ПосібниккористувачаU28E590DU24E590DКолір і вигляд можуть відрізнятися залежно відвиробу; технічні характеристики можуть змінюватисябез попередження дл
10Перед використанням виробу Перед використанням виробуПравила техніки безпекиСимволиУвага!НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИУвага
100 Додаток ДодатокВідповідальність за платні послуги (вартість для клієнтів) У разі запиту послуги, що не передбачена гарантією, можливе стягнення пл
101Додаток Додаток використання виробу в мережі з неправильною напругою або несанкціонованим електричним з'єднанням; недотримання «попереджень»
102Додаток ДодатокПравила утилізаціїПравильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання)(Стосується країн, в яких запроваджен
103Додаток ДодатокТермінологіяOSD (екранне меню)Екранне меню забезпечує налаштування параметрів монітора з метою оптимізації якості зображення. Воно з
104Додаток Додатоксекунду з цих горизонтальних рядків. Частота вертикальної розгортки 60 означає, що зображення передається 60 разів за секунду. Часто
Зміст105ЗмістEEasy Setting Box 86FFreeSync 70SSAMSUNG MAGIC Angle 45SAMSUNG MAGIC Bright 38ААвторські права 7ВВизначення джерела 78Вимоги перед тим як
ЗмістЗміст106ФФормат зображ 51ЧЧас відображення 69Час повтору команди кнопки 79Частини 21Чищення 8чіткість 42ШШвидкість відповіді 50Яяскравість 40
11Перед використанням виробу Перед використанням виробуЕлектрика та техніка безпеки Наступні малюнки мають лише довідковий характер. Реальні ситуації
12Перед використанням виробу Перед використанням виробу УвагаВстановлення ПопередженняНе від'єднуйте шнур живлення від працюючого виробу. Виріб
13Перед використанням виробу Перед використанням виробу УвагаНе встановлюйте виріб на хиткій або рухомій поверхні (незакріпленій полиці, похилій повер
14Перед використанням виробу Перед використанням виробуЕксплуатаціяПопередженняОпускати виріб слід обережно. Під час падіння виріб може розбитися або
15Перед використанням виробу Перед використанням виробуНе кладіть на виріб важкі предмети, іграшки або ласощі. Коли дитина потягнеться за іграшкою аб
16Перед використанням виробу Перед використанням виробу УвагаНе засовуйте металеві предмети (палички для їжі, монети, шпильки для зачісок тощо) або за
17Перед використанням виробу Перед використанням виробуОберігайте блок живлення постійного струму від потрапляння в нього води і не намочуйте пристрій
18Перед використанням виробу Перед використанням виробуБудьте обережними при регулюванні кута огляду виробу або висоти стійки. Інакше ви можете защем
19Перед використанням виробу Перед використанням виробуПравильне положення тіла під час використання виробу Під час роботи з виробом необхідно прийнят
Зміст2ЗмістПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМВИРОБУ7 Авторські права7 Позначки, які використовуються в цьому довіднику8 Чищення9 Забезпечення безпеки у місці встановл
201 Підготовка1 Підготовка1.1 Перевірка вмісту1.1.1 Перевірка вмісту Якщо якихось деталей бракує, зверніться до дилера, в якого було придбано виріб.
21Підготовка11 Підготовка1.2 Частини1.2.1 Панель керування Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики
22Підготовка11 Підготовка1.2.2 Довідник із гарячих клавішЯкщо ви зміните джерело вхідного сигналу або ввімкнете монітор, для надання відомостей про га
23Підготовка11 Підготовка1.2.3 Довідник із функціональних клавішЩоб увійти в головне меню або скористуватися іншими елементами, натисніть кнопку JOG д
24Підготовка11 Підготовка Через різний набір функцій у різних моделях довідник функціональних клавіш може відрізнятися.Запустіть цю функцію, скористав
25Підготовка11 Підготовка1.2.4 Зворотній бік Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть
26Підготовка11 Підготовка1.3 Встановлення1.3.1 Прикріплення підставки Перед монтуванням виробу покладіть його на пласку і стійку поверхню екраном дони
27Підготовка11 Підготовка1.3.2 Від’єднання підставкиЗастеліть стіл м'якою тканиною для захисту виробу і покладіть виріб на тканину передньою част
28Підготовка11 Підготовка1.3.3 Встановлення комплекту настінного кріплення або підставки на стіл Вимкніть живлення виробу і відключіть кабель живлення
29Підготовка11 Підготовка Щоб встановити монітор за допомогою кронштейну настінного кріплення, від'єднайте корпус підставки від монітора.
ЗмістЗміст3ПІД’ЄДНАННЯ ІВИКОРИСТАННЯЗОВНІШНЬОГОДЖЕРЕЛА СИГНАЛУ31 Перед під’єднанням31 Важливі відомості, які слід прочитати перед під’єднанням31 Під’є
30Підготовка11 Підготовка1.3.4 Регулювання кута нахилу виробу Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характерист
312 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2.1 Перед під’єднанням2.1.1 Важливі
32Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Кількість портів може бути різною
33Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2.2.3 Підключення навушників Не підкл
34Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2.2.5 Під’єднання живленняПідключення
35Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналуЗміна установок налаштування звуку у
36Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2.2.6 Встановлення драйвера Встанов
37Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2.2.7 Налаштування оптимальної розділ
383 Настроювання екрана3 Настроювання екранаУ розділі описано настроювання таких параметрів екрана, як яскравість.Разом із пристроєм надається докумен
39Настроювання екрана33 Настроювання екранаЯкщо зовнішнє джерело сигналу під’єднано через роз’єм HDMI/DP і в меню AV вибрано значення PC/AV Mode, режи
ЗмістЗміст449 Game Mode49 Настроювання Game Mode50 Response Time50 Настроювання Response Time51 Picture Size51 Зміна налаштування Picture Size53 Scree
40Настроювання екрана33 Настроювання екрана3.2 BrightnessНалаштування загального рівня яскравості зображення. (Діапазон: 0~100)Що вище значення,то яск
41Настроювання екрана33 Настроювання екрана3.3 ContrastНалаштування контрастності між об’єктами і тлом. (Діапазон: 0~100)Що вище значення, то вищою бу
42Настроювання екрана33 Настроювання екрана3.4 SharpnessДає змогу зробити обриси об’єктів чіткішими або навпаки, більш розмитими. (Діапазон: 0~100)Що
43Настроювання екрана33 Настроювання екрана3.5 ColorРазом із пристроєм надається документація, яка містить детальний опис кожної функції. Служить дл
44Настроювання екрана33 Настроювання екрана Green : настроювання рівня насиченості зеленого кольору. Значення, наближені до 100, означають більшу інт
45Настроювання екрана33 Настроювання екрана3.6 SAMSUNG MAGIC Angle (U28E590D)За допомогою функції Angle можна налаштувати параметри для отримання мак
46Настроювання екрана33 Настроювання екрана Off : Виберіть цей параметр для перегляду точно спереду виробу. Lean Back Mode 1 : Виберіть цей параметр
47Настроювання екрана33 Настроювання екрана3.7 HDMI Black LevelЯкщо DVD-програвач або декодер підключені до виробу через роз’єм HDMI, може мати місце
48Настроювання екрана33 Настроювання екрана3.8 Eye Saver Mode Недоступно, якщо для режиму PIP/PBP Mode встановлено значення On. Встановлює якість зобр
49Настроювання екрана33 Настроювання екрана3.9 Game ModeНастроювання параметрів екрана продукту для ігрового режиму. Скористайтеся цією функцією під ч
ЗмістЗміст576 PC/AV Mode76 Настроювання PC/AV Mode77 DisplayPort Ver.77 Налаштування DisplayPort Ver.78 Source Detection78 Настроювання Source Detecti
50Настроювання екрана33 Настроювання екрана3.10 Response TimeСлужить для покращення часу реакції панелі, завдяки чому відео виглядає виразніше та прир
51Настроювання екрана33 Настроювання екрана3.11 Picture SizeЗміна розміру зображення. Це меню недоступне, коли для параметра PIP/PBP Mode встановлен
52Настроювання екрана33 Настроювання екрана 4:3: Служить для виведення зображення зі співвідношенням сторін 4:3. Застосовується для відео та стандарт
53Настроювання екрана33 Настроювання екрана3.12 Screen Adjustment3.12.1 Настроювання H-Position та V-PositionH-Position: Служить для переміщення екран
544 Налаштування параметрів меню PIP/PBP4 Налаштування параметрів меню PIP/PBP4.1 PIP/PBPФункція PIP (зображення у зображенні) дозволяє розділити екра
55Налаштування параметрів меню PIP/PBP44 Налаштування параметрів меню PIP/PBP4.1.1 Настроювання PIP/PBP ModeУвімкніть або вимкніть функцію PIP/PBP.1 К
56Налаштування параметрів меню PIP/PBP44 Налаштування параметрів меню PIP/PBP4.1.2 Налаштування SizeВибір розміру та пропорції зображення додаткового
57Налаштування параметрів меню PIP/PBP44 Налаштування параметрів меню PIP/PBP4.1.3 Настроювання PositionВибір положення додаткового екрана з доступних
58Налаштування параметрів меню PIP/PBP44 Налаштування параметрів меню PIP/PBP4.1.4 Налаштування Sound SourceВстановлення екрана, для якого потрібно ув
59Налаштування параметрів меню PIP/PBP44 Налаштування параметрів меню PIP/PBP4.1.5 Налаштування SourceВиберіть джерело для кожного екрана.PIP1 Коли з’
ЗмістЗміст6ТЕХНІЧНІХАРАКТЕРИСТИКИ93 Загальна інформація94 Енергозбереження95 Таблиця стандартних режимів передачі сигналуДОДАТОК 100 Відповідальність
60Налаштування параметрів меню PIP/PBP44 Налаштування параметрів меню PIP/PBPPBP1 Коли з’явиться довідник із функціональних клавіш, виберіть [ ], пере
61Налаштування параметрів меню PIP/PBP44 Налаштування параметрів меню PIP/PBP4.1.6 Налаштування Picture SizeВибір розміру зображення для додаткового е
62Налаштування параметрів меню PIP/PBP44 Налаштування параметрів меню PIP/PBP Screen Fit: відображення зображення додаткового екрана в оригінальній п
63Налаштування параметрів меню PIP/PBP44 Налаштування параметрів меню PIP/PBPPBP1 Коли з’явиться довідник із функціональних клавіш, виберіть [ ], пере
64Налаштування параметрів меню PIP/PBP44 Налаштування параметрів меню PIP/PBP 4:3: відображення зображення додаткового екрана у пропорції 4:3. Для пе
65Налаштування параметрів меню PIP/PBP44 Налаштування параметрів меню PIP/PBP4.1.7 Настроювання ContrastPIPНастроювання рівня контрастності для додатк
66Налаштування параметрів меню PIP/PBP44 Налаштування параметрів меню PIP/PBPPBPНастроювання рівня контрастності для кожного екрана.1 Коли з’явиться д
675 Налаштування екранного меню5 Налаштування екранного менюРазом із пристроєм надається документація, яка містить детальний опис кожної функції.5.1 T
68Налаштування екранного меню55 Налаштування екранного меню5.2 LanguageВстановлення мови меню. Нове налаштування мови буде застосовано лише до екран
69Налаштування екранного меню55 Налаштування екранного меню5.3 Display TimeСлужить для автоматичного зникнення екранного меню, яке не використовувалос
7 Перед використанням виробу Перед використанням виробуАвторські праваЗміст цього посібника може змінюватися без попередження з метою покращення якост
706 Настройка та скидання6 Настройка та скидання Разом із пристроєм надається документація, яка містить детальний опис кожної функції.6.1 FreeSync К
71Настройка та скидання66 Настройка та скидання4 Перейдіть до потрібного пункту, пересуваючи кнопку JOG УГОРУ/УНИЗ, а потім натисніть кнопку JOG.5 Буд
72Настройка та скидання66 Настройка та скиданняНатисніть праву кнопку миші та виберіть у контекстному меню AMD Catalyst Control Center.
73Настройка та скидання66 Настройка та скидання6.2 Eco Saving PlusФункція Eco Saving Plus знижує споживання електроенергії шляхом контролю рівня спожи
74Настройка та скидання66 Настройка та скидання6.3 Off TimerМожна налаштувати функцію автоматичного вимкнення виробу.6.3.1 Настроювання Off Timer1 Кол
75Настройка та скидання66 Настройка та скидання6.3.2 Настроювання Turn Off After1 Коли з’явиться довідник із функціональних клавіш, виберіть [ ], пере
76Настройка та скидання66 Настройка та скидання6.4 PC/AV ModeВстановіть для пункту PC/AV Mode значення AV. Зображення буде збільшено. Цей параметр кор
77Настройка та скидання66 Настройка та скидання6.5 DisplayPort Ver.Вибір інтерфейсу ПОРТ ДИСПЛЕЯ. ПОРТ ДИСПЛЕЯ 1.1 підтримує ВИСОКУ ШВИДКІСТЬ ПЕРЕДАЧІ
78Настройка та скидання66 Настройка та скидання6.6 Source DetectionАктивація Source Detection. Недоступно, якщо для режиму PIP/PBP Mode встановлено зн
79Настройка та скидання66 Настройка та скидання6.7 Key Repeat TimeСлужить для настроювання часу спрацьовування кнопки після натискання. 6.7.1 Настроюв
8Перед використанням виробу Перед використанням виробуЧищенняБудьте обережними при чищенні, оскільки панелі та зовнішні деталі РКД легко подряпати. Пр
80Настройка та скидання66 Настройка та скидання6.8 Power LED OnНалаштуйте параметри для ввімкнення або вимкнення світлодіода живлення в нижній частині
81Настройка та скидання66 Настройка та скидання6.9 Reset AllСлужить для повернення всіх параметрів виробу до заводських параметрів за промовчанням.6.9
827 Меню інформація та інші7 Меню інформація та іншіРазом із пристроєм надається документація, яка містить детальний опис кожної функції.7.1 Informati
83Меню інформація та інші77 Меню інформація та інші7.2 Настроювання Eye Saver Mode, Brightness та Contrast на початковому екраніНалаштуйте параметри B
84Меню інформація та інші77 Меню інформація та інші7.3 Налаштування Volume на початковому екрані7.3.1 VolumeНалаштуйте параметр Volume, переміщуючи кн
85Меню інформація та інші77 Меню інформація та інші Щоб увімкнути функцію Mute, відкрийте екран керування параметром Volume та перейдіть униз за допо
868 Встановлення програмного забезпечення8 Встановлення програмного забезпечення8.1 Easy Setting BoxТехнологія "Easy Setting Box" дозволяє п
87Встановлення програмного забезпечення88 Встановлення програмного забезпечення8.1.2 Видалення програмного забезпеченняВиберіть пункт Пуск, Параметри/
889 Вказівки щодо усунення несправностей9 Вказівки щодо усунення несправностей9.1 Вимоги перед тим, як звертатися до центру обслуговування Samsung9.1.
89Вказівки щодо усунення несправностей99 Вказівки щодо усунення несправностейПроблема з екраномПроблеми РішенняІндикатор живлення не світиться. Екран
9Перед використанням виробу Перед використанням виробуЗабезпечення безпеки у місці встановлення Залиште вільний простір навколо виробу для належної в
90Вказівки щодо усунення несправностей99 Вказівки щодо усунення несправностейПроблеми зі звукомПроблеми із зовнішнім джерелом сигналу В залежності від
91Вказівки щодо усунення несправностей99 Вказівки щодо усунення несправностей9.2 Питання та відповідіЗапитання ВідповідьЯк змінити частоту? Встановіть
92Вказівки щодо усунення несправностей99 Вказівки щодо усунення несправностей Більш детальні вказівки щодо регулювання див. у посібнику користувача до
9310 Технічні характеристики10 Технічні характеристики10.1 Загальна інформація Plug-and-PlayМонітор можна встановити і використовувати в будь-якій сис
94Технічні характеристики1010 Технічні характеристики10.2 ЕнергозбереженняЦей пристрій підтримує функцію енергозбереження, що автоматично вимикає екра
95Технічні характеристики1010 Технічні характеристики10.3 Таблиця стандартних режимів передачі сигналу Для цього виробу можна встановити лише одну р
96Технічні характеристики1010 Технічні характеристикиDisplayportРоздільна здатністьГоризонтальна частота (кГц)Вертикальна частота (Гц)Піксельна синхро
97Технічні характеристики1010 Технічні характеристикиHDMI1Роздільна здатністьГоризонтальна частота (кГц)Вертикальна частота (Гц)Піксельна синхронізаці
98Технічні характеристики1010 Технічні характеристикиHDMI2 Горизонтальна частотаЧас, необхідний для відображення одного рядка зліва направо, називає
99Технічні характеристики1010 Технічні характеристики Вертикальна частотаПовторення однакового зображення десятки разів на секунду дозволяє створюват
Commentaires sur ces manuels