✓Can be used

Page 156 - PJESËT SHTESË

2322ENGLISHCookware Microwave-safeCommentsWax or grease-proof paper✓Can be used to retain moisture and prevent spattering.✓: Recommended✓✗: Use cautio

Page 157 - PANELI I KONTROLLIT

2524БЪЛГАРСКИГотварски указател за ориз и тестени изделияОриз: Използвайте голяма купа от огнеупорно стъкло с капак – по време на готвене оризът на

Page 158 - VENDOSJA E ORËS

2524ENGLISHCooking Guide for rice and pastaRice : Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After

Page 159 - GATIMI/RINGROHJA

2524ENGLISHCooking Guide for fresh vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless anot

Page 160

2726ENGLISHREHEATING LIQUIDSAlways allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched o to allow the temperature to even o

Page 161 - MENJËHERSHËM

2726ENGLISHReheating liquids and foodUse the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.Food Portion Power Time (min.)Standin

Page 162 - PJEKJA NË SKARË

2928ENGLISHDEFROSTINGMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This

Page 163

2928ENGLISHAll frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W).Food Portion Time (min.)Standing time (min.)InstructionsMeatMinced

Page 164 - FIKJA E SINJALIZUESIT

3130ENGLISHGrill guidePreheat the heater with the grill-function for 2-3 minutes before grilling food.Use the power levels and times in this table as

Page 165 - UDHËZUESI PËR ENËT E KUZHINËS

3130ENGLISHFresh foodPortion Cooking mode1st side time (min.)2nd side time (min.)InstructionsChicken Wings (chilled)400-500 g(6 pcs)300 W + Grill11-13

Page 166 - UDHËZUESI GATIMI

3332ENGLISHWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Cond

Page 167

3332ENGLISHSmoke and bad smell when initial operating.• It’s a temporary condition by new component heating. Smoke and smell will disappear completel

Page 168

2524БЪЛГАРСКИГотварски указател за пресни зеленчуциИзползвайте подходяща купа от огнеупорно стъкло с капак. Добавете 30-45 мл студена вода (2-3 суп. л

Page 169 - RINGROHJA

3534ENGLISHNOTENOTE NOTEGW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_EN_150212.indd 34 2015-02-14 �� 4:58:53

Page 170 - RINGROHJA E LËNGJEVE

3534ENGLISHNOTE NOTENOTEGW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_EN_150212.indd 35 2015-02-14 �� 4:58:53

Page 171

Code No.: DE68-04092B-03QUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 , Безплат

Page 172 - SHKRIRJE

2726БЪЛГАРСКИВремена за нагряване и престойПри претопляне на храна за пръв път е полезно да се отбелязва изразходваното време за бъдеща справка.Винаги

Page 173 - MIKROVALË + SKARË

2726БЪЛГАРСКИПретопляне на течности и храниИзползвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за претопляне.Храна Порция Мощност В

Page 174 - Udhëzuesi i skarës

2928БЪЛГАРСКИРАЗМРАЗЯВАНЕМикровълните са превъзходен начин за размразяване на замразени храни. Микровълните внимателно размразяват замразената храна з

Page 175 - SUGJERIME SPECIFIKE

2928БЪЛГАРСКИЦялата замразена храна трябва да се размразява, като се използва нивото на мощност за размразяване (180 W).Храна Порция Време (мин.)Време

Page 176 - SPECIFIKIMET TEKNIKE

32БЪЛГАРСКИВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.Уверете се, че тези предпазни мерки се спазват по всяко врем

Page 177

3130БЪЛГАРСКИРъководство за грилПодгрейте нагревателя с функцията за грил в продължение на 2-3 минути, преди да печете храна на грил. Използвайте нива

Page 178 - SHËNIMSHËNIM SHËNIM

3130БЪЛГАРСКИПрясна хранаПорция Режим на готвене1ва страна - време (мин.)2ра страна - време (мин.)ИнструкцииЦела кокошка1200 гр. 450 W + грил20-25 15-

Page 179 - SHËNIM SHËNIMSHËNIM

3332БЪЛГАРСКИКАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО СЕ СЪМНЯВАТЕ ИЛИ ИМАТЕ ПРОБЛЕМАко имате някой от изброените по-долу проблеми, опитайте дадените решения.Това е норм

Page 180 - PYETJE OSE KOMENTE

3332БЪЛГАРСКИФурната причинява смущения на радиоапарати или телевизори.• Може да се наблюдават леки смущения на телевизори или радиоапарати, когато ф

Page 181 - Mikrovalna pećnica

3534БЪЛГАРСКИЗАБЕЛЕЖКАЗАБЕЛЕЖКА ЗАБЕЛЕЖКАGW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_BG_150212.indd 34 2015-02-14 �� 4:56:32

Page 182 - (samo funkcija mikrovalova)

3534БЪЛГАРСКИЗАБЕЛЕЖКА ЗАБЕЛЕЖКАЗАБЕЛЕЖКАGW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_BG_150212.indd 35 2015-02-14 �� 4:56:32

Page 183

Кодов №: DE68-04092B-03ВЪПРОСИ ИЛИ ΚОМЕНТАРИCTPAHA OБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НАBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31 ,

Page 184

Микробранова печкаУпатство за употреба и водич за готвењеGW731Kзамислете ги можноститеВи благодариме што купивте Samsung производ. За да добиете целос

Page 185

32МАКЕДОНСКИКОРИСТЕЊЕ НА УПАТСТВОТОКупивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи корисни информации за готвење со микробрановата печка:•

Page 186 - HRVATSKI

32МАКЕДОНСКИВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ ВО ИДНИНА.Потрудете се постојано да ги следите ов

Page 187

54БЪЛГАРСКИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че устройството е изключено, преди да смените лампата, за да избегнете опасността от токов удар.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Page 188 - UPOZORENJE

54МАКЕДОНСКИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Достапните делови може да се загреат за време на употребата. Не дозволувајте им на малите деца да бидат во близина.Уредот

Page 189

54МАКЕДОНСКИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Достапните делови може да се загреат за време на употребата. Не дозволувајте им на малите деца да бидат во близина.Уредот

Page 190 - ISPRAVNO ODLAGANJE PROIZVODA

76МАКЕДОНСКИИНСТАЛИРАЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКАПоставете ја печката на рамна површина на височина од 85 cm од подот. Површината треба да е доволно цвр

Page 191 - SADRŽAJ BRZI VODIČ

76МАКЕДОНСКИво топла и влажна околина како на пример во близина на шпорет или радијатор. Спецификациите за напојување на печката треба да се почитуваа

Page 192 - DODATNA OPREMA

98МАКЕДОНСКИСветилката не треба да се менува од страна на корисници заради безбедносни причини. Ве молиме обратете се во најблискиот овластен центар з

Page 193 - UPRAVLJAČKA PLOČA

98МАКЕДОНСКИНе исклучувајте го уредот преку вадење на приклучокот за напојување додека уредот се користи.Немојте да ги ставате вашите прсти или надвор

Page 194 - POSTAVLJANJE VREMENA

1110МАКЕДОНСКИМЕРКИ ЗА ИЗБЕГНУВАЊЕ НА МОЖНО ИЗЛОЖУВАЊЕ НА ПРЕКУМЕРНА МИКРОБРАНОВА ЕНЕРГИЈА.(САМО ФУНКЦИЈА ЗА МИКРОБРАНОВИ)Непридржувањето кон следните

Page 195 - KUHANJE/PODGRIJAVANJE

1110МАКЕДОНСКИодговорност е да постапувате разумно и да внимавате при инсталирањето, одржувањето и употребата на вашиот уред.• Бидејќи следните напат

Page 196

1312МАКЕДОНСКИАко сакате да испечете храна.1. Загрејте го грејачот на саканата температура, со притиснување на копчето за Грејач (), копчињата за вр

Page 197

1312МАКЕДОНСКИДОДАТОЦИВо зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите на повеќе начини.1. Кр

Page 198

54БЪЛГАРСКИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че устройството е изключено, преди да смените лампата, за да избегнете опасността от токов удар.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Page 199

1514МАКЕДОНСКИКАКО РАБОТИ МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКАМикробрановите се електромагнетни бранови со висока фреквенција; ослободената енергија овозможува готвењ

Page 200 - ISKLJUČIVANJE ZVUČNOG SIGNALA

1514МАКЕДОНСКИПРОВЕРКА ДАЛИ ПЕЧКАТА РАБОТИ ИСПРАВНОСледната едноставна процедура ќе ви овозможи да проверите дали вашата микробранова печка работи исп

Page 201 - UPUTE ZA POSUĐE

1716МАКЕДОНСКИНИВОА НА ЈАЧИНАМожете да изберете некое од нивоата на јачина кои се наведени подолу.Ниво на јачинаИзлезMWO ГРЕЈАЧВИСОКО 750 W -СРЕДНО ВИ

Page 202 - UPUTE ZA KUHANJE

1716МАКЕДОНСКИУПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА БРЗО ПОДГРЕВАЊЕ/ГОТВЕЊЕКај функцијата за брзо подгревање, времето на готвење се поставува автоматски.Можете да

Page 203

1918МАКЕДОНСКИУПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА АВТОМАТСКО БРЗО ОДМРЗНУВАЊЕФункцијата за автоматско брзо одмрзнување ви овозможува одмрзнување на месо, живина

Page 204

1918МАКЕДОНСКИПОСТАВУВАЊЕ НА БРЗО АВТОМАТСКО ОДМРЗНУВАЊЕВо следната табела се претставени разните програми за автоматско брзо одмрзнување, количините,

Page 205 - PODGRIJAVANJE

2120МАКЕДОНСКИГОТВЕЊЕ ВО ПОВЕЌЕ ФАЗИВашата микробранова печка може да се програмира за приготвување на храна во три фази.На пример: Сакате да одмрз

Page 206 - PODGRIJAVANJE DJEČJE HRANE

2120МАКЕДОНСКИ5. Притиснете го копчето за Грејач ( ). Режим на печење (II):6. Поставете го времето на готвење со притиснување на копчињата 10 min, 1

Page 207

2322МАКЕДОНСКИСадови Погодни за микробранова печкаКоментари• Рециклирана хартија или метални додатоци✗Може да предизвика искрење.Садови од стакло• С

Page 208

2322МАКЕДОНСКИСадови Погодни за микробранова печкаКоментари• Фолија✓Се користи за задржување на влагата. Не треба да ја допира храната. Внимавајте при

Page 209 - MIKROVALOVI S PRŽENJEM

76БЪЛГАРСКИМОНТАЖ НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНАПоставете фурната на равна нивелирана повърхност на 85 см над пода. Повърхността трябва да е достатъчно

Page 210 - Upute za prženje

2524МАКЕДОНСКИВодич за готвење на ориз и тестениниОриз : Употребете голем стаклен огноотпорен сад со капак - при готвење оризот двојно го зголемува в

Page 211 - POSEBNI SAVJETI

2524МАКЕДОНСКИВодич за готвење на свеж зеленчукУпотребете соодветен стаклен огноотпорен сад со капак. Додадете 30-45 ml ладна вода (2-3 лажици) за сек

Page 212

2726МАКЕДОНСКИПОДГРЕВАЊЕ ТЕЧНОСТИСекогаш оставете време од 20 секунди откако печката ќе се исклучи за да може температурата да се изедначи. Промешајте

Page 213

2726МАКЕДОНСКИПодгревање течности и хранаУпотребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање.Храна Порција Вклучување Време (мин.)Време

Page 214

2928МАКЕДОНСКИОДМРЗНУВАЊЕМикробрановите се идеални за одмрзнување на храна. Тие постепено ја одмрзнуваат храната за краток временски период. Ова е гол

Page 215

2928МАКЕДОНСКИЗамрзнатата храна треба да се одмрзнува со употреба на ниво на јачина од (180 W).Храна Порција Време (мин.)Време на стоење (мин.)Инструк

Page 216 - ILI NAS POSJETITE NA WEB

3130МАКЕДОНСКИВодич за печењеПред да печете храна, загрејте го грејачот со функцијата-грејач од 2 до 3 минути. Употребете јачина и време од табелата к

Page 217 - Microwave Oven

3130МАКЕДОНСКИСвежа хранаПорција Режим на готвење1ва страна време (мин.)2ра страна време (мин.)ИнструкцииПилешки крилца (ладни)400-500 g(6 парчиња)300

Page 218 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

3332МАКЕДОНСКИШТО ДА НАПРАВИТЕ АКО СЕ СОМНЕВАТЕ ИЛИ ИМАТЕ ПРОБЛЕМАко се соочувате со некој од проблемите наведени подолу, испробајте ги понудените реш

Page 219

3332МАКЕДОНСКИПечката предизвикува пречки кај радиоприемниците или телевизорите.• Додека се користи печката може да се јават мали пречки кај радиопри

Page 220 - Optional

76БЪЛГАРСКИили влажни помещения в близост до класическа фурна или радиатор. Трябва да се спазват техническите данни за мрежово захранване и използвани

Page 221

3534МАКЕДОНСКИЗАБЕЛЕШКАЗАБЕЛЕШКА ЗАБЕЛЕШКАGW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_MK_150212.indd 34 2015-02-14 �� 5:08:45

Page 222

3534МАКЕДОНСКИЗАБЕЛЕШКА ЗАБЕЛЕШКАЗАБЕЛЕШКАGW731K-B_BOL_DE68-04092B-03_MK_150212.indd 35 2015-02-14 �� 5:08:45

Page 223

Код бр.: DE68-04092B-03ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИЗEMJA ПOBИKAJTEИЛИ ПOCETETE HЀ ПΡΕΚУ ИΗТEPHET HABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111

Page 224

Mikrotalasna pećnicaUputstvo za upotrebu i vodič za kuvanjeGW731Ksamo zamislite mogućnostiHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Da bist

Page 225

32SRPSKIUPOTREBA OVOG KORISNIČKOG PRIRUČNIKAKupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži važne informacije o kuvanju u mik

Page 226 - CONTENTS

32SRPSKIVAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVAPAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU.Uverite se da se ove bezbednosne mere predostrožnosti uvek poštuj

Page 227 - CONTENTS QUICK LOOK-UP GUIDE

54SRPSKIUPOZORENJE: Spoljni delovi aparata mogu da postanu vreli tokom upotrebe. Mlađoj deci ne treba dozvoljavati da prilaze uređaju.Ne sme se korist

Page 228 - ACCESSORIES

54SRPSKIUPOZORENJE: Spoljni delovi aparata mogu da postanu vreli tokom upotrebe. Mlađoj deci ne treba dozvoljavati da prilaze uređaju.Ne sme se korist

Page 229 - CONTROL PANEL

76SRPSKI2. Sapunjavom krpom uklonite sve mrlje sa unutrašnjih površina pećnice. Isperite i osušite.3. Da biste omekšali očvrsle čestice hrane i ukloni

Page 230 - SETTING THE TIME

76SRPSKI2. Sapunjavom krpom uklonite sve mrlje sa unutrašnjih površina pećnice. Isperite i osušite.3. Da biste omekšali očvrsle čestice hrane i ukloni

Page 231 - COOKING/REHEATING

98БЪЛГАРСКИнеблагоприятно върху работните части във фурната.Тази микровълнова фурна не е предназначена за търговска употреба.Крушката не трябва да се

Page 232 - INSTANT REHEAT/COOK SETTINGS

98SRPSKINe stavljajte zapaljive materijale u pećnicu. Budite posebno oprezni prilikom zagrevanja jela ili napitaka koji sadrže alkohol, pošto alkoholn

Page 233

98SRPSKINe stavljajte zapaljive materijale u pećnicu. Budite posebno oprezni prilikom zagrevanja jela ili napitaka koji sadrže alkohol, pošto alkoholn

Page 234 - GRILLING

1110SRPSKIMERE PREDOSTROŽNOSTI ZA SPREČAVANJE MOGUĆEG IZLAGANJA PREKOMERNOJ KOLIČINI MIKROTALASNE ENERGIJE. (SAMO ZA MIKROTALASNU FUNKCIJU)Ako se ne p

Page 235

1110SRPSKI• Zbog toga što se sledeća uputstva za upotrebu odnose na različite modele, karakteristike vaše mikrotalasne pećnice mogu da se razlikuju o

Page 236 - SWITCHING THE BEEPER OFF

1312SRPSKIUkoliko želite nešto da ispečete na roštilju.1. Zagrejte roštilj do željene temperature tako što ćete pritisnuti dugme Grill (), izabrati p

Page 237 - COOKWARE GUIDE

1312SRPSKIDODATNI ELEMENTIU zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na različite način

Page 238 - COOKING GUIDE

1514SRPSKIKAKO RADI MIKROTALASNA PEĆNICAMikrotalasi su elektromagnetni talasi visoke frekvencije. Energija koja se oslobađa omogućava kuvanje ili podg

Page 239

1514SRPSKIPROVERAVANJE DA LI PEĆNICA PRAVILNO FUNKCIONIŠESledeća jednostavna procedura omogućava vam da proverite da li pećnica sve vreme pravilno rad

Page 240

1716SRPSKINIVOI SNAGEMožete izabrati neki od sledećih nivoa snage.Nivo snageSnagaMWO ROŠTILJVISOKA 750 W -SREDNJE VISOKA 600 W -SREDNJA 450 W -SREDNJA

Page 241 - REHEATING

1716SRPSKIPREKIDANJE KUVANJAKuvanje možete prekinuti u bilo kom trenutku kako biste proverili hranu.1. Privremeno prekidanje; otvorite vrata.Rezultat

Page 242 - REHEATING BABY FOOD

98БЪЛГАРСКИНе докосвайте щепсела с влажни ръце.Не изключвайте уреда чрез изваждане на щепсела от контакта докато уредът работи.Не поставяйте пръсти ил

Page 243 - Reheating baby food and milk

1918SRPSKIKORIŠĆENJE FUNKCIJE AUTOMATSKOG BRZOG ODMRZAVANJAFunkcija Automatsko brzo odmrzavanje omogućava vam da odmrznete meso, živinu ili ribu. Vrem

Page 244 - DEFROSTING

1918SRPSKIPOSTAVKE AUTOMATSKOG BRZOG ODMRZAVANJASledeća tabela sadrži različite programe za automatsko brzo odmrzavanje, količine hrane, vreme nakon o

Page 245 - MICROWAVE + GRILL

2120SRPSKIKUVANJE U VIŠE FAZAMikrotalasnu pećnicu možete programirati tako da hranu kuva u najviše tri faze.Primer: Želite da odmrznete hranu i da

Page 246 - Grill guide

2120SRPSKI5. Pritisnite dugme Grill ( ). Režim roštilja (II):6. Podesite vreme kuvanja pritiskom na dugmad 10 min, 1 min i 10 s odgovarajući broj p

Page 247 - SPECIAL HINTS

2322SRPSKIPosuđe Bezbedno za korišćenjeKomentari• Posuđe za pečenje i serviranje✓Mogu se koristiti, osim ako su ukrašeni metalnim rubom.• Fine stakl

Page 248 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

2322SRPSKIPosuđe Bezbedno za korišćenjeKomentari• Kese za zamrzivač✓ ✗Samo ako su otporne na kuvanje i pečenje. Ne bi trebalo da budu hermetički zatv

Page 249

2524SRPSKIVodič za kuvanje pirinča i testeninePirinač: Koristite veliku vatrostalnu činiju sa poklopcem – tokom kuvanja količina pirinča se udvostruč

Page 250 - NOTENOTE NOTE

2524SRPSKIVodič za kuvanje svežeg povrćaKoristite odgovarajuću vatrostalnu činiju sa poklopcem. Dodajte 30-45 ml hladne vode (2-3 kašike) na svakih 25

Page 251 - NOTE NOTENOTE

2726SRPSKIPODGREVANJE TEČNOSTIUvek sačekajte da hrana odstoji najmanje 20 sekundi nakon isključivanja pećnice da bi se temperatura izjednačila. Mešajt

Page 252 - QUESTIONS OR COMMENTS

2726SRPSKIPodgrevanje tečnosti i hraneKao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja.Hrana Porcija Snaga V

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire