Samsung 400MX-3 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Samsung 400MX-3. Samsung 400MX-3 User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 154
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SyncMaster 400MX-3, 460MX-3, 400FP-3, 460FP-3
LCD ekran
Korisnički priručnici
Boja i izgled proizvoda mogu se razlikovati u za-
visnosti od proizvoda, a specifikacije podležu
promenama bez prethodnog obaveštenja, radi po-
boljšanja performansi.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 153 154

Résumé du contenu

Page 1 - LCD ekran

SyncMaster 400MX-3, 460MX-3, 400FP-3, 460FP-3LCD ekranKorisnički priručniciBoja i izgled proizvoda mogu se razlikovati u za-visnosti od proizvoda, a s

Page 2 - Bezbednosna uputstva

UvodSadržaj paketaProvera sadržaja pakovanjaOtključajte kutiju za pakovanje, kao što je prikazano na gornjoj slici.Podignite pakovanje takošto ćete uh

Page 3 - Instalacija

Podesite osvetljenost slike u srednjem ospegu (gama).• Natural• Mode 1 - podešavanje osvetljenosti slike na veću vrednost od Natural.• Mode 2 - podeša

Page 4

NapomenaNije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast postavljena na On.1. Red2. Green3. BlueColor Temp. Color Temp. je mera 'toplote' boja

Page 5 - Čišćenje

PositionHorizontalno i vertikalno podešavanje lokacije displeja.Auto AdjustmentVrednosti Fine, Coarse i Position podešavaju se automatski. Ako promeni

Page 6

2. G-Gain3. B-Gain4. R-Offset5. G-Offset6. B-OffsetSizeOpcija Size može se menjati.1. 16:92. 4:3PIP PicturePodešavanje postavki PIP ekrana. Napomena•

Page 7

3. SharpnessPodešavanje oštrine prikaza u PIP prozoru na ekranu.4. ColorPodešava boju PIP prozora na ekranu. NapomenaAktivira se samo kada je PIP ulaz

Page 8

Picture ResetResetujte postavke prikaza.Picture [ AV / HDMI / TV / Component režim]Dostupni režimi• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• Magic

Page 9

NapomenaNije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast postavljena na On.ContrastPodešavanje kontrasta.BrightnessPodešavanje svetline.SharpnessPodešav

Page 10 - Raspakivanje

2. Cool23. Cool14. Normal5. Warm16. Warm2 Napomena• Ukoliko postavite opciju Color Tone na Cool2, Cool1, Normal, Warm1 ili Warm2, onemo-gućena je funk

Page 11

Napomena• Neki spoljni uređaji mogu monitoru da šalju nestandardan signal koji može da izazoveisecanje, čak i kada se koristi funkcija Screen Fit (Sa

Page 12 - Prednja strana

Film ModeFilm Mode služi za kalibraciju neprirodnog prikaza slike do kojeg može da dođe prilikomgledanja filma (sa brzinom reprodukcije od 24 kadra).

Page 13 - Zadnja strana

PriručniciVodič za brzo postavljanje Garancijska kartica(nije dostupno na svim lo-kacijama)Korisnički priručnikKablovi Kabl za napajanje D-Sub kabl O

Page 14

Dynamic Contrast služi za automatsko prepoznavanje distribucije ulaznog vizuelnog signalai njegovo podešavanje da bi se postigao optimalni kontrast.1.

Page 15

LCD monitor ima ugrađeno Hi-Fi stereo pojačalo.1. StandardIzaberite opciju Standard za standardna fabrička podešavanja.2. MusicIzaberite opciju Music

Page 16

Smanjuje razlike u kontroli jačine zvuka između različitih stanica.1. Off2. OnSRS TS XTSRS TS XT je patentirana SRS tehnologija koja rešava problem re

Page 17 - [HDMI IN 2 (MAGICINFO)]

Kada koristite proizvod dok je povezan na kućni bioskop, isključite ugrađene zvučnike dabiste zvuk slušali preko zvučnika kućnog bioskopa (spoljnih).1

Page 18 - Daljinski upravljač

NapomenaJezik koji ste izabrali se odnosi samo na jezik menija na ekranu. On neće uticati na programekoji su aktivni na računaru.TimeIzbor jedne od č

Page 19

Možete podesiti LCD monitor tako da se automatski uključi/isključi u određeno vreme. Napomena• Dostupno je samo kada je sat podešen pomoću menija Cloc

Page 20

Menu TransparencyMenja providnost pozadine menija na ekranu.1. High2. Medium3. Low4. OpaqueSafety LockChange PINLozinku je moguće promeniti.Podešena l

Page 21 - Ugao nagiba i rotacija

Energy SavingOva funkcija prilagođava potrošnju električne energije jedinice u cilju uštede energije.1. Off2. OnVideo WallVideo Wall predstavlja skup

Page 22 - Zahtevi za ventilaciju

Možete da izaberete funkciju Format da biste podelili ekran.• FullObezbeđuje prikaz preko celog ekrana, bez margina.• NaturalPrikazuje prirodnu sliku,

Page 23 - 3. Vodič za montiranje na pod

Ekran je moguće podeliti na nekoliko slika. Pri deljenju moguće je izabrati nekoliko ekranasa različitim rasporedom.• Izaberite režim za Screen Positi

Page 24 - Instalacija VESA nosača

Prodaje se odvojenoKOMPLET za postavljanjena zidTV tjuner(samo za SAD)RS232C kablVaš LCD monitorBoja i izgled proizvoda mogu se razlikovati u zavisnos

Page 25 - Dimenzije

VerticalPodesite koliko se piksela ekran pomera vertikalno.Pet nivoa podešavanja: 0, 1, 2, 3, i 4.TimePostavite vremenski interval za obavljanje horiz

Page 26

ModeMožete da promenite tip za Safety Screen.• Bar• Eraser• PixelPeriodPomoću ove funkcije možete da postavite period izvršavanja za svaki režim koji

Page 27 - Instalacija zidnog nosača

Ova funkcija služi za sprečavanje pojave slika koje ostaju na ekranu pomeranje dugačkihcrno-belih vertikalnih linija.EraserOva funkcija služi za spreč

Page 28 - Komponente

Resolution SelectKada se kod postavke rezolucije grafičke kartice računara na 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x768 @ 60Hz, 1360 x 768@ 60Hz ili 1366 x768 @ 60

Page 29 - Regulacija ugla zidnog nosača

OSD RotationOSD rotacija1. Landscape2. PortraitAdvanced SettingsDetaljnije podešavanje postavki.Fan & TemperatureŠtiti uređaj tako što prati brzin

Page 30 - Povezivanje pomoću kabla

Temperature ControlPrati unutrašnju temperaturu uređaja i navodi željenu temperaturu.Podrazumevana temperatura uređaja je 77˚C. Napomena• Ekran će bit

Page 31 - Kontrolni kodovi

NapomenaKada je Auto Power podešeno na On, proizvod će se automatski uključiti odmah nakon prikl-jučivanja na naponsku mrežu.Button LockZaključavanje

Page 32

• OffAko nema ulaznog signala, prikazaće se poruka <No Signal>.• OnAko nema ulaznog signala, aktiviraće se režim za uštedu energije.• AutoAko ne

Page 33

Not Optimum Mode OSD• Off• OnNo Signal OSD• Off• OnMDC OSD• Off• OnSoftware UpgradeObavljanje nadogradnje softvera.1. Povežite proizvod na računar put

Page 34

NapomenaAko postoji više BMP slika, prikazuju se na ekranu u obliku projekcije slajdova.• Preporučuje se da interval između dve BMP slike u projekcij

Page 35

Međutim, slika možda neće biti normalno prikazana ako se ulazni signalpovezanog spoljnjeg uređaja razlikuje od izabranog video signala.• Funkciju Magi

Page 36

Multi ControlDostupni režimi• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Napomena• Funkciju MagicInfo moguće je uključiti samo kada je

Page 37

• Subnet Mask : Ručno unesite Subnet Mask ako je IP Setting podešeno na Manual.• Gateway : Ručno unesite Gateway ako je IP Setting podešeno na Manual.

Page 38

• Da biste podesili MagicInfo na Windows ekranu, potrebni su vam tastatura i miš.• Uputstvo za podešavanje funkcije MagicInfo na Windows ekranu potraž

Page 39

U step 2 za MagicInfo Setup Wizard nema potrebe da idete u mrežne postavke na radnojpovršini da biste podesili TCP/IP. To možete da uradite u step 2 M

Page 40

Možete da izaberete tip rotacije koji će se primenjivati na uređaj.5. Setup InformationPrikazivanje postavki izabranih od strane korisnika. NapomenaAk

Page 41

Rešavanje problemaFunkcija samostalnog testiranja NapomenaPre nego što pozovete pomoć sami proverite sledeće stavke. Kontaktirajte servisni centar zap

Page 42 - Povezivanje

• Nemojte da koristite benzin, razređivač niti zapaljivesupstance.2) Održavanje ravnog ekrana.Očistite ga mekom tkaninom (pamučni flanel).• Nikada ne

Page 43 - Povezivanje drugih uređaja

Q: Ekran LCD monitora treperi.A: Proverite da li je signalni kabl između računara i LCD monitora dobro spojen.(Pogledajte odeljak Povezivanje sa račun

Page 44 - Priključivanje na kamkorder

A: Podesite Brightness i Contrast(Pogledajte Brightness, Contrast)Q: Boje na ekranu nisu konzistentne.A: Podesite opciju Color Control OSD meniju za p

Page 45 - Povezivanje pomoću HDMI kabla

A: Proverite da li je kabl napajanja dobro priključen.A: Proverite da li je blizini uključena posebna fluorescentna ili neonska lampa.Pitanja i odgovo

Page 46 - Povezivanje DVD plejera

POWER S/W ON [ │ ] / OFFUključuje/isključuje LCD monitor. POWERKabl za napajanje se uključuje u LCD moni-tor i u zidnu utičnicu. RGB/COMPONENT IN

Page 47 - [RGB/COMPONENT IN]

SpecifikacijeOpšteOpšteIme modela 400MX-3, 460MX-3, 400FP-3, 460FP-3LCD ekranVeličina 400MX-3, 400FP-3 40,0 inč / 101 cm460MX-3, 460FP-3 46,0 inč / 11

Page 48 - Povezivanje sa audio sistemom

Dimenzije (Š x D x V) / težina22,8 Kg (Sa mrežnim uređajem)VESA interfejs za montažu600,0 mm x 400,0 mmZaštita okolineTokom rada Temperatura : 10˚C

Page 49 - Priključivanje LAN kabla

čeno) kada nije u upotrebi ili kada ga na duže vreme ostavljate bez nadzora. SistemPowerSaver radi ako na računaru imate grafičku kartic

Page 50 - Povezivanje USB uređaja

Režim prikaza Horizontalnafrekvencija(kHz)Vertikalnafrekvencija(Hz)Brzina osve-žavanja pik-sela (MHz)Polaritet sinh-ronizacije (H/V)IBM, 720 x 400 31,

Page 51 - Korišćenje softvera

InformacijeZa bolju sliku Za uživanje u najboljem kvalitetu slike podesite rezoluciju računara i brzinuosvežavanja na računaru kako je opisano ispod.

Page 52

Isključivanje, program za zaštitu ekrana ili režim uštede energije• Isključite napajanje na 2 sata nakon 12 sati korišćenja• Podesite isključivanje mo

Page 53

Povremeno promenite boju znakova• Koristite svetle boje sa malom razlikom u svetlini.- Kruženje : Menjajte boju znakova i pozadine na svakih 30 minuta

Page 54

• Uključite funkciju Screen Erasing (Brisanje ekrana)- Simptom: 2 vertikalna kvadrata se kreću i brišu ekranInformacije

Page 55

DodatakKontaktirajte SAMSUNG WORLDWIDE NapomenaAko imate pitanja ili komentara o Samsung proizvodima, obratite se korisničkom centru kom-panije SAMSUN

Page 56

Europehttp://www.samsung.com/be_fr (French)BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.comBULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.comCROATIA 062 SAMSUNG (

Page 57

  AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]Povežite [AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] priključak na monitoru sa izlaznimaudio priključkom na računaru ili

Page 58

EuropeSWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min)http://www.samsung.com/chhttp://www.samsung.com/ch_fr/(French)U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http:/

Page 59

Asia PacificJAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.comMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.comPHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT1-800-

Page 60 - Deinstalacija

između dve tačke iste boje naziva se 'veličina tačkica'. Je-dinica: mmVertikalna frekvencija Ekran mora ponovo da se iscrta nekoliko puta u

Page 61 - Šta je to MDC?

Ispravno odlaganjePravilno odlaganje ovog proizvoda (električna i elektronska oprema za odla-ganje)(Primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropski

Page 62

DodatakNadležnostInformacije u ovom dokumentu se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja.© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava zadržana.Rep

Page 63 - Upravljanje vezama

NapomenaDa biste koristili funkciju MagicInfo, u proiz-vodu mora da bude instaliran mrežni uređajkoji poseduje odvojenu specifikaciju kompa-nije Sams

Page 64 - Auto Set ID

Kensington Lock slotKensington Lock je uređaj protiv krađe kojiomogućava zaključavanje proizvoda tako dabezbedno može da se koristi na javnim mes-tima

Page 65 - Kloniranje

LAN (LAN terminal za priključivanje)Povezivanje pomoću mrežnog kabla kako bise omogućio pristup Internetu ili mreži u re-žimu MagicInfo.Povezivanje m

Page 66

POWEROFFNumerička dugmad / Dugme GUIDE+ VOL - SOURCE D.MENU TOOLSDugmad gore-dole levo-desno INFODugme u boji i dugme za izbor PC/DVI/HDMI/DP

Page 67 - Prvi koraci uz MDC

Bezbednosna uputstvaSistem znakova NapomenaOva bezbednosna uputstva moraju se poštovati kako biste osigurali svoju bezbednost i spre-čili oštećenje im

Page 68

Za promenu izvora ulaznog signala pritisnite dugmeSOURCE.Promena postavke SOURCE je dozvoljena samo za spoljneuređaje koju su trenutno priključe

Page 69 - Raspored na glavnom ekranu

NapomenaAktivira se nakon povezivanja TV tjunera. ENTER/PRE-CHOvo dugme se koristi za povratak na kanal koji je nepos-redno prethodio. NapomenaAkti

Page 70

1 21. Proizvod je moguće nagnuti najviše 15 stepeni od vertikalnog zida.2. Ako želite da koristite proizvod u uspravnom režimu, rotirajte ga u smeru k

Page 71

2. Vodič za montiranje ugradnjom<Bočni prikaz> <Prikaz odozgo>A: min. 40 mmB: min. 70 mmC: min. 50 mmD: min. 50 mmE: tačka za merenje spol

Page 72 - Prilagoÿavanje ekrana

Mehanički raspored(400MX-3, 400FP-3)(460MX-3, 460FP-3)Instalacija VESA nosača• Tokom montaže VESA nosača obavezno se pridržavajte VESA standarda.Uvod

Page 73

• Kupovina VESA nosača i informacije o montaži: U vezi sa naručivanjem - obratite senajbližem distributeru SAMSUNG proizvoda. Nakon naručivanja poset

Page 74

(460MX-3, 460FP-3)Uvod

Page 75 - Veliþina

• Dimenzije sa drugom dodatnom opremomInstalacija zidnog nosača• Kod montaže zidnog nosača obratite se tehničaru.Uvod

Page 76 - Balance (L/R)

• SAMSUNG Electronics nije odgovoran za bilo kakvu štetu na proizvodu ili ozlede kupcaako kupac sam obavlja montažu.• Ovaj proizvod je namenjen za mon

Page 77

4. Izvadite bezbednosnu iglu (3) i stavite 4 držača proizvoda u odgovarajuće rupe u nosaču(1). Zatim postavite proizvod (2) tako da bude dobro pričvrš

Page 78

Vodite računa da utikač bude čvrsto i pravilno priključen u utič-nicu.•U suprotnom, može doći do požara. Nemojte na silu savijati ili vući utikač i n

Page 79 - Ventilator i temperatura

Za regulaciju ugla obavezno koristite sredinu na vrhu, a ne levu ili desnu stranu proizvoda.Daljinski upravljač (RS232C)Povezivanje pomoću kablainterf

Page 80 - OSD prikaz

• RS232C kablPriključak: 9-pinski D-SubKabl: Ukršteni kabl-P1- -P1- -P2- -P2-ŽENSKI RxTxGnd235---------><-------------------325RxTxGndŽENSKI• Na

Page 81

Ne. tip naredbe naredba Opseg vred-nosti1 Kontrola napajanja 0x11 0~12 Kontrola jačine zvuka 0x12 0~1003 Kontrola ulaznog izvora 0x14 -4 Kontrola rež

Page 82

Napajanje : Kôd za napajanje koji je potrebno postaviti na televizoru/monitoru1 : Uključeno0 : Isključeno• Ack (pozitivna potvrda)Zaglavlje naredbaIDK

Page 83 - Zaštita od zatamnjenja ekrana

• Ack (pozitivna potvrda)Zaglavlje naredbaIDKoličinaPODA-TAKAAck/Nak(pozitiv-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVred-nost1Kontrolnizbir0xAA 0xFF 3 „A“ 0x12Jači

Page 84

0x20 MagicInfo0x1F DVI_VIDEO0x30 RF (TV)0x40 DTV0x21 HDMI10x22 HDMI1_PC0x23 HDMI20x24 HDMI2_PC0x25 DisplayPortPažnjaDVI_VIDEO, HDMI1_PC, HDMI2_PC → Sa

Page 85 - Resetovanje

PažnjaRadi samo na modelima koji poseduju funkciju televizora.• Prikaži status režima prikazaZaglavlje naredbaIDKoličina PO-DATAKAKontrolni zbir0xAA 0

Page 86 - Information

• FunkcijaRačunar prepoznaje veličinu ekrana televizora/monitora.• Prikaži status veličine ekranaZaglavlje naredbaIDKoličina PO-DATAKAKontrolni zbir0x

Page 87 - Upravljanje grupama

PIP : Kôd za UKLJ./ISKLJ. funkcije koji je potrebno postaviti na televizoru/monitoru1 : PIP Uključeno0 : PIP ISKLJ.• Ack (pozitivna potvrda)Zaglavlje

Page 88

Zaglavlje naredbaIDKoličinaPODA-TAKAAck/Nak(pozitiv-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVred-nost1Kontrolnizbir0xAA 0xFF 3 „A“ 0x3DAutomat-sko po-deša-vanje• Na

Page 89 - Upravljanje rasporedom

NEMOJTE DA POSTAVLJATE SVEĆE, SREDSTVO ZA OD-BIJANJE KOMARACA, CIGARETE NITI DRUGA GREJNA TELABLIZU PROIZVODA.• U suprotnom, može doći do požara. Gre

Page 90

• Ack (pozitivna potvrda)Zaglavlje naredbaIDKoličinaPODA-TAKAAck/Nak(pozitiv-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVred-nost1Kontrolnizbir0xAA 0xFF 3 „A“ 0x5CReži

Page 91 - Vodiþ za rešavanje problema

• Ack (pozitivna potvrda)Zaglavlje naredbaIDKoličinaPODA-TAKAAck/Nak(pozitiv-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVred-nost1Kontrolnizbir0xAA 0xFF 3 „A“ 0x5DBezb

Page 92

PovezivanjePovezivanje sa računaromBoja i izgled proizvoda mogu se razlikovati u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležupromenama bez prethod

Page 93 - Podešavanje LCD monitora

Pomoću D-sub (digitalnog) priključka na grafičkoj kartici.• Povežite priključak [HDMI IN 1]/ [HDMI IN 2] na LCD monitoru sa HDMIpriključkom na račun

Page 94

Priključivanje AV uređaja1. Povežite [AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] priključak na proiz-vodu sa audio priključkom na spoljnom uređaju, kao što je

Page 95 - Transparency

2. Povežite AUDIO OUTPUT priključke na kamkorderu i [AV /COMPONENTAUDIO IN [R-AUDIO-L]] na LCD monitoru pomoću kompleta audio-kablo-va.3. Pritisnite d

Page 96 - Source AutoSwitch Settings

Povezivanje preko kabla DVI-do-HDMI Povežite priključak [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] ili [HDMI IN 1] sa izlaznimDVI priključkom na digitalnom uređaju pomo

Page 97 - Primary Source Recovery

Napomena• Pritisnite dugme SOURCE na proizvodu ili na daljinskom upravljaču pa izaberite „Com-ponent“.• Zatim pokrenite DVD plejer sa umetnutim DVD d

Page 98 - Secondary Source

Povezivanje sa audio sistemom1. Povežite priključke AUX L, R na AUDIO SISTEMU i priključaka [AUDIOOUT] na LCD ekranu pomoću kompleta audio kablova.Pov

Page 99

Uključite prekidač za napajanje.Povezivanje pomoću priključka MAGICINFO OUTPovežite priključak [MAGICINFO OUT] na mrežnom uređaju sa priključk

Page 100 - Color Control

ČišćenjeKućište monitora i površinu TFT-LCD ekrana čistite blago nakvašenom,mekanom krpom. Nemojte direktno da prskate sredstvo za čišćenje na površin

Page 101 - Image Lock

Povezivanje USB uređajaMožete da povežete USB uređaje poput miša i tastature.Povezivanje

Page 102 - Position

Korišćenje softveraUpravljački program za monitor NapomenaKada operativni sistem zatraži upravljački program za monitor, umetnite CD-ROM koji ste dobi

Page 103 - PIP Picture

NapomenaOvaj upravljački program za monitor certifikovan je od strane kompanije Microsoft i nje-govom instalacijom nećete oštetiti sistem.Sertifikova

Page 104 - Lamp Control

5. Kliknite na dugme ""Properties" (Svojstva)" na kartici "Monitor". Ako dugme ""Proper-ties" (Svojstva)&

Page 105 - Dostupni režimi

8. Kliknite na dugme ""Have Disk..." (Imam disk)” i izaberite fasciklu (na primer, D:\Diskjedinica) u kojoj se nalazi datoteka za insta

Page 106

Operativni sistem Microsoft® Windows® XP1. Stavite CD u CD-ROM jedinicu.2. Kliknite na dugme "Start" —> "→"Control Panel"

Page 107

5. Kliknite na dugme ""Update Driver.." (Ažuriraj upravljački program..)" i izaberite opciju""Install from a list or..&q

Page 108 - HDMI Black Level

NapomenaOvaj upravljački program za monitor certifikovan je od strane kompanije Microsoft i nje-govom instalacijom nećete oštetiti sistem.Sertifikov

Page 109 - Film Mode

2. Dvaput kliknite na ikonu ""Display" (Ekran)".3. Izaberite karticu ""Settings" (Postavke)" i pritisnite &quo

Page 110

1. Kliknite na dugme "Start", ""Settings" (Postavke)", ""Control Panel" (Kontrolna tabla)",zatimdvap

Page 111 - Auto Volume

Ako ispustite uređaj ili ako se njegovo kućište polomi, isključitega i isključite kabl za napajanje. Obratite se servisnom centru.•U suprotnom, može

Page 112 - Speaker Select

Instalacija/deinstalacija aplikacije MDCInstalacija1 Ubacite instalacioni CD u CD-ROM uređaj.2 Kliknite na program za instalaciju sistema MDC Unified.

Page 113 - Language

Šta je to MDC?Multiple Display Control ("MDC") predstavlja aplikaciju koja omoguüava jednostavnu istovremenu kontrolu više ureÿaja za prikaz

Page 114 - Timer1 / Timer2 / Timer3

Korišüenje MDC-a putem Ethernet mrežeUnesite IP za primarni ureÿaj za prikaz i povežite ureÿaj sa raþunarom. Ureÿaji za prikaz mogu meÿusobno da se po

Page 115 - Holiday Management

Upravljanje vezamaUpravljanje vezama obuhvata listu veza i opcije za izmene liste veza.Lista veza – lista veza prikazuje detalje veza kao što su posta

Page 116 - Change PIN

Auto Set IDFunkcija Auto Set ID dodeljuje ID ureÿaja za sve LFD-ove povezane lanþano u okviru izabrane veze. U okviru veze može postojati najviše 100

Page 117 - Video Wall

KloniranjePomoüu funkcije kloniranja možete kopirati postavku jednog LFD-a i primeniti je na više izabranih LFD-ova. Za kloniranje možete izabrati odr

Page 118 - Screen Position

Ponovni pokušaj izvršavanja komandeOva funkcija se koristi za navoÿenje maksimalnog broja pokušaja izvršavanja MDC komande u sluþaju da nema odgovora

Page 119 - Pixel Shift

Prvi koraci uz MDC1 Da biste pokrenuli program, izaberite stavke Start Programi Samsung MDC Unified.2 Izaberite stavku Add da biste dodali ureÿaj za p

Page 120

z Ako je veza uspostavljena putem Ethernet mreže, unesite IP koji je bio unet za ureÿaj za prikaz.

Page 121

Raspored na glavnom ekranu Traka sa menijimaPromenite status ureÿaja za prikaz ili svojstva programa. Kategorija ureÿajaPrikažite listu povezanih ureÿ

Page 122 - Side Gray

Postavite rezoluciju i frekvenciju koja je odgovarajuća za uređaj.• U suprotnom može da dođe do oštećenja vida. Pri upotrebi slušalica nemojte da kor

Page 123 - Power On Adjustment

MenijiIzabrani ureÿaj možete ukljuþiti ili iskljuþiti ili promeniti ulazni signal odnosno jaþinu zvuka ureÿaja.Sa liste ureÿaja odaberite ureÿaje za p

Page 124 - Fan Speed Setting

 Ovaj meni prikazuje listu ureÿaja za prikaz koji imaju sledeüe greške – grešku ventilatora, grešku u temperaturi, grešku u senzoru za osvetljavanje

Page 125 - Auto Power

Prilagoÿavanje ekranaPostavke ekrana (kontrast, svetlina itd.) mogu se prilagoditi. Sa liste ureÿaja odaberite ureÿaje za prikaz i izaberite karticu P

Page 126 - Standby Control

Bluez Prilagoÿavanje intenziteta plave boje za izabrani ureÿaj za prikaz.

Page 127 - Source OSD

OpcijeDynamic ContrastPrilagoÿavanje stavke Dynamic Contrast za izabrani ureÿaj za prikaz. Gamma ControlPromena gama vrednosti za izabrani monitor. Au

Page 128 - Software Upgrade

VeliþinaPicture SizePrilagoÿavanje veliþine ekrana za izabrani ureÿaj za prikaz. Stavka Detail üe se onemoguüiti ako se stavka Picture Size podesi na

Page 129 - Reset All

Prilagoÿavanje zvukaMožete da promenite postavke zvuka. Sa liste ureÿaja odaberite ureÿaje za prikaz i izaberite karticu Sound.Stavke Bass ili Treble

Page 130 - Multi Control

Podešavanje sistemaSa liste ureÿaja odaberite ureÿaje za prikaz i izaberite karticu System.Video WallFunkcija Video Wall može da se koristi za prikazi

Page 131 - MagicInfo

VIzaberite broj vertikalnih ureÿaja za prikaz. U jednom redu može da bude prikazano najviše 15 ekrana.Ako je horizontalnim ureÿajima dodeljeno 15 ekra

Page 132

OpšteUser Auto ColorAutomatsko prilagoÿavanje boja na ekranu.Dostupno samo u PC režimu.Auto PowerPodešavanje proizvoda da se automatski ukljuþuje.Stan

Page 133

Prilikom zamene baterije, umetnite je vodeći računa o polaritetu(+, -).•U suprotnom, može doći do oštećenja baterije ili požara, tele-snih povreda i

Page 134

BezbednostSafety LockZakljuþavanje menija na ekranu.Da biste otkljuþali menije, opciju Safety Lock podesite na Off.Button LockZakljuþavanje dugmadi na

Page 135 - Rešavanje problema

VremeClock SetPromenite trenutno vreme na izabranom ureÿaju za prikaz u skladu sa vremenom podešenim na raþunaru. Ako na ureÿaju za prikaz nije podeše

Page 136 - Problemi prilikom instalacije

z Repeat: navoÿenje perioda tokom kojeg želite da ponavljate izabrani Timer. Once: tajmer üe se aktivirati samo jednom. EveryDay: tajmer üe se aktiv

Page 137 - Problemi sa ekranom

Zaštita od zatamnjenja ekranaPixel ShiftBlago pomeranje ekrana u navedenim vremenskim intervalima kako bi se spreþilo zatamnjenje ekrana.Screen SaverO

Page 138 - Problemi u vezi sa zvukom

Safety ScreenFunkcija Safety Screen može se koristiti da bi se spreþilo zatamnjenje kada se na ekranu izabranog ureÿaja za prikaz tokom dužeg vremena

Page 139 - Pitanja i odgovori

Postavke za alatke BezbednostPanel ControlUkljuþivanje ili iskljuþivanje ekrana ureÿaja za prikaz.Remote ControlOmoguüavanje ili onemoguüavanje daljin

Page 140 - Specifikacije

Edit ColumnIzaberite stavke koje želite da prikažete na listi ureÿaja. InformationPrikaz informacija o programu.34

Page 141 - Ušteda energije

Ostale funkcijePromena veliþine prozoraPostavite pokazivaþ miša u ugao prozora programa. Pojaviüe se strelica. Pomerajte strelicu da biste prilagodili

Page 142 - PowerSaver

1 Na levoj strani prozora programa, u odeljku sa listom ureÿaja za prikaz kliknite desnim tasterom miša i izaberite stavku Group>Edit.2 U prozoru E

Page 143

Preimenovanje grupa1 Izaberite ime grupe, a zatim izaberite stavku Edit.2 U prozoru Edit Group koji se prikazuje izaberite stavku Rename.3 Ako se kurs

Page 144 - Informacije

Ne montirajte proizvod na mestima u domašaju dece.•U suprotnom, uređaj može pasti i izazvati telesne povrede.•Pošto je prednji deo proizvoda težak, m

Page 145

2 Kliknite na dugme Add. Pojaviüe se prozor Add Schedule.3 Kliknite na dugme Add ispod stavke Device Group i izaberite grupu u koju želite da dodate r

Page 146

Brisanje rasporedaDa biste izbrisali raspored, izaberite ga i kliknite na dugme Delete.Vodiþ za rešavanje problemaOvaj program ponekad možda neüe ispr

Page 147

Prikazivanje svojstava monitora pri korišüenju više monitora1 Kada nije izabran nijedan monitor: prikazuje se podrazumevana vrednost.2 Kada je izabran

Page 148

Podešavanje LCD monitoraInputDostupni režimi• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Napomena•Funkciju MagicInfo moguće je uključi

Page 149

NapomenaPriključak [RGB/COMPONENT IN] je kompatibilan sa PC i komponentnim signalima.Međutim, slika možda neće biti normalno prikazana ako izaberete

Page 150

• PC: DVI, AV, HDMI1, HDMI2, DisplayPort• DVI : PC• AV : PC• HDMI : PC• DisplayPort : PCSizeMenja veličinu PIP prozora.PositionMenja poziciju PIP proz

Page 151

Edit NameDajte naziv ulaznom uređaju spojenom na ulazne priključke da biste olakšali izbor izvoraulaznog signala.VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Sate

Page 152

Source AutoSwitchKada je Source AutoSwitch podešeno na On, monitor će automatski pretražiti izvore videosignala kako bi pronašao aktivan video signal.

Page 153 - Ispravno odlaganje

Primary SourceZa automatski izvor signala izaberite Primary Source.Secondary SourceZa automatski izvor signala izaberite Secondary Source.Picture [Rež

Page 154 - Nadležnost

Mode NapomenaNije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast postavljena na On.1. InformationPreporučuje se za prenos tačnih informacija (npr, javnih in

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire