Samsung PN50A650T1F Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Les téléviseurs à plasma Samsung PN50A650T1F. Samsung PN50A650T1F Guide de démarrage rapide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Guide d’installation rapide
Quick Setup Guide
1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Call center hours of operation (Mon-Sun 9AM-12AM EST).
www.samsung.com/global/register.
Plug & Play
Select Language of the OSD.
Menu Language :
U Move E Enter
English
Español
Français
Picture Options
Color Tone : Normal
Size : 16:9
Digital NR : Auto
HDMI Black Level : Normal
1080 Full HD Motion Demo : Off
Film Mode : Off
Blue Only Mode : Off
U Move E Enter R Return
EN
SP
FR
1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc.,
Servicio de atención al cliente
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Horario de atención del centro de servicio
(Lun-dom 9 AM-12 AM ESTE).
www.samsung.com/global/register.
1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Service à la clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Heures d’ouverture du centre d’appel : du lundi au
dimanche, de 9 h à 12 h (HNE)
www.samsung.com/global/register.
Guide d’installation rapide
Quick Setup Guide
Installing Batteries in the Remote Control
SP
Instalación de las pilas en el mando a distancia
FR
Insertion des piles dans la télécommande
Viewing the Menus
SP
Visualización de los menús /
FR
Af chage des menus
Installing the Stand
SP
Cómo montar el soporte base /
FR
Assemblage du socle
Plug & Play
INT
E
RNE
T
IN
TE
R
IN
TE
R
EN
When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.
If you want to reset this feature. Press the MENU button to display the menu.
You can set the Plug & Play by selecting SetupPlug & Play
SP
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente deforma
automática.
Si desea reiniciar esta función. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Puede con gurar la función Plug & Play seleccionando ‘SetupPlug & Play’.
FR
Au moment de la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base sont automatiquement
réglés. D’autres sont réglés en cours d’utilisation.
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre. Appuyez sur la touche MENU.
Vous pouvez con gurer la fonction Plug & Play en sélectionnant ‘Setup Plug & Play’.
N
N
N
INT
E
RNE
T
IN
TE
R
IN
TE
R
Setting the Screen Size
SP
Con guración del tamaño de la pantalla
FR
Con guration du format de l’écran
EN
Press the MENU button. The main menu is displayed on
the screen. Its left side has the following icons: Picture,
Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support.
SP
Pulse el botón MENU. Se muestra el menú principal en
la pantalla. En el lado izquierdo del menú hay los iconos:
Imagen, Sonido, Canal , Confi guración, Entrada,
Aplicaciones, Soporte técnico
FR
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal s’af
che à l’écran. La partie gauche dumenu comprend des
icônes: Image, Son, Chaîne , Confi guration, Entrée,
Application, Support technique
Using the remote control buttons
SP
Uso de los botones del mando a distancia
FR
Les touches de la télécommande
Button Operations
EN
MENU Display the main on-screen menu.
RETURN Return to the previous menu.
EXIT Exit the on-screen menu.
▲/▼/◄/►/ ENTERE
Move the cursor and select an item. Select the
currently selected item. Conrm the setting.
SP
MENU Mostrar el menú de pantalla principal.
RETURN Volver al menú anterior.
EXIT Salir del menú en pantalla.
▲/▼/◄/►/ ENTERE
Mover el cursor y seleccionar una opción. Seleccionar la
opción marcada. Con rmar la con guración.
FR
MENU Af che le menu à l’écran principal.
RETURN Permet de retourner au menu précédent.
EXIT Quitte le menu de l’écran.
▲/▼/◄/►/ ENTERE
Permet de déplacer le curseur et de choisir un élément.
Permet de sélectionner l’élément en surbrillance. Con
rme le réglage.
EN
If you want to change the size of the image on your screen. Press the MENU button to
display the menu. You can set the picture size by selecting Picture Picture Options
Size. Press the ▲ or ▼ button to select the screen format you want. (16:9 / Zoom1 / Zoom2
/ Wide Fit / 4:3 / Just Scan)
Alternately, you can press the P.SIZE button on the remote control repeatedly to change
the picture size.
SP
Si desea cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. Pulse el botón MENU para
visualizar el menú. También se puede confi gurar el modo de la imagen seleccionando
Imagen Opciones de imagen Tamaño’. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el
formato de pantalla que desee.
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Ajuste ancho / 4:3 / Ajuste a pantalla)
También se puede pulsar varias veces el botón P.SIZE del mando a distancia para
cambiar el tamaño de la imagen.
FR
Si vous désirez modi er le format de l’image à l’écran, appuyez sur la touche MENU.
Le menu s’af che. Vous pouvez choisir le format de l’image en sélectionnant ‘Image
Options d’image Format’. Appuyez ensuite sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner le
format d’écran désiré.
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Format large / 4:3 / Plein écran)
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la télécommande
pour changer le format de l’image.
O
O
O
Guide d’installation rapide
Quick Setup Guide
Guide d’installation rapide
Quick Setup Guide
EN
Two or more people should carry the TV. Never lay the TV on the floor because of possible damage to the
screen. Always store the TV upright.
SP
El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla
puede sufrir daños. Almacene siempre el televisor en su posición vertical.
FR
Deux personnes ou plus devraient porter le téléviseur. Ne déposez jamais le téléviseur sur le sol afin d’éviter
d’endommager l’écran. Rangez toujours le téléviseur en position verticale.
EN
When mounting your TV on a wall, install the
cover (1) on the stand-base using two screws.
SP
Cuando instale el televisor en una pared, fije la
tapa (1) al soporte con dos tornillos.
FR
Dans le cas d’une installation murale du
téléviseur, fixez le couvercle (1) sur le socle à
l’aide de deux vis.
1
I
N
T
E
R
N
E
T
1
Accessories
SP
Accesorios /
FR
Accessoires
2 3 4 5
# $
7
! @8 9 0
6
EN
Remote Control (BN59-00854A)/AAA Batteries (4301-000103)
SP
Mando a distancia (BN59-00852A)/Pilas AAA (4301-000103)
FR
Télécommande(BN59-00852A) / Piles AAA (4301-000103)
EN
Warranty Card/ Safety Guide Manual
SP
Tarjeta de garantía/Manual de seguridad (No disponible en todos los lugares)
FR
Carte de garantie/Guide de sécurité(n’est pas offert dans toutes les régions)
EN
Power Cord (3903-000144)
SP
Cable de alimentación (3903-000144)
FR
Cordon d’alimentation (3903-000144)
EN
Cover-Bottom (PN50B650S1F only)
SP
Cubierta inferior (Sólo PN50B650S1F)
FR
Panneau du fond (PN50B650S1F seulement)
EN
Cloth-Clean (BN63-01798B)
SP
Paño de limpieza (BN63-01798B)
FR
Linge de nettoyage (BN63-01798B)
EN
Cover-Bottom / Screws (2ea) (PN58B650S1F only)
SP
Cubierta inferior / Tornillos (Sólo PN58B650S1F)
FR
Panneau du fond / Vis (2ea) (PN58B650S1F) seulement
EN
Holder-TV & Screw (BN96-10788A)
SP
Soporte TV / Tornillos (BN96-10788A)
FR
Support du téléviseur / Vis (BN96-10788A)
EN
Screws (4ea) (PN50B650S1F only)
SP
Tornillos (4) Sólo PN50B650S1F
FR
Vis (4ea) PN50B650S1F seulement
EN
Program CD
SP
CD del programa
FR
CD de programmation
EN
Ferrite Core for Power Cord (3301-001305)
SP
Núcleo de ferrita para cable de alimentación(3301-001305)
FR
Tore magnétique pour le cordon d’alimentation (3301-001305)
EN
Quick Setup Guide (BN68-01923A)
SP
Manual del usuario/Guía de conguración rápida
(BN68-01923A)
FR
Mode d’emploi/Guide de conguration rapide
(BN68-01923A)
EN
Ferrite Core for Side-AV(3301-001201) (PN58B650S1F only)
SP
Núcleo de ferrita para cable de AV lateral (3301-001201) (Sólo PN58B650S1F)
FR
Tore magnétique pour la prise AV latérale (3301-001201) ( PN58B650S1F
seulement)
EN
Holder-Wire Cable
SP
Soporte de cables
FR
Câble porte-fil
EN
Holder-Ring (4ea)
SP
Soportes anilla (4)
FR
Anneau de support (4ea)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
(PN58B650S1F)
(PN50B650S1F)
BN68-02270A.indd 1 2009-04-07 오후 2:46:37
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Guide d’installation rapide

Guide d’installation rapideQuick Setup Guide1-800-SAMSUNG (7267864)Samsung Electronics America, Inc.105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511

Page 2 - Connecting an audio device

Connecting an AV deviceSP Conexión de un dispositivo de AV / FR Branchement d’un appareil AVRBWRW RR BGGWWWRAUDIO OUTDVI OUTHDMI OUTAUDIO OUTVIDEO OUT

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire