MC35J8088**MC35J8088CT_SG_DE68-04321B-00_AR.indd 1 4/3/2015 4:29:29 PM
32 FrançaisOpérationsOpérations GrilLes éléments chauffants génèrent de la chaleur. Assurez-vous qu'ils sont en position horizontale.Étape 1 :&g
Français 33OpérationsMode AutoLe four met 3 programmes automatiques à votre disposition. Air chaud Auto, Cuisson automatique et Décongélation automat
34 FrançaisOpérationsOpérations Air chaud AutoL'Air chaud est similaire au mode Convection. Toutefois, les éléments chauffants génèrent davantag
Français 35Opérations Décongélation automatiqueLe four met 5 programmes de décongélation à votre disposition. La durée et la puissance sont automatiq
36 FrançaisOpérationsOpérationsATTENTION• Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.• N’utilisez pas cette fonction pour fair
Français 37Cuisiner intelligemmentCuisiner intelligemmentCuisson automatiqueGuide de cuisson automatique à l'air chaudAliment Quantité (g) Instr
38 FrançaisCuisiner intelligemmentCuisiner intelligemmentAliment Quantité (g) InstructionsH3 Lasagnes maison1000-1100 Ingrédients2 cuillères à soupe
Français 39Cuisiner intelligemmentAliment Quantité (g) InstructionsH5 Frites surgelées300-350400-450Répartissez uniformément les frites sur le plat c
40 FrançaisCuisiner intelligemmentCuisiner intelligemmentAliment Quantité (g) InstructionsH10 Mini quiche maison400-500 Ingrédients• Pâtisseries 200
Français 41Cuisiner intelligemmentAliment Quantité (g) InstructionsA5 Poisson grillé 300-400500-600Badigeonnez le poisson (truite ou dorade) d'h
42 FrançaisCuisiner intelligemmentCuisiner intelligemmentAliment Quantité (g) InstructionsA13 Légumes grillés 200-250300-350Coupez les légumes frais
Français 43Cuisiner intelligemmentAliment Quantité (g) InstructionsA20 Beignets de poulet surgelés300-350400-450Répartissez uniformément les beignets
44 FrançaisCuisiner intelligemmentCuisiner intelligemmentGuide pour la décongélation automatiqueAliment Quantité (g) Instructionsd1 Viande 200-1500 P
Français 45Cuisiner intelligemmentCuisson manuelleGuide de cuisson au micro-ondes• N'utilisez pas de récipients métalliques en mode Micro-ondes
46 FrançaisCuisiner intelligemmentCuisiner intelligemmentLégumes frais• Utilisez un récipient en verre Pyrex avec un couvercle.• Ajoutez 30 à 45 ml
Français 47Cuisiner intelligemmentAliment Quantité (g)Temps de cuisson (min)Temps de repos (min)Oignons 250 4-5 3Émincez les oignons ou coupez-les en
48 FrançaisCuisiner intelligemmentCuisiner intelligemmentRéchauffage• Ne réchauffez pas des aliments de trop grande taille (ex : grosse pièce de via
Français 49Cuisiner intelligemmentAliment Taille de la portionPuissance (W)Temps de cuisson (min)Temps de repos (min)Pâtes farcies en sauce (réfrigér
50 FrançaisCuisiner intelligemmentCuisiner intelligemmentDécongélationPlacez les aliments congelés dans un récipient adapté au micro-ondes sans couve
Français 51Cuisiner intelligemmentGuide de cuisson au grilLes éléments chauffants du gril sont situés sur la paroi supérieure du compartiment de cuis
52 FrançaisCuisiner intelligemmentCuisiner intelligemmentAlimentTaille de la portionModeDurée de cuisson1er côté (min)Durée de cuisson2ème côté (min)
Français 53Cuisiner intelligemmentPlat croustilleurNous vous recommandons de faire préchauffer le plat croustilleur pendant qu'il est sur le pla
54 FrançaisCuisiner intelligemmentCuisiner intelligemmentGuide de cuisson à l'air chaudCuisiner à l'air chaud est une combinaison puissante
Français 55Cuisiner intelligemmentGuide d'utilisation de la convectionCuisson par convectionEn mode Convection, l'élément chauffant et le v
56 FrançaisCuisiner intelligemmentCuisiner intelligemmentAliment Quantité (g) Mode Temps de cuisson (min)Petits pains surgelés350 (6 morceaux) 100 W
Français 57Cuisiner intelligemmentSimple et rapideFaire fondre du beurreMettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipie
58 FrançaisDépannageDépannageIl est possible que vous rencontriez un problème lors de l'utilisation du four. Si tel est le cas, vériez d'a
Français 59DépannageProblème Cause ActionL’appareil s'éteint lors du fonctionnement.La four a effectué une très longue cuisson.Après une longue
60 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause ActionLe four ne chauffe pas.Le four peut ne pas fonctionner, trop d'aliments ont été mis à cuire ou
Français 61DépannageProblème Cause ActionL'éclairage intérieur est faible ou ne s'allume pas.La porte a été laissée ouverte un long moment.
62 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause ActionFuites de vapeur à partir de la porte.Dans certains cas, il se peut qu'il y ait de l'eau
Français 63DépannageProblème Cause ActionLe plateau tournant claque lorsqu'il tourne et il est bruyant.Des résidus d'aliments sont collés d
64 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause ActionUne mauvaise odeur provient de l'intérieur du four.Des résidus d'aliments ou du plastique
Français 65DépannageCodes d'informationSi le four ne fonctionne pas correctement, un code d'information apparaîtra à l'écran. Vériez
66 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesSAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses pr
No tesMC35J8088CT_SG_DE68-04321B-00_FR.indd 67 4/3/2015 4:29:37 PM
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,
Microwave ovenUser manualMC35J8088**MC35J8088CT_SG_DE68-04321B-00_EN.indd 1 4/3/2015 4:29:22 PM
2 EnglishContentsContentsUsing this user manual 3The following symbols are used in this User Manual: 3Safety instructions 4IMPORTANT SAFETY INSTRU
English 3Using this user manualUsing this user manualYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contains valuable in
4 EnglishSafety instructionsSafety instructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.MAKE SURE THAT THESE SAFETY
English 5Safety instructionsWARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
6 EnglishSafety instructionsSafety instructionsFailure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that coul
English 7Safety instructionsOven function only - OptionalWARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use th
8 EnglishSafety instructionsSafety instructionsThe temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.The door or the out
English 9Safety instructionsDo not use benzene, thinner, alcohol, steam cleaner or high pressure cleaner to clean the appliance.Ensure that the power
10 EnglishSafety instructionsSafety instructionsReason: Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven.Do not use your microwave oven
English 11Safety instructionsB. Do NOT place any object between the oven door and front face or allow food or cleaner residues to accumulate on seal
12 EnglishInstallationInstallationWhat’s includedMake sure all parts and accessories are included in the product package. If you have a problem with
English 13InstallationAccessoriesThe oven comes with different accessories that help you prepare different types of food.Roller ring Turntable Crusty
٠١٠٤٠٣٠٢
14 EnglishInstallationInstallationRoller ring Put in the centre of the base. It supports the turntable.Turntable Put on the roller ring with the cent
English 15InstallationInstallation site0104030201 85 cm from the oor02 10 cm from the rear wall03 10 cm from the side04 20 cm from above• Selec
16 EnglishMaintenanceMaintenanceCleaningClean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special atten
English 17MaintenanceReplacement (repair)WARNINGThis oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace or repair the oven yourself.• If
18 EnglishBefore you startBefore you startThere are a couple of components that you should know before going directly to a recipe. Before or during a
English 19Before you startSound On/OffYou can turn on or off the key tone, beep, or alarm. This setting is available only in Standby state (when the
20 EnglishBefore you startBefore you startAbout microwave energyMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves. The oven uses the prebuilt magne
English 21Before you startCookware for microwaveCookware used for Microwave Mode must allow microwaves to pass through and penetrate food. Metals suc
22 EnglishBefore you startBefore you startMaterialMicrowave-safeDescriptionGlasswareOven-to-table wareMicrowave-safe unless decorated with metal trim
English 23OperationsOperationsControl panelThe front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved quality, the actual appearanc
24 EnglishOperationsOperationsFeature overviewFeatureTemperature rangeDefault temperatureMax. timeManual modeHot Blast160-230 °C 200 °C 60 min.Hot Bl
English 25OperationsFeatureTemperature rangeDefault temperatureMax. timeAuto modeHot Blast AutoTo accommodate rst-time users of Hot Blast mode, the
26 EnglishOperationsOperationsManual modeStep 1. Select modeOn the feature panel, press a manual mode., for example, Convection. The default temperat
English 27OperationsCAUTION• Always use oven gloves while taking out food.• Microwave oven may operate for 5 minutes to be cooled when the temperat
28 EnglishOperationsOperations Hot BlastHot Blast is similar to Convection mode. However, the heating elements generate stronger heat and distribute
English 29Operations ConvectionThe heating elements generate heat, which is evenly distributed inside the oven by the convection fan. You can use the
30 EnglishOperationsOperations Convection ComboThis combination mode combines the microwave energy with hot air, resulting in reduced cooking time an
English 31Operations MicrowaveMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves. The microwave energy enables food to be cooked or reheated without
32 EnglishOperationsOperations GrillThe heating elements generate heat. Make sure they are in the horizontal position.Step 1>Step 2>Step 3>S
English 33OperationsAuto modeThe oven offers 3 different auto modes for your convenience: Hot Blast Auto, Auto Cook, and Power Defrost. Select one th
34 EnglishOperationsOperations Hot Blast AutoHot Blast is similar to Convection mode. However, the heating elements generate stronger heat and distri
English 35Operations Power DefrostThe oven offers 5 defrosting programmes for your convenience. The time and power level are automatically adjusted a
36 EnglishOperationsOperationsCAUTION• Always use oven gloves while taking out food.• Do not use this function to reheat cold foods. Use this only
English 37Cooking SmartCooking SmartAuto cookingHot Blast Auto guideFood Serving size (g)DirectionsH1 Frozen Pan Pizza400-450 Remove a package and pl
38 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size (g)DirectionsH3 Homemade Lasagne1000-1100 Ingredients2 tbsp olive oil, 500 g minced beef, 100 g
English 39Cooking SmartFood Serving size (g)DirectionsH5 Frozen French Fries300-350400-450Distribute frozen oven chips evenly on the crusty plate. Se
40 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size (g)DirectionsH10 Homemade Mini Quiche400-500 Ingredients• Pastry 200 g plain our, 80 g butter
English 41Cooking SmartFood Serving size (g)DirectionsA5 Roast Fish 300-400500-600Brush skin of whole sh (trout or gilthead) with oil and add herbs
42 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size (g)DirectionsA15 Homemade French Fries300-350400-450Peel potatoes and cut into sticks with a th
English 43Cooking SmartFood Serving size (g)DirectionsA24 Yogurt – Small Ceramic Cup500 Distribute 150 g natural yogurt into 5 ceramic cups or small
44 EnglishCooking SmartCooking SmartPower Defrost guideFood Serving size (g)Directionsd1 Meat 200-1500 Shield the edges with aluminium foil. Turn the
English 45Cooking SmartManual cookingMicrowave cooking guide• Do not use metal containers with Microwave mode. Always put food containers on the tur
46 EnglishCooking SmartCooking SmartFresh vegetables• Use a glass Pyrex container with a lid.• Add 30-45 ml of cold water for every 250 g.• Stir o
English 47Cooking SmartFood Serving size (g) Cooking time (min.) Standing time (min.)Onions 250 4-5 3Cut onions into slices or halves. Add only 15 ml
48 EnglishCooking SmartCooking SmartReheating• Do not reheat large-sized foods such as joints of meat, which easily overcook.• It is safer to rehea
English 49Cooking SmartFood Serving size Power (W)Cooking time (min.)Standing time (min.)Plated meal (chilled)450 g 600 6-7 3Plate a meal of 2-3 chil
50 EnglishCooking SmartCooking SmartDefrostPut frozen food in a microwave-safe container without a cover. Turn over during defrosting, and drain off
English 51Cooking SmartGrilling guideThe grill-heating elements are located on the ceiling of the cooking chamber. These elements operate only when t
52 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size ModeCooking time(1st side) (min.)Cooking time(2nd side) (min.)Baked apples 2 apples 300 W + Gri
English 53Cooking SmartFoodServing size (g)Preheat CookingMode Time (min.) Mode Time (min.)Grilled tomatoes 200 600 W + Grill3 300 W + Grill3½-4½Preh
54 EnglishCooking SmartCooking SmartHot blast guideCooking with hot blast is a powerful combination of the inner grill heater and the convection ring
English 55Cooking SmartConvection guideConvectionIn Convection mode, both the heating element and the side-wall fan operate together to circulate the
56 EnglishCooking SmartCooking SmartFood Serving size (g) Mode Cooking Time (min.)Marble cake 700 Only 180 °C 70-80Put the fresh dough in a small rec
English 57Cooking SmartQuick & EasyMelting butterPut 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds usi
58 EnglishTroubleshootingTroubleshootingYou may encounter a problem using the oven. In that case, rst check the table below and try the suggestions.
English 59TroubleshootingProblem Cause ActionThe power turns off during operation.The oven has been cooking for an extended period of time.After cook
60 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThe oven does not heat.The oven may not work, too much food is being cooked, or improper
English 61TroubleshootingProblem Cause ActionThe interior light is dim or does not turn on.The door has been left open for a long time.The interior l
62 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThere is water left in the oven.There may be water or steam in some cases depending on th
English 63TroubleshootingProblem Cause ActionGrillSmoke comes out during operation.During initial operation, smoke may come from the heating elements
64 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThe oven does not cook properly.The oven door is frequently opened during cooking. Do not
English 65TroubleshootingInformation codesIf the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below and try
66 EnglishTechnical specicationsTechnical specicationsTechnical specicationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design
MemoMC35J8088CT_SG_DE68-04321B-00_EN.indd 67 4/3/2015 4:29:34 PM
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma
SAMSUNG
>>>
H1-
H3-
H6--
H10-
A5--
A14--
A24
d1-
-
-
ةظحمMC35J8088CT_SG_DE68-04321B-00_AR.indd 67 4/3/2015 4:29:40 PM
Samsung
Four micro-ondesManuel d’utilisationMC35J8088**MC35J8088CT_SG_DE68-04321B-00_FR.indd 1 4/3/2015 4:29:25 PM
2 FrançaisTable des matièresTable des matièresUtilisation de ce manuel d'utilisation 3Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d&apos
Français 3Utilisation de ce manuel d'utilisationUtilisation de ce manuel d'utilisationVous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUN
4 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN V
Français 5Consignes de sécuritéAVERTISSEMENT : Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités
6 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéEn négligeant la propreté de votre four, vous risquez d'en détériorer les surfaces et par co
Français 7Consignes de sécuritéFonction du four uniquement - En optionAVERTISSEMENT : en raison des températures élevées que le four génère, l'a
8 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéLors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes.Lors de
Français 9Consignes de sécuritéN'insérez pas vos doigts ou de substances étrangères (ex. : eau) dans l'appareil ; si de l'eau pénètre
10 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéN'utilisez pas le four à micro-ondes pour une cuisson à bain d'huile car la températur
Français 11Consignes de sécuritéConsignes permettant d'éviter une exposition excessive aux micro-ondes. (Fonction micro-ondes uniquement)La non-
12 FrançaisInstallationInstallationAccessoires fournisAssurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de
Français 13InstallationAccessoiresLe four est livré accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de différents types d&
14 FrançaisInstallationInstallationAnneau de guidagePlacez-le sur le centre de la base. Il supporte le plateau tournant.Plateau tournant Placez-le su
Français 15InstallationSite d'installation0104030201 85 cm du sol02 10 cm de la paroi arrière03 10 cm du côté04 20 cm du haut• Sélectionnez
16 FrançaisEntretienEntretienNettoyageNettoyez le four régulièrement pour éviter que des impuretés se forment sur ou à l'intérieur du four. Prêt
Français 17EntretienATTENTION• Veillez à ce que la porte et les joints de la porte soient toujours propres et assurez-vous que la porte s'ouvre
18 FrançaisAvant de commencerAvant de commencerVous devez connaître un bon nombre de composants avant de vous lancer directement dans une recette. Av
Français 19Avant de commencerActivation/désactivation du sonVous pouvez activer ou désactiver le son des touches, le signal sonore ou l'alarme.
20 FrançaisAvant de commencerAvant de commencerÀ propos de l'énergie des micro-ondesLes micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fr
Français 21Avant de commencerRécipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondesLes récipients utilisés pour le mode Micro-ondes doivent laisser pass
22 FrançaisAvant de commencerAvant de commencerMatériauAdapté à la cuisson aux micro-ondesDescriptionPlats en verrePlats de service adaptés à la cuis
Français 23OpérationsOpérationsTableau de commandeLe tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. A des ns d&a
24 FrançaisOpérationsOpérationsDescriptif des fonctionsFonctionPlage de températureTempérature par défautDurée maxi.Mode ManuelAir chaud160-230 °C 20
Français 25OpérationsFonctionPlage de températureTempérature par défautDurée maxi.Mode AutoAir chaud AutoPour permettre aux nouveaux utilisateurs de
26 FrançaisOpérationsOpérationsMode ManuelÉtape 1 : Sélectionner le modeSur le tableau des fonctions, appuyez sur un mode manuel., par exemple, Conve
Français 27OpérationsATTENTION• Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.• Le four à micro-ondes peut avoir besoin de 5 minu
28 FrançaisOpérationsOpérations Air chaudL'Air chaud est similaire au mode Convection. Toutefois, les éléments chauffants génèrent davantage de
Français 29Opérations ConvectionLes éléments chauffants génèrent de la chaleur, distribuée de façon uniforme à l'intérieur du four par le ventil
30 FrançaisOpérationsOpérations Cuisson combinée par convectionCe mode de combinaison associe l'énergie du micro-ondes avec de l'air chaud,
Français 31Opérations Micro-ondesLes micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie des micro-ondes permet de faire
Commentaires sur ces manuels