Samsung GT-C3060 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Samsung GT-C3060. Samsung GT-C3060 Руководство пользователя [et] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ударыинеаккуратноеобращениемогутпривестик
серьезнымповреждениямэлектроникителефона.
Непокрывайтетелефонкраской;краскаможетзасорить
подвижныечастиинарушитьихнормальнуюработу.
Еслителефонимеетвстроенуюфотовспышкуили
фонарик,избегайтепопаданияяркогосветавглазалюдей
иживотных.
Телефонможетбытьповрежденсильнымимагнитными
полями.Неиспользуйтефутлярыиаксессуарыс
магнитнымизамкамииберегитетелефонотдлительного
воздействиямагнитныхполей.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов
Телефонизлучаетрадиочастотныесигналы,которыемогут
создаватьпомехивработеэлектронныхустройств,не
защищенныхотвоздействиярадиочастотногоизлучения,
такихкаккардиостимуляторы,слуховыеаппараты,
медицинскиеприборы,атакжебытоваяиавтомобильная
аппаратура.Дляустранениянеполадок,связанныхс
радиопомехами,обратитеськпроизводителюоборудования.
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите телефон в обычном
положении
Некасайтесьвнутреннейантеннытелефона.
Антеннателефона
Охрана здоровья и техника безопасности
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированныйремонтможетпривестик
повреждениютелефонаипрекращениюдействиягарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного
устройства
Неследуетоставлятьаккумуляторподключеннымк
зарядномуустройствунасрокболеенедели,поскольку
избыточнаязарядкаможетсократитьсрокслужбы
аккумулятора.
Еслиполностьюзаряженныйаккумуляторнеиспользоватьв
работе,онсовременемразряжается.
Послезарядкиаккумуляторавсегдаотключайтезарядное
устройствоотисточникапитания.
Аккумуляторыследуетиспользоватьтолькопоихпрямому
назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами
памяти
Неизвлекайтекартуприпередачеиполученииданных,так
какэтоможетпривестикпотереданныхи/илиповреждению
картыилителефона.
Предохраняйтекартуотсильныхударов,статического
электричестваиэлектрическихпомехотдругихустройств.
Частыестираниеизаписьданныхсокращаютсрокслужбы
карты.
Неприкасайтеськпозолоченнымконтактамкартпамяти
пальцамииметаллическимипредметами.Загрязненную
картупротирайтемягкойтканью.
Доступ к службам экстренной помощи
Внекоторыхрайонахипринекоторыхобстоятельствах
выполнитьэкстренныевызовыневозможно.Вслучаеотъезда
вотдаленныеилинеобслуживаемыерайоныпродумайте
другойспособсвязисослужбамиэкстреннойпомощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Телефонизготовленсучетомпредельнодопустимых
уровнейоблучениярадиочастотной(РЧ)энергией,
рекомендованныхСоветомЕС.Данныестандартызапрещают
продажумобильныхустройств,уровеньизлучениякоторых
(называемыйудельнымкоэффициентомпоглощенияSAR)
превышает2Втнакилограмм.
ВовремятестированиямаксимальныйSARдляданной
моделисоставил1,01ваттнакилограмм.Приобычном
использованиизначениеSARгораздоменьше,поскольку
телефонизлучаеттолькотоколичестворадиочастотной
энергии,котороенеобходимодляпередачисигналана
ближайшуюбазовуюстанцию.Благодаряавтоматическому
снижениюуровняизлучениятелефонаснижаетсявоздействие
радиочастотнойэнергии.
Декларацияосоответствиивданномруководстве
пользователясвидетельствуетосоответствиидирективе
ЕвропейскогоСоюзапорадиооборудованиюи
телекоммуникационномутерминальномуоборудованию
(EuropeanRadio&TerminalTelecommunicationsEquipment
(R&TTE)directive).Дляполучениядополнительныхсведенийо
SARистандартахЕСпосетитевеб-узелSamsung.
Правильная утилизация изделия
(использованноеэлектрическоеиэлектронноеоборудование)
(Данныеправиладействуютвстранах
ЕвропейскогоСоюзаидругихевропейскихстранах
сраздельнойсистемойсборамусора)
Наличиеданногозначкапоказывает,чтоизделиеи
егоэлектронныеаксессуары(напримерзарядное
устройство,гарнитура,кабельUSB)поокончании
ихсрокаслужбынельзяутилизироватьвместесбытовыми
отходами.Воизбежаниенанесениявредаокружающейсреде
издоровьюлюдейпринеконтролируемойутилизации,атакже
дляобеспечениявозможностиихпереработкидляповторного
использованияутилизируйтеизделиеиегоэлектронные
аксессуарыотдельноотпрочихотходов.
Выключайте телефон вблизи любого медицинского
оборудования
Ваштелефонможетсоздаватьпомехивработе
медицинскогооборудованиявбольницахилидругих
медицинскихучреждениях.Следуйтевсемтребованиям,
предупреждениямиуказанияммедицинскогоперсонала.
На борту самолета выключайте телефон или
отключайте его беспроводные функции
Включенныйтелефонможетвызватьпомехи,влияющиена
работубортовогооборудования.Соблюдайтевсеправила
авиаперелетовипотребованиюперсоналавыключайте
телефонилипереключайтееговавтономныйрежим.
Берегите аккумуляторы и зарядные устройства от
повреждений
Берегитеустройствоотвоздействияэкстремальных
температур(ниже0°C/32°Fиливыше45°C/113°F).
Слишкомвысокаяилислишкомнизкаятемпература
сокращаетемкостьисрокслужбыаккумуляторов.
Недопускайтесоприкосновенияаккумуляторовс
металлическимипредметами,таккакэтосоздает
замыканиемеждуконтактами«+»и«-»иприводит
квременномуилипостоянномунарушениюработы
аккумуляторов.
Неиспользуйтеповрежденныезарядныеустройстваили
аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно
Избегайтенамоканиятелефона—влагаможетпривести
ксерьезнымповреждениямустройства.Неприкасайтесь
ктелефонумокрымируками.Попаданиевлагивлечетза
собойпрекращениедействиягарантиипроизводителя.
Неиспользуйтеинехранитетелефонвзапыленныхили
загрязненныхпомещениях.
Этоможетвызватьповреждениеподвижныхчастей
телефона.
Предупреждения о
безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для детей и
домашних животных
Воизбежаниенесчастныхслучаевхранитемелкиедетали
телефонаиаксессуарывместах,недоступныхдлядетейи
домашнихживотных.
Берегите слух
Прослушиваниемузыкиспомощьюнаушников
набольшойгромкостиможетпривестик
нарушениямслуха.Используйтеминимально
достаточныйуровеньгромкостидляразговораили
прослушиваниямузыки.
Правильная установка мобильного телефона и
аксессуаров в автомобиле
Убедитесь,чтомобильныетелефоныилиаксессуары,
установленныевавтомобиле,надежнозакреплены.Не
помещайтетелефониегоаксессуарывзонераскрытия
подушкибезопасностиилирядомсней.Неправильная
установкаоборудованиядлябеспроводнойсвязиможет
привестиксерьезнымтравмамвслучаесрабатывания
подушкибезопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
ИспользуйтетолькорекомендованныекомпаниейSamsung
аккумуляторыизарядныеустройства,предназначенные
длявашеготелефона.Несовместимыеаккумуляторыи
зарядныеустройствамогутпривестиксерьезнымтравмам
иповреждениювашеготелефона.
Никогданеутилизируйтеаккумуляторилителефонпутем
сожжения.Соблюдайтевсеместныеправилаутилизации
использованныхаккумуляторовиустройств.
Никогданепомещайтеаккумуляторыителефонывнутрь
илинаповерхностьнагревательныхприборов,например
микроволновыхпечей,электрическихплитилирадиаторов.
Приперегревеаккумуляторымогутвзорваться.
Никогданеразбивайтеинепрокалывайтеаккумуляторы.
Неподвергайтеаккумуляторвысокомувнешнемудавлению,
котороеможетпривестиккороткомузамыканиюили
перегреву.
Меры предосторожности при использовании
кардиостимуляторов
Воизбежаниерадиопомехсохраняйтедистанциюнеменее15
сммеждумобильнымителефонамиикардиостимуляторами,
какрекомендуютпроизводителиинезависимая
исследовательскаягруппаWirelessTechnologyResearch.
Припоявлениималейшихпризнаковрадиопомехвработе
кардиостимулятораилидругогомедицинскогоприбора
немедленновыключитетелефонипроконсультируйтесьс
производителемкардиостимулятораимедицинскогоприбора.
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Непользуйтесьтелефономнаавтозаправочныхстанциях
(станцияхтехобслуживания),атакжевблизиемкостей
стопливомилихимическимивеществами.Выключайте
телефонвместах,гдеэтоготребуютсоответствующие
предупреждающиезнакииинструкции.Телефонможетстать
причинойвзрываилипожаравнепосредственнойблизости
отобъектовхранениятопливаилихимическихвеществ,а
такжевместахвыполнениявзрывныхработ.Нехраните
инеперевозитегорючиежидкости,газыиливзрывчатые
веществавместестелефоном,егокомпонентамиили
принадлежностями.
Сведенияоместеиспособеутилизацииизделияв
соответствииснормамиприродоохраныможнополучить
упродавцаиливсоответствующейгосударственной
организации.
Бизнес-пользователидолжныобратитьсякпоставщикуи
ознакомитьсясусловиямидоговорапокупки.Запрещается
утилизироватьизделиеиегоэлектронныеаксессуарывместе
сдругимипроизводственнымиотходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для этого
продукта
(длястранЕСидругихевропейскихстран,
использующихотдельныесистемывозврата
аккумуляторов)
Такаямаркировканааккумуляторе,руководстве
илиупаковкеуказываетнато,чтоаккумуляторы,
используемыевданномпродукте,недолжнывыбрасываться
вместесдругимибытовымиотходамипоокончаниисрока
службы.ХимическиесимволыHg,CdилиPbозначают
то,чтоаккумуляторсодержитртуть,кадмийилисвинец
вколичествах,превышающихконтрольныйуровеньв
ДирективеЕС2006/66.
Еслиаккумуляторыутилизированынеправильно,эти
веществамогутнанестивредздоровьюлюдейили
окружающейсреде.Длязащитыприродныхресурсови
сцельюповторногоиспользованияценныхматериалов,
отделяйтеаккумуляторыотостальногомусораисдавайтеих
напереработкучерезместнуюсистемубесплатногообмена
аккумуляторов.
Снижение риска повреждений и преждевременного
износа
Прииспользованиителефонанесжимайтеегосильнов
руке,нажимайтеклавишислегка,используйтеспециальные
возможностидлясокращениячисланажатийнакнопки
(например,шаблоныилирежимвводатекстаТ9),часто
делайтеперерывы.
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Неиспользуйтетелефонприуправленииавтомобилеми
соблюдайтевсеправила,ограничивающиеиспользование
мобильныхтелефоновпривожденииавтомобиля.
Используйтеустройствагромкойсвязидляобеспечения
безопасности.
Выполняйте все действующие правила и
предупреждения
Ознакомьтесьсовсемипредписаниями,ограничивающими
использованиемобильноготелефонавопределенной
области.
Используйте только аксессуары, рекомендованные
компанией Samsung
Использованиенесовместимыхаксессуаровможетстать
причинойповреждениятелефонаилипривестиктравме.
Для обеспечения наилучшей работы телефона, а также во избежание опасных ситуаций или нарушения закона, ознакомьтесь со следующими
мерами предосторожности.
Декларация соответствия (R&TTE)
Компания,
Samsung Electronics
подтверждает,чтоданный
мобильныйтелефонGSM:GT-C3060R
ккоторомуотноситсянастоящаядекларация,соответствуетуказаннымниже
стандартаминормативнымдокументам.
Безопасность EN60950-1:2001+A11:2004
ЭМС EN301489-01V1.6.1(09-2005)
EN301489-07V1.3.1(11-2005)
SAR EN50360:2001
EN62209-1:2006
RADIO EN301511V9.0.2(03-2003)
Настоящимдекларируется,что[былипроведенывсесущественные
радиотехническиетестыичто]указанноевышеизделиесоответствует
принципиальнымтребованиямдирективы1999/5/EC.
Процедураподтверждениясоответствия,упомянутаявстатье10иподробно
описаннаявПриложении[IV]директивы1999/5/EC,проводиласьс
привлечениемследующихорганизаций:
BABT,BalfourHouse,ChurchfieldRoad,
Walton-on-Thames,Surrey,KT122TD,UK*
Идентификационныйзнак:0168
Техническаядокументацияхранитсяв:
SamsungElectronicsQALab.
ипредоставляетсяпозапросу.
(Представитель в ЕС)
SamsungElectronicsEuroQALab.
BlackbusheBusinessPark,SaxonyWay,
Yateley,Hampshire,GU466GG,UK*
2009.04.30 Yong-SangPark/ст.менеджер
(местоидатавыпуска) (фамилияиподписьуполномоченноголица)
*НеявляетсяадресомсервисногоцентраSamsung.Адресаиномерателефонов
сервисногоцентраSamsungсм.вгарантийнойкарточкеилиобращайтесьпо
меступриобретениятелефона.
GT-C3060R
PrintedinKorea
CodeNo.:GH68-24056A
Russian.05/2009.Rev.1.0
Мобильныйтелефон
Руководствопользователя
Некотораяинформация,приведеннаявнастоящем
руководстве,можетнесоответствоватьВашемутелефону,
посколькузависитотустановленногопрограммного
обеспеченияи/илиВашегооператорасотовойсвязи.
Дизайн,спецификацииидругиеданныемогутизменяться
безпредварительногоуведомления.
www.samsungmobile.ru
Внешний вид телефона
Вверхнейчастидисплеямогутотображатьсяследующие
индикаторысостояния.
1
4-позиционная клавиша навигации
Врежимеожидания—доступк
предустановленнымпунктамменю;
врежимеменю—переходмежду
пунктамименю
2
Клавиша громкости
Врежимеожиданияслужитдля
регулировкигромкостиклавиатуры
Активация и отправка
экстренного сообщения
3
Клавиша вызова
Вызовиответнавызов;врежиме
ожидания—просмотрпоследних
исходящих,пропущенныхивходящих
вызовов
4
Клавиша доступа к серверу
голосовой почты
Врежимеожидания—доступ
кголосовойпочте(нажмитеи
удерживайте)
5
Клавиша блокировки
Блокировкаилиразблокировка
клавиатуры(нажмитеиудерживайте)
6
Программные клавиши
Выполнениефункций,указанныхв
нижнейстрокедисплея
7
Клавиша SOS
Доступкменюконтактовдля
экстренныхвызовов;экстренный
вызов(нажмитеиудерживайте)
Экстренный вызов
8
Клавиша доступа к избранным
контактам
Доступкспискуизбранныхконтактов
Назначение и вызов избранных
номеров
9
Клавиша питания и выхода из
меню
Включениеивыключениетелефона
(нажмитеиудерживайте);
завершениевызова;врежимеменю
—отменавводаивозвратврежим
ожидания
10
Клавиша подтверждения
Врежимеожидания—запуск
веб-браузераилидоступк
режимуменю;врежимеменю
—выборвыделенногопунктаили
подтверждениеввода
11
Алфавитно-цифровые клавиши
12
Клавиша режима «Без звука»
Врежимеожидания—включение
ивыключениережима«Беззвука»
(нажмитеиудерживайте)
Значок Описание
Уровеньсигнала
сети
Установлено
соединениес
сетьюGPRS
Выполняется
вызов
Включена
функцияотправки
экстренных
сообщений
Будильник
включен
Новоесообщение
Значок Описание
Новоесообщение
голосовойпочты
Активенпрофиль
«Обычный»
Активенпрофиль
«Беззвука»
Уровеньзаряда
аккумуляторной
батареи
Текущеевремя
11
9
12
10
7
8
5
2
6
3
1
4
Ɇɨɛɢɥɶɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧ
Samsung GT-C3060
Ⱦɚɧɧɵɣ ɬɨɜɚɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɨɣ
ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɧɨɫɢɦɨɣ
ɜ ɫɬɚɧɞɚɪɬɟ:
GSM-900/1800
Ɋɚɡɦɟɪɵ (ȼ/ɒ/Ƚ):
114x48.4x15.4 ɦɦ
ȼɟɫ:
95ɝ
1 Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ*:
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ. Li-Ion, 960 mAh
ɞɨ 340 ɱɚɫɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ,
ɞɨ 7 ɱɚɫɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ.
ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɬɨɜɚɪɚ: 3 ɝɨɞɚ.
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɶɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ:
¾
2 ɪɚɛɨɱɢɯ ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ (GSM900/1800).
¾ Ƚɪɚɮɢɱɟɫɤɢɣ TFT-ɞɢɫɩɥɟɣ 262ɬɵɫ. ɰɜɟɬɨɜ (176x220 ɩɢɤɫɟɥɟɣ)
¾ 1.3 Ɇɩɢɤɫ ɤɚɦɟɪɚ, ɡɚɩɢɫɶ ɜɢɞɟɨɪɨɥɢɤɨɜ.
¾
Ɏɨɬɨɨɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ.
¾
48-ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚɥɶɧɚɹ ɩɨɥɢɮɨɧɢɹ ɡɜɨɧɤɚ.
¾
FM-ɪɚɞɢɨ, JAVA
¾ Ⱦɨɫɬɭɩ ɜ ɢɧɬɟɪɧɟɬ (WAP 2.0).
¾
Ɇɭɥɶɬɢɦɟɞɢɣɧɵɟ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ (MMS).
¾ G
PRS
¾
Ɉɪɝɚɧɚɣɡɟɪ (ɤɚɥɟɧɞɚɪɶ, ɫɩɢɫɨɤ ɞɟɥ, ɛɭɞɢɥɶɧɢɤ, ɫɟɤɭɧɞɨɦɟɪ, ɦɢɪɨɜɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɤɚɥɶɤɭɥɹɬɨɪ).
¾
ɋɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ ɫ V-Card, V-Calendar (MS Outlook).
¾
ȼɢɛɪɨɡɜɨɧɨɤ, Ⱥɜɬɨɞɨɡɜɨɧ.
¾
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ 500 ɧɨɦɟɪɨɜ.
¾
USB 2.0
*ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ ɫɨɬɨɜɨɣ ɫɟɬɢ,
ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɹ ɞɨ ɛɚɡɨɜɨɣ ɫɬɚɧɰɢɢ, ɬɢɩɚ SIM-ɤɚɪɬɵ, ɪɟɥɶɟɮɚ ɦɟɫɬɧɨɫɬɢ ɢ ɬ.ɩ.
ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə Ɉ ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹ ɧɨɫɢɦɚɹ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800
GT-C3060 ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɮɢɪɦɵ Samsung Electronics Co., Ltd.
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ
ɫɟɬɟɣ ɩɨɞɜɢɠɧɨɣ ɪɚɞɢɨɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɫɜɹɡɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800"
Ⱦɚɬɚ ɩɪɢɧɹɬɢɹ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ:
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɚ ɞɨ:
Ɉɪɝɚɧ, ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɜɲɢɣ
ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɸ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ
Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɨɧɧɵɣ ɧɨɦɟɪ:
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂə Ɉ ɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂ ɉɊɈȾɍɄɐɂɂ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹ ɧɨɫɢɦɚɹ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800
GT-C3060 ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɮɢɪɦɵ Samsung Electronics Co., Ltd.
ɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɚ ɨɪɝɚɧɨɦ ɩɨ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɢ
"ɇɂɂ-ɌȿɋɌ"
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ:
ɊɈɋɋ ɄR.ȺE95.ɇ01191
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɜɵɞɚɧ: 2008-07-22
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɞɨ: 2011-07-21
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɢɟ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɧɨɫɢɦɵɟ ɬɢɩɚ
GT-C3060
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɯ
ɞɨɤɭɦɟɧɬɨɜ:
Ⱥ
ȿ 9
5
Cɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ: 3 ɝɨɞɚ
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ:
Samsung Electronics Co.Ltd.
Ⱥɞɪɟɫ:
Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea 443-742 Ʉɨɪɟɹ, ɩɪɨɜɢɧɰɢɹ Ʉɺɧɝɢ, ɋɭɜɨɧ, 443-742
416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Ɇɚɟɬɚɧ-3Ⱦɨɧɝ, Ȭɧɝɬɨɧɝ-Ƚɭ
"ɉɪɚɜɢɥɚɦ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɯ ɫɬɚɧɰɢɣ (ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɯ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɣ)
20.04.2009ɝ.
20.09.2012ɝ.
Ɏɟɞɟɪɚɥɶɧɨɟ ɚɝɟɧɬɫɬɜɨ ɫɜɹɡɢ ɊɎ
ʋ Ⱦ-ɆɌ-2930 ɨɬ 30.04.2009ɝ.
ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ Ʉɨ.Ʌɬɞ.
ȽɈɋɌ Ɋ 51318.22-99
ȽɈɋɌ Ɋ 51318.24-99
4. "ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ ɏɭɢɠɨɭ Ʉɨ., Ʌɬɞ.", ɑɟɧɠɢɚɧɝ ɬɚɭɧ, ɏɭɢɠɨɭ, ɩɪɨɜɢɧɰɢɹ Ƚɭɚɧɝɞɨɧɝ, Ʉɢɬɚɣ
3. "Ɍɹɧɠɢɧ ɋɚɦɫɭɧɝ Ɍɟɥɟɤɨɦ Ɍɟɯɧɨɥɨɞɠɢ Ʉɨ., Ʌɬɞ", ȼɟɣɜɭ Ɋɨɚɞ, Ɇɢɤɪɨɷɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ ɂɧɞɚɫɬɪɢɚɥ ɉɚɪɤ ɌȿȾȺ,
Ʉɫɢɤɜɢɧ Ⱦɢɫɬɪɢɤɬ Ɍɹɧɠɢɧ 300385, Ʉɢɬɚɣ
1. "ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ Ʉɨ., Ʌɬɞ", Ʉɨɪɟɹ, ɋɟɭɥ, 100-759, ɑɭɧɝ-ɚɧɝ ɂɥɛɨ Ȼɢɥɞɢɧɝ 7 ɋɭɧɯɜɚ Ⱦɨɧɝ, ɑɭɧɝ Ʉɭ
2. "ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ Ʉɨ., Ʌɬɞ", 94-1, ɂɦɫɨ-Ⱦɨɧɝ, Ƚɭɦɢ-ɋɢɬɢ, Ʉɭɧɝ-
Ȼɚɤ, Ʉɨɪɟɹ, 730-350
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Руководствопользователя

Ударыинеаккуратноеобращениемогутпривестиксерьезнымповреждениямэлектроникителефона.Непокрывайтетелефонкраской;краскаможетзасоритьподви

Page 2

Установка SIM-карты и аккумулятора1.СнимитекрышкуаккумуляторногоотсекаивставьтеSIM-карту.Крышкааккумулятора SIM-карта2.Вставьтеаккумулятори

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire