Samsung 214T Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Samsung 214T. Samsung 214T Používateľská príručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - SyncMaster 214T

Inštalácia ovládača Inštalácia programu SyncMaster 214T

Page 2

Stručný sprievodca nastavenímZáručný list (Nie je k dispozícii všade)Používateľskou príručkou, ovládačom monitora, Natural Color, MagicTune™ MagicRo

Page 3

Tlačidlo MENU [ ] Otvára ponuku OSD. Použite ho aj na opustenie ponuky OSD alebo návrat do predchádzajúcej ponuky. Tlačidlo NASTAVENIE [] Tieto t

Page 4

2) Standard Tento režim vyberte, keď je okolie svetlé. Toto nastavenie takisto poskytuje ostrý obraz.3) Movie Tento režim vyberte, keď je okolie t

Page 5

POWER S/W : Vypne a zapne monitor POWER IN : Pripojte napájací kábel monitora do POWER IN na zadnej strane monitora. DVI IN (Source List : Dig

Page 6

: Svorka na video vstup z externého zariadenia S-VIDEO (Source List : S-Video) : Svorka na S-video vstup z externého zariadenia Zámok Kensing

Page 7

Pripojenie monitora 1. Pripojte napájací kábel monitora do POWER IN na zadnej strane monitora. Zasuňte napájaciu šnúru pre monitor do zásuvky v j

Page 8

Zaisťovací krúžok pre káble Po zapojení káblov ich upevnite pomocou zaisťovacieho krúžku. Pripojenie k iným zariadeniam Tento monitor umožňuje uží

Page 9

DVI na digitálny DVD prehrávač. 1. Vstupné zariadenia, ako napr. digitálny DVD prehrávač, sú pripojené na terminál monitora DVI IN pomocou DVI kábla

Page 10

Z uporabo (a) lahko sučete zaslon v razponu 0 ~ 90 stopinj, tako da lahko zaslon uporabljate ležeče. Z uporabo (b) lahko nastavite višino. Stlačt

Page 11

1. Vypnite monitor a odpojte napájaciu šnúru. 2. Položte LCD monitor čelnou časťou dolu na rovný povrch s vankúšom kvôli ochrane obrazovky. 3. Odní

Page 12

Značky Nedodržanie nariadení uvedených týmto symbolom môže viesť k úrazu alebo poškodeniu zariadenia. ZakázanéDôležité prečítať si a rozum

Page 13

Inštalovanie ovládača monitora (Automatický) Keď vás operačný systém požiada o ovládač monitora, vložte CD-ROM, ktorý je priložený k monitoru. Inštal

Page 14

4. Kliknite na tlačidlo "Inštalovať" v okne "Upozornenie" . 5. Keď uvidíte nasledovné okno "Správa" , potom kliknite

Page 15 - Pripojenie monitora

3. Kliknite na ikonu "Zobrazenie" a vyberte kartu "Nastavenia", potom kliknite na "Rozšírené..". 4. Kliknite

Page 16

7. Kliknite na tlačidlo "Prehľadávať", potom vyberte A:(D:\Ovládač) a vyberte príslušný modelu monitora v zozname modelov a kliknite na

Page 17 - Inštalácia podstavca

10. Inštalácia ovládača monitora je hotová. Microsoft® Windows® Operačný systém 2000 Keď uvidíte na monitore "Digitálny podpis nenájd

Page 18

potom kliknite na OK. 4. Ak po kliknutí na tlačidlo Test vidíte, že obrazovka pracuje normálne, kliknite na tlačidlo Použiť . Ak obrazovka normálne n

Page 19

(Ak mechanika, do ktorej je vložené CD, nie je D:\, zadajte príslušnú mechaniku.) Odobratie softvérového programu Natural Color Vyberte [Nastavenia]/[

Page 20

MENUOtvára ponuku OSD. Použite ho aj na opustenie ponuky OSD alebo návrat do predchádzajúcej ponuky. Analog/Digital(PC) : MagicBright™ MagicBright

Page 21

automaticky.PIPStlačením tlačidla PIP (Obraz v obraze) zapnete (On) alebo vypnete (Off) funkciu PIP. AUTO : K dispozícii iba v režime Analog Ponuk

Page 22

Ponuka PopisPrehrávať /ZastaviťLockedAk podržíte tlačidlo „MENU“ stlačené dlhšie ako 5 sekúnd, uzamkne (odomkne) sa funkcia OSD. Aj keď používate uza

Page 23

Nepoužívajte poškodenú alebo uvoľnenú zástrčku. zToto môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar. Neťahajte zástrčku za drôt ani sa nedotýkajt

Page 24

MagicBright™ / Modeprostredie pre pozeraniev závislosti od obsahu obrazu, ktorý sledujete. Potom sa opätovným stláčaním tlačidla pohybujete po pre

Page 25 - Natural Color

Ponuka PopisSOURCEKeď stlačíte „SOURCE“ tlačidlo, môžete vybrať obrazový signál pri vypnutom OSD. (Ak je kvôli zmene vstupného režimu stlačené tlačid

Page 26 - [Pridať/Odobrať program]

Input Pôvodné nastavenie sa môže líšiť v závislosti od vybraného vstupného režimu (zdroj vstupného signálu zvolený v externom zozname vstupov) a z

Page 27

Pôvodné nastavenie sa môže líšiť v závislosti od vybraného vstupného režimu (zdroj vstupného signálu zvolený v externom zozname vstupov) a zvoleného r

Page 28

Image Lockoblasť obrazovky. S použitím menu Horizontal Control (Ovládanie horizontálnej pozície) ho môžete presunúť do stredu.2) Fine : Odstraňuje ruš

Page 29 - AUTO/PIP

Pôvodné nastavenie sa môže líšiť v závislosti od vybraného vstupného režimu (zdroj vstupného signálu zvolený v externom zozname vstupov) a zvoleného r

Page 30 - MagicBright

4) Wide Picture (Video/S-Video) Pôvodné nastavenie sa môže líšiť v závislosti od vybraného vstupného režimu (zdroj vstupného signálu zvolený v ext

Page 31

Custom3) Sharpness : Nastavenie Sharpness (Ostrosti).4) Color : Nastavte farbu obrazu.5) Tint : Displeju dodá prirodzený odtieň. Táto funkcia je dost

Page 32

Nastavte ostrosť obrazu v PIP okne na obrazovke. 4) Demo Zobrazí zdokonalený obraz na ľavej strane a originál na pravej strane. Color Tone Prispôsobí

Page 33 - Brightness

Pôvodné nastavenie sa môže líšiť v závislosti od vybraného vstupného režimu (zdroj vstupného signálu zvolený v externom zozname vstupov) a zvoleného r

Page 34

Pri prenášaní monitora zabráňte nárazom. zMôže to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie. Podstavec monitora umiestnite do vitríny alebo na p

Page 35 - Sharpness

Pôvodné nastavenie sa môže líšiť v závislosti od vybraného vstupného režimu (zdroj vstupného signálu zvolený v externom zozname vstupov) a zvoleného r

Page 36

Prehľad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov Prehľad Čo je MagicTune

Page 37

Prehľad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov Inštalácia 1. Vložte inšta

Page 38 - Saturation

6. Vyberte priečinok na inštaláciu programu MagicTune™. 7. Kliknite na „Inštaluj“. 8. Objaví sa okno ukazujúce priebeh inštalácie.

Page 39

9. Kliknite na „Dokončiť“. 10. Po dokončení inštalácie sa na pracovnej ploche objaví ikona, pomocou ktorej môžete program MagicTune™ spúšťať. Pr

Page 40

z Windows™ 98 SE z Windows™ Me zWindows™ 2000 z Windows™ XP Home Edition z Windows™ XP Professional Technické prostriedky z 32MB Memory above z2

Page 41 - Prehľad

Prehľad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov Režim OSD Režim OSD značne

Page 42 - Inštalácia

Funkcie karty Color (Farba) Umožňuje úpravu „teploty“ farby pozadia monitora alebo obrazu. MagicBright™ 1. Text : Normálny jas Pre dokumenty al

Page 43

Funkcie karty Image (Zobrazenie) Nastaví hodnoty Fine (Jemné), Coarse (Hrubé) a Position (Pozícia). Funkcie karty Option (Možnosti) Program Magi

Page 44 - Systémové požiadavky

Funkcie karty Support (Podpora) Ukazuje Asset ID a číslo verzie programu a umožňuje použitie funkcie Help (Pomocník). Position Zmena veľkosti

Page 45

Nepokladajte monitor čelnou časťou dolu. zMohol by sa poškodiť TFT-LCD povrch. Inštaláciu nástenného držiaka musí vykonať kvalifikovaný pracovník.

Page 46 - Režim OSD

Prehľad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov Color Calibration (Kalibrác

Page 48

Prehľad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov Odinštalovanie Program Magic

Page 49

Prehľad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov Riešenie problémov Aktuálny

Page 50 - 2. Preview (Náhľad)

K chybe dôjde aj v prípade, že ovládač grafickej karty nie je správne nainštalovaný. K tomuto dôjde, ak nie je aktuálny zoznam grafických kariet zobr

Page 51

z Navštívte našu webovú stránku a prevezmite si inštalačný softvér pre program MagicTune MAC. z Technickú podporu pre program MagicTune, FAQ (najčas

Page 52 - Odinštalovanie

Prehľad | Inštalácia | Rozhranie | Odinštalovať |Riešenie problémov Prehľad Čo je MagicRotation? Počítačové displeje zvyčajne umožňujú používateľ

Page 53 - Riešenie problémov

Prehľad | Inštalácia | Rozhranie | Odinštalovať |Riešenie problémov Inštalácia 1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné médium CD. 2. Kliknite na

Page 54

6. Vyberte adresár, do ktorého chcete program MagicRotation nainštalovať. 7. Kliknite na "Install" (Inštalovať). 8. Zobrazí sa okno &q

Page 55

9. Kliknite na "Finish" (Dokončiť). Ak chcete, aby program MagicRotation pracoval správne, musíte reštartovať systém. 10. Po dokončení i

Page 56

Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a poutierajte výrobok mäkkou suchou látkou. zNepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, ri

Page 57

súbory v správnej orientácii 90, 180 a 270, urobte nasledovné: { Ukončite aplikáciu. {Zvoľte orientáciu (90, 180, 270), v ktorej chcete aplikáciu zob

Page 58

Prehľad | Inštalácia | Rozhranie | Odinštalovať | Riešenie problémov z Pri zapnutej funkcii Otočenia možno nebude časť programu MagicTune™ fu

Page 59

Rotate to 90 (Otočiť na 90) : Zobrazenie sa otočí o 90 stupňov voči aktuálnemu uhlu. Rotate to 180 (Otočiť na 180) : Zobrazenie sa otočí o 180 stupňo

Page 60

Rotate to 270 (Otočiť na 270) : Zobrazenie sa otočí o 270 stupňov voči aktuálnemu uhlu. Hot key (Priamy kláves) : Priame klávesy sú k dispozícii pr

Page 62

Prehľad | Inštalácia | Rozhranie | Odinštalovať |Riešenie problémov Odinštalovať Program MagicRotation sa dá odstrániť len pomocou možnosti "A

Page 63

Prehľad | Inštalácia | Rozhranie | Odinštalovať | Riešenie problémov Riešenie problémov Predtým, než zavoláte Technickú podporu zákazníkov z Pri rot

Page 64

Skôr než zavoláte servis, pozrite si informácie v tejto časti a zistite, či problémy nedokážete odstrániť sami. Ak potrebujete pomoc, zavolajte pros

Page 65 - Odinštalovať

Prosíme vás, počas tejto 1-minútovej doby prepnite do doporučeného režimu. (Ak je systém reštartovaný, zobrazí sa táto správa znovu.) Na obrazovke nie

Page 66

Objavilo sa hlásenie so znením "Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found" ("Neidentifikovaný monitor, bol nájden

Page 67

Môže to spôsobiť poškodenie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar. zMôže to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený poškodením káb

Page 68

Zobrazenie, Nastavenia. * Spojte sa s výrobcom grafickej karty, ktorý vám poskytne podrobnosti.Ako môžem nastaviť funkciu Šetrenie energie?Windows ME

Page 69

Prostredie Umiestnenie a pozícia monitora môže ovplyvňovať kvalitu a ostatné funkcie monitora. 1. Ak sa v blízkosti monitora nachádzajú woofer re

Page 70

Všeobecné VšeobecnéNázov modelu SyncMaster 214TLCD PanelRozmery 21,3" palca diagonálne (54 cm)Oblasť obrazovky 432 mm (H) x 324 mm (V)Rozostup

Page 71

konektor DVI-D k DVI-D, rozpojiteľný, 2,0 m Spotreba energieMenej než 63W Rozmery (ŠxHxV) / Hmotnosť469,0 x 228,5 x 466,2mm (18,5 x 9,0 x 18,4 inch) /

Page 72

Prednastavené režimy obnovovania Ak je signál prenášaný z počítača taký istý ako nasledovné prednastavené režimy obnovovania, obrazovka sa upr

Page 73

Skontaktujte SAMSUNG WORLD-WIDE (Celosvetový Samsung) Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, skonta

Page 74

BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/czDENMARK 38 322 887 http://www.samsung.com/dkFINLAND 0

Page 75

Podmienky Rozostup bodov Obraz na monitore je zložený z červených, zelených a modrých bodov. Čím sú body k sebe bližšie, tým je rozlíšenie vyššie.

Page 76

Pre lepšie zobrazenie 1. Nastavte rozlíšenie počítača a injekčnú frekvenciu (obnovovaciu frekvenciu) obrazovky na ovládacom paneli počítača tak, ak

Page 77

MÉXICOIMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940

Page 78

Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na úrovne, ktoré modelu prislúchajú. zNevhodné rozlíšenie môže mať za následok nevhodnú kvalitu obrazu. 21 palca

Page 79

INFORMÁCIE O VÝROBKU (Bez retencie obrazu) U LCD monitorov a televíznych prijímačov sa môže vyskytovať pri zmene z jedného obrazu na druhý retencia o

Page 80

- Každých 30 minút meňte znaky pohyblivým spôsobom. Príklad)Najlepším spôsobom ako chrániť monitor pred retenciou obrazu je nastaviť PC alebo systé

Page 81

Tento LCD monitor spĺňa ISO13406-2 Pixel fault Class II.

Page 82

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) - Platí len pre Európu Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre

Page 83

SyncMaster 214T HAS podstavec: Výškovo nastaviteľný a otočný podstavec (214T: 100mm)PIP/PBP : Používa program MagicTune na nastavenie funkcie PIP pre

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire