Samsung BHS3000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles Samsung BHS3000. Samsung BHS3000 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 196
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

8Battery levelIndicator light colourVoice promptAbove 80% Blue “Headset battery level is high”80 ~20% Violet “Headset battery level is medium”Below 2

Page 3 - Contents

98Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt(Dotyczykrajów,wktórychstosujesięsystemysegregacjiodpadów)Oznac

Page 4

Deklaracja zgodnościInformacje o produkcieDotyczyProdukt:ZestawsłuchawkowyBluetoothModel(e) : HS3000Deklaracja i odnośne normyNiniejszymdeklaruje

Page 5 - Safety information

100İçindekilerBaşlarkenKulaklık setine genel bakış...103Tuş fonksi

Page 6 - Getting started

Türkçe101TürkçeTelif hakkıTelif Hakkı © 2011 Samsung ElectronicsBu kullanım kılavuzu uluslararası telif hakkı kanunları altında korunmaktadır.Bu kulla

Page 7 - Button functions

102Güvenlik bilgisiKendinize, diğer kişilere veya cihazınıza zarar gelmesini önlemek için, cihazı kullanmadan önce güvenlik bildirilerini okuyun.• Ta

Page 8 - Charging the headset

Türkçe103BaşlarkenBu bölümde Bluetooth kulaklık setinizle ile ilgili temel parçalar ve işlevler açıklanmaktadır.Kulaklık setine genel bakış• Şu parça

Page 9 - Checking the battery level

104Tuş fonksiyonlarıTuş İşlevAçma/kapatma tuşu• Kulaklık setini açmak veya kapatmak için yukarı veya aşağı kaydırın.Konuşma• Arama yapmak veya gelen

Page 10 - Wearing the headset

Türkçe105Kulaklık setini şarj etmeKulaklık setinde değiştirilmeyen, yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur. İlk kez kullanmadan önce kulaklık set

Page 11 - Using your headset

106• Yalnızca Samsung onaylı şarj aletlerini kullanın. İzin verilmeyen veya Samsung marka olmayan şarj cihazları kulaklıkta hasara veya olağanüstü du

Page 12 - Using voice prompts

Türkçe107Pil seviyesiGösterge ışığı rengiSesli komut%80’nin üstünde Mavi“Headset battery level is high” (Kulaklık seti pil seviyesi yüksek)80 ~20% M

Page 13

English9Using your headsetThis section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various function

Page 14

108Kulaklık setinizi kullanmaBu bölümde kulaklık setini açma, telefonla eşleştirip bağlantısını yapma ve çeşitli fonksiyonların kullanımı açıklanmakta

Page 15

Türkçe109Kulaklık setini açma veya kapatma• Kulaklık setini açmak için açma/kapatma tuşunu aşağı doğru kaydırın. Mavi gösterge 4 kez yanıp söner ve “

Page 16

110Sesli komutu açma veya kapatmaSesli komutları açmak için Eşleştirme modunda 4 saniye süreyle Sesi açma düğmesini basılı tutun. “Voice prompt is on”

Page 17

Türkçe111Durum Sesli komutSesli komutu açtığınızda veya kapattığınızda “Voice prompt is on” (Sesli komut açık) veya “Voice prompt is off” (Sesli komu

Page 18 - Reconnecting the headset

112Durum Sesli komutPil seviyesini kontrol ettiğinizde“Headset battery level is high” (Kulaklık pil seviyesi yüksek) veya “Headset battery level is

Page 19

Türkçe113Kulaklık setini telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma1 Eşleştirme moduna girin.• Kulaklık seti açıkken konuşma tuşuna 4 saniye süreyle

Page 20 - Making a call

114• Kulaklığınız, PIN istenmeden bir telefonla eşleştirilmesine olanak sağlayan Tekli Eşleştirme özelliğini destekler. Bu özellik Bluetooth version

Page 21 - Rejecting a call

Türkçe1156 İlk Bluetooth telefonundan kulaklığa yeniden bağlanın. “Two devices are connected” (İki aygıt bağlı) mesajını duyarsınız.Kulaklık iki Blu

Page 22

116Kulaklık setinin bağlantısını kesmeAygıtı eşleştirme listenizden çıkarmak için kulaklık setini kapatın veya telefonunuzun Bluetooth menüsünü kullan

Page 23

Türkçe1171 Eşleştirme modunda Aktif eşleştirme moduna girmek için konuşma tuşuna uzun basın. Eşleştirme moduna girmek için bkz. sayfa 113. 2 Mor gös

Page 24 - Listening to music

10Turning the headset on or off• To turn the headset on, slide down the power switch. The blue indicator light ashes4timesandyouwillhear“Powe

Page 25 - Resetting the headset

118Arama fonksiyonlarını kullanmaKullanabileceğiniz arama işlevleri telefondan telefona değişiklik gösterebilir.Arama yapmaSon numarayı tekrar aramaBi

Page 26 - Appendix

Türkçe119Aramayı yanıtlamaGelen arama sesini duyduğunuzda aramayı yanıtlamak için konuşma tuşuna basın.• Aynı anda her iki aygıt da aranırsa yalnızca

Page 27

120Arama sırasındaki seçeneklerArama sırasında aşağıdaki işlevleri kullanabilirsiniz.Sesi ayarlamaSesi ayarlamak için ses açma veya azaltma tuşuna bas

Page 28

Türkçe121İkinci aramayı cevaplama • Arama bekletme sesini duyduğunuzda ilk aramayı bitirip ikinci aramayı yanıtlamak için konuşma tuşuna basın. • Ar

Page 29 - Specications

122Müzik kontrol fonksiyonlarını kullanma Müzik dinlemeKayıttan yürütmeyi aşağıdaki tuşları kullanarak kontrol edin:TUŞ İŞLEVİYürüt/Duraklat• Birinci

Page 30

Türkçe123Ses efekti uygulama (SoundAlive)Müzik dinlerken uygun ses efektleri uygulayabilirsiniz. Normal, Vokal veya Müzik Aleti gibi bir ses modu uygu

Page 31

124EkSıkça sorulan sorularKulaklık dizüstü bilgisayar, PC ve PDA aygıtlarla çalışır mı?Kulaklığınız aynı Bluetooth sürümünü ve prolleri destekleyen a

Page 32 - Representative in the EU

Türkçe125Diğer Bluetooth telefon kullanıcıları görüşmemi duyabilir mi?Kulaklığı Bluetooth telefonunuzla eşleştirdiğinizde, yalnızca bu iki Bluetooth a

Page 33 - Headset verwenden

126Garanti ve parça değiştirmeSamsung, bu ürünün satın alındığı tarihten itibaren bir yıl süreyle malzeme, tasarım ve işçilik kusurları içermediğini g

Page 34

Türkçe127Teknik özelliklerÖğe Özellikler ve açıklamaBluetooth sürümü 3.0Destek proli Kulaklık Proli, Ahizesiz Prol, Gelişmiş Ses Dağıtım ProliÇalı

Page 35 - Sicherheitshinweise

English11Turning the voice prompt on or offTo turn voice prompts on In Pairing mode, press and hold the Volume up button for 4 seconds. You will hear

Page 36

128Bu ürünün doğru şekilde atılması(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu i

Page 37 - Tastenfunktionen

Türkçe129Pilin doğru şekilde atılması(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Pil, kılavuz veya ambalajı üzerindeki işaret bu üründeki pilin d

Page 38 - Headset auaden

Uyumluluk BildirisiÜrün bilgileriAşağıdakiler içinÜrün : Bluetooth kulaklıkModel (ler) : HS3000Beyan ve İlgili StandartlarYukarıdaki ürünün R&TTE

Page 39

131ČeskyObsahÚvodní informacePřehlednáhlavnísoupravy ...134Funkcetlačítek ...

Page 40 - Akkuladezustand überprüfen

132Autorská právaAutorskápráva©2011SamsungElectronicsTatouživatelskápříručkajechráněnamezinárodnímiautorskýmizákony.Žádnáčásttétouživat

Page 41

133ČeskyBezpečnostní informaceAbystezabrániliporaněnísamasebeneboostatních,případněpoškozenízařízení,přečtětesibezpečnostníinformacetýka

Page 42

134Úvodní informaceVtétočástijsoupopsányzákladnísoučástiafunkcevašínáhlavnísoupravys podporou Bluetooth.Přehled náhlavní soupravy• Ujistě

Page 43 - Sprachmeldungen verwenden

135ČeskyFunkce tlačítekTlačítko FunkceTlačítko zapínání• Posunemnahorunebodolůsoupravuzapnetenebovypnete.Hovor• Stisknutímvytočítečísloneb

Page 44

136Nabíjení soupravyTatosoupravaobsahujedobíjecíbaterii;bateriinelzevyměnit. Předprvnímpoužitímsoupravybateriiplnědobijte. Postupproz

Page 45

137Česky• PoužívejtepouzenabíječkyschválenéspolečnostíSamsung.NeautorizovanénabíječkynebonabíječkyjinýchspolečnostínežSamsungmohouzpůs

Page 46

12Status Voice promptWhen you turn the voice prompt on or off “Voice prompt is on” or “Voice prompt is off”When you turn Multi-point feature on or of

Page 47 - Headset koppeln und verbinden

138Stav nabití baterie Barva indikátoru Zpráva hlasové nápovědyNad 80 % Modrá„Headset battery level is high“ (Napětíbateriejevysoké)80 ~20 % Fialo

Page 48

139ČeskyPoužívání náhlavní soupravyVtétočástijevysvětleno,jaksoupravuzapnoutavypnout,jakjispárovatapropojitstelefonem,avyužívatrůzn

Page 49

140Zapnutí nebo vypnutí soupravy• Soupravuzapneteposunutímtlačítkazapínánídolů.Indikátorzabliká 4xmodře,auslyšítepotvrzení„Power on“ (Za

Page 50

141ČeskyZapínání a vypínání hlasové nápovědyZapnutí hlasové nápovědy Vrežimupárovánístiskněteapodržtetlačítkozvýšeníhlasitosti4sekundy.Usly

Page 51 - Aktive Kopplung verwenden

142Stav Zpráva hlasové nápovědyPřiaktivacirežimupárování„Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for

Page 52

143ČeskyStav Zpráva hlasové nápovědyPřikontrolestavunabitíbaterie„Headset battery level is high“(Napětíbateriejevysoké)nebo„Headset battery

Page 53 - Anruffunktionen verwenden

144Spárování a propojení soupravy s telefonem1 Aktivujterežimpárování.• Stiskněteapodržtetlačítkohovoru4sekundy,dokudseindikátornerozsví

Page 54 - Anruf abweisen

145Česky• Vašesoupravapodporujefunkcisnadnéhopárování,kteráumožňujespárovánísoupravystelefonembeznutnostizadávatkódPIN.Tatofunkcej

Page 55

1466 Znovupropojtesoupravusprvnímtelefonem.Uslyšíteupozornění „Two devices are connected“(Dvězařízeníjsoupřipojena).Kdyžsoupravupřipoju

Page 56

147ČeskyOpakované připojení soupravyPokudsoupravaztratíspojenísespárovanýmtelefonem:• Stisknětetlačítkohovorunasoupravěnebopoužijtemenu

Page 57

English13Even though the voice prompt feature has been turned off, you can always hear the following voice prompts.• “Language name selected”• “Voic

Page 58 - Musik hören

1482 RozsvítísealovýindikátorasoupravavyhledáBluetoothtelefonvdosahu,apokusísesnímspárovat.• Ujistětese,žetelefon,sekterýmse

Page 59 - Headset zurücksetzen

149ČeskyFunkce voláníDostupnéfunkcevolánísemohoulišitsohledemnatelefon.VoláníOpakované volání posledního číslaChcete-liznovuvytočitposledn

Page 60

150Příjem hovoruJakmileuslyšítezvonění,přijmětepříchozíhovorstisknutímtlačítkahovoru.• Pokudzvoníobapřipojenételefonyzároveň,přijmetep

Page 61

151ČeskyMožnosti v průběhu voláníBěhemhovorumůžetevyužívatfunkceuvedenéníže.Nastavení hlasitostiHlasitostmůžeteměnitpomocítlačítekzvýšenía

Page 62 - Garantie und Ersatzteile

152Podržení hovoru Aktuálníhovormůžetepodržetstisknutímapodrženímtlačítkahovoru.Tatofunkcejekdispozicivpřípadě,je-liaktivníprolhand

Page 63 - Technische Daten

153ČeskyTatofunkcejekdispozicivpřípadě,je-liaktivníprolhandsfree.Dalšíinformacevizuživatelskápříručkavašehotelefonu.Používání funkcí

Page 64

154PokudjesoupravapřipojenakedvěmaBluetoothzařízenímajednoznichpřehráváhudbu,jenutnépřehrávánípřerušit,abystemohliovládatdruhéza

Page 65

155ČeskyDodatekČasto kladené otázkyBude moje sada fungovat s laptopy, počítači PC a PDA?Vašesadabudefungovatsezařízeními,kterépodporujíverziB

Page 66 - Vertreter in der EU

156Mohou ostatní uživatelé Bluetooth telefonů slyšet můj hovor?Spárovánímsadysvašímtelefonemvytvořítesoukromépropojenípouzemezitěmitodvěma

Page 67 - Spis treści

157ČeskyZáruka a výměna součástíSpolečnostSamsungzaručuje,ževýrobeknebudetrpětpodstatnýmivadamimateriálu,designuazpracovánípodobudvoul

Page 68

142 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual).3 Select the headset (HS3000) from the li

Page 69

158SpecikacePoložka Specikace a popisVerze Bluetooth 3.0Podporovanéproly Prolnáhlavnísady,Hands-freeprol,prolAdvanced Audio DistributionD

Page 70 - Wprowadzenie

159ČeskySprávná likvidace výrobku(Elektrickýaelektronickýodpad)(Platíprozeměsoddělenýmsystémemsběru)Totooznačenínaproduktu,příslušenství

Page 71 - Funkcje przycisków

160Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platíprozeměsoddělenýmsystémemsběru)Voznačenínaakumulátoru,příručcenebonabaleníjeuvedeno,

Page 72

Prohlášení o shoděPodrobnosti produktuPronásledujícíProdukt:NáhlavnísadaBluetoothModely : HS3000Prohlášení a platné normyTímtoprohlašujeme,žep

Page 73

162TartalomHasználatbavételAmikrofonosfülhallgatórészei ...165Gombok funkciói ...

Page 74

Magyar163MagyarSzerzői jogCopyright © 2011 Samsung ElectronicsAfelhasználóikézikönyvetanemzetköziszerzőijogvédi.Afelhasználóikézikönyvegyetl

Page 75

164Biztonsági információkAfelhasználóvagymásoksérülésének,valamintakészülékmegrongálódásánakelkerüléseérdekébenakészülékhasználatátmegel

Page 76

Magyar165HasználatbavételEzaszakaszaBluetooth-fülhallgatóalapalkatrészeitésazokfunkcióitismerteti.A mikrofonos fülhallgató részei• Győződjön

Page 77

166Gombok funkcióiGomb MűveletBekapcso-lógomb• Felfelévagylefelécsúsztatvabe-,illetvekikapcsolja a fülhallgatót.Multifunkciós hívás• Lenyomva

Page 78

Magyar167A mikrofonos fülhallgató feltöltéseAmikrofonosfülhallgatóújratölthetőbelsőakkumulátorralrendelkezik,amelynemtávolíthatóel. Azelső

Page 79

English153 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset (see your phone’s user manual).4 Select the heads

Page 80

168• KizárólaghivatalosSamsung-töltőthasználjon.Egyébmárkájútöltőhasználataafülhallgatókárosodásához,szélsőségesviszonyokközöttrobbanás

Page 81

Magyar169Akkumulátor töltöttségi szintjeJelzőfény színeFigyelmeztető hangüzenet80%fölött Kék„Headset battery level is high” (Magastöltöttségiszint)

Page 82

170A mikrofonos fülhallgató használataEzaszakaszismertetiamikrofonosfülhallgatóbe-éskapcsolását,párosításátéscsatlakoztatásátatelefonhoz

Page 83

Magyar171A mikrofonos fülhallgató be- és kikapcsolása• Amikrofonosfülhallgatóbekapcsolásáhoztoljalefeléabekapcsológombot.Akékjelzőfénynégy

Page 84

172A gyelmeztető hangüzenetek be- és kikapcsolásaA hangüzenetek bekapcsolása Párosításüzemmódban4másodpercigtartsalenyomvaaHangerőfelgombot.

Page 85

Magyar173Állapot Figyelmeztető hangüzenetA hangüzenetek be- éskikapcsolásakor„Voice prompt is on” (Hangüzenetek be) vagy „Voice prompt is off” (Han

Page 86

174Állapot Figyelmeztető hangüzenetAzakkumulátortöltöttségiszintjénekellenőrzésekor„Headset battery level is high” (Magastöltöttségiszint)vagy

Page 87 - Nawiązywanie połączenia

Magyar175A mikrofonos fülhallgató telefonnal való párosítása és csatlakoztatása1 LépjenbeaPárosításüzemmódba.• Amikrofonosfülhallgatótbekapcs

Page 88 - Odrzucanie połączenia

176• Amikrofonosfülhallgatótámogatjaazegyszerűpárosításifunkciót,amelylehetővétesziamikrofonosfülhallgatótelefonnaltörténőpárosítását

Page 89

Magyar1776 CsatlakozzonújraamikrofonosfülhallgatóhozazelsőBluetooth-telefonról. Ekkor a „Two devices are connected”(Kétkészülékcsatlakozta

Page 90

16Connecting the headset with a music deviceYou can also pair and connect your headset with a music device such as an MP3 player. The way is same as p

Page 91 - Słuchanie muzyki

178A mikrofonos fülhallgató leválasztásaKapcsoljakiamikrofonosfülhallgatót,vagyhasználjaatelefonBluetoothmenüjét,haelszeretnétávolítani

Page 92

Magyar179Párosítás az aktív párosítási funkció segítségévelAzaktívpárosításifunkcióvalamikrofonosfülhallgatóautomatikusanBluetooth-eszköztker

Page 93

180• Győződjönmegarról,hogyazatelefon,amelyhezcsatlakoznikíván,amikrofonosfülhallgatóhatótávolságánbelültalálható.Helyezzeamikrofon

Page 94 - Najczęściej zadawane pytania

Magyar181Hívásfunkciók használataAzelérhetőhívásfunkcióktelefontólfüggőeneltérőeklehetnek.Hívás kezdeményezéseUtoljára hívott szám újratárcsázás

Page 95

182Hívás fogadásaAmikorbejövőhívásjelzésthall,nyomjamegaMultifunkcióshívásgombotahívásfogadásához.• Haakétcsatlakoztatottkészülékree

Page 96 - Gwarancja i wymiana części

Magyar183Hívás közben használható opciókHívásközbenazalábbifunkciókathasználhatja.A hangerő beállításaNyomjamegaHangerőfelvagylegombotah

Page 97

184Második hívás fogadása • FogadásravárakozóhíváshangjelzéseeseténnyomjamegaMultifunkcióshívásgombotazelsőhívásbefejezéséhezésazazo

Page 98 - Dane techniczne

Magyar185Ezafunkciócsakakihangosítóprolhasználatakorérhetőel.Bővebbinformációértolvassaelatelefonfelhasználóikézikönyvét.A zenevezér

Page 99 - Prawidłowe usuwanie produktu

186HaamikrofonosfülhallgatókétBluetooth-eszközhözvancsatlakoztatva,ésazegyikenzenéthallgat,amásikeszközvezérléséhezlekellállítania

Page 100

Magyar187FüggelékGyakori kérdésekHasználható a mikrofonos fülhallgató laptoppal, számítógéppel és PDA-val?A mikrofonos fülhallgató mindazokkal azeszk

Page 101 - Przedstawiciel w UE

English17Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset automatically look for a Bluetooth device and try to make

Page 102 - İçindekiler

188Más Bluetooth-telefonhasználók hallják a beszélgetésemet?Ha a mikrofonos fülhallgatót Bluetooth-telefonnal párosítja,ezáltalprivátkapcsolatotlé

Page 103

Magyar189Jótállás és alkatrészcsereASamsungavásárláseredetiidőpontjátólszámítottegyévenkeresztüljótállezértatermékért,amelymindensérül

Page 104 - Güvenlik bilgisi

190Műszaki jellemzőkElem Műszaki jellemzők és leírásBluetooth-verzió 3.0Támogatóprol Mikrofonosfülhallgatóprol,autóskihangosítóprol,A2DPpro

Page 105 - Başlarken

Magyar191A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE-Elektromoséselektronikusberendezésekhulladékai)(Aszelektívgyűjtőrendszerekkelrendelk

Page 106 - Tuş fonksiyonları

192A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása(Aszelektívgyűjtőrendszerekkelrendelkezőországokbanhasználható)Azakkumulátoron,

Page 107 - Kulaklık setini şarj etme

Megfelelőségi nyilatkozatA termék adataiAzalábbiakravonatkozóanTermék:BluetoothmikrofonosfülhallgatóTípus(ok):HS3000Nyilatkozat és vonatkozó s

Page 108 - Pil seviyesini kontrol etme

www.samsung.comPrinted in ChinaEU B. 07/2014GH68-33828B Rev.1.5

Page 109 - Kulaklık setini takma

English ...1Deutsch ...

Page 110 - Kulaklık setinizi kullanma

18Using call functionsAvailable call functions may differ from phone to phone.Making a callRedialling the latest numberTo redial the latest number on

Page 111 - Sesli komutları kullanma

English19Answering a callPress the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones.• If you receive calls on both connected devices at

Page 112

20Options available during a callYou can use the following functions during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or down button to adjust th

Page 113

English21Answering a second call • PresstheTalkbuttontoendtherstcallandanswerasecondcallonthe same phone when you hear call waiting t

Page 114

22Using music control functions Listening to musicControl playback with the following buttons:BUTTON FUNCTIONPlay/Pause• Press to start or pause or r

Page 115

English23Applying a sound effect (SoundAlive)You can apply appropriate sound effects for music during listening to music. To apply a sound mode, such

Page 116

24AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support yourheadset’sB

Page 117

English25Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw

Page 118 - Kulaklığı tekrar bağlama

26Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t

Page 119

English27SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 3.0Supportprole HeadsetProle,Hands-FreeProle, AdvancedAudioDistrib

Page 120 - Arama yapma

English1ContentsGetting startedHeadset overview ...4Button functions

Page 121 - Aramayı reddetme

28Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This marking

Page 122 - Arama sırasındaki seçenekler

English29Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual or

Page 123

Declaration of ConformityProduct detailsFor the followingProduct : Bluetooth HeadsetModel(s) : HS3000Declaration & Applicable standardsWe hereby d

Page 124 - Müzik dinleme

31DeutschInhaltErste SchritteHeadset-Überblick ...34Tastenfunktionen ...

Page 125 - Kulaklık setini sıfırlama

32CopyrightCopyright © 2011 Samsung ElectronicsDieses Benutzerhandbuch ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt.Kein Teil dieses Benutz

Page 126 - Sıkça sorulan sorular

33DeutschSicherheitshinweiseLesen Sie sich die Sicherheitsinformationen für Ihr Gerät durch, bevor Sie es verwenden, um zu vermeiden, dass Sie sich se

Page 127

34Erste SchritteIn diesem Abschnitt lernen Sie die wesentlichen Teile und Funktionen Ihres Bluetooth-Headsets kennen.Headset-Überblick• Vergewissern

Page 128 - Garanti ve parça değiştirme

35DeutschTastenfunktionenTaste FunktionEin-/Aus-Schalter• Schieben Sie die Taste nach oben oder unten, um das Headset ein- oder auszuschalten.Spr ech

Page 129 - Teknik özellikler

36Taste FunktionModus• Drücken Sie diese Taste während der Musikwiedergabe, um zum SoundAlive-Modus zu wechseln. • Drücken Sie diese Tasten zur

Page 130

37Deutsch1 Stecken Sie das Ladegerät in die Multifunktionsbuchse (siehe Abbildung unten).2 Stecken Sie das Ladegerät in eine Netzsteckdose. Während

Page 131 - Pilin doğru şekilde atılması

2CopyrightCopyright © 2011 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws.No part of this user manual may be rep

Page 132 - AB'deki temsilci

38• Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte. Nicht zugelassene bzw. nicht von Samsung bereitgestellte Ladegeräte könnendasHeadsetbesc

Page 133 - Používání náhlavní soupravy

39DeutschAkkuladezustandFarbe der AnzeigeleuchteSprachmeldungÜber 80 % Blau„Headset battery level is high“ (Headset-Akku ist voll)80 ~20 % Violett„He

Page 134

40Headset verwendenIn diesem Abschnitt erfahren Sie, wie das Headset ein- und ausgeschaltet und mit einem Telefon gekoppelt und verbunden wird. Außerd

Page 135 - Bezpečnostní informace

41DeutschHeadset ein- und ausschalten• Um das Headset einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter nachunten.DieAnzeigeleuchteblinktviermal

Page 136

42BeimerstenEinschaltendesHeadsetshörenSiedieSprachmeldung„Thank you for using the Samsung Bluetooth headset. Press both volume buttons simul

Page 137 - Funkce tlačítek

43DeutschStatus SprachmeldungBeim Ein- und Ausschalten des Headsets „Power on“ (Eingeschaltet) oder „Power off“ (Ausgeschaltet)Bei Auswahl einer Sprac

Page 138 - Nabíjení soupravy

44Status SprachmeldungBeim Verbinden des Headsets mit zwei Telefonen„Two devices are connected“ (Zwei Geräte sind verbunden)Beim Trennen der Verbindun

Page 139 - Kontrola stavu nabití baterie

45DeutschHeadset koppeln und verbindenBeim Koppeln wird eine einzigartige, verschlüsselte, kabellose Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten herges

Page 140 - Nošení soupravy

463 Wählen Sie das Headset (HS3000) aus der Liste der vom Telefon gefundenen Geräte aus.4 Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie die Bluetooth

Page 141

47Deutsch3 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem zweiten Bluetooth-Telefon und suchen Sie nach dem Headset (siehe Benutzerhandbuch des Telef

Page 142 - Změna jazyka hlasové nápovědy

English3Safety informationTo prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before usin

Page 143

48Headset mit einem Musik-Player verbindenSiekönnenIhrHeadsetauchmiteinemMusik-bzw.MP3-Playerkoppelnundverbinden. Führen Sie die Schritte

Page 144

49Deutsch• Ihr Headset wird bei jedem erneuten Einschalten automatisch versuchen, eine Verbindung herzustellen. Auf einigen Telefonen steht diese Fun

Page 145

50• Vergewissern Sie sich, dass sich das gewünschte Telefon in der ReichweitedesHeadsetsbendet.LegenSiedasTelefonindieunmittelbare Nähe de

Page 146

51DeutschAnruffunktionen verwendenVerfügbare Anruffunktionen variieren je nach Telefon.AnrufenZuletzt gewählte Rufnummer erneut wählenDrücken Sie die

Page 147

52Anruf beantwortenDrücken Sie die Sprechtaste, um beim Erklingen des Anklopftons einen Anruf zu beantworten.• Wenn gleichzeitig auf beiden verbunden

Page 148 - Odpojení soupravy

53DeutschOptionen während einem GesprächSiekönnenwährendeinemGesprächdiefolgendenFunktionenverwenden.Lautstärke einstellenDrückenSiedieTast

Page 149 - Opakované připojení soupravy

54Anrufe halten Halten Sie die Sprechtaste gedrückt, um den aktuellen Anruf zu halten.DieseFunktionistnurimFreisprechprolverfügbar.WeitereInf

Page 150

55DeutschEinen neuen Anruf auf dem zweiten Telefon beantworten • Drücken Sie die Sprechtaste, um den ersten Anruf zu beenden und auf dem sekundären T

Page 151 - Funkce volání

56Verwenden der Musiksteuerfunktionen Musik hörenDie Wiedergabe kann über folgende Tasten gesteuert werden:TASTE FUNKTIONAbspie-len/Anha l ten• Drüc

Page 152 - Odmítnutí hovoru

57DeutschWenn Ihr Headset mit zwei Bluetooth-Geräten verbunden ist und eines der Geräte Musik wiedergibt, sollten Sie die Wiedergabe beenden, um das a

Page 153 - Možnosti v průběhu volání

4Getting startedThis section explains the basic parts and functions of your Bluetooth headset.Headset overview• Make sure you have the following item

Page 154

58AnhangFAQsIst das Headset mit Laptops, PCs und PDAs kompatibel?Ihr Headset ist mit allen Geräten kompatibel, die die gleicheBluetooth-VersionundB

Page 155 - Poslech hudby

59DeutschKönnen andere Benutzer von Bluetooth-Telefonen mein Gespräch hören?Beim Koppeln des Headsets mit Ihrem Bluetooth-Telefon stellen Sie eine pri

Page 156 - Vyresetování soupravy

60Garantie und ErsatzteileSamsung garantiert für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Fehlern in der Verarbeitung,

Page 157 - Často kladené otázky

61DeutschTechnische DatenMerkmal Technische Daten und BeschreibungBluetooth-Version 3.0UnterstützteProle Headset-Profil, Freisprechprofil, Erweitert

Page 158

62Korrekte Entsorgung von Altgeräten(Elektroschrott)(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)DieseKennzeichnungaufdemProdukt,denZubehörteilenod

Page 159 - Záruka a výměna součástí

63DeutschKorrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Markierung auf dem Akku, dem Handbuch oder der Verp

Page 160 - Specikace

KonformitätserklärungProduktdetailsFür das folgendeProdukt : Bluetooth-HeadsetModell(e) : HS3000Erklärung und gültige NormenWir erklären hiermit, dass

Page 161 - Správná likvidace výrobku

Polski65Spis treściWprowadzenieWyglądzestawusłuchawkowego ...68Funkcje przycisków ...

Page 162

66Prawa autorskieCopyright © 2011 Samsung ElectronicsTainstrukcjaobsługijestchronionamiędzynarodowymiprzepisamiochronyprawautorskich.Powielan

Page 163 - Zástupci v EU

Polski67Informacje dotyczące bezpieczeństwaAbyzapobiecobrażeniomciałaiuszkodzeniomurządzenia,przedprzystąpieniemdokorzystaniazurządzenian

Page 164 - Tartalom

English5Button functionsButton FunctionPower Switch• Slide up or down to turn the headset on or off.Talk• Press to make or answer a call.• Press to

Page 165

68WprowadzenieWtymtemacieopisanopodstawoweelementyifunkcjezestawusłuchawkowegoBluetooth.Wygląd zestawu słuchawkowego• Należysięupewnić,ż

Page 166 - Biztonsági információk

Polski69Funkcje przyciskówPrzycisk FunkcjaPrzełącznik zasilania• Przesuńprzyciskwgóręlubwdół,abywłączyćlubwyłączyćzestawsłuchawkowy.Rozmo

Page 167 - Használatbavétel

70Przycisk FunkcjaTryb• Naciśnijpodczassłuchaniamuzyki,abyzmienićtrybefektówdźwiękowych(SoundAlive). • Naciśnij,abysterowaćodtwarzanie

Page 168 - Gombok funkciói

Polski712 Podłączładowarkędogniazdasiecielektrycznej.Podczasładowanialampkawskaźnikazaczynaświecićnaczerwono.Jeśliładowanienierozpoc

Page 169

72Sprawdzanie poziomu naładowania bateriiAbysprawdzićpoziomnaładowaniabaterii,jednocześnienaciśnijprzyciskzmniejszaniagłośnościiprzyciskRo

Page 170

Polski73Noszenie zestawu słuchawkowegoNależykorzystaćzdołączonychsłuchawekstereozezłączem3,5mm.1 Podłączsłuchawkidozestawusłuchawkowego.

Page 171

74• Aktywnefunkcjemogąsięróżnićwzależnościodtyputelefonu.• Niektóreurządzenia,szczególniete,któreniezostałyprzetestowaneizatwierdz

Page 172

Polski75Korzystanie z komunikatów głosowychKomunikatygłosoweinformująobieżącymstaniezestawusłuchawkowegoisposobiejegoobsługi.Jeślikomunik

Page 173

76Włączanie i wyłączanie komunikatów głosowychWłączanie komunikatów głosowych WtrybiePairingnaciśnijprzyciskzwiększaniagłośnościiprzytrzymajg

Page 174

Polski77Stan Komunikat głosowyWłączenietrybupowiązywania„Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a

Page 175

6Charging the headsetThe headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Makesuretheheadsetisfullychargedbeforeusingitf

Page 176

78Stan Komunikat głosowyOdłączaniezestawusłuchawkowegoodtelefonu„Device is disconnected” (Odłączonourządzenie)Odrzucenie lub zakończeniepołączen

Page 177

Polski79Powiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowegoPowiązywanieoznaczaustanawianiespecjalnegoszyfrowanegopołączeniabezprzewodowegomiędzyu

Page 178

803 Zlistyurządzeńrozpoznanychprzeztelefonwybierzzestawsłuchawkowy(HS3000).4 Jeślizostaniewyświetlonyodpowiednimonit,wprowadźkodPIN

Page 179

Polski813 WłączfunkcjęBluetoothwdrugimtelefonieiwyszukajzestawsłuchawkowy(skorzystajzinstrukcjiobsługitelefonu).4 Zlistyznalezionych

Page 180

82Podłączanie zestawu słuchawkowego do odtwarzacza muzykiZestawsłuchawkowymożnapowiązaćipołączyćrównieżzodtwarzaczemmuzyki, takim jak odtwarz

Page 181

Polski83• Zestawsłuchawkowyspróbujeautomatycznienawiązaćpołączeniepodczasjegokolejnegowłączenia.Dostępnośćtejfunkcjizależyodmodelutel

Page 182

84• Należysięupewnić,żetelefon,którymazostaćpodłączony,znajdujesięwzasięguzestawusłuchawkowego.Abyzapobiecutworzeniupowiązaniazin

Page 183 - Hívás kezdeményezése

Polski85Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznychDostępnefunkcjepołączeńróżniąsięwzależnościodmodelutelefonu.Nawiązywanie połączeniaPonow

Page 184 - Hívás elutasítása

86Odbieranie połączeniaAbyodebraćpołączeniepousłyszeniudzwonka,naciśnijprzyciskRozmowa.• Wprzypadkujednoczesnejpróbypołączeniazdwomapo

Page 185

Polski87Opcje dostępne podczas połączeniaPodczaspołączeniamożnaużywaćwymienionychniżejfunkcji.Regulacja poziomu głośnościAbyustawićpoziomgłoś

Page 186

English7• Use only Samsung-approved chargers. Unauthorised or Non-Samsung chargers could cause damage to the headset or in extreme circumstances an e

Page 187 - Zenehallgatás

88Tafunkcjajestdostępnatylkowprzypadkukorzystaniazproluzestawugłośnomówiącego(HFP,Hands-Freeprole).Więcejinformacjimożnaznaleźćw

Page 188

Polski89• NaciśnijiprzytrzymajprzyciskRozmowa,abyzawiesićpierwszepołączenie,anastępnieodbierzpołączeniezdrugiegotelefonupousłyszeniu

Page 189 - Függelék

90PRZYCISK FUNKCJAREW • Naciśnij,abyprzejśćdopoprzedniegoutworu.• Dotknijprzyciskuiprzytrzymajgo,abyprzewinąćutwórdotyłu.FF • Naciśn

Page 190

Polski91Przywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowegoGdyzestawsłuchawkowyjestpowiązanyzurządzeniem,automatyczniezapisujeustawienia

Page 191 - Jótállás és alkatrészcsere

92DodatekNajczęściej zadawane pytaniaCzy mój zestaw słuchawkowy będzie działać z laptopami, komputerami PC i urządzeniami PDA?Zestawsłuchawkowybędzi

Page 192 - Műszaki jellemzők

Polski93Czy za pomocą innego telefonu Bluetooth można podsłuchać moją rozmowę?PopołączeniuzestawusłuchawkowegozdanymtelefonemBluetoothtworzone

Page 193

94Gwarancja i wymiana częściFirmaSamsunggwarantuje,żetenproduktjestwolnyodusterekmateriałowych,konstrukcyjnychiwykonawczych.Gwarancjaob

Page 194

Polski95• FirmaSamsungElectronicsnieponosiodpowiedzialnościzautratędanych,którabędziespowodowananiewłaściwymużytkowaniemzestawusłuchaw

Page 195 - EU képviselet

96Dane techniczneElement Dane techniczne i opisWersja interfejsu Bluetooth3.0Obsługiwaneprole Prolzestawusłuchawkowego,prolzestawugłośnomówią

Page 196 - GH68-33828B Rev.1.5

Polski97Prawidłowe usuwanie produktu(Zużytysprzętelektrycznyielektroniczny)(Dotyczykrajów,wktórychstosujesięsystemysegregacjiodpadów)To oz

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire