Samsung 940MW Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Samsung 940MW. Samsung 940MW User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - SyncMaster 940MW

Telepítő illesztőprogramok Telepítő programok SyncMaster 940MW

Page 2 - Hálózati feszültség

z Billentse a monitort 10-20 fokban felfelé. A monitor magasságát úgy állítsa be, hogy a monitor teteje kevéssel a szemmagassága alatt legyen. z Állí

Page 3 - Üzembe helyezés

Kérjük, ellenĘrizze a következĘ tartozekok meglétét. Ha bármi hiányzik, reklamáljon az eladónál.Lépjen kapcsolatba egy helyi viszonteladóval, ame

Page 4

D-Sub kábel Hálózati kábel Hangkábelek EgyebekTávirányító Telepek (AAA X 2) Csatlakozó Külön értékesítveDVI-kábel RCA-kábel Komponens-kábel S-Video k

Page 5 - Tisztitás

1. SOURCE 2. PIP 3. MENU 4. CH 5. - VOL +6. [ ] Bevitel gomb 7. [ ] Bekapcsoló Ę 8. BekapcsolásjelzĘ 9. Távirányító érzékel 10. Hangszóró1.

Page 6 - Egyebek

Hátlap (A monitor hátlapjának kialakitasa termékenként változhat.) 1. POWER TV-antenna csatlakozó Ez a készülék 100 ~ 240 V (+/- 10%) feszültségen h

Page 7

4. COMPONENT IN COMPONENT IN1.R - AUDIO - L: Csatlakoztassa a DVD, VCR (DVD / DTV beltéri egység) csatlakozóját a monitor R-AUDIO-L-csatlakozójához.

Page 8

A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban lásd A monitor csatlakoztatása címĦ részt. A távirányító gombjai A távirányító muködésére hatással lehet egy

Page 9

2. SzámgombTV üzemmódban a tévécsatornákat ezekkel lehet kiválasztani. Csatornaválasztásra használandó a PIP funkció kiválasztott állapotában, és a PI

Page 10

17. STILL- Csak CVBS-, S-Video és RF-jelforrásokkal mĦködik. A gomb egyszeri megnyomásával kimerevítheti a képernyĘt. A feloldáshoz nyomja meg újból a

Page 11 - Kicsomagolás

A monitor csatlakoztatása 1. Csatlakoztatás számítógéphez 1.A monitor áramzsinórját kösse össze a monitor hátulján levő áramnyilással. 2-1.A

Page 12

Ha elmulasztja az ezzel a szimbólummal jelölt utasítások betartását, akkor az testi sérülést vagy a készülék károsodását eredményezheti. Ti

Page 13

1. A videokártya D-sub (analóg) csatlakozójának használata. Csatlakoztassa jelkábelt a monitor hátoldalán lévő RGB-csatlakozóhoz. 2. Régebbi Macint

Page 14

csatlakoztathatók. 2. Csatlakoztassa a DVD, VCR (DVD / DTV beltéri egység) csatlakozóját a monitor R-AUDIO-L-csatlakozójához. 3. Ezek után egy leme

Page 15

2. Kapcsolja be a monitort. 3. A Jelforrás gomb segítségével a külső jel beállító gombok közül válassza ki a TV tételt. 4. Válassza ki a kívánt té

Page 16 - A távirányító gombjai

1. A fejhallgatót csatlakoztassa a „Headphone-out” feliratú kimeneti aljzathoz. Az állvány használata A monitorhoz többféle típusú VESA szabványú

Page 17

A. Monitor B. Állvány interfész csatlakozási felület (Külön értékesítve) 1. Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a hálózati kábelt. 2. Helyezze az

Page 18

4. Az alábbi ablak megjelenése esetén kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra, majd pedig az OK-ra. (Microsoft® Windows® XP operációs rend

Page 19 - A monitor csatlakoztatása

3. Kattintson a Display (Képernyő ) ikonra és válassza a Settings (Beállítások) fület, majd az Advanced (Speciális) gombot. 4. A Monitor fülön

Page 20 - Csatlakoztatás e

7. Kattintson a Browse (Tallózás) gombra és a A (D:\Driver) könyvtárból válassza ki a megfelelő monitor modellt, majd kattintson a Next (Tovább) go

Page 21 - 2. Televízió csatlakoztatása

10. Ezzel a driver telepítése befejeződött. Microsoft® Windows® 2000 operációs rendszer Ha a képernyőn megjelenik a "Digital Signature N

Page 22

1. Az X86Config fájl futtatása után az első és második képernyőben nyomja meg az Enter-t. 2. A harmadik Képernyő az egér beállítására szolgál. 3. Ál

Page 23 - használata

Ne használjon sérült vagy laza villásdugót. z Ez áramütést vagy tüzet okozhat. Ne húzza ki a villásdugót a kábelnél fogva és ne érintse nedves k

Page 24

Input Elérhető üzemmódok : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Video : ComponentOSD Tartalomjegyzék Lejátszás/LeállításSource ListBekapcsolja az épp

Page 25

- PC / DVI üzemmódban elérhető. PIP Off On A távirányítón található “PIP” közvetlen gomb megnyomásával választhat az alábbiak közül: Source Ma

Page 26

Elérhető üzemmódok : PC / DVI : TV : Ext. : AV : S-Video : ComponentOSD Tartalomjegyzék Lejátszás/LeállításMagicBright™A MagicBright™ egy új monitor

Page 27

Red Green Blue Ha a Colour Control funkció használatával állítja be a képet, a Colour Tone Custom üzemmódba vált. Image LockAz Image Lock (Képrö

Page 28

Elérhető üzemmódok : PC / DVI : TV : . : AV : S-Video : ComponentOSD Tartalomjegyzék Lejátszás/LeállításModeA kijelzési mód beállítása. A távir

Page 29 - Natural Color

Elérhető üzemmódok : PC / DVI : TV : . : AV : S-Video : ComponentOSD Tartalomjegyzék Lejátszás/LeállításModeA monitorban beépített hi-fi sztereó

Page 30

(Egyedi) lehetőséget. A Standard Mode (Normál mód) lehetőségtől eltérő mód kiválasztása kikapcsolja a BBE funkciót még akkor is, ha azt egyébként bek

Page 31 - Picture

Store : Ezzel lehet a felhasználó által bevitt programszámot tárolni. Add/DeleteAz Add (Hozzáadás) lehetőséggel a csatorna rögzíthető, míg a Delete (

Page 32

Sleep Timer A képernyot egy elore beprogramozott idotartam végén automatikusan lekapcsolja. Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180 TransparencyEzzel az OSD

Page 33 - Position

Saját ellenĘrzési lehetĘségMielĘtt a szervizt hívná, ellenĘrizze az alábbi pontokat. A szervizközpontot csak olyan problémák esetén keresse fel,

Page 34

magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, továbbá 24 órán keresztül folyamatosan üzemelteti (pl. repülőterek és vasútál

Page 35

A monitor által támogatott felbontásokat és frissítési gyakoriságokat megtalálhatja a MĦszaki adatok ElĘre beállított idĘzítési módok leírásánál. 3. K

Page 36 - Channel

újra a számitógépet és telepitse be újra az adaptor (video) meghajtót. Az alábbi táblázat a lehetséges problémákat és azok megoldásait sorolja fel. M

Page 37

Szellemképek jelennek meg.felbontás és gyakoriság értékek a monitor által támogatott értéktartományon belül esnek-e. Ha nem, akkor állítsa azokat viss

Page 38 - Colour Reset

frekvenciát?változtatni. zVegye figyelembe, hogy a video kártya támogatás változó lehet a meghajtóverziótól függĘen.(BĘvebbet a számitógép vagy a vid

Page 39 - Saját ellenĘrzési lehetĘség

Általános adatok Általános adatokModell név SyncMaster 940MWLCD kijlezőMéret 19,0 hüvelyk átlósan (48 cm)Képernyő terület 408,24 mm (H) x 255,

Page 40

JelcsatlakozóD-sub csatlakozó (15 tű 3 sorban), DVI-D csatlakozó (24 tű 3 sorban)EnergiatakarékosKevesebb mint 2 W Méretek (szélesség x magasság x mél

Page 41

Előre beállított megjelenítési üzemmódok Ha a számítógépből érkező jel megegyezik az alább felsorolt előre beállított megjelenítési üzemmódokkal,

Page 42 - Kérdések és válaszok

Országok Olaszország Svédország Németország Norvégia Spanyolország Izrael Dánia Portugália Hollandia Ausztria Szingapúr Indonézia Aus

Page 43

Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszol

Page 44 - Általános adatok

CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/czDENMARK 38 322 887 http://www.samsung.com/dkFINLAND 09 693 79 554 http://www.samsung.com/fiFRANCE

Page 45 - Energiatakarékos üzemmód

z Károsodhat vagy eltörhet, ha nem vigyáz. Ne tegye le a monitort képernyővel lefelé. z A képcső felülete károsodhat. A fali szerelőegység felszer

Page 46

Kifejezések SzinkronjelA szinkron (szinkronizált) jelnek nevezzük azokat a szabványos jeleket, amelyek ahhoz szükségesek, hogy a monitoron a kívánt

Page 47

A “CATV” olyan szolgáltatás, amely általában szállodákban, iskolákban és egyéb intézményekben működik: saját (zártláncú) műsorszolgáltatás, független

Page 48

vezérlőpultján a felbontást és a képernyő frissítési sebességét. Lehet, hogy nem kap kiváló minőségű képet, ha a legjobb beállítást nem támogatja a TF

Page 49

MÉXICOIMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940

Page 50 - Kifejezések

TERMÉKISMERTETŐ (Képvisszamaradás-mentes) LCD monitorokon és TV-ken egyik képről a másikra váltva képvisszamaradás fordulhat elő, különösen, ha hossz

Page 51 - A jobb képminőség érdekében

- 30 percenként mozgassuk el a megjelenített betűket. Példa)A legjobb módja annak, hogy megvédjük monitorunkat a képvisszamaradástól, ha beállítjuk

Page 52 - Joggyakorlás

LCD monitorjaink teljesítik az ISO13406-2 Class II, pixelhibákra vonatkozó szabványt.

Page 53

A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) - Kizárólag Európa A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción

Page 54

z Csak javasolt tisztítószert használjon. Puha rongyot használjon és arra öntse a tisztítószert. z Csak javasolt tisztítószert használjon. Ha a v

Page 55

Ne tegye ki a terméket olaj, füst vagy nedvesség hatásának, és ne szerelje járműbe. zEz meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat. zKifejezetten ke

Page 56

Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, drótot, fúrót vagy gyúlékony tárgyakat, például papírt és gyufát a szellőzőnyílásba, a fejhallgatóba vag

Page 57 - - Kizárólag Európa

Ha sokáig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a konnektorból. z Ha ezt elmulasztja, az összegyűlt szennyeződés, vagy a sérült szigetelé

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire