Samsung MC35J8088LT Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Samsung MC35J8088LT. Samsung MC35 Combi, Grill Convection MWO with Ceramic Enamel, 35 L Panduan pengguna [zh] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ketuhar gelombang mikro
Manual pengguna
MC35J8088**
MC35J8088LT_SP_DE68-04321J-02_MS.indd 1 10/18/2016 4:34:33 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Résumé du contenu

Page 1 - Ketuhar gelombang mikro

Ketuhar gelombang mikroManual penggunaMC35J8088**MC35J8088LT_SP_DE68-04321J-02_MS.indd 1 10/18/2016 4:34:33 PM

Page 2 - KandunganKandungan

10 Bahasa MelayuSebelum anda bermulaSebelum anda bermulaPenggantian (pembaikan)AMARANTiada bahagian boleh ditanggalkan pengguna di dalam ketuhar ini.

Page 3 - Arahan keselamatan

20 EnglishOperationsOperationsKeep Warm guideFood Temperature (°C)Standing time (min.)DirectionsMeals 80 30 For keeping meat, chicken, gratin, pizza,

Page 4

English 21Cooking SmartFood Serving size (g)DirectionsH3 Homemade Lasagne1000-1100 Ingredients2 tbsp olive oil, 500 g minced beef, 100 g tomato sauce

Page 5 - Bahasa Melayu 5

22 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size (g)DirectionsH7 Roast Chicken Pieces500-600900-1000Weigh chicken pieces and brush with oil and

Page 6

English 23Cooking SmartFood Serving size (g)DirectionsH10 Homemade Mini Quiche400-500 Ingredients• Pastry 200 g plain our, 80 g butter, 1 egg• Mix

Page 7 - Waranti terhad

24 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size (g)DirectionsA16 Potato Wedges 300-350400-450Wash normal sized potatoes and cut them into wedge

Page 8 - Pemasangan

English 25Cooking SmartFood Serving size (g)Directionsd2 Poultry 200-1500 Shield the leg and wing tips with aluminium foil. Turn the poultry over, wh

Page 9 - Penyenggaraan

26 EnglishCooking SmartCooking SmartFresh vegetables• Use a glass Pyrex container with a lid.• Add 30-45 ml of cold water for every 250 g.• Stir o

Page 10 - Sebelum anda bermula

English 27Cooking SmartRice and pastaStir from time to time during and after cooking.Cook uncovered, and close the lid during settling. Then, drain w

Page 11 - Penjimatan kuasa

28 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size Power (W)Cooking time (min.)Standing time (min.)Filled pasta with sauce (chilled)350 g 600 5½ –

Page 12

English 29Cooking SmartFood Serving size (g)Defrosting time (min.)Standing time (min.)Bread Bread rolls (each ca. 50 g)2 pcs4 pcs1-1½2½-35-20Toast/sa

Page 13 - Panel kawalan

Bahasa Melayu 11Sebelum anda bermulaMematikan/Menghidupkan BunyiAnda boleh menghidupkan atau mematikan nada kekunci, bip atau penggera. Tetapan ini t

Page 14 - Mod manual

30 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size ModeCooking time(1st side) (min.)Cooking time(2nd side) (min.)Chicken pieces 500 g(2 pcs.)300 W

Page 15

English 31Cooking SmartHot blast guideCooking with hot blast is a powerful combination of the inner grill heater and the convection ring heater with

Page 16

32 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size (g) ModeCooking Time (min.)Roast beef/lamb(medium)1000-1200 450 W + 160 °C 18-20 (rst side)15-

Page 17

English 33Cooking SmartMelting gelatineLay dry gelatine sheets (10 g) for 5 minutes into cold water. Put drained gelatine into a small glass pyrex bo

Page 18 - Mod auto

34 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThe power turns off during operation.The oven has been cooking for an extended period of

Page 19

English 35TroubleshootingProblem Cause ActionThere is electricity coming from the oven.The power or power socket is not properly grounded.Make sure t

Page 20 - Fungsi khas

36 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionTurntableWhile turning, the turntable comes out of place or stops turning.There is no rol

Page 21 - Memasak Pintar

English 37Technical specicationsInformation codesIf the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below

Page 22

38 EnglishMemoMC35J8088LT_SP_DE68-04321J-02_EN.indd 38 10/18/2016 4:33:41 PM

Page 23

English 39MemoMC35J8088LT_SP_DE68-04321J-02_EN.indd 39 10/18/2016 4:33:41 PM

Page 24

12 Bahasa MelayuSebelum anda bermulaSebelum anda bermulaAlat memasak untuk gelombang mikroAlat memasak yang digunakan untuk Mod Gelombang Mikro mesti

Page 25

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma

Page 26

Bahasa Melayu 13OperasiOperasiPanel kawalanPanel hadapan datang dalam pelbagai bahan dan warna. Untuk kualiti yang ditambah baik, rupa sebenar ketuha

Page 27

14 Bahasa MelayuOperasiOperasiMod manualLangkah 1. Pilih modPada panel ciri, tekan mod manual., sebagai contoh, Perolakan. Suhu lalai (atau aras kuas

Page 28

Bahasa Melayu 15OperasiAWAS• Sentiasa gunakan sarung tangan ketuhar semasa mengeluarkan makanan.• Ketuhar gelombang mikro mungkin beroperasi selama

Page 29

16 Bahasa MelayuOperasiOperasi Kombo PerolakanMod kombinasi ini menggabungkan tenaga gelombang mikro dengan udara panas, mengakibatkan masa memasak d

Page 30

Bahasa Melayu 17OperasiParasPeratusan (%)Kuasa Output (W)KeteranganMENCAIR BEKU 20 180Gunakan untuk mencair beku sebelum memasak.RENDAH 11 100Gunakan

Page 31

18 Bahasa MelayuOperasiOperasiMod autoKetuhar menawarkan 3 program auto untuk kemudahan anda: Auto Semburan Panas, Memasak Auto dan Mencair Beku Kuas

Page 32

Bahasa Melayu 19Operasi Memasak AutoUntuk orang baru belajar memasak, ketuhar menawarkan sejumlah 25 program memasak auto. Gunakan kelebihan ciri ini

Page 33 - Cepat & Mudah

2 Bahasa MelayuKandunganKandunganKandunganArahan keselamatan 3Arahan keselamatan penting 3Fungsi gelombang mikro sahaja 3Fungsi ketuhar sahaja - P

Page 34 - Penyelesaian Masalah

20 Bahasa MelayuOperasiOperasiPanduan Kekal PanasMakanan Suhu (°C)Masa biar (min.)ArahanHidangan80 30Untuk mengekalkan kehangatan daging, ayam, grati

Page 35

Bahasa Melayu 21Memasak PintarMakananSaiz hidangan (g)ArahanH3Lasagna Buatan Sendiri1000-1100 Bahan-bahan2 sudu besar minyak zaitun, 500 g daging lem

Page 36

22 Bahasa MelayuMemasak PintarMemasak PintarMakananSaiz hidangan (g)ArahanH8Ayam Panggang1200-1300 Sapukan ayam dengan minyak dan rempah sepenuhnya.

Page 37 - Spesikasi teknikal

Bahasa Melayu 23Memasak PintarMakananSaiz hidangan (g)ArahanH10Quiche Mini Buatan Sendiri400-500 Bahan-bahan• Pastri 200 g tepung gandum, 80 g mente

Page 38 - 38 Bahasa Melayu

24 Bahasa MelayuMemasak PintarMemasak PintarMakananSaiz hidangan (g)ArahanA14 Kroket Kentang Sejuk Beku300-350400-450Susun kroket kentang sejuk beku

Page 39 - Bahasa Melayu 39

Bahasa Melayu 25Memasak PintarNOTAPiring putar tidak berputar semasa penapaian yogurt.Panduan Mencair Beku KuasaMakananSaiz hidangan (g)Arahand1 Dagi

Page 40 - SOALAN ATAU KOMEN?

26 Bahasa MelayuMemasak PintarMemasak PintarSayuran segar• Gunakan bekas kaca Pyrex dengan penutup.• Tambah 30-45 air sejuk untuk setiap 250 g.• K

Page 41 - MC35J8088**

Bahasa Melayu 27Memasak PintarBeras dan pastaKacau dari masa ke masa semasa dan selepas memasak.Masa tanpa ditutup dan tutup penutup semasa pengenapa

Page 42

28 Bahasa MelayuMemasak PintarMemasak PintarMakanan Saiz hidangan Kuasa (W)Masa memasak (min.)Masa biar (min.)Pasta yang diisi dengan sos (dingin)350

Page 43

Bahasa Melayu 29Memasak PintarMakananSaiz hidangan (g)Masa Mencair Beku (min.)Masa biar (min.)Buah-BuahanBeri 300 6-7 5-10Selerakkan buah di atas bek

Page 44

Bahasa Melayu 3Arahan keselamatanArahan keselamatanARAHAN KESELAMATAN PENTINGBACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK RUJUKAN PADA MASA HADAPAN.FUNGSI GEL

Page 45

30 Bahasa MelayuMemasak PintarMemasak PintarMakanan Saiz hidangan ModMasa memasak(Sisi pertama) (min.)Masa memasak(Sisi kedua) (min.)Kepingan ayam 50

Page 46

Bahasa Melayu 31Memasak PintarPanduan semburan panasMemasak dengan semburan panas adalah kombinasi berkuasa pemanas gril dalaman dan pemanas gelang p

Page 47 - 微波炉操作安全注意事项:

32 Bahasa MelayuMemasak PintarMemasak PintarMakanan Saiz hidangan (g) Mod Masa Memasak (min.)Daging lembu/kambing bebiri panggang(sederhana)1000-1200

Page 48 - 包括的零部件和配件

Bahasa Melayu 33Memasak PintarMencairkan gelatinLetakkan kepingan-kepingan gelatin kering (10 g) selama 5 minit dalam air sejuk. Letakkan gelatin yan

Page 49

34 Bahasa MelayuPenyelesaian MasalahPenyelesaian MasalahMasalah Punca TindakanKuasa mati semasa operasi.Ketuhar telah memasak untuk tempoh masa yang

Page 50 - 针对长时间不使用情况的维护

Bahasa Melayu 35Penyelesaian MasalahMasalah Punca TindakanApabila kuasa disambungkan, ketuhar mula berfungsi dengan serta-merta.Pintu tidak ditutup d

Page 51

36 Bahasa MelayuPenyelesaian MasalahPenyelesaian MasalahMasalah Punca TindakanPiring putarSemasa berputar, piring putar keluar dari tempatnya atau be

Page 52

Bahasa Melayu 37Spesikasi teknikalKod maklumatJika ketuhar gagal berfungsi, anda mungkin melihat kod maklumat pada paparan. Dalam kes begitu, semak

Page 53

38 Bahasa MelayuMemoMC35J8088LT_SP_DE68-04321J-02_MS.indd 38 10/18/2016 4:34:44 PM

Page 54

Bahasa Melayu 39MemoMC35J8088LT_SP_DE68-04321J-02_MS.indd 39 10/18/2016 4:34:44 PM

Page 55

4 Bahasa MelayuArahan keselamatanArahan keselamatanKanak-kanak hendaklah diselia bagi memastikan mereka tidak bermain dengan alat iniAlat ini boleh d

Page 56

Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk, membetulkan pemasangan yang tidak betul, atau

Page 57

微波炉用户手册MC35J8088**MC35J8088LT_SP_DE68-04321J-02_ZH.indd 1 10/18/2016 4:37:37 PM

Page 58

2 简体中文目录目录目录安全说明 3重要安全说明 3仅限微波功能 3仅限微波功能-可选 5常规安全 6微波炉操作安全注意事项: 7有限保修 7安装 8包括的零部件和配件 8配件 8安装位置 9转盘 9维护 9清洁 9更换零部件(维修) 10针对长时间不使用情况的维

Page 59

简体中文 3安全说明安全说明重要安全说明请认真阅读并留作以后参考。仅限微波功能警告:如果微波炉门或者门封条损坏,在由生产厂家培训合格的维修人员修好之前,请勿使用微波炉。警告:对于涉及到拆除防止微波能量泄漏的外壳之维修操作,除合格的维修人员外,其他人员在执行此操作时会有危险。警告:不得将液体和其他食

Page 60

4 简体中文安全说明安全说明本微波炉应该按正确方向放置,高度应该让使用者能够轻松接触内腔和控制面板为宜。在新微波炉首次使用之前,应该先放入一盆水加热运行10分钟后再开始使用。如果微波炉产生奇怪的噪音、烧焦的味道或烟雾,请立即拔下电源插头,并联系最近的服务中心。微波炉必须放在离插座较近的地方。微

Page 61

简体中文 5安全说明年满8岁以上的儿童,以及肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人,如果有人对其进行监督或提供相关安全使用指导并了解相关危险的情况下,才可以使用本设备。禁止儿童摆弄本设备。在没有监督的情况下,不应该让儿童清洁和维护本设备。设备使用期间门或外表面可能会变热。本设备

Page 62

6 简体中文安全说明安全说明微波警告对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾;在接触容器时应始终格外小心。在接触容器之前,务必让饮料至少放置20秒以使其冷却。如有必要,在加热时搅拌。务必在加热后搅拌。如果发生烫伤,请马上采取以下急救措施:1. 将烫伤部位浸在冷水中,至少10分钟。2.

Page 63

简体中文 7安全说明有限保修如果由于客户原因导致本设备或附件损坏,在更换附件或维修受损部件时,三星公司将收取一定的费用。这一规定涵盖的项目包括: • 门、拉手、外部面板或控制面板的凹痕、划伤或损坏。 • 托盘、导辊、转盘转轴或烤架损坏或丢失。请按照本手册所描述的既定用途使用微波炉。本手册中的警告

Page 64

8 简体中文安装安装配件微波炉附带了多个不同配件,用于帮助您准备不同类型的食物。转盘支撑环 转盘 脆皮烤盘低支架 高支架 蒸锅转盘支撑环 放在底座中央。它用来支撑转盘。转盘 放在转盘支撑环上,中央需安装在转盘转轴上。它用作烹调区底座。支架 使用其中一个合适的支架,可同时烹调两道菜。较小的盘子放在转

Page 65

简体中文 9维护安装位置0104030201 离地面85厘米02 离后面墙壁10厘米03 离侧面10厘米04 离顶部20厘米 • 选择一个离地面约85厘米的平稳表面。该表面必须能够支撑微波炉的重量。 • 确保房间通风良好,至少离开后面和两侧墙壁10厘米,离顶部20

Page 66

Bahasa Melayu 5Arahan keselamatanAMARAN: Alat dan bahagian alat yang boleh dicapai menjadi panas semasa penggunaan.Berhati-hati agar tidak menyentuh

Page 67

10 简体中文开始使用之前更换零部件(维修)警告本微波炉内部没有用户可自行拆卸的零部件。请不要试图自行更换零部件或维修微波炉。 • 如果微波炉的铰链、密封件和/或门出现问题,请联系专业技术人员或当地三星服务中心以寻求技术帮助。 • 如果您要更换灯泡,请联系当地的三星服务中心。不要自行更换。 •

Page 68

简体中文 11开始使用之前声音开/关您可以开启或关闭按键音、提示音或警报声。此设置仅在待机状态下可用(在显示当前时间时)。要设置为静音,请按住 保持3秒钟。显示屏上出现“OFF(关闭)”。要取消静音,请按住 保持3秒钟。显示屏上出现“ON(开启)”。省电要降低功耗,请按住 

Page 69

12 简体中文开始使用之前开始使用之前微波餐具用于微波模式的餐具必须允许微波通过并穿透食物。诸如不锈钢、铝或铜等金属会反射微波。因此,不要使用由金属材料制成的餐具。标识微波安全字样的餐具可以放心使用。有关适用餐具的其他信息,请参考下列指南,并在转盘上放一杯水或一些食物。要求: • 平底直边 • 配

Page 70

简体中文 13操作操作控制面板前面板具有各种材料和颜色。为了提高质量,微波炉的实际外观可能会随时更改,恕不另行通知。01 02 060305080710 11090401 电源开关 按该按钮可开启或关闭微波炉。02 功能面板 按键选择所需的烹调模式或功能。03 显示屏 显示所选功能或设置的必

Page 71

14 简体中文操作操作手动模式步骤1.选择模式在功能面板中,按手动模式,例如烘烤。默认温度设置(或功率级别)开始闪烁。步骤2.设置温度或功率级别使用 / 按钮来调整默认温度(或功率级别)。完成后,按OK(确定)移至时间设置部分。注意除非另有说明,否则会根据设置的温度来调整功率级

Page 72

简体中文 15操作警示 • 取出食物时总是要戴微波炉手套。 • 如果在完成烹调后微波炉内壁温度还很高,微波炉可能会继续运行5分钟直到冷却下来。将显示图标。在烹调期间更改烹调时间使用 / 按钮调整烹调时间。您的更改将会立即应用,微波炉会按照新设置继续后面的烹调步骤。在烹调期间更改温度

Page 73

16 简体中文操作操作烘烤组合此组合模式结合使用了微波能量和热空气,从而缩短了烹调时间,制作出表面焦黄酥脆的食物。此模式适用于所有种类的肉和家禽以及砂锅菜和奶汁烤菜、松糕、加少量水果的蛋糕、馅饼和酥皮水果甜点、烤蔬菜、烤饼和面包。步骤1>步骤2>步骤3>步骤4烘烤组合

Page 74

简体中文 17操作烤加热元件产生热量。确保加热元件处于水平位置。步骤1>步骤2>步骤3>步骤4烤 - 烹调时间 -1. 将高支架或高支架和脆皮烤盘组合放在转盘上。2. 将食物放在合适的餐具中,然后放在烤架上,关闭微波炉门。3. 按照第14页上手动模式中的

Page 75

18 简体中文操作操作自动模式微波炉提供了3种不同的自动模式,非常便于您的使用:热风自动、自动烹调和强力解冻。选择一种最适合您需要的模式。步骤1.选择模式在功能面板中,按键选择某种自动模式,例如热风自动。默认程序图标开始闪烁。步骤2.选择程序使用 / 按钮选择一种喜欢的程序, 然后

Page 76

简体中文 19操作自动烹调针对烹调初学者,微波炉共提供了25种自动烹调程序。充分利用此功能,可节省您的时间,或缩短您的学习曲线。烹调时间和温度将根据所选的烹调方法调整。步骤1>步骤2>步骤3自动 1至25 份量1. 将食物放在合适的餐具中,然后放在转盘上,关闭微波炉门

Page 77

6 Bahasa MelayuArahan keselamatanArahan keselamatanJangan masukkan jari atau bahan asing. Jika bahan asing memasuki ketuhar, cabut palam kord kuasa d

Page 78 - 38 简体中文

20 简体中文操作操作保温功能使用指南食物 温度(℃) 放置时间(分钟) 说明饭菜 80 30 适合保温烤肉、鸡肉、奶汁烤菜、比萨饼、土豆和盒饭。饮料 80 30 适合保温水、牛奶和咖啡。面包/油酥皮 60 30 适合保温面包、吐司、面包卷、松饼和蛋糕。碟子/陶器 70 30 适合预热碟子/陶器

Page 79 - 简体中文 39

简体中文 21烹调智能食物 份量(克) 说明H3 自制烤宽面条 1000-1100 配料2大汤匙橄榄油,500克切碎的牛肉,100克番茄酱,100毫升牛肉汤,150克干烤宽面条,1个洋葱(切碎),干香菜末、牛至、罗勒各1茶匙,200克磨碎的马苏里拉奶酪方法调味:在平底锅中将油烧热

Page 80 - DE68-04321J-02

22 简体中文烹调智能烹调智能食物 份量(克) 说明H8 烤鸡 1200-1300 给鸡刷满油和调味品。首先将鸡胸一面朝下放在低支架的中间。听见蜂鸣声,用夹子将鸡翻面,然后按开始按钮继续。烹调后,放置2-3分钟。H9 牛排馅饼 500-600 配料200克牛肉(切块),1大汤匙橄榄油, 1

Page 81 - Microwave Oven

简体中文 23烹调智能食物 份量(克) 说明H10 自制小乳蛋饼 400-500 配料油酥皮200克普通面粉,80克黄油,1个鸡蛋混合配料30克咸肉(切丁),60克奶油,60克鲜奶油,2个鸡蛋,40克磨碎的奶酪、盐和胡椒方法要制作油酥皮,请将面粉、黄油和鸡蛋放入碗中,搅拌均匀,形

Page 82 - ContentsContents

24 简体中文烹调智能烹调智能食物 份量(克) 说明A16 土豆块 300-350400-450取几块正常大小的土豆洗净,切成楔形块。刷上橄榄油和调味品。将它们放在脆皮烤盘上,切开的一面朝下。将脆皮烤盘放在高支架上。烹调后,放置2-3分钟。A17 冷冻洋葱圈 200-250300-350将冷冻

Page 83 - Safety instructions

简体中文 25烹调智能强力解冻功能使用指南食物 份量(克) 说明d1 肉类 200-1500 用铝箔包住边缘。当微波炉发出蜂鸣声时将肉翻过来。此程序适用于牛肉、羊肉、猪肉、肉片、排骨和肉馅。放置20-60分钟。d2 家禽 200-1500 用铝箔包住腿和翅尖。当微波炉发出蜂鸣声时将家禽翻过来。

Page 84

26 简体中文烹调智能烹调智能新鲜蔬菜 • 使用带盖耐热玻璃容器。 • 每250克新鲜蔬菜加30-45毫升冷水。 • 烹调过程中搅拌一次,烹调后搅拌一次。 • 烹调后添加调料。 • 为了加快烹调速度,建议切成均匀的小块。 • 使用全微波功率(900W)烹调所有新鲜蔬菜。食物 份量(

Page 85 - English 5

简体中文 27烹调智能米饭和面食烹调过程中及烹调后不时地搅拌。烹调时不加盖,放置期间加盖。然后,将水彻底沥干。大米:使用较大的带盖耐热玻璃容器,烹调过程中大米的体积会加倍。面食:使用较大的耐热玻璃容器。食物份量 (克)功率 (W)烹调时间 (分钟)放置时间 (分钟)说明白米饭(煮成半熟的)250

Page 86

28 简体中文烹调智能烹调智能食物 份量 功率(W)烹调时间 (分钟)放置时间 (分钟)盒饭(冷藏) 450克 600 6-7 3将2-3种冷藏食物放在瓷盘上。盖上微波保鲜膜。婴儿食物和牛奶食物 份量 功率(W)烹调时间 (秒钟)放置时间 (分钟)婴儿食物(蔬菜+肉)190克 60

Page 87 - Limited warranty

简体中文 29烹调智能食物 份量(克)解冻时间 (分钟)放置时间 (分钟)面包 面包卷 (每个大约50克)2片4片1-11/221/2-35-20烤面包/三明治 250 4-41/2德国面包 500 7-9将面包卷摆成一个圈或水平摆放面包,垫上吸油纸,放在瓷盘上。解冻时间过半后翻面!烧烤指

Page 88 - Installation

Bahasa Melayu 7Arahan keselamatan• Jangan letakkan sebarang objek di antara pintu ketuhar dengan muka depan atau membiarkan sisa makanan atau bahan

Page 89 - Maintenance

30 简体中文烹调智能烹调智能食物 份量 模式烹调时间(第一面时间)(分钟)烹调时间(第二面时间)(分钟)鸡块 500克(2块)300W+烤 9-11 8-10给鸡块刷上油和调味品。将鸡块摆成一圈,放在高支架上。烤完后,放置2-3分钟。牛排(半生熟)400克(2块)只烤 8-12

Page 90 - Before you start

简体中文 31烹调智能热风功能使用指南使用热风烹调时,由内部烤加热器和烘烤环形加热器配合侧面风扇共同提供强大热能。热空气从内腔顶部通过通风孔吹入微波炉。顶部和侧面的加热元件以及侧壁上的风扇共同保持热空气均匀循环。此模式适合制作饼干、单张烤饼、面包卷和蛋糕以及水果蛋糕、鸡蛋糕点和蛋奶酥。可以使用所有

Page 91 - About microwave energy

32 简体中文烹调智能烹调智能食物 份量(克) 模式 烹调时间(分钟)大理石花纹蛋糕 700 仅180℃ 70-80将新鲜的生面团放在一个小的矩形黑色金属烤盘(长度为25厘米)上。将盘子放在低支架上。烘焙后,放置5-10分钟。小蛋糕 每块30 仅165℃ 25-35将最多12-

Page 92

简体中文 33烹调智能制作布丁按照厂家的说明将布丁粉、糖和牛奶(500毫升)混合并充分搅拌。使用大小合适的带盖耐热玻璃碗。使用900W盖着盖子烹调61/2到71/2分钟。烹调过程中充分搅拌多次。烘焦杏仁片将30克切成片的杏仁均匀地放在中等大小的瓷盘上。使用600W烘焦3

Page 93

34 简体中文疑难解答疑难解答问题 原因 措施在运行期间关闭了电源。微波炉一直长时间持续烹调。 在长时间持续烹调后,请让微波炉冷却下来。冷却风扇不工作。 听到冷却风扇的声音。尝试在清空食物后运行微波炉。在微波炉内放入食物。没有为微波炉留出足够的通风空间。微波炉的前部和后部设有用于通风的进气口/排气

Page 94

简体中文 35疑难解答问题 原因 措施烹调已结束,但是冷却风扇仍然在运行。为了给微波炉通风,在烹调完成之后,冷却风扇会继续运行约3分钟。这不是微波炉故障。转盘在转动期间,转盘偏离了原位或停止了转动。缺少转盘支撑环,或转盘支撑环安装位置不正确。安装转盘支撑环,然后重试。转盘转动缓慢费力。 转盘支

Page 95

36 简体中文疑难解答疑难解答问题 原因 措施微波炉构造微波炉不加热。 微波炉门处于打开状态。 关闭微波炉门并重试。预热期间微波炉内冒出烟来。首次使用微波炉时,初始运行期间,加热器可能会产生烟雾。这不是故障,微波炉在使用2-3次后,此现象应该会消除。加热器上粘附了食物。 让微波炉冷却,然后从加

Page 96

简体中文 37技术规范信息代码如果微波炉仍然无法正常使用,您可能会在显示屏上看到信息代码。请先检查下表,并尝试给出的建议。代码 描述 措施C-20温度传感器断开。拔掉微波炉电源线,联系当地三星服务中心。温度传感器短路。C-A1打开或关闭1分钟后,如果微波炉不能感应到阻尼器信号,则会出现此代码。

Page 97

38 简体中文备忘录MC35J8088LT_SP_DE68-04321J-02_ZH.indd 38 10/18/2016 4:37:48 PM

Page 98

简体中文 39备忘录MC35J8088LT_SP_DE68-04321J-02_ZH.indd 39 10/18/2016 4:37:48 PM

Page 99

8 Bahasa MelayuPemasanganPemasanganAksesoriKetuhar datang dengan aksesori berbeza yang membantu anda menyediakan jenis makanan berbeza.Gelang roda Pi

Page 100 - Operations

请注意三星保修服务不包括产品操作讲解、纠正不当安装、进行正常清洁或维护。是否有任何问题或意见?国家或地区 请拨打电话 或访问我们的网站AUSTRALIA 1300362603 www.samsung.com/au/supportNEWZEALAND 0800726786 www.samsu

Page 101 - Cooking Smart

Microwave OvenUser manualMC35J8088**MC35J8088LT_SP_DE68-04321J-02_EN.indd 1 10/18/2016 4:33:30 PM

Page 102

2 EnglishContentsContentsContentsSafety instructions 3Important safety instructions 3Microwave function only 3Oven function only - optional 5Gene

Page 103

English 3Safety instructionsSafety instructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.MICROWAVE FUNCTION ONLYWARNI

Page 104

4 EnglishSafety instructionsSafety instructionsThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,

Page 105

English 5Safety instructionsChildren less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.This appliance can be used by childre

Page 106

6 EnglishSafety instructionsSafety instructionsDo not apply excessive pressure or impact to the oven.Do not place the oven over fragile objects.Ensur

Page 107

English 7Safety instructions• Do not operate the oven if it is damaged. Only operate after it has been repaired by a qualied technician. Important

Page 108

8 EnglishInstallationInstallationAccessoriesThe oven comes with different accessories that help you prepare different types of food.Roller ring Turnt

Page 109

English 9MaintenanceInstallation site0104030201 85 cm from the oor02 10 cm from the rear wall03 10 cm from the side04 20 cm from above• Select

Page 110

Bahasa Melayu 9PenyenggaraanTapak pemasangan0104030201 85 sm dari lantai02 10 sm dari dinding belakang03 10 sm dari sisi04 20 sm dari atas• Pili

Page 111

10 EnglishBefore you startBefore you startReplacement (repair)WARNINGThis oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace or repair th

Page 112

English 11Before you startSound On/OffYou can turn on or off the key tone, beep, or alarm. This setting is available only in Standby state (when the

Page 113 - Quick & Easy

12 EnglishBefore you startBefore you startCookware for microwaveCookware used for Microwave Mode must allow microwaves to pass through and penetrate

Page 114 - Troubleshooting

English 13OperationsOperationsControl panelThe front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved quality, the actual appearanc

Page 115

14 EnglishOperationsOperationsManual modeStep 1. Select modeOn the feature panel, press a manual mode., for example, Convection. The default temperat

Page 116

English 15OperationsCAUTION• Always use oven gloves while taking out food.• Microwave oven may operate for 5 minutes to be cooled when the temperat

Page 117 - Technical specications

16 EnglishOperationsOperations Convection ComboThis combination mode combines the microwave energy with hot air, resulting in reduced cooking time an

Page 118 - 38 English

English 17Operations GrillThe heating elements generate heat. Make sure they are in the horizontal position.Step 1>Step 2>Step 3>Step 4Grill

Page 119 - English 39

18 EnglishOperationsOperationsAuto modeThe oven offers 3 different auto modes for your convenience: Hot Blast Auto, Auto Cook, and Power Defrost. Sel

Page 120 - DE68-04321J-02

English 19Operations Auto CookFor cooking beginners, the oven offers a total of 25 auto cooking programmes. Take advantage of this feature to save yo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire