Samsung 244T Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Samsung 244T. Samsung 244T Navodila za uporabo Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2

Stojalo vrste B Priročnik Kratka navodila za montažoGarancijski list (Ni na voljo povsod)Navodila za uporabnike Pogonski sklop monitorja, Natura

Page 3

Vijak (4EA)Nosilec zaslona Sprednja stran Gumb MENU[ ] Odpre meni na zaslonu. Tudi za zapiranje menija na zaslonu ali vrnitev na prejšnji meni.

Page 4

3) Internet srednje močna svetloba: za delo z materiali kjer se sta kombinirana slika in tekst.4) Text normalna svetloba za delo z dokumentacijo

Page 5

Zadnja stran (Konfiguracija zadnje strani se lahko razlikuje od modela do modela) Ključavnica Kensington : Ključavnica Kensington je naprava,

Page 6

VIDEO (Source List : Video) : Vhodni priključek za zunanjo napravo (video) S-VIDEO (Source List : S-Video) : Vhodni priključek za zunanjo nap

Page 7

Povezava monitorja 1. Napajalni kabel monitorja vključite v vtičnico POWER IN na hrbtni strani monitorja. Priključni kabel vtaknite v najbližjo

Page 8

Kabel po končani priključitvi pritrdite z obročkom za pritrditev kabla. Povezovanje z drugimi napravami Na ta monitor lahko prikljueite DVD predvaj

Page 9

2. Prikljueitev DVD predvajalnikov z digitalnim izhodom Monitor ima terminale DVI IN za priključitev digitalnih DVD naprav preko vhoda DVI. 1. Vhod

Page 10

USB-napravo, kot je miška, tipkovnica, pomnilniška kartica ali zunanji trdi disk, lahko uporabljate s priklopom na DOWN (dohodna vrata) monitorja

Page 11

pomnilnika, predvajalnik datotek MP3 s trdim diskom, itd.) {Uporabite lahko tudi druge na osebni računalnik priključene naprave USB. zPri priklju

Page 12

Simboli Če ne upoštevate opozoril označenih s tem simbolom, - lahko pride do poškodb ali škode na napravi Prepovedano Obvezno preberite i

Page 13

Pomocou (c) môžete nastaviť naklonenie v rámci rozsahu -5 – 15 stupňov. Pomocou (d) ju môžete horizontálne otočiť v rámci rozsahu -30 – 30 stupňov

Page 14

Pomocou (c) môžete nastaviť naklonenie v rámci rozsahu 0 – 25 stupňov. Pomocou (d) ju môžete horizontálne otočiť v rámci rozsahu -45 – 45 stupňov

Page 15 - Povezava monitorja

A. Monitor B. Prirobnica konzolnega nosilca (opcija) 1. Izklopite monitor in izvlecite priključni kabel 2. Položite LCD z licem navzdol na rav

Page 16

4. Pritisnite gumb "Install" (instalirati/namestiti) v okencu "Warning" (Opozorilo) 5. Namestitev vodilnega programa monitorj

Page 17

Namestitev vodilnega programa monitorja (ročna) Windows XP| Windows 2000|Windows Me|Windows NT | Linux Ko operacijski sistem zahteva vodilni prog

Page 18

5. Pritisnite "Update Driver.." (ažurirati gonilnik) in izberite "Install from a list or.." (inštalirati s popisa ali..) nato kli

Page 19 - Namestitev podstavka

10. S tem je namestitev zaključena. Microsoft® Windows® 2000 operacijski sistem Če se na monitorju prikaže sporočilo "Digital Sign

Page 20

vertikalno frekvenco z predprogramirani načini prikaza v navodilih za uporabnike. Linux operacijski sistem Za X-Window potrebujete sistem

Page 21

MENUOdpre meni na zaslonu. Tudi za zapiranje menija na zaslonu ali vrnitev na prejšnji meni. Analog/Digital(PC) : MagicBright™ MagicBright je nova

Page 22

AUTO : Na voljo samo v naeinu Analog Meni OpisAUTO ko je v izbirniku pritisnjena 'AUTO'tipka , se v sredi animiranega zaslona pojavi zasl

Page 23

Ne uporabljajte poškodovan ali razmajan vtikač, zTo lahko povzroči poškodovanje, električni šok ali požar.. Ne izvlecite vtikač s potegom za

Page 24

Meni OpisPredvajaj /UstaviLockedKo je gumb "MENU" pritisnjen dlje kot 5 sekund, se funkcija OSD zaklene (odklene). Tudi če uporabljate funk

Page 25

MagicBright™ / Modegledanje okolice odvisno od vsebine slike, ki jo gledate. Nato znova pritisnite gumb, da se lahko sprehodite po v naprej konfi

Page 26

Meni OpisSOURCES pritiskom Source tipke, video izbere signal, ko je OSD vključen.( Ko pritisnete gumb za izbiro vira signala, se pojavi sporoeilo v z

Page 27 - Natural Color

Input Privzeta nastavitev je lahko drugačna glede na izbrani način vhoda (vir vhodnega signala, izbranega v seznamu zunanjih vhodov) in izbrano l

Page 28

Privzeta nastavitev je lahko drugačna glede na izbrani način vhoda (vir vhodnega signala, izbranega v seznamu zunanjih vhodov) in izbrano ločljivost.

Page 29

Image Locksamo v analognem načinu) 2) Fine : Odstrani motnje vodorvnih črt. Če motnje ostanejo tudi po namestitvi preko izbirnika Fine, ponovite nasta

Page 30 - AUTO/PIP

Privzeta nastavitev je lahko drugačna glede na izbrani način vhoda (vir vhodnega signala, izbranega v seznamu zunanjih vhodov) in izbrano ločljivost.

Page 31 - MagicBright

Picture (Video/S-Video/Component) Privzeta nastavitev je lahko drugačna glede na izbrani način vhoda (vir vhodnega signala, izbranega v seznamu zu

Page 32

4) Color : Nastavitev barve slike. 5) Tint : Zaslon obarva z naravnimi toni. Tint SizeLahko spreminjate velikost slike. z Video/S-Video : Wide / Zoom1

Page 33

: Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2GammaPrilagoditev Gama spreminja svetilnost barv z vmesno svetilnostjo. Povečano število – celoten zaslon prik

Page 34 - Brightness

Pazite,da vam monitor ne pade na tla, ko ga premikate, zlahko povzroči škodo na njem in lahko poškoduje vas. Podstavek monitorja namestite v omar

Page 35

PIPVklopi ali izklopi zaslon PIP. Sliko iz Video, S-Video ali Component si lahko ogledate s pomočjo zaslona PIP v načinih Analog in Digital (PC). 1) O

Page 36 - Sharpness

4) Opaque Blue ScreenČe ni signala ali če je slab, modri zaslon samodejno zamenja šumeče ozadje slike.Če želite še naprej gledati slabo sliko, morate

Page 37

Pregled | Namestitev | Način OSD | Umerjanje barv | Odstranitev | Odpravljanje težav Pregled Kaj je MagicTun

Page 38

Pregled | Namestitev | Način OSD | Umerjanje barv | Odstranitev | Odpravljanje težav Namestitev 1. Vstavite nam

Page 39 - Saturation

6. Izberite mapo, kamor želite namestiti MagicTune™. 7. Kliknite "Namesti". 8. Odpre se pogovorno okno "Stanje namestitve".

Page 40

9. Kliknite "Dokončaj". 10. Ko bo namestitev končana, se bo na vašem namizju pojavila ikona programa MagicTune™ . Dvokliknite ikono in

Page 41

Sistemske zahteve Operacijski sistem zWindows™ 98 SE z Windows™ Me z Windows™ 2000 zWindows™ XP Home Edition z Windows™ XP Professional Strojna

Page 42 - Pregled

Pregled | Namestitev | Način OSD | Umerjanje barv | Odstranitev | Odpravljanje težav Način OSD Način OSD olajša

Page 43 - Namestitev

Definicija kartice Color Določa "toplino" ozadja monitorja ali barvo slike. MagicBright™ 1. Text (Besedilo): Za dokumentacijo in delo

Page 44

Definicija kartice Image Nastavitev vrednosti Fine (Fino), Coarse (Grobo) in Position (Položaj). Definicija kartice Option MagicTune™ lahko konf

Page 45 - Težave pri namestitvi

Nikoli ne polagajte monitorja s sprednjo stranjo navzdol, zlahko se poškoduje TFT-LCD površina. Ne uporabljate monitorja brez podstavka zlahko se

Page 46 - Sistemske zahteve

Definicija kartice Podpora Prikaže ID sredstva in številko različice programa ter omogoča uporabo funkcije Pomoč. Help Če potrebujete pomoč pr

Page 47 - Način OSD

Pregled | Namestitev | Način OSD | Umerjanje barv | Odstranitev | Odpravljanje težav Umerjanje barv 1. Umerjan

Page 48 - Definicija kartice Color

1. Pritisnite gumb "Prikaži umerjeno", če želite videti učinek umerjanja, ki ste ga pravkar prilagodili. 2. Pritisnite gumb "Prikaži n

Page 49 - Definicija kartice Option

Pregled | Namestitev | Način OSD | Umerjanje barv | Odstranitev | Odpravljanje težav Odstranitev Program MagicT

Page 50 - Definicija kartice Podpora

Pregled | Namestitev | Način OSD | Umerjanje barv | Odstranitev | Odpravljanje težav Odpravljanje težav Trenutn

Page 51 - Umerjanje barv

Če sistema po namestitvi MagicTune ne zaženete ponovno, se pojavi napaka. (Velja samo za Win98SE in WinMe.) Pred uporabo ponovno zaženite sistem.

Page 53 - Odstranitev

Pregled | Namestitev | Vmesnik | Odstranitev |Odpravljanje težav Pregled Kaj je MagicRotation? V preteklosti so računalniški zasloni omogočali up

Page 54 - Odpravljanje težav

Pregled | Namestitev | Vmesnik | Odstranitev |Odpravljanje težav Namestitev 1. V CD-ROM pogon vstavite namestitveni CD. 2. Kliknite namestitveno

Page 55

6. Izberite mapo za namestitev programa MagicRotation. 7. Kliknite "Install" (Namesti). 8. Prikaže se okno "Installationation Sta

Page 56

Napajalni kabel izvlecite iz vtičnice in izdelek obrišite z mehko in suho krpo. zZa čiščenje ne uporabljajte kemičnih preparatov, kot so vosek, benz

Page 57

9. Click "Finish" (Končaj). Za pravilno delovanje programa MagicRotation morate ponovno zagnati sistem. 10. Po končani namestitvi se na

Page 58

datotek v usmerjenostih 90, 180 in 270, naredite naslednje: { Zaprite aplikacijo. {Izberite usmerjenost pogleda (90, 180, 270) za aplikacijo. { Pono

Page 59

Pregled | Namestitev | Vmesnik | Odstranitev | Odpravljanje težav z Ko je v teku sukanje, deli programa MagicTune™ ne bodo delovali kot običa

Page 60

Rotate to 90 (Zasuk za 90) : Zaslon bo zasukan za 90 stopinj s trenutnega položaja. Rotate to 180 (Zasuk za 180) : Zaslon bo zasukan za 180 stopinj s

Page 61

Rotate to 270 (Zasuk za 270) : Zaslon bo zasukan za 270 stopinj s trenutnega položaja. Hot key (Bližnjična tipka) : Bližnjične tipke so nastavljene

Page 63

Pregled | Namestitev | Vmesnik | Odstranitev |Odpravljanje težav Odstranitev Program MagicRotation lahko odstranite samo z uporabo možnosti "A

Page 64

Pregled | Namestitev | Vmesnik | Odstranitev | Odpravljanje težav Odpravljanje težav Preden kličete tehnično podporo z Programska oprema MagicRotat

Page 65

Predno pokličete servis, prečitajte to poglavje in ugotovite ali lahko samostojno rešite problem. Če potrebujete pomoč, pokličite telefonsko številk

Page 66

Na zaslonu ni slike. Ali utripa indikator vklopa na monitorju v eno sekundnih intervalih?Monitor je v varčevalnem načinu. Pritisnite tipko na tipkov

Page 67

Ne poskušajte premakniti monitorja tako, da vlečete samo žico ali signalni kabel. zto lahko povzroči okvaro, električni šok ali požar kot posledico

Page 68

pravilno. se nahaja le na osebnih računalnikih (VGA) z OS Windows, ki podpira Plug and Play.voljo za funkcijo MagicTune™, sledite spodnjim korakom (

Page 69

Lastni test (selftest) Lastni-test | Opozorilna sporočila | Delovni pogoji | Koristni nasveti Monitor lahko napravi lastni test s katerim ugo

Page 70

{ V takem primeru iščite problem na računalniku.

Page 71

Splošno SplošnoNaziv modela SyncMaster 244T LCD-ploščaVelikost 24,3" diagonalno (61 cm) Področje prikaza 518 mm (H) x 324 mm (V)Razmak pikslo

Page 72

Signalni kabel15pin-to-15pin D-sub kabel, ločljiv , 1,8 m Spojnik DVI-D do DVI-D, odstranljiv, 2,0 m Poraba elektrikeManj od 100 W (Analogno / Digital

Page 73

porabo energije. Predprogramirane nastavitve Če je signal računalnika isti kot naslednje predprogramirane nastavitve, se bo zaslon avtomatsko nam

Page 74

Horizontalna frekvencaČas potreben, da se prikaže ena horizontalna črta, ki povezuje desni in levi rob, se imenuje horizontalni ciklus in inverzna š

Page 75

Obrnite se na SAMSUNG WORLD-WIDE (GLOBALNI SAMSUNG) V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč stranka

Page 76

BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/czDENMARK 38 322 887 http://www.samsung.com/dkFINLAND 0

Page 77

Strokovni izrazi Velikost pikslov Slika na monitorju je sestavljena iz rdečih, zelenih in modrih pikic-pikslov. Bolj so si pikice blizu, večja je

Page 78

Prilagodite resolucijo in frekvenco nivojem, ki odgovarjajo modelu zneodgovarjajoča resolucija povzroči neželeno kvaliteto slike. 24 inčev (61 cm)

Page 79

način, da bi dobili kar najboljšo kakovost slike. Lahko je namreč slika neenakomerne kakovosti če TFT-LCD ne vsebuje najbolj kakovostne slike. {Reso

Page 80

Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864 EXPORTADO POR: Samsun

Page 81

INFORMACIJE O IZDELKU (brez ohranjanja slike) Pri monitorjih LCD in televizorjih lahko pride pri preklapljanju s slike na sliko do ohranjanja slik (i

Page 82

- Vsakih 30 minut spremenite znake s premikanjem. Primer)Najboljši način, da preprečite ohranjanje slike v svojem monitorju je, da računalnik oz. si

Page 83

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) - Samo Evropa Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomen

Page 84

Prosimo preverite ali se naslednje komponente nahajajo v kompletu z monitorjem. Če katera komponenta manjka se obrnite na vašega dobavitelja. Za

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire