Samsung SC-D963-XAA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Samsung SC-D963-XAA. Samsung SC-D963-XAA Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 116
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENGLISH
FRANÇAIS
Digital Video Camcorder
Owners Instruction Book
Before operating the unit, please read
this Instruction Book thoroughly, and
retain it for future reference.
AF Auto Focus
CCD Charge Coupled
Device
LCD Liquid Crystal Display
SC-D963/D965
SC-D963/D965
Use only approved battery packs.
Otherwise, there is a danger of overheating, fire or explosion.
Samsung is not responsible for problems occurring due to
using unapproved batteries.
Caméscope vidéo numérique
Manuel d’utilisation
Avant de vous servir de l’appareil,
lisez ce manuel d’utilisation avec
attention et conservez-le en vue d’une
utilisation ultérieure.
AF Mise au point
automatique
CCD Mémoire à transfert
de charges
ACL Affichage à cristaux
liquides
N'utilisez que des batteries agréées. Dans le cas contraire, il
existe un risque de surchauffe, d'incendie ou d'explosion.
Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de problème
survenant suite à l'utilisation de batteries non agréées.
AD68-01040A
US PATENT 4415844
01040A SCD963 USA+Frc~022 4/5/06 5:02 PM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Résumé du contenu

Page 1 - Caméscope vidéo numérique

ENGLISHFRANÇAISDigital Video CamcorderOwner’s Instruction BookBefore operating the unit, please readthis Instruction Book thoroughly, andretain it for

Page 2

ENGLISHContents SommaireFRANÇAIS44Printing Your Pictures – Using the PictBridgeTM...

Page 3

ENGLISHFRANÇAIS94941. Branchez le câble USB à la prise USB de votre ordinateur. Si un câble USB est raccordé auconnecteur USB du caméscope, lecâble mu

Page 4

FRANÇAIS9595ENGLISHUSB Interface Interface USBUsing the PC Camera Function✤ This function works only in <Camera> mode. ➥page 19 ✤ To use the PC

Page 5

ENGLISHFRANÇAIS9696USB Interface Interface USBUsing the USB Streaming Function✤ This function works in both <Camera> and <Player> modes. ➥

Page 6 - REMARQUE :

FRANÇAIS9797ENGLISHAfter Finishing a RecordingUsable Cassette Tapes✤ At the end of a recording you must remove the powersource.✤ When recording with a

Page 7

ENGLISHFRANÇAIS9898Maintenance EntretienCleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Video HeadsTo ensure normal recording and clear pictures, c

Page 8

FRANÇAIS9999ENGLISHMaintenance EntretienUsing Your Camcorder Abroad✤ Each country or region has its own electric and color systems.✤ Before using your

Page 9

ENGLISHFRANÇAIS100100Troubleshooting DépannageTroubleshooting Dépannage✤ Before contacting a Samsung authorized service center, perform thefollowing s

Page 10 - Contents Sommaire

FRANÇAIS101101ENGLISHFRANÇAISTroubleshooting DépannageSelf Diagnosis Display in M.Cam/M.Player ModesDisplay Blinking Informs that... Actionslowslows

Page 11 - Notes and Safety Instructions

ENGLISHFRANÇAIS102102FRANÇAISENGLISHTroubleshooting Dépannage✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearestSamsung authorized

Page 12

FRANÇAIS103103ENGLISHFunctionsFRANÇAISSetting menu itemsMainMenuSub MenuPageM.Player M.Cam PlayerCameraCameraTapeRecordMemory Program AEWhite BalanceV

Page 13 - Features Caractéristiques

Notes regarding the Video Head Cleaning Remarques concernant le nettoyage des têtes vidéoNotes regarding the LCD Screen, Viewfinder, LensRemarques con

Page 14

ENGLISHFRANÇAIS104104FRANÇAISTroubleshooting Dépannage! : SC-D965 only TM “Memory Stick” and are trademarks of Sony Corporation. All other product na

Page 15

FRANÇAIS105105ENGLISHFRANÇAISSpecifications Caractéristiques techniquesModel Name: SC-D963/D965SystemVideo signalVideo recording systemAudio recording

Page 16

ENGLISHFRANÇAIS106106FRANÇAISENGLISHIndex IndexAccessories ...8AF/MF ... 47Au

Page 17

107107ENGLISHWarranty (SEA users only)SAMSUNGLIMITED WARRANTYSAMSUNG Electronics America Inc. (SEA), warrants that this product is free from defective

Page 18

ENGLISHFRANÇAIS108108Warranty (Canada users only)Garantie pour le CanadaSAMSUNG LIMITED WARRANTYSAMSUNG Electronics Canada inc. (SECA), warrants that

Page 19 - (Direction)

FRANÇAISENGLISHContact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, pleasecontact the SAMSUNG customer care c

Page 20 - Preparation Préparatifs

ENGLISHFRANÇAISENGLISHFRANÇAISTHIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY: CE CAMESCOPE EST FABRIQUE PAR :RoHS compliantOur product complies with “The Restricti

Page 21

ENGLISHFRANÇAIS66Servicing & Replacement PartsRéparations et pièces de rechangeNotes and Safety InstructionsAvertissements et consignes de sécurit

Page 22

ENGLISHFRANÇAIS77Getting to Know Your CamcorderFamiliarisez-vous avec votre caméscopeFeatures Caractéristiques Digital Data Transfer Function with IEE

Page 23

Make sure that the following basic accessories are supplied with yourdigital video camcorder.Basic Accessories1. Lithium Ion Battery Pack(SB-LSM80)2.

Page 24

ENGLISHFRANÇAIS99Getting to Know Your CamcorderFamiliarisez-vous avec votre caméscopeFront & Left View Vue avant gauche1. Lens 2. Built-in Flash3

Page 25

ENGLISHFRANÇAIS1010Getting to Know Your CamcorderFamiliarisez-vous avec votre caméscopeLeft Side View Vue du côté gauche1. DISPLAY Button ➥page 212.

Page 26

ENGLISHFRANÇAIS1111Getting to Know Your CamcorderFamiliarisez-vous avec votre caméscopeRight & Top View Vue de droite et du dessusQUICKMENUPLAYERC

Page 27

ENGLISHFRANÇAIS1212Getting to Know Your CamcorderFamiliarisez-vous avec votre caméscopeRear & Bottom View Vue arrière et vue de dessous1. Lithium

Page 28

ENGLISHFRANÇAIS1313Getting to Know Your CamcorderFamiliarisez-vous avec votre caméscopeRemote Control (SC-D965 only)Télécommande (modèles SC-D965 uniq

Page 29 - Réglage du menu Système

ENGLISHFRANÇAISNotices and Safety InstructionsAvertissements et consignes de sécuritéSafety InstructionsThis symbol is intended to alert the user to t

Page 30

ENGLISHFRANÇAIS1414Preparation PréparatifsUsing the Hand Strap & Lens Cover Utilisation de la dragonne et du cache-objectifIt is very important to

Page 31

ENGLISHFRANÇAIS1515Preparation PréparatifsLithium Battery Installation Insertion de la pile au lithiumLithium Battery Installation for theInternal Clo

Page 32

ENGLISHFRANÇAIS1616Preparation PréparatifsUsing the Lithium Ion Battery Pack Utilisation de la batterie lithium-ion✤ Use SB-LSM80 or SB-LSM160 Battery

Page 33

ENGLISHFRANÇAIS1717Preparation PréparatifsThe amount of continuous recording time available depends on;- The type and capacity of the Battery Pack you

Page 34

ENGLISHFRANÇAIS1818Preparation PréparatifsNotes regarding the Battery Pack Please refer to the Table on page 16 for approximate continuousrecording ti

Page 35 - Réglage du menu Affichage

ENGLISHFRANÇAIS1919Preparation PréparatifsConnecting a Power Source Branchement sur une source d'alimentationAbout the Operating Modes A propos d

Page 36

ENGLISHFRANÇAIS2020Preparation PréparatifsUsing the QUICK MENU Utilisation du bouton QUICK MENU✤ QUICK MENU is used to access Camcorder functions by u

Page 37

ENGLISHFRANÇAIS2121Preparation PréparatifsOSD (On Screen Display) in Camera/Player Modes Affichage à l’écran en modes Camera/Player1. Battery Level ➥

Page 38

ENGLISHFRANÇAIS2222Preparation PréparatifsOSD (On Screen Display) in M.Cam/M.Player Modes Affichage à l’écran en modes M.Cam/M.Player 1. Photo Quality

Page 39

ENGLISHFRANÇAIS2323✤ Clock setup works in <Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player>modes. ➥page 19✤ The Date/Time is automatically

Page 40

Notices and Safety Instructions9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding typeplug. A polarized plug has two blades with one wi

Page 41

ENGLISHFRANÇAIS2424✤ The Remote function works in<Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player> modes. ➥page 19✤ The Remote function all

Page 42

ENGLISHFRANÇAIS2525✤ The Beep Sound function works in<Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player> modes. ➥page 19✤ You can turn the Be

Page 43

ENGLISHFRANÇAIS2626Initial Setting : System Menu SettingRéglage initial : Réglage du menu Système✤ The Shutter Sound function works in both <Player

Page 44

ENGLISHFRANÇAIS2727✤ The Language function works in<Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player> modes. ➥page 19✤ You can select the de

Page 45

ENGLISHFRANÇAIS2828Initial Setting : System Menu SettingRéglage initial : Réglage du menu Système✤ The Demonstration function may only be used in the&

Page 46

ENGLISHFRANÇAIS2929Initial Setting : Display Menu SettingRéglage initial : Réglage du menu AffichageAdjusting the LCD Screen (LCD Bright/LCD Color)Rég

Page 47

ENGLISHFRANÇAIS3030Displaying the Date/Time (Date/Time)Affichage de la date et de l’heure <Date/Time> (Date/Heure)✤ The Date/Time function works

Page 48

ENGLISHFRANÇAIS3131Initial Setting : Display Menu SettingRéglage initial : Réglage du menu AffichageSetting the TV Display (TV Display) Réglage de l&a

Page 49

ENGLISHFRANÇAIS3232Basic Recording Enregistrement de baseUsing the Viewfinder Utilisation du viseurInserting / Ejecting a Cassette Insertion / Ejectio

Page 50

ENGLISHFRANÇAIS3333Basic Recording Enregistrement de baseVarious Recording Techniques Techniques d’enregistrement✤ In some situations different record

Page 51

Notices and Safety Instructions17. GROUNDING OR POLARIZATION: This CAMCORDER may be equipped with either a polarized 2-wire ACline plug (a plug havin

Page 52

ENGLISHFRANÇAIS3434Basic Recording Enregistrement de baseMaking your First Recording Réalisation de votre premier enregistrement1. Connect a power sou

Page 53

ENGLISHFRANÇAIS3535Basic Recording Enregistrement de baseRecording with Ease for Beginners (EASY.Q Mode)Enregistrement facile pour les débutants (Mode

Page 54

ENGLISHFRANÇAIS3636Basic Recording Enregistrement de base✤ The REC SEARCH function works only in <Camera> mode. ➥page 19✤ Used to review previou

Page 55

ENGLISHFRANÇAIS3737Basic Recording Enregistrement de baseSearching quickly for a desired scene (Setting the ZERO MEMORY) (SC-D965 only)Recherche rapid

Page 56 - Setting the White Balance

ENGLISHFRANÇAIS3838Basic Recording Enregistrement de baseSelf Record using the Remote Control (Setting the Self Timer) (SC-D965 only)Enregistrement au

Page 57

ENGLISHFRANÇAIS3939Basic Recording Enregistrement de baseZooming In and Out Zoom avant et arrièreUsing the Tele Macro Utilisation de la fonction Télé

Page 58

ENGLISHFRANÇAIS4040Basic Recording Enregistrement de baseUsing the Fade In and Out Ouverture et fermeture en fondu✤ The Fade function works only in<

Page 59 - Setting the 16:9 Wide mode

✤ BLC works in both <Camera> and <M.Cam>modes. ➥page 19✤ Back lighting exists when the subject is darkerthan the background:- The subject

Page 60

ENGLISHFRANÇAIS4242Basic Recording Enregistrement de baseUsing the COLOR NITE (COLOR NITE)Utilisation de la fonction COLOR NITE (Éclairage nocturne) ✤

Page 61

ENGLISHENGLISH4343FRANÇAIS✤ The Record Mode function works in both <Camera> and <Player> (DV IN or AVIN (SC-D965 only)) modes. ➥page 19✤ T

Page 62

Notices and Safety Instructions20. LIGHTNING:For added protection of this CAMCORDER during a lightning storm orwhen it is left unattended and unused f

Page 63 - Playback Lecture

ENGLISH4444✤ The WindCut Plus function works in both <Camera> and <Player>(Audio dubbing) modes. ➥page 19✤ Use the WindCut Plus when recor

Page 64

ENGLISH4545✤ The Real Stereo function works only in <Camera>mode. ➥page 19✤ Real Stereo enhances the left and right input signalswhen using the

Page 65

ENGLISH4646Advanced Recording Enregistrement avancéSetting the Shutter Speed & ExposureRéglage du mode Shutter Speed & Exposure (Vitesse de l’

Page 66

ENGLISH4747FRANÇAISAdvanced Recording Enregistrement avancéAuto Focus / Manual FocusMise au point automatique/manuelle✤ The Auto Focus/Manual Focus fu

Page 67

ENGLISH4848FRANÇAISAdvanced Recording Enregistrement avancéProgrammed Automatic Exposure Modes (Program AE)Modes d’exposition automatique programmable

Page 68

ENGLISH4949FRANÇAISAdvanced Recording Enregistrement avancéSetting the Program AE1. Set the [Power] switch to [CAMERA].2. Set the [Mode] switch to [TA

Page 69

ENGLISH5050FRANÇAISAdvanced Recording Enregistrement avancéSetting the White BalanceRéglage du mode <White Balance> (Bal. Blancs)✤ The White Bal

Page 70

ENGLISH5151FRANÇAISApplying Visual Effects Activation du mode <Visual Effects> (Effets visuels)✤ The Visual Effect function works only in <Ca

Page 71

ENGLISH5252Selecting the Visual Effects1. Set the [Power] switch to [CAMERA].2. Set the [Mode] switch to [TAPE].3. Press the [MENU] button. The menu l

Page 72

ENGLISH5353Advanced Recording Enregistrement avancéSetting the 16:9 Wide modeRéglage du mode <16:9 Wide> (16:9 Large)✤ The 16:9 Wide function wo

Page 73 - (non fourni)

26. REPLACEMENT PARTS:When replacement parts are required, be sure the service technician hasused replacement parts specified by the manufacturer and

Page 74 - Appareil photo numérique

ENGLISH5454Advanced Recording Enregistrement avancéSetting the Digital Image Stabilizer (DIS)Réglage du mode Stabilisateur d’image numérique (DIS)✤ Th

Page 75

ENGLISH5555FRANÇAISAdvanced Recording Enregistrement avancéZooming In and Out with Digital Zoom (Digital Zoom)Zoom avant et arrière à l’aide du zoom n

Page 76 - Selecting the Photo Quality

ENGLISH5656FRANÇAISAdvanced Recording Enregistrement avancéStill Image Recording Enregistrement d'une photo✤ Still image recording works only in

Page 77

ENGLISH5757FRANÇAISPlayback LecturePlaying Back a Tape on the LCD ScreenVisualisation d’un enregistrement sur cassette au moyen de l’écran ACL✤ The Pl

Page 78 - Réglage du numéro de fichier

ENGLISH5858FRANÇAISPlayback LectureVarious Functions while in Player Mode Fonctions disponibles en mode Player (Lecteur)✤ This function works only in

Page 79

ENGLISH5959Frame Advance (To play back frame by frame) (SC-D965 only) Press the [F.ADV] button on the remote control whilein still mode.- Video sequen

Page 80

ENGLISH6060FRANÇAISPlayback LectureZooming during Playback (PB ZOOM) Zoom en cours de lecture (PB ZOOM)✤ The PB Zoom function works in <Player>

Page 81

ENGLISH6161FRANÇAISPlayback LectureAudio Dubbing (SC-D965 only) Post-sonorisation (modèles SC-D965 uniquement)✤ The Audio Dubbing function works only

Page 82

ENGLISH6262FRANÇAISPlayback LectureDubbed Audio Playback Dubbed Audio Playback (Lecture post-sonorisation)✤ The dubbed Audio Playback function works o

Page 83

ENGLISH6363FRANÇAISPlayback LectureTape Playback Lecture d’une bande✤ The Playback function works only in <Player> mode. ➥page 19Playing back on

Page 84

NOTE: This equipment has been tested and found to comply withthe limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of theFCC Rules. These limit

Page 85 - Formatting a Memory Card

ENGLISH6464FRANÇAISConnecting to a TV which has no Audio/Video InputJacks✤ You can connect your Camcorder to a TV through a VCR.1. Connect the Camcord

Page 86

ENGLISH6565FRANÇAIS✤ Audio Effect function works only in <Player> mode. ➥page 19✤ Audio Effect provides various playback effects to audio signal

Page 87

ENGLISH6666✤ AV In/Out function works only in <Player> mode. ➥page 19✤ AV In/Out setting enables you to record signals from external sources and

Page 88

FRANÇAIS6767ENGLISH✤ The Memory Card stores andmanages images recorded by theCamcorder.✤ Before inserting or ejecting theMemory Card, set the [Power]

Page 89

ENGLISHFRANÇAIS6868Structure of Folders and Files on the Memory CardDigital Still Camera Mode[ Notes ] Do not apply excessive force when you insert/ej

Page 90

FRANÇAIS6969ENGLISH✤ Le réglage du type de mémoire ne peut être effectué que dans lesmodes <Player>/<M.Cam>/<M.Player>. ➥ page 19 ✤

Page 91

ENGLISHFRANÇAIS7070Sélection de la qualité de photo✤ La fonction Photo Quality (Qualité photo) peut être activée en mode<Player> comme en mode &

Page 92

✤ Photo Size function works only in <M.Cam> mode.➥page 19✤ Selecting the recording Photo Size.1. Set the [Power] switch to the [CAMERA].2. Set t

Page 93 - PictBridge

ENGLISHFRANÇAIS7272Digital Still Camera Mode Appareil photo numériqueSetting the File Number✤ File Number setting works only in <M.Cam> mode. ➥p

Page 94

FRANÇAIS7373ENGLISHDigital Still Camera Mode Appareil photo numériqueTaking a Photo Image (JPEG) on the Memory Card✤ You may take photo images while i

Page 95

ENGLISHContents SommaireFRANÇAIS22Features ...

Page 96

✤ La fonction FLASH SELECT (SÉLECTION DU FLASH) ne fonctionnequ’en mode <M.Cam>.✤ Vous pouvez prendre des photos naturelles à l’aide du flash av

Page 97

FRANÇAIS7575ENGLISHDigital Still Camera ModeAppareil photo numériqueViewing Photo Images (JPEG)✤ This function works only in <M.Player> mode. ➥p

Page 98

ENGLISHFRANÇAIS7676✤ The Protection function works only in <M.Player> mode. ➥page 19✤ You can protect important images from accidental erasure.I

Page 99

FRANÇAIS7777ENGLISHDigital Still Camera Mode Appareil photo numériqueDeleting Photo Images and Moving Images✤ The Delete function works only in <M.

Page 100 - USB Interface Interface USB

ENGLISHFRANÇAIS7878Digital Still Camera Mode Appareil photo numériqueDeleting All Images at Once✤ Steps from 1 to 5 are the same as described inpage

Page 101

FRANÇAIS7979ENGLISHDigital Still Camera Mode Appareil photo numériqueFormatting a Memory Card✤ The Format function works only in <M.Player> mode

Page 102

ENGLISHFRANÇAIS8080Digital Still Camera Mode Appareil photo numériqueRecording Moving Images (MPEG) on a Memory Card✤ You may record moving images whi

Page 103 - Maintenance Entretien

FRANÇAIS8181ENGLISH[ Notes ] The camcorder supports memory cards ranging up to 2GB. Up tp 1000 MPEG files can be stored on a memory card. [MENU] butto

Page 104

ENGLISHFRANÇAIS8282Digital Still Camera Mode Appareil photo numériquePlaying the Moving Images (MPEG) on the Memory Card (M.Play Select)✤ The Moving I

Page 105

FRANÇAIS8383ENGLISHDigital Still Camera Mode Appareil photo numériqueRecording Still Images from a Cassette✤ This function works only in <Player>

Page 106 - Troubleshooting Dépannage

ENGLISHFRANÇAISContents Sommaire33Selecting the Record Mode & Audio Mode...

Page 107

ENGLISHFRANÇAIS8484✤ The Photo Copy function works only in<Player> mode. ➥page 19✤ You can copy all still images recorded with thePhoto function

Page 108

FRANÇAIS8585ENGLISHDigital Still Camera Mode Appareil photo numérique✤ The Copy to function works only in <M.Player> mode. ➥page 19✤ You can cop

Page 109

ENGLISHFRANÇAIS8686✤ The Print Mark function works only in <M.Player> mode. ➥page 19✤ This Camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Form

Page 110

FRANÇAIS8787ENGLISH✤ PictBridgeTMfunction works only in <M.Player> mode. ➥page 19✤ By connecting the Camcorder to printers with PictBridge suppo

Page 111 - Model Name: SC-D963/D965

ENGLISHFRANÇAIS8888PictBridgeTMPictBridgeTMSelecting Images1. In the <PictBridge> settings menu, press the [œœœœ/√√√√(REV/FWD)] buttons to selec

Page 112 - Index Index

FRANÇAIS8989ENGLISHIEEE 1394 Data Transfer Transfert de données IEEE 1394Connecting to a DV Device (DVD Recorder, Camcorder, etc.) Connecting to other

Page 113 - Warranty (SEA users only)

ENGLISHFRANÇAIS9090IEEE 1394 Data Transfer Transfert de données IEEE 1394Recording with a DV Connection Cable1. Set the [Power] switch to [PLAYER].2.

Page 114 - Garantie pour le Canada

FRANÇAIS9191ENGLISHTransfert d'une image numérique via une connexion USB✤ Le caméscope prend en charge les normes USB 1,1 et 2,0 (en fonction des

Page 115 - FRANÇAIS

ENGLISHFRANÇAIS9292✤ USB Connect function works only in <M.Player> mode. ➥page 19✤ Using the USB cable, you can connect your Camcorder to acompu

Page 116

FRANÇAIS9393ENGLISHFRANÇAISUSB Interface Interface USB✤ To play back moving images recorded by the Camcorder orstreaming data transferred through the

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire