imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co
English - 10Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heatin
English - 1101 OVEN FEATURESoven features OVEN1. DOOR HANDLE2. VENTILATION HOLES3. LIGHT4. TIME/WEIGHT DIAL5. DOOR LATCHES6. DOOR7. TURNTABLE8. C
English - 12CONTROL PANEL1. DISPLAY2. TIME/WEIGHT DIAL3. AUTO DEFROST4. VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB5. CLOCK SETTING BUTTONACCESSORIESDepe
English - 1302 OVEN USEoven use SETTING THE TIMEYour microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automat
English - 14USING THE AUTO DEFROST FEATUREThe Auto Defrost feature enables you to defrost meat, poultry or fish. First, place the frozen food in the ce
English - 1502 OVEN USEPOWER STEAM COOKING GUIDE (ONLY MS23F301EF*, MS23F302EF* MODELS)The Power Steamer is based on the principle of steam cooking,
English - 16Handling of power steam cooker PRECAUTIONS:Take special care when opening the lid of your steamer, because the steam escaping may be very
English - 1703 COOKWARE GUIDECookware Microwave-Safe CommentsDisposable polyester cardboard dishes✓Some frozen foods are packaged in these dishes.Fas
English - 18troubleshooting If you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Condensation inside the oven• Air
English - 1904 troubleshooting & sPeCtechnical specificationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications
English - 2contents safety informationUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contai
DE68-04179J AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00
imagine the possibilitiesVielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service wünschen, registrie
Deutsch - 2Inhalt SicherheitsinformationenZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNGSie haben ein Mikrowellengerät von SAMSUNG erworben. Die Bedienungsanleitung en
Deutsch - 3WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISELESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL WIE
Deutsch - 4Das Mikrowellengerät ist zum Erwärmen von Speisen und Getränken vorgesehen. Das Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidung und das Aufheizen
Deutsch - 5Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden.Dieses Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet und in der richtigen Höhe aufgest
Deutsch - 6Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkr
Deutsch - 7werden, um Gefährdungen auszuschließen. Stecken Sie den Netzstecker zu Ihrer eigenen Sicherheit nur in eine ordnungsgemäße und geerdete Wec
Deutsch - 8Reinigen Sie den Garraum des Mikrowellengeräts nach jeder Nutzung mit einem milden Reinigungsmittel. Lassen Sie ihn jedoch vor der Reinigun
Deutsch - 9Dieses Gerät muss gemäß den örtlichen und nationalen Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werden.Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch regel
English - 3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.Make sure that these safety precautions are obeyed at all times.B
Deutsch - 10Geben Sie bei kleineren Mengen von Nahrungsmitteln geringere Garzeiten ein, um ein Überhitzen und Verbrennen der Nahrungsmittel zu verhind
Deutsch - 1101 FUNKTIONEN DES GERÄTSFunktionen des Geräts GERÄT1. GRIFF DER GERÄTETÜR2. BELÜFTUNGSSCHLITZE3. BELEUCHTUNG4. ZEIT/GEWICHT5. TÜRRIEGEL6
Deutsch - 12BEDIENFELD1. DISPLAY2. ZEIT/GEWICHT3. AUFTAUPROGRAMM4. LEISTUNGSSTUFENSCHALTER5. UHRZEITZUBEHÖRJe nach Modell wird das Gerät mit unte
Deutsch - 1302 VERWENDEN DES GERÄTSVerwenden des Geräts EINSTELLEN DER UHRZEITIhr Mikrowellengerät ist mit einer eingebauten Uhr ausgestattet. Wenn d
Deutsch - 14AUFTAUPROGRAMMMit der automatischen Auftaufunktion können Sie Fleisch, Geflügel und Fisch auftauen. Legen Sie zuerst die gefrorenen Lebensm
Deutsch - 1502 VERWENDEN DES GERÄTSHINWEISE ZUM SCHNELLEN DAMPFGAREN (NUR MODELLE MS23F301EF*, MS23F302EF*)Der Dampfgarer bereitet Nahrungsmittel nac
Deutsch - 16Umgang mit dem Dampfgarer SICHERHEITSHINWEISE:Gehen Sie beim Önen des Deckels besonders vorsichtig vor, da der entweichende Dampf sehr he
Deutsch - 1703 INFORMATIONEN ZUM GESCHIRRGeschirr Mikrowellengeeignet KommentareEinweggeschirr aus Kunststo oder Pappe✓Einige Tiefkühlgerichte werde
Deutsch - 18FehlerbehebungWenn eins der unten aufgeführten Probleme auftritt, versuchen Sie es mit den angegebenen Vorschlägen zu lösen.Dies ist norma
Deutsch - 1904 FEHLERBEHEBUNG UND TECHNISCHE DATENTechnische DatenSAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde b
English - 4The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, d
DE68-04179JBei Fragen oder Hinweisen AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 51
un monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistrez
Français - 2sommaire consignes de sécuritéUTILISATION DU MANUEL D’UTILISATIONVous venez d’acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de
Français - 3CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D’UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.Assurez-
Français - 4Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauer des aliments et des liquides. Le séchage des aliments ou de vêtements et le chauage de p
Français - 5Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le service d
Français - 6Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes.Lors de l'utilisation du four, la porte ou
Français - 7N’installez pas le four dans un environnement chaud ou humide (ex.: à côté d’un radiateur ou d’un four traditionnel). Respectez les carac
Français - 8au préalable pour éviter toute blessure.Pour faciliter le nettoyage de la partie supérieure de la cavité du four, inclinez la résistance d
Français - 9En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher la prise d'alimentation.Ne touchez pas la pris
English - 5This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area.Before using the your oven firs
Français - 10Utilisez des temps de cuisson ou de chaue réduits pour les petites quantités d'aliments afin de leur éviter de surchauer et de brûl
Français - 1101 FONCTIONS DU FOURfonctions du four FOUR1. POIGNÉE2. ORIFICES DE VENTILATION3. ÉCLAIRAGE4. BOUTON TEMPS/POIDS5. LOQUETS DE LA PORTE
Français - 12TABLEAU DE COMMANDE1. ÉCRAN2. BOUTON TEMPS/POIDS3. DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE4. BOUTON DE COMMANDE DE LA PUISSANCE DE CUISSON VARIABLE
Français - 1302 UTILISATION DU FOURutilisation du four RÉGLAGE DE L'HORLOGEVotre four micro-ondes est équipé d'une horloge. Lors de la mise
Français - 14UTILISATION DE LA FONCTION DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUELe mode Décongélation auto permet de faire décongeler de la viande, de la volaille ou
Français - 1502 UTILISATION DU FOURGUIDE POUR LA CUISSON À LA VAPEUR (MODÈLES MS23F301EF*, MS23F302EF* UNIQUEMENT)Le cuiseur-vapeur du four à micro-o
Français - 16Utilisation du cuiseur-vapeur PRÉCAUTIONS:Soulevez le couvercle de votre cuiseur-vapeur avec précaution, car la vapeur qui s'en dég
Français - 1703 GUIDE DES RÉCIPIENTSRécipientAdapté à la cuisson aux micro-ondesRemarquesPorcelaine et terre cuite✓S'ils ne comportent pas d&apo
Français - 18dépannageSi vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées.Ceci est tout à fait normal.• De
Français - 1904 dépannage et caractéristiquescaractéristiques techniquesSAMSUNG s'eorce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéri
English - 6Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may resul
DE68-04179J AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00
immagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Per ricevere un servizio ancora più completo, registri il suo prodotto suw
Italiano - 2indiceCaratteristiche del forno ... 11Forno ...
Italiano - 3ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTILEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE E CONSERVARLA COME RIFERIMENTO FUTURO.Rispettare sempre queste preca
Italiano - 4Utilizzare il forno a microonde solo per la cottura e il riscaldamento di cibi e bevande. L'essiccazione di cibo o l'asciugatura
Italiano - 5Posizionare il forno in una direzione e a un'altezza tali da permettere un facile accesso alla cavità del forno e all'area di co
Italiano - 6Per pulire lo sportello del forno non utilizzare prodotti abrasivi o raschietti di metallo; potrebbero graare la superficie e ciò potrebbe
Italiano - 7Non installare il forno a microonde in ambienti caldi o umidi, ad esempio vicino a forni tradizionali o caloriferi. Osservare scrupolosame
Italiano - 8aggressiva. Prima di pulire il forno, attendere che si rareddi per evitare di scottarsi.Quando si pulisce la parte superiore della cavità
Italiano - 9Pulire regolarmente con un panno asciutto i poli della presa elettrica rimuovendo polvere, acqua o altre sostanze estranee.Non tirare o pi
English - 7oven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as
Italiano - 10Utilizzare tempi di cottura più brevi per porzioni piccole per evitare un surriscaldamento o la bruciatura dei cibi.Non immergere il cavo
Italiano - 1101 CARATTERISTICHE DEL FORNOcaratteristiche del forno FORNO1. MANIGLIA DELLO SPORTELLO2. FORI DI VENTILAZIONE3. SPIA4. QUADRANTE TEMP
Italiano - 12PANNELLO DI CONTROLLO1. DISPLAY2. QUADRANTE TEMPO/PESO3. SCONGELAMENTO AUTOMATICO4. MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA COTTURA5. TASTO IM
Italiano - 1302 USO DEL FORNOuso del forno IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIOIl forno a microonde dispone di un orologio incorporato. Quando l’apparecch
Italiano - 14USO DELLA FUNZIONE SCONGELAMENTO AUTOMATICOLa funzione Scongelamento automatico consente di scongelare carni, pollame e pesce. Collocare
Italiano - 1502 USO DEL FORNOGUIDA ALLA COTTURA A VAPORE (SOLO MODELLI MS23F301EF*, MS23F302EF*)Il recipiente è stato sviluppato sul principio della
Italiano - 16Disposizione del recipiente per la cottura a vapore PRECAUZIONI:Fare attenzione quando si solleva il coperchio del recipiente poiché il v
Italiano - 1703 GUIDA AI MATERIALI PER LA COTTURAMateriali per la cotturaAdatti per microondeCommentiPorcellana cinese e terracotta✓Porcellana, terra
Italiano - 18risoluzione dei problemiSe si dovesse verificare uno dei problemi indicati di seguito, provare le soluzioni suggerite.Ciò è normale.• For
Italiano - 1904 risoluzione dei problemi e speCiFiCHespecifiche tecnicheSAMSUNG è impegnata nel continuo miglioramento dei suoi prodotti. Le specifich
English - 8STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVENA few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced.The o
DE68-04179J AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GER
English - 9Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and con
Commentaires sur ces manuels