SP-U300MProyector de bolsilloManual de instruccionesOfrecido por www.electromanuales.com
Principales precauciones de seguridad 1-3Si el producto se instala en un entorno donde las condiciones de funcionamiento varían mucho, se podrían crea
2-1 Instalación y conexiones2 Instalación y conexiones2-1 Contenido del embalaje • Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna de las pieza
Instalación y conexiones 2-22-2 Instalación del producto Instale el proyector perpendicularmente a la pantalla. • Instale el proyector de modo que el
2-3 Instalación y conexiones2-3 Nivelación con el pie ajustable Puede ajustar el nivel del proyector en 3 posiciones.Según la disposición del proyect
Instalación y conexiones 2-42-4 Ampliación y ajuste del enfoque Si se ha instalado el producto en una posición que sobrepasa la distancia de proyecci
2-5 Instalación y conexiones2-5 Tamaño de la pantalla y distancia de proyección Instale el proyector en una superficie plana y nivélelo con el pie aju
Instalación y conexiones 2-62-6 Conexión con un PC 1. Conecte el puerto [PC IN] en el lateral posterior del proyector con el puerto de salida del moni
2-7 Instalación y conexiones2-7 Configuración del entorno del PC Antes de conectar el PC al proyector compruebe lo siguiente. 1. Haga clic con el botó
Instalación y conexiones 2-7 • El proceso puede variar dependiendo del tipo de ordenador o de la versión de Windows. (Por ejemplo, en el paso 1 se pue
2-8 Instalación y conexiones2-8 Modos de pantalla admitidos La resolución óptima es de 800 x 600, que es la resolución del panel. (Si las señales de e
ÍndicePRINCIPALES PRECAUCIONES DE SEGURIDADAntes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Con
Instalación y conexiones 2-92-9 Conexión de la alimentaciónParte posterior del proyector 1. Conecte el adaptador al puerto de alimentación. 2. Conecte
2-10 Instalación y conexiones2-10 Conexión de un dispositivo AV mediante un cable de audio/vídeo 1. Conecte el puerto de entrada [VIDEO IN (amarillo)]
Instalación y conexiones 2-112-11 Conexión de un dispositivo AV mediante un cable de componentes/D-Sub 1. Conecte el puerto de entrada [PC IN] de la p
2-12 Instalación y conexiones2-12 Conexión de un dispositivo USB Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte posterior del proyector para rep
Instalación y conexiones 2-132-13 Conexión de los auricularesConecte el terminal de los auriculares al terminal de entrada [ ] de la parte posterior d
2-14 Instalación y conexiones2-14 Bloqueo Kensington Bloqueo KensingtonUn bloqueo Kensington (no suministrado) es un dispositivo antirrobo que permite
Uso 3-13Uso3-1 Características del producto • Muy fácilmente transportable • Tamaño pequeño. • Poco peso.• Reproducir vídeos, fotos y música con un di
3-2 Uso3-2 Parte frontal, superior• Cuando utilice un trípode, éste ha de tener un tornillo de una longitud de 5,5 mm o menos. Si la longitud del torn
Uso 3-33-3 Mando a distancia 1. Botón POWER() Utilice este botón para encender o apagar el producto. 2. Botón SOURCE Se utiliza para comprobar o selec
3-4 Uso3-4 Indicaciones de los LED Indicaciones de los LED : Encendido : Parpadeante : ApagadoEliminación de problemas de los indicadores EN ESPERAL
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Eliminación correcta - Sólo Europa . . . . . . . . . . . . . . .
Uso 3-4 Este proyector utiliza un sistema de ventilación de refrigeración para evitar el sobrecalentamiento en la unidad. El funcionamiento del ventil
3-5 Uso3-5 Uso del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla) Estructura del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pa
Uso 3-5MENÚ DESCRIPCIÓNModo Seleccionar un estado de la pantalla personalizado para el proyector o cambiar el modo de pantalla como se desee.• <Mod
3-5 Uso 3-5-3. ConfiguraciónPosición Ajusta la posición de la pantalla si no está alineada. Sólo se puede ajustar la posición en el modo <PC>. D
Uso 3-53-5-4. OpciónMENÚ DESCRIPCIÓNInstalar Para ajustar la imagen con la ubicación de la instalación, se pueden invertir las imágenes proyecta-das v
3-5 UsoMENÚ DESCRIPCIÓNIdioma Se puede seleccionar el idioma utilizado para mostrar la pantalla de los menús. El idioma seleccionado se aplica al menú
Función Media Play 4-14 Función Media Play4-1 Precauciones cuando se utiliza el dispositivo de almacenamiento USB • Este producto no es compatible co
4-2 Función Media Play4-2 Foto Selección de miniaturasPuede ver los archivos de imágenes guardados en el dispositivo de almacenamiento USB.* Pulse el
Función Media Play 4-2PresentaciónPuede establecer diversas opciones durante la reproducción de las imágenes.* Pulse el botón MEDIA.P para mostrar el
4-3 Función Media Play4-3 Música Menú que se muestra cuando se selecciona una lista de música. Puede escuchar los archivos de música guardados en el d
Principales precauciones de seguridad 1-11 Principales precauciones de seguridad1-1 Antes de comenzarIconos utilizados en este manualUso del manual• A
Función Media Play 4-3MENÚ DESCRIPCIÓNModo de reproducción • <Toda la música> : Reproduce todos los archivos de música disponibles. • <Música
4-4 Función Media Play4-4 PelículaMenú que se muestra cuando se selecciona una lista de películas. Puede ver los archivos de vídeo guardados en el dis
Función Media Play 4-4MENÚ DESCRIPCIÓNModo de reproducción • <Todas las películas> : Reproduce todos los archivos de vídeo disponibles. • <Pe
4-5 Función Media Play4-5 ConfiguraciónConfiguración de los parámetrosPuede configurar Media Play.MENÚ DESCRIPCIÓNReproducción auto-máticaReproduce au
Función Media Play 4-64-6 Archivos admitidosFORMATO OBSERVACIÓNMULTIMEDIACATEGORÍA VÍDEO AUDIO(RESOLUCIÓN MÁXIMA/VELOCIDAD EN BITS, ETC.)Extensión del
4-6 Función Media PlayAudio PCM Mono/Estéreo, Velocidad de muestreo: 8K~48 KHzMPEG 1/2 Layer 1/2 Mono/Estéreo, Velocidad de muestreo: 32 / 44,1 / 48K
Función Media Play 4-6Foto JPEG Baseline JPEG An x Al= 14592 x 12288, Hasta 179 megapíxeles Formatos admitidos: 444/440/422/420/Escala de grises Tama-
4-7 Función Media Play4-7 Especificaciones de uso WMAVELOCIDAD DE BITS (KBPS) VELOCIDAD DE MUESTREO CANALES320 44,1K 2256 44,1K 2192 48K 244,1K 2160 4
Solución de problemas 5-15 Solución de problemas5-1 Antes de solicitar un servicio Antes de llamar al servicio postventa compruebe los siguientes punt
5-1 Solución de problemasPantalla y fuente externa No puedo ver las imágenes. Compruebe que el cable de alimentación del proyector esté conectado.Comp
1-2 Principales precauciones de seguridad1-2 Conservación y mantenimientoLimpieza de la superficie y el objetivoLimpieza del interior del proyectorLim
Más información 6-16 Más información6-1 Especificaciones Este equipo de Clase B está diseñado para uso doméstico y en oficinas. Este equipo se ha regi
6-2 Más información6-2 Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE • Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contac
Más información 6-2GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864,€ 0.14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/huITALIA 80
6-2 Más informaciónINDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/idJAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jpMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsu
Más información 6-36-3 Eliminación correcta - Sólo EuropaEliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Elimin
Principales precauciones de seguridad 1-31-3 Precauciones de seguridadIconos utilizados en las precauciones de seguridadSignificado de los indicadores
1-3 Principales precauciones de seguridadPrecauciónAcerca de la instalación AdvertenciaNo toque el enchufe con las manos húme-das cuando lo enchufe o
Principales precauciones de seguridad 1-3PrecauciónAcerca del usoMantenga el cable de alimentación alejado de aparatos calefactores. • La cubierta de
1-3 Principales precauciones de seguridadPrecauciónNo utilice ni coloque aerosoles ni objetos inflamables cerca del producto.• Se podría provocar una
Commentaires sur ces manuels