Samsung SMX-K40LP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Samsung SMX-K40LP. Samsung SMX-K40LP Manuale utente [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 138
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare
il prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
Videocamera con
scheda di memoria
manuale utente
SMX-K40BP/SMX-K40SP/SMX-K40LP
SMX-K44BP/SMX-K44SP/SMX-K44LP
SMX-K45BP/SMX-K45SP/SMX-K45LP
SMX-K400BP/SMX-K400SP/SMX-K400LP
SMX-K442BP
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 137 138

Résumé du contenu

Page 1 - Videocamera con

immagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all'indirizzo

Page 2

precauzioni d’usoNon collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Vi è rischio di scossa elettrica.0QPVGPVCTGFKUOQPVCTGTK

Page 3

90_Italianimpostazione delle opzioniMenu Design (Aspetto menu)È possibile selezionare il colore desiderato per la visualizzazione del menu."Mysti

Page 4

Italian_91Shutter Sound (Suono otturatore)Il suono dello scatto può essere attivato o disattivato.Impostazioni IndiceOSD"Off"Annulla il suon

Page 5

92_Italianimpostazione delle opzioniSi raccomanda sempre di spegnere la videocamera dopo averla utilizzata per ridurre il consumo energetico; tuttavia

Page 6

Italian_93TV Display (Display TV)È possibile selezionare il percorso di uscita dell'OSD (On Screen Display).ImpostazioniIndiceOSD"Off"

Page 7

94_ItalianDemoLa funzione Dimostrazione mostra automaticamente le principali funzioni della videocamera con scheda di memoria, in modo da semplificarne

Page 8

Italian_95collegamento ad altri dispositiviSe il televisore supporta la visualizzazione in qualità HD, è possibile sperimentare una visualizzazione ad

Page 9

96_Italiancollegamento ad altri dispositiviChe cos’è la funzione Anynet+?È possibile utilizzare lo stesso telecomando per i dispositivi che supportano

Page 10

Italian_97Connessione a un televisore normale (16:9/4:3)Utilizzare il cavo AV fornito in dotazione per collegare la videocamera a un televisore, segue

Page 11 - AVVERTENZA

98_ItalianVISUALIZZAZIONE SULLO SCHERMO TVDopo aver registrato i video con la videocamera, è possibile guardarli sullo schermo panoramico di un HDTV (

Page 12

Italian_99REGISTRAZIONE (DUPLICAZIONE) DELLE IMMAGINI SU VIDEOREGISTRATORE O REGISTRATORE DVD/HDDÈ possibile registrare (duplicare) le immagini riprod

Page 13

AVVERTENZANon esporre la videocamera a fuliggine o vapore. Una fuliggine spessa o un denso vapore potrebbero danneggiare il corpo della videocamera o

Page 14

100_Italianutilizzo con un computer WindowsVERIFICA DEL TIPO DI COMPUTERQuesto capitolo spiega come collegare la videocamera a un computer utilizzando

Page 15

Italian_101OPERAZIONI CHE POSSONO ESSERE EFFETTUATE CON UN COMPUTER WINDOWS%QNNGICPFQNCXKFGQECOGTCCWPEQORWVGT9KPFQYUOGFKCPVGWPECXQ75$UKRQU

Page 16

102_ItalianUTILIZZO DEL PROGRAMMA INTELLI-STUDIOIl programma Intelli-studio, integrato alla videocamera, consente di trasferire fi le video e foto nel

Page 17

Italian_103Passo 2. Finestra principale di Intelli-studio• Quando Intelli-studio viene avviato, nella finestra principale vengono visualizzate le minia

Page 18

104_Italianutilizzo con un computer WindowsPasso 3. Riproduzione di video (o foto)Utilizzando opportunamente l’applicazione Intelli-studio è possibile

Page 19

Italian_105Passo 4. Modifica di video (o foto)Intelli-studio consente di modificare i video o le foto in vari modi.• Per modificare un file mediante Intel

Page 20

106_Italianutilizzo con un computer WindowsPasso 5. Condivisione di video/foto onlineCondividete i vostri contenuti con il mondo, caricando foto e vid

Page 21

Italian_107Installazione dell’applicazione Intelli-studio sul computer Windows• Quando l’applicazione Intelli-studio è installata su un computer Windo

Page 22

108_ItalianUTILIZZO COME DISPOSITIVO DI MEMORIZZAZIONE RIMOVIBILEÈ possibile trasferire o copiare i dati registrati su un computer Windows collegando

Page 23

Italian_109Struttura di fi le e cartelle sui supporti di memorizzazioneLa struttura di fi le e cartelle per la memoria integrata o la scheda di memoria

Page 24

precauzioni d’usoUtilizzare esclusivamente accessori approvati da Samsung. L’utilizzo di prodotti provenienti da costruttori diversi potrebbe dare ori

Page 25

110_Italianmanutenzione e informazioni aggiuntiveMANUTENZIONELa videocamera con scheda di memoria è un prodotto superiore per progettazione e realizza

Page 26

Italian_111Per pulire l'obiettivoUsare una pompetta ad aria (opzionale) per soffiare via lo sporco e altre piccole impurità. Non usare dei panni o

Page 27

112_ItalianBatteriaLa batteria fornita è una batteria agli ioni di litio. Per utilizzare la batteria fornita o quella opzionale, attenersi alle seguen

Page 28

Italian_113Paesi/regioni compatibili con il sistema PALAustralia, Austria, Belgium, Bulgaria, China, CIS, Czech Republic, Denmark, Egypt, Finland, Fra

Page 29

114_Italianrisoluzione dei problemiRISOLUZIONE DEI PROBLEMI+Prima di contattare un Centro Assistenza Samsung autorizzato, eseguire le seguenti verific

Page 30

Italian_115RegistrazioneMessaggio Icona Descrizione AzioneWrite Error (Errore scrittura)-Si sono verificati alcuni problemi durante la scrittura dei da

Page 31

116_ItalianIn presenza di condensa, attendere un certo tempo prima di utilizzare la videocameraChe cos'è la condensa?La condensa si forma quando

Page 32

Italian_117+Per qualsiasi problema legato all'uso della videocamera, controllare quanto segue prima di richiedere una riparazione. Se le indicazi

Page 33

118_ItalianVisualizzazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLo schermo TV o il display LCD visualizzano immagini distorte o presentano delle righe in alto/

Page 34

Italian_119Supporti di memorizzazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLe funzioni della scheda di memoria non sono disponibili.Verificare che la scheda di

Page 35

Italian_03indiceGUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO07INFORMAZIONI GENERALI SULLAVIDEOCAMERA CON SCHEDA DIMEMORIAPREPARAZIONE15INFORMAZIONI SUI SUPPORTI DI MEMO

Page 36

120_ItalianRegistrazioneSintomo Spiegazione/SoluzionePremendo il tasto Avvio/arrestoregistrazione la registrazione non si avvia.Non vi è spazio libero

Page 37

Italian_121Sintomo Spiegazione/SoluzioneSe viene esposto alla luce diretta del sole durante la registrazione, il display può apparire rosso o nero per

Page 38

122_ItalianRegolazione dell'immagine durante la registrazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLa messa a fuoco non viene regolata automaticamente.Imp

Page 39

Italian_123Connessione ad un computerSintomo Spiegazione/SoluzioneQuando si utilizzano i filmati, il computer non riconosce la videocamera.Scollegare i

Page 40

124_ItalianFunzionamento generaleSintomo Spiegazione/SoluzioneLa data e l'ora sono scorretti.La videocamera è stata lasciata inutilizzata per un

Page 41

Italian_125Sintomo Spiegazione/SoluzioneLe voci di menu appaiono ombreggiate.Non è possibile selezionare le voci disattivate nel modo di registrazione

Page 42

126_ItalianNome modello: SMX-K40BP/SMX-K40SP/SMX-K40LP/SMX-K44BP/SMX-K44SP/SMX-K44LPSMX-K45BP/SMX-K45SP/SMX-K45LP/SMX-K400BP/SMX-K400SP/SMX-K400LPSMX-

Page 43

contatti SAMSUNG nel mondoIn caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung contattare il Centro Assistenza Clienti SAMSUNG.Region Country Co

Page 44

Conformità RoHSIl prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche

Page 45

04_Italianindice46 Cambio del modo di riproduzione47 Riproduzione di filmati50 Visualizzazione di foto51Modifica delle impostazioni del menu53 Voci di m

Page 46

Italian_05IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI8275 Utilizzo del VIEW76 Story-board print (Stampa storyboard)77Divide (Dividi)79Combine (Combina)80Slide show (Pr

Page 47

06_Italianindice95 Collegamento a un televisore98 Visualizzazione sullo schermo TV99 Registrazione (Duplicazione) delle immagini sy videoregistratore

Page 48

Italian_07guida di avviamento rapido+Questa Guida di avviamento rapido introduce il funzionamento e le funzioni di base della videocamera. Per ult

Page 49

08_ItalianLa videocamera utilizza la tecnologia di compressione avanzata H.264 per ottenere la qualità video più nitida. ¬pagina 1091. 2GTCEEGPFGT

Page 50

Italian_09VISUALIZZAZIONE SU UN TELEVISORE• È possibile guardare video dettagliati, di qualità eccellente sul televisore collegato. ¬pagina 98VISUALI

Page 51

LCD panoramico a colori ad alta risoluzione (LCD TFT 2.7'')La videocamera con scheda di memoria Samsung è provvista di un LCD panoramico 2.7

Page 52

10_ItalianCONDIVISIONE DI VIDEO/FOTO SU YouTube/FlickrPer condividere i contenuti con il mondo, caricando foto e video direttamente su un sito Web con

Page 53

ACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERALa videocamera con scheda di memoria di nuova generazione viene fornita con i seguenti accessori. Se uno di questi

Page 54

12_ItalianVISTA FRONTALE E DA SINISTRAcamcorder informazioni generali sulla videocamera con scheda di memoriaTasto MENU Tasto di stabilizzazione (OIS)

Page 55

Italian_13VISTA DA DESTRA E DALL’ALTO / DAL BASSOSDHCSchede di memoria utilizzabili (max 32GB)Levetta dello zoom (W/T) Coperchio batteria/scheda di m

Page 56

14_Italiancamcorder informazioni generali sulla videocamera con scheda di memoriaVISTA POSTERIOREindicatore di modo Coperchio jack :Modo di registra

Page 57

Italian_15preparazioneQuesta sezione informa su ciò che si deve sapere prima di utilizzare questa videocamera con scheda di memoria, ad esempio come u

Page 58

16_ItalianCOLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE È indispensabile caricare la batteria prima di iniziare ad utilizzare la videocamera con scheda di memo

Page 59

Italian_17Caricamento della batteriaLa batteria può essere caricata utilizzando l'adattatore CA o il cavo USB.1. Premere il tasto di Accensione (

Page 60

18_ItalianIndicatore di caricaConsigli per l'identifi cazione della batteria+Il colore del LED indica lo stato di carica.Se la batteria è stata c

Page 61

Italian_19Tempi di carica, registrazione e riproduzione con batteria completamente carica (senza attivazione dello zoom ecc.)Tempi approssimativi di r

Page 62

Cattura di foto Cattura immediatamente un soggetto in movimento e salva la scena come foto. La registrazione a intervalli coglie l’attimoUtilizzando l

Page 63

20_ItalianInformazioni sulle batterieI vantaggi della batteria: La batteria è piccola, ma ha una grande capacità di carica. Deve essere ricaricata in

Page 64

Italian_21Utilizzare esclusivamente batterie approvate. Non utilizzare batterie di altri costruttori.In questi casi vi è pericolo di surriscaldamento,

Page 65

22_ItalianUtilizzo di una presa domesticaPredisporre gli stessi collegamenti previsti per la carica della batteria.In questo caso la batteria non perd

Page 66

Italian_23Utilizzo della videocamera per la prima volta Quando si utilizza la videocamera per la prima volta o la si resetta, sulla schermata di avvi

Page 67

24_Italian• Il modo di risparmio energetico non è attivo nelle seguenti situazioni:- Quando la videocamera ha un collegamento via cavo. (USB, AV o H

Page 68

Italian_25INDICATORI DEL DISPLAY LCD La schermata visualizzata è a scopo esemplifi cativo:Non corrisponde alla schermata effettiva. Gli indicatori OSD

Page 69

26_ItalianINDICATORI DEL DISPLAY LCDModo di registrazione di fi lmati e foto: Menu di scelta rapida (guida OK)Modo di registrazione di fi lmati e foto:M

Page 70

Italian_27Modo Riproduzione fi lmato: Visualizzazione in miniaturaModo riproduzione fi lmatoCopia selezionato (solo SMX-K44/K442/K45)Supporti di memori

Page 71

28_ItalianINDICATORI DEL DISPLAY LCDVelocità di ricerca a ritroso ²pagina 33(Riproduzione a salti/Riproduzione con ricerca/Riproduzione con velocità l

Page 72

Italian_29Modo riproduzione foto : Visualizzazione singolaModo riproduzione fotoVisualizzazione di diapositiveContatore di immagini (immagine corrente

Page 73

avvertenze per la sicurezzaSignificato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:AVVERTENZAIndica rischio di morte o di gravi lesioni pers

Page 74

30_ItalianATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEGLI INDICATORI SULLO SCHERMO ( )Cambiamento del modo di visualizzazione delle informazioniÈ possibile cambiar

Page 75

Italian_31registrazioneOPTICAL IMAGE STABILIZER (STABILIZZATORE DI IMMAGINE OTTICO) ( )• Questa funzione è disponibile soltanto nel modo di registr

Page 76

32_ItalianpreparazioneMENU DI SCELTA RAPIDA (GUIDA OK)Il menu di scelta rapida (guida OK) comprende le funzioni più utilizzate relativamente al modo s

Page 77

Italian_33FUNZIONAMENTO DELLA SCELTA RAPIDA MEDIANTE I TASTI DI COMANDOTasto Modo di registrazione (/) modo riproduzione ( )Selezione del menuModo r

Page 78

34_ItalianIMPOSTAZIONE INIZIALE: FUSO ORARIO, DATA E ORA & LINGUA OSDL'impostazione iniziale è disponibile in tutti i modi operativi. Per le

Page 79

Italian_35Selezione della lingua del display OSDÈ possibile selezionare la lingua in cui visualizzare il menu e i messaggi.1. IPremere il tasto MENU.

Page 80

36_ItalianSELEZIONE DEL SUPPORTO DI MEMORIZZAZIONE (SOLO SMX-K44/K442/K45)È possibile registrare sulla memoria integrata o su una scheda di memoria; s

Page 81

Italian_37INSERIMENTO/ESTRAZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA Inserimento della scheda di memoria1. Spegnere la videocamera.2. Far scorrere e aprire il c

Page 82

38_ItalianSCELTA DI UNA SCHEDA DI MEMORIA ADATTAUna scheda di memoria è un supporto di memorizzazione portatile e compatto, in grado di contenere una

Page 83

Italian_39Impiego della scheda di memoriaSi raccomanda di spegnere l'apparecchio prima di inserire o estrarre la scheda di memoria per evitare la

Page 84

PRIMA DI UTILIZZARE LA VIDEOCAMERAQuesta videocamera con scheda di memoria è progettata esclusivamente per memorie flash (16GB (solo SMX-K44/K442), (32

Page 85

40_ItalianInformazioni sui supporti di memorizzazioneTEMPO E CAPACITÀ DI REGISTRAZIONEDi seguito sono illustrati il tempo di registrazione massimo del

Page 86

Italian_41I valori precedenti sono stati misurati nelle condizioni di test di registrazione standard di Samsung e possono variare a seconda delle cond

Page 87

42_ItalianregistrazioneDi seguito verranno descritte le procedure fondamentali per la registrazione di un fi lmato o di una foto.REGISTRAZIONE DI FILMA

Page 88

Italian_43REGISTRAZIONE SEMPLIFICATA PER I PRINCIPIANTI (MODO EASY Q)Nella funzione EASY Q, le impostazioni della videocamera con scheda di memoria so

Page 89

44_ItalianSCATTO DI FOTOÈ possibile scattare fotografi e con il tasto PHOTO.1. Per accendere la videocamera, aprire il display LCD.È anche possibile a

Page 90

Italian_45ZOOM AVANTI E INDIETROUtilizzare la funzione di zoom per effettuare registrazioni ravvicinate o grandangolari.Questa videocamera consente di

Page 91

46_ItalianriproduzioneÈ possibile visualizzare il fi lmato e le foto registrati nell'indice delle miniature e riprodurli in vari modi.Nella visual

Page 92

Italian_47RIPRODUZIONE DI FILMATIQuesta funzione è disponibile solo in modo riproduzione ( ) foto.La visualizzazione dell'indice delle miniatur

Page 93

48_ItalianSe non vi sono fi le memorizzati da visualizzare, appare il messaggio "Empty (Vuoto)".I fi le video potrebbero non venire riprodotti

Page 94

Italian_49Operazioni di riproduzioneSospensione della riproduzione (pausa) ( X/ ZZ )Premere il tasto OK durante la riproduzione.- Per riprendere la r

Page 95

NOTA IMPORTANTEManeggiare con cautela il display a cristalli liquidi (LCD):- Il display LCD è un dispositivo molto delicato: Evitare di esercitare

Page 96

50_ItalianVISUALIZZAZIONE DI FOTOQuesta funzione è disponibile solo in modo riproduzione ( ) foto.La visualizzazione dell'indice delle miniature

Page 97

Italian_51opzioni di registrazioneMODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DEL MENUÈ possibile cambiare le impostazioni del menu per personalizzare la videocamera.

Page 98

52_Italian+Seguire le istruzioni riportate in basso per utilizzare le varie voci di menu elencate nelle prossime pagine.Ad esempio: Impostazione di iS

Page 99

Italian_53VOCI DI MENULe voci di menu accessibili possono variare a seconda del modo di funzionamento.Per dettagli sul funzionamento vedere la pagina

Page 100 - Transparency (Trasparenza)

54_ItalianUSO DELLE VOCI DEL MENU REGISTRAZIONELe voci di menu possono essere confi gurate per la registrazione di fi lmati o di foto.iSCENEQuesta video

Page 101 - Beep Sound (Suono Bip)

Italian_55Video Resolution (Risoluzione)È possibile selezionare la risoluzione di un filmato da registrare. Questa videocamera con scheda di memoria pu

Page 102

56_ItalianWhite Balance (Bilan. bianco)Questa videocamera con scheda di memoria regola automaticamente il colore del soggetto. Cambiare l'imposta

Page 103 - Language

Italian_57 Il soggetto può essere registrato in varie condizioni di illuminazione in luoghi chiusi (luce naturale, fl uorescente, di candela, ecc.). Po

Page 104 - Anynet+ (HDMI-CEC)

58_Italianopzioni di registrazioneShutter Speed (Vel. otturat.)La videocamera con scheda di memoria imposta automaticamente la velocità di scatto a se

Page 105 - COLLEGAMENTO A UN TELEVISORE

Italian_59EV (Valore di esposizione)Normalmente la videocamera con scheda di memoria regola automaticamente l'esposizione. È anche possibile rego

Page 106 - Funzione del cavo HDMI:

Non utilizzare la videocamera vicino a un televisore o alla radio:- Questo potrebbe provocare disturbi allo schermo televisivo o alle trasmissioni rad

Page 107 - Tipo monaurale

60_ItalianBack Light (Retroilluminaz)Quando il soggetto è illuminato da dietro, questa funzione compensa l'illuminazione, in modo che il soggetto

Page 108

Italian_61Focus (Fuoco)Di norma la videocamera con scheda di memoria mette a fuoco il soggetto automaticamente (auto focus).A seconda delle condizioni

Page 109 - REGISTRATORE DVD/HDD

62_Italianopzioni di registrazioneLa messa a fuoco può essere facilmente regolata con il tasto di scelta rapida. ²pagina 32La messa a fuoco manuale me

Page 110 - VERIFICA DEL TIPO DI COMPUTER

Italian_63Digital Effect (Effetti digitali)L'effetto digitale permette di dare un tocco creativo alle riprese.Selezionare l'effetto digitale

Page 111 - Requisiti di sistema

64_ItalianWind Cut (Tagl. Vento)È possibile ridurre il rumore del vento quando si registra il suono attraverso il microfono incorporato.Se è impostato

Page 112 - Settings

Italian_65Zoom Type (Tipo zoom)La videocamera con scheda di memoria offre tre tipi di zoom: ottico, intelligente e digitale durante la registrazione d

Page 113 - ❾

66_Italianopzioni di registrazioneTime Lapse Rec (Lasso di tempo REC)La registrazione a intervalli registra immagini fi sse ad intervalli specifi ci che

Page 114

Italian_67• Questa funzione viene rilasciata dopo essere stata utilizzata una volta.• 25 immagini continue catturate compongono un fi lmato di 1 se

Page 115

68_ItalianGuideline (Linea guida)Le linee di guida visualizzano una particolare struttura sul display LCD in modo da poter impostare facilmente la com

Page 116

Italian_69opzioni di riproduzioneLe voci marcate con *sono disponibili solo con i modelli SMX-K44/K442/K45.In generale la visualizzazione in miniatura

Page 117

AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHITutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in altri documenti forniti con i prodotti Samsu

Page 118

70_Italianopzioni di riproduzione1. Aprire il display LCD la videocamera si accende automaticamente. ¬pagina 23Impostare il supporto di memorizzazio

Page 119

Italian_71PLAY OPTION (OPZ RIPROD)È possibile impostare uno stile di riproduzione specifi co in base alle proprie preferenze.1. Premere il tasto MEN

Page 120

72_Italianopzioni di riproduzioneDELETE (ELIMINA) È possibile cancellare le registrazioni una per volta o tutte insieme.1. Aprire il display LCD la v

Page 121

Italian_73PROTECTÈ possibile proteggere da eliminazioni accidentali i fi lmati (le foto) importanti precedentemente salvati.I fi lmati protetti vengono

Page 122

74_ItalianCOPY (COPIA) (SOLO SMX-K44/K442/K45)I fi lmati e le foto registrati nella memoria integrata possono essere copiati sulla scheda di memoria fl

Page 123

Italian_75UTILIZZO DEL VIEWQuesta funzione offre l'anteprima dello storyboard da stampare, che dà una classifi cazione del video registrato senza

Page 124

76_Italianopzioni di riproduzioneSTORY-BOARD PRINT (STAMPA STORYBOARD)Utilizzando la stampa dello storyboard, è possibile creare un'immagine rias

Page 125

Italian_77DIVIDE (DIVIDI)È possibile dividere un fi lmato tutte le volte desiderate per eliminare una sezione che non è più necessaria.I fi lmati vengon

Page 126

78_ItalianLa funzione Dividi non è disponibile nei seguenti casi:- Se il tempo di registrazione totale del video è inferiore a 6 secondi. - Se si te

Page 127

Italian_79COMBINE (COMBINA)È possibile combinare due fi lmati diversi.1. Aprire il display LCD la videocamera si accende automaticamente. ¬pagina 23

Page 128

precauzioni d’usoATTENZIONELe precauzioni di sicurezza indicate in basso sono finalizzate a prevenire lesioni personali o danni materiali. Attenersi sc

Page 129

80_ItalianSLIDE SHOW (PRESENTAZIONE)È possibile riprodurre automaticamente tutte le foto salvate sul supporto di memorizzazione.1. Aprire il display

Page 130

Italian_81FILE INFO (INFO FILE)È possibile visualizzare le informazioni su tutti i fi lmati.1. Premere il tasto MENU tasto di Comando (W / X / OK) pe

Page 131

82_ItalianMODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI NEL MENU "SETTINGS (IMPOSTAZIONI)"È possibile cambiare le impostazioni del menu per personalizzare la

Page 132

Italian_83VOCI DI MENUÈ possibile impostare la data/l'ora, la lingua OSD e le impostazioni di visualizzazione della videocamera con scheda di mem

Page 133

84_ItalianUSO DELLE VOCI DEL MENU IMPOSTAZIONIStorage Info (Info memoria)Mostra le informazioni sulla memoria. Consente inoltre di visualizzare i supp

Page 134

Italian_85Format (Formatta)Utilizzare questa funzione per eliminare completamente tutti i file o per risolvere eventuali problemi sul supporto di memor

Page 135

86_ItalianTime Zone (Fuso orario)Quando si utilizza la videocamera con scheda di memoria in viaggio, è possibile impostare facilmente l'ora in ba

Page 136

Italian_87Città utilizzate per impostare il fuso orarioCittà Fuso orario Città Fuso orarioLondon, Lisbon +00:00 Adelaide +09:30Rome, Paris, Berlin, St

Page 137

88_Italianimpostazione delle opzioniDate/Time Set (Imp. data/ora)Imposta la data e l’ora corrente in modo che possono essere registrate correttamente.

Page 138

Italian_89LCD Brightness (Luminosità LCD) È possibile regolare la luminosità del display LCD per compensare le condizioni dell'illuminazione ambi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire