замислете се за възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung. Регистрирайте вашия продукт на адресwww.samsung.com/registerМи
Строги предупредителни знаци за почистванеНе почиствайте уреда чрез пръскане на вода директно в него. Не използвайте бензин, разредител или
Поставете фурната на равна нивелирана повърхност на 85 см над пода. Повърхността трябва да е достатъчно
Следната процедура обяснява как да готвите или претопляте храна. ВИНАГИ проверявайте настройките за готвене, преди да ост
Най-напред поставете храната в центъра на въртящата се поставка и затворете вратата. Зав
За да готвят храната в микровълновата фурна, микровълните трябва да са в състояние да проникват в храната, без
За да се предотврати натрупването на мазнина и частици храна, трябва редовно да се почистват следнит
CZECHHUNGARYPOLANDSLOVAKIALITHUANIALATVIAESTONIAwww.samsung.com800-SAMSUNG (800-726786)06-80-SAMSUNG (726-7864)0-801-1-SAMSUNG (17
zamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. Svoj proizvod registrirajte na straniciwww.samsung.com/registerMikrovalna pe
2HRVATSKISADRŽAJ PEĆNICA1. VRATA2. OTVORI ZA VENTILACIJU3. SVJETLO4. GUMB ZA KONTROLU SNAGE KUHANJA5. GUMB ZA ODREĐIVANJE VREMENA6. ZASUNI VRATA
3HRVATSKIDODATNA OPREMAOvisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina.1. Utor za tanjur, već
ВРАТА ВЕНТИЛАЦИОННИ ОТВОРИ ОСВЕТЛЕНИЕ КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛ НА ПРОМЕНЛИВА МОЩНОСТ ЗА ГОТВЕНЕ СЕЛЕКТОР НА ТАЙМЕРА
4HRVATSKIUPOTREBA OVE KNJIŽICE S UPUTAMAUpravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Korisničke upute sadrže korisne informacije o kuhanju u v
5HRVATSKIOzbiljni znakovi upozorenja prilikom postavljanjaPostavljanje ovog uređaja mora izvesti ovlašteni tehničar servisa za mikrovalne pećnice koje
6HRVATSKINe vucite i pretjerano ne savijajte kabel za napajanje. Ne izvijajte ni ne vežite kabel za napajanje. Ne stavljajte kabel za napajanje na met
7HRVATSKINe dodirujte utikač vlažnim rukama.- To može izazvati električni udar.Ne isključujte uređaj isključivanjem utikača za vrijeme rada.- Ponovn
8HRVATSKIUPOZORENJE: Ako su vrata ili zaštitna brtva oštećeni, ne uključujte pećnicu dok je ne popravi ovlaštena osoba.UPOZORENJE: Tekućine i druga hr
9HRVATSKINe držite hranu ili bilo koji dio pećnice za vrijeme ili neposredno nakon kuhanja.- Koristite rukavice za kuhanje jer pećnica može biti vrlo
10HRVATSKIOzbiljni znakovi upozorenja prilikom čišćenjaNe čistite uređaj izravnim nanošenjem vode. Ne koristite benzen, razrjeđivač ili alkohol za čiš
11HRVATSKIPOSTAVLJANJE MIKROVALNE PEĆNICEPećnicu postavite na ravnu površinu 85 cm iznad poda. Površina mora biti dovoljno čvrsta kako bi podnijela te
12HRVATSKIKUHANJE/PODGRIJAVANJEU postupku u nastavku opisuje se način kuhanja ili podgrijavanja hrane. Prije nego što pećnicu ostavite bez nadzora oba
13HRVATSKIKORIŠTENJE ZNAČAJKE BRZOG PODGRIJAVANJANajprije stavite hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata.1. Okrenite GUMB ZA KONTROLU SNAGE KUHAN
В зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се използват по различни начини.
14HRVATSKIUPUTE ZA POSUĐEKako biste kuhali hranu u mikrovalnoj pećnici, mikrovalovi moraju prolaziti kroz hranu, bez odbijanja od posuđa ili upijanja
15HRVATSKIČIŠĆENJE MIKROVALNE PEĆNICENavedeni dijelovi mikrovalne pećnice trebaju se redovito čistiti kako bi se spriječilo nakupljanje masnoća i osta
Br. šifre: DE68-03801LMW71B-03801L_BOL_HR.indd 16 2010-07-13 11:36:10
imagine the possibilitiesВи благодариме што купивте Samsung производ. Ве молиме регистрирајте го вашиот производ наwww.samsung.com/registerМикробрано
ВРАТА ОТВОРИ ЗА ВЕНТИЛАЦИЈА ОСВЕТЛУВАЊЕ КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛА НА ЈАЧИНА НА ГОТВЕЊЕ КОПЧЕ ЗА ВРЕМЕ ШАРКИ НА ВР
Во зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите на повеќе начини.
Купивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи многу корисни информации за готвење со микробрановата печ
Сериозни предупредувања во однос на инсталирањетоИнсталирањето на овој уред мора да биде извршено од страна на квалификуван сервисер обучен
Немојте да го влечете или прекршувате кабелот за напојување. Немојте да го завртувате или заврзувате кабелот за напојување. Немојте да го з
Не допирајте го приклучокот за напојување со мокри раце.- Ова може да предизвика електричен удар.Не исклучувајте го уредот преку вадење на
Току-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите "Инструкции за собственика" съдър
Ако вратата или делот за затворање се оштетени, печката не треба да се употребува сè додека не се поправи од страна на ква
Немојте да ја фаќате храната или кој било дел за време или непосредно по готвењето.- Употребувајте ракавици за готвење бидејќи тие можат д
Сериозни предупредувања во однос на чистењетоНемојте да го чистите уредот со директно прскање на вода. За чистење на уредот немојте да кор
Поставете ја печката на рамна површина на височина од 85 cm од подот. Површината треба да е доволно цвр
Следната процедура објаснува како да готвите или подгревате храна. СЕКОГАШ проверете ги поставените параметри пред да ја
Прво, поставете ја храната на средина од плочата и затворете ја вратата. Завртете го копчето з
За да готвите во микробранова печка, микробрановите треба да може да навлезат во храната, без да се рефлектираат
Следните делови од микробрановата печка треба да се чистат редовно за да не се таложат остатоци од маснотии
CZECHHUNGARYPOLANDSLOVAKIALITHUANIALATVIAESTONIAwww.samsung.com800-SAMSUNG (800-726786)06-80-SAMSUNG (726-7864)0-801-1-SAMSUNG (17
imaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung. Înregistraţi-vă produsul la adresawww.samsung.com/registerCuptor cu m
Строги предупредителни знаци за монтажМонтирането на този уред трябва да бъде извършено от квалифициран техник от сервиз за микровълнови фур
2ROMÂNĂCUPRINS CUPTORUL1. UȘĂ2. ORIFICII DE VENTILAŢIE3. LUMINĂ4. BUTON CONTROL PUTERE DE PREPARARE VARIABILĂ5. BUTON CRONOMETRU6. ZĂVOARELE UȘI
3ROMÂNĂACCESORIIÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite moduri.1. Cuplajul este m
4ROMÂNĂUTILIZAREA ACESTEI BROȘURI CU INSTRUCŢIUNIAţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţiuni conţine numeroase informaţi
5ROMÂNĂSemne importante de avertizare pentru instalareInstalarea acestui aparat trebuie efectuată de un tehnician de service calificat pentru instalare
6ROMÂNĂNu trageţi și nu îndoiţi excesiv cablul de alimentare. Nu răsuciţi și nu legaţi cablul de alimentare. Nu agăţaţi cablul de alimentare de obiect
7ROMÂNĂNu atingeţi ștecherul cablului de alimentare cu mâinile ude.- Acest lucru poate conduce la electrocutare.Nu opriţi aparatul prin scoaterea din
8ROMÂNĂAVERTIZARE: Dacă ușa sau elementele de etanșare ale acesteia sunt deteriorate, cuptorul nu trebuie pus în funcţiune până când nu este reparat d
9ROMÂNĂNu păstraţi în cuptor mâncare sau alte obiecte în timpul sau imediat după preparare.- Utilizaţi mănuși pentru gătit, deoarece alimentele pot fi
10ROMÂNĂSeme importante de avertizare pentru curăţareNu curăţaţi aparatul pulverizând apă direct pe acesta. Nu utilizaţi benzen, solvent sau alcool pe
11ROMÂNĂINSTALAREA CUPTORULUI CU MICROUNDEAșezaţi cuptorul pe o suprafaţă plană, la 85 cm de la podea. Suprafaţa trebuie să fie suficient de rezistentă
Не дърпайте и не огъвайте прекомерно захранващия кабел. Не усуквайте и не завързвайте захранващия кабел. Не окачвайте захранващия кабел върх
12ROMÂNĂPREPARAREA/REÎNCĂLZIREAUrmătoarea procedură explică modul de preparare sau reîncălzire a alimentelor. Verificaţi ÎNTOTDEAUNA setările pentru pr
13ROMÂNĂUTILIZAREA FUNCŢIEI DE REÎNCĂLZIRE INSTANTANEEMai întâi, așezaţi alimentele în centrul platoului rotativ și închideţi ușa.1. Rotiţi butonul C
14ROMÂNĂGHIDUL PENTRU MATERIALE DE GĂTITPentru a găti alimente la cuptorul cu microunde, microundele trebuie să penetreze alimentele fără a fi reflectat
15ROMÂNĂCURĂŢAREA CUPTORULUI CU MICROUNDEUrmătoarele componente ale cuptorului cu microunde trebuie curăţate regulat pentru a preveni depunerea de gră
Nr. cod: DE68-03801LCZECHHUNGARYPOLANDSLOVAKIALITHUANIALATVIAESTONIAwww.samsung.com800-SAMSUNG (800-726786)06-80-SAMSUNG (726-7864)0-801-1-SAMSUNG (17
imagine the possibilitiesHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Registrujte svoj uređaj na adresiwww.samsung.com/registerMikrotalasna pe
2SRPSKISADRŽAJ PEĆNICA1. VRATA2. VENTILACIONI OTVORI3. SVETLO4. DUGME ZA PODEŠAVANJE SNAGE KUVANJA5. DUGME TAJMERA6. BRAVE NA VRATIMA7. OBRTN
3SRPSKIDODATNI ELEMENTIU zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na različite načine.1
4SRPSKIUPOTREBA OVOG KORISNIČKOG PRIRUČNIKAKupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži mnoštvo važnih informacija o kuvan
5SRPSKIVeoma važni znakovi upozorenja za instalacijuInstalaciju ovog uređaja mora da obavi kvalifikovani majstor za mikrotalasne pećnice koji je prošao
Не докосвайте щепсела с влажни ръце.- Това може да предизвика токов удар.Не изключвайте уреда чрез изваждане на щепсела от контакта докато
6SRPSKINemojte da vučete niti da preterano savijate kabl za napajanje. Nemojte da uvrćete kabl za napajanje niti da ga vezujete. Nemojte da prebacujet
7SRPSKINemojte da dodirujete utikač mokrim rukama.- To može da dovede do strujnog udara.Nemojte isključivati uređaj isključivanjem utikača iz utičnic
8SRPSKIUPOZORENJE: U slučaju oštećenja vrata ili zaptivnog sistema na vratima, pećnica se ne sme koristiti dok je ne popravi stručna osoba.UPOZORENJE:
9SRPSKINemojte uzimati namirnice u ruke tokom ili neposredno nakon kuvanja.- Koristite zaštitne rukavice zato što sadržaj može da bude vreo pa biste
10SRPSKIVeoma važni znakovi upozorenja za čišćenjeNemojte da čistite uređaj prskanjem vode direktno na njega. Za čišćenje uređaja nemojte da koristite
11SRPSKIINSTALIRANJE MIKROTALASNE PEĆNICEPećnicu stavite na ravnu površinu koja se nalazi 85 cm iznad poda. Površina bi trebalo da bude dovoljno čvrst
12SRPSKIKUVANJE/PODGREVANJESledeće procedure objašnjavaju kako se kuva i podgreva hrana. UVEK proverite postavke za kuvanje ako nameravate da ostavite
13SRPSKIKORIŠĆENJE FUNKCIJE TRENUTNOG PODGREVANJAPrvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata.1. Okrenite dugme PODEŠAVANJE SNA
14SRPSKIVODIČ ZA POSUĐEKod kuvanja hrane u mikrotalasnoj pećnici, potrebno je da mikrotalasi prodru u hranu, pa ih posuđe ne sme odbijati niti apsorbo
15SRPSKIČIŠĆENJE MIKROTALASNE PEĆNICEPotrebno je redovno čistiti sledeće delove mikrotalasne pećnice kako bi se sprečilo nagomilavanje čestica masti i
Ако вратичката или уплътненията на вратичката са повредени, с фурната не трябва да се работи, докато не бъде ремонтирана от
Kôd br.: DE68-03801LCZECHHUNGARYPOLANDSLOVAKIALITHUANIALATVIAESTONIAwww.samsung.com800-SAMSUNG (800-726786)06-80-SAMSUNG (726-7864)0-801-1-SAMSUNG (17
imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. Please register your product atwww.samsung.com/registerMicrowave OvenOwner’s I
2ENGLISHCONTENTS OVEN1. DOOR2. VENTILATION HOLES3. LIGHT4. VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB5. TIMER KNOB6. DOOR LATCHES7. TURNTABLE8. C
3ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.1.
4ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain much valuable information on
5ENGLISHSevere warning signs for installationThe installation of this appliance must be performed by a qualified microwave service technician trained b
6ENGLISHDo not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a he
7ENGLISHDo not touch the power plug with wet hands.- This may result in electric shock.Do not turn the appliance off by unplugging the power plug whi
8ENGLISHWARNING : If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.WARNING : Liqu
9ENGLISHDo not hold food or any part there of during or immediately after cooking.- Use cooking gloves because it may be very hot and you could burn
Не дръжте храната или която и да било част по време на или непосредствено след готвенето.- Използвайте ръкавици за готвене, защото храната
10ENGLISHSevere warning signs for cleaningDo not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner or alcohol to cle
11ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safely bear
12ENGLISHCOOKING/REHEATINGThe following procedure explains how to cook or reheat food. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unat
13ENGLISHUSING THE INSTANT REHEAT FEATUREFirst, place the food in the center of the turntable and close the door.1. Turn the COOKING POWER CONTROL kn
14ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th
15ENGLISHCLEANING YOUR MICROWAVE OVENThe following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from
Code No.: DE68-03801LAUSTRIACZECHHUNGARYITALIASLOVAKIASWEDENU.KEIREwww.samsung.com0810-SAMSUNG (7267864,€ 0.07/Min)800-SAMSUNG (800-726786)06-80-SAMSU
Commentaires sur ces manuels