immagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all'indirizzo
precauzioni d’usoNon collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Vi è rischio di scossa elettrica.0QPVGPVCTGFKUOQPVCTGTK
90_Italianimpostazione delle opzioniMenu Design (Aspetto menu)È possibile selezionare il colore desiderato per la visualizzazione del menu."Mysti
Italian_91Shutter Sound (Suono otturatore)Il suono dello scatto può essere attivato o disattivato.Impostazioni IndiceOSD"Off"Annulla il suon
92_Italianimpostazione delle opzioniSi raccomanda sempre di spegnere la videocamera dopo averla utilizzata per ridurre il consumo energetico; tuttavia
Italian_93TV Display (Display TV)È possibile selezionare il percorso di uscita dell'OSD (On Screen Display).ImpostazioniIndiceOSD"Off"
94_ItalianDemoLa funzione Dimostrazione mostra automaticamente le principali funzioni della videocamera con scheda di memoria, in modo da semplificarne
Italian_95collegamento ad altri dispositiviSe il televisore supporta la visualizzazione in qualità HD, è possibile sperimentare una visualizzazione ad
96_Italiancollegamento ad altri dispositiviChe cos’è la funzione Anynet+?È possibile utilizzare lo stesso telecomando per i dispositivi che supportano
Italian_97Connessione a un televisore normale (16:9/4:3)Utilizzare il cavo AV fornito in dotazione per collegare la videocamera a un televisore, segue
98_ItalianVISUALIZZAZIONE SULLO SCHERMO TVDopo aver registrato i video con la videocamera, è possibile guardarli sullo schermo panoramico di un HDTV (
Italian_99REGISTRAZIONE (DUPLICAZIONE) DELLE IMMAGINI SU VIDEOREGISTRATORE O REGISTRATORE DVD/HDDÈ possibile registrare (duplicare) le immagini riprod
AVVERTENZANon esporre la videocamera a fuliggine o vapore. Una fuliggine spessa o un denso vapore potrebbero danneggiare il corpo della videocamera o
100_Italianutilizzo con un computer WindowsVERIFICA DEL TIPO DI COMPUTERQuesto capitolo spiega come collegare la videocamera a un computer utilizzando
Italian_101OPERAZIONI CHE POSSONO ESSERE EFFETTUATE CON UN COMPUTER WINDOWS%QNNGICPFQNCXKFGQECOGTCCWPEQORWVGT9KPFQYUOGFKCPVGWPECXQ75$UKRQU
102_ItalianUTILIZZO DEL PROGRAMMA INTELLI-STUDIOIl programma Intelli-studio, integrato alla videocamera, consente di trasferire fi le video e foto nel
Italian_103Passo 2. Finestra principale di Intelli-studio• Quando Intelli-studio viene avviato, nella finestra principale vengono visualizzate le minia
104_Italianutilizzo con un computer WindowsPasso 3. Riproduzione di video (o foto)Utilizzando opportunamente l’applicazione Intelli-studio è possibile
Italian_105Passo 4. Modifica di video (o foto)Intelli-studio consente di modificare i video o le foto in vari modi.• Per modificare un file mediante Intel
106_Italianutilizzo con un computer WindowsPasso 5. Condivisione di video/foto onlineCondividete i vostri contenuti con il mondo, caricando foto e vid
Italian_107Installazione dell’applicazione Intelli-studio sul computer Windows• Quando l’applicazione Intelli-studio è installata su un computer Windo
108_ItalianUTILIZZO COME DISPOSITIVO DI MEMORIZZAZIONE RIMOVIBILEÈ possibile trasferire o copiare i dati registrati su un computer Windows collegando
Italian_109Struttura di fi le e cartelle sui supporti di memorizzazioneLa struttura di fi le e cartelle per la memoria integrata o la scheda di memoria
precauzioni d’usoUtilizzare esclusivamente accessori approvati da Samsung. L’utilizzo di prodotti provenienti da costruttori diversi potrebbe dare ori
110_Italianmanutenzione e informazioni aggiuntiveMANUTENZIONELa videocamera con scheda di memoria è un prodotto superiore per progettazione e realizza
Italian_111Per pulire l'obiettivoUsare una pompetta ad aria (opzionale) per soffiare via lo sporco e altre piccole impurità. Non usare dei panni o
112_ItalianBatteriaLa batteria fornita è una batteria agli ioni di litio. Per utilizzare la batteria fornita o quella opzionale, attenersi alle seguen
Italian_113Paesi/regioni compatibili con il sistema PALAustralia, Austria, Belgium, Bulgaria, China, CIS, Czech Republic, Denmark, Egypt, Finland, Fra
114_Italianrisoluzione dei problemiRISOLUZIONE DEI PROBLEMI+Prima di contattare un Centro Assistenza Samsung autorizzato, eseguire le seguenti verific
Italian_115RegistrazioneMessaggio Icona Descrizione AzioneWrite Error (Errore scrittura)-Si sono verificati alcuni problemi durante la scrittura dei da
116_ItalianIn presenza di condensa, attendere un certo tempo prima di utilizzare la videocameraChe cos'è la condensa?La condensa si forma quando
Italian_117+Per qualsiasi problema legato all'uso della videocamera, controllare quanto segue prima di richiedere una riparazione. Se le indicazi
118_ItalianVisualizzazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLo schermo TV o il display LCD visualizzano immagini distorte o presentano delle righe in alto/
Italian_119Supporti di memorizzazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLe funzioni della scheda di memoria non sono disponibili.Verificare che la scheda di
Italian_03indiceGUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO07INFORMAZIONI GENERALI SULLAVIDEOCAMERA CON SCHEDA DIMEMORIAPREPARAZIONE15INFORMAZIONI SUI SUPPORTI DI MEMO
120_ItalianRegistrazioneSintomo Spiegazione/SoluzionePremendo il tasto Avvio/arrestoregistrazione la registrazione non si avvia.Non vi è spazio libero
Italian_121Sintomo Spiegazione/SoluzioneSe viene esposto alla luce diretta del sole durante la registrazione, il display può apparire rosso o nero per
122_ItalianRegolazione dell'immagine durante la registrazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLa messa a fuoco non viene regolata automaticamente.Imp
Italian_123Connessione ad un computerSintomo Spiegazione/SoluzioneQuando si utilizzano i filmati, il computer non riconosce la videocamera.Scollegare i
124_ItalianFunzionamento generaleSintomo Spiegazione/SoluzioneLa data e l'ora sono scorretti.La videocamera è stata lasciata inutilizzata per un
Italian_125Sintomo Spiegazione/SoluzioneLe voci di menu appaiono ombreggiate.Non è possibile selezionare le voci disattivate nel modo di registrazione
126_ItalianNome modello: SMX-K40BP/SMX-K40SP/SMX-K40LP/SMX-K44BP/SMX-K44SP/SMX-K44LPSMX-K45BP/SMX-K45SP/SMX-K45LP/SMX-K400BP/SMX-K400SP/SMX-K400LPSMX-
contatti SAMSUNG nel mondoIn caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung contattare il Centro Assistenza Clienti SAMSUNG.Region Country Co
Conformità RoHSIl prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
04_Italianindice46 Cambio del modo di riproduzione47 Riproduzione di filmati50 Visualizzazione di foto51Modifica delle impostazioni del menu53 Voci di m
Italian_05IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI8275 Utilizzo del VIEW76 Story-board print (Stampa storyboard)77Divide (Dividi)79Combine (Combina)80Slide show (Pr
06_Italianindice95 Collegamento a un televisore98 Visualizzazione sullo schermo TV99 Registrazione (Duplicazione) delle immagini sy videoregistratore
Italian_07guida di avviamento rapido+Questa Guida di avviamento rapido introduce il funzionamento e le funzioni di base della videocamera. Per ult
08_ItalianLa videocamera utilizza la tecnologia di compressione avanzata H.264 per ottenere la qualità video più nitida. ¬pagina 1091. 2GTCEEGPFGT
Italian_09VISUALIZZAZIONE SU UN TELEVISORE• È possibile guardare video dettagliati, di qualità eccellente sul televisore collegato. ¬pagina 98VISUALI
LCD panoramico a colori ad alta risoluzione (LCD TFT 2.7'')La videocamera con scheda di memoria Samsung è provvista di un LCD panoramico 2.7
10_ItalianCONDIVISIONE DI VIDEO/FOTO SU YouTube/FlickrPer condividere i contenuti con il mondo, caricando foto e video direttamente su un sito Web con
ACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERALa videocamera con scheda di memoria di nuova generazione viene fornita con i seguenti accessori. Se uno di questi
12_ItalianVISTA FRONTALE E DA SINISTRAcamcorder informazioni generali sulla videocamera con scheda di memoriaTasto MENU Tasto di stabilizzazione (OIS)
Italian_13VISTA DA DESTRA E DALL’ALTO / DAL BASSOSDHCSchede di memoria utilizzabili (max 32GB)Levetta dello zoom (W/T) Coperchio batteria/scheda di m
14_Italiancamcorder informazioni generali sulla videocamera con scheda di memoriaVISTA POSTERIOREindicatore di modo Coperchio jack :Modo di registra
Italian_15preparazioneQuesta sezione informa su ciò che si deve sapere prima di utilizzare questa videocamera con scheda di memoria, ad esempio come u
16_ItalianCOLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE È indispensabile caricare la batteria prima di iniziare ad utilizzare la videocamera con scheda di memo
Italian_17Caricamento della batteriaLa batteria può essere caricata utilizzando l'adattatore CA o il cavo USB.1. Premere il tasto di Accensione (
18_ItalianIndicatore di caricaConsigli per l'identifi cazione della batteria+Il colore del LED indica lo stato di carica.Se la batteria è stata c
Italian_19Tempi di carica, registrazione e riproduzione con batteria completamente carica (senza attivazione dello zoom ecc.)Tempi approssimativi di r
Cattura di foto Cattura immediatamente un soggetto in movimento e salva la scena come foto. La registrazione a intervalli coglie l’attimoUtilizzando l
20_ItalianInformazioni sulle batterieI vantaggi della batteria: La batteria è piccola, ma ha una grande capacità di carica. Deve essere ricaricata in
Italian_21Utilizzare esclusivamente batterie approvate. Non utilizzare batterie di altri costruttori.In questi casi vi è pericolo di surriscaldamento,
22_ItalianUtilizzo di una presa domesticaPredisporre gli stessi collegamenti previsti per la carica della batteria.In questo caso la batteria non perd
Italian_23Utilizzo della videocamera per la prima volta Quando si utilizza la videocamera per la prima volta o la si resetta, sulla schermata di avvi
24_Italian• Il modo di risparmio energetico non è attivo nelle seguenti situazioni:- Quando la videocamera ha un collegamento via cavo. (USB, AV o H
Italian_25INDICATORI DEL DISPLAY LCD La schermata visualizzata è a scopo esemplifi cativo:Non corrisponde alla schermata effettiva. Gli indicatori OSD
26_ItalianINDICATORI DEL DISPLAY LCDModo di registrazione di fi lmati e foto: Menu di scelta rapida (guida OK)Modo di registrazione di fi lmati e foto:M
Italian_27Modo Riproduzione fi lmato: Visualizzazione in miniaturaModo riproduzione fi lmatoCopia selezionato (solo SMX-K44/K442/K45)Supporti di memori
28_ItalianINDICATORI DEL DISPLAY LCDVelocità di ricerca a ritroso ²pagina 33(Riproduzione a salti/Riproduzione con ricerca/Riproduzione con velocità l
Italian_29Modo riproduzione foto : Visualizzazione singolaModo riproduzione fotoVisualizzazione di diapositiveContatore di immagini (immagine corrente
avvertenze per la sicurezzaSignificato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:AVVERTENZAIndica rischio di morte o di gravi lesioni pers
30_ItalianATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEGLI INDICATORI SULLO SCHERMO ( )Cambiamento del modo di visualizzazione delle informazioniÈ possibile cambiar
Italian_31registrazioneOPTICAL IMAGE STABILIZER (STABILIZZATORE DI IMMAGINE OTTICO) ( )• Questa funzione è disponibile soltanto nel modo di registr
32_ItalianpreparazioneMENU DI SCELTA RAPIDA (GUIDA OK)Il menu di scelta rapida (guida OK) comprende le funzioni più utilizzate relativamente al modo s
Italian_33FUNZIONAMENTO DELLA SCELTA RAPIDA MEDIANTE I TASTI DI COMANDOTasto Modo di registrazione (/) modo riproduzione ( )Selezione del menuModo r
34_ItalianIMPOSTAZIONE INIZIALE: FUSO ORARIO, DATA E ORA & LINGUA OSDL'impostazione iniziale è disponibile in tutti i modi operativi. Per le
Italian_35Selezione della lingua del display OSDÈ possibile selezionare la lingua in cui visualizzare il menu e i messaggi.1. IPremere il tasto MENU.
36_ItalianSELEZIONE DEL SUPPORTO DI MEMORIZZAZIONE (SOLO SMX-K44/K442/K45)È possibile registrare sulla memoria integrata o su una scheda di memoria; s
Italian_37INSERIMENTO/ESTRAZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA Inserimento della scheda di memoria1. Spegnere la videocamera.2. Far scorrere e aprire il c
38_ItalianSCELTA DI UNA SCHEDA DI MEMORIA ADATTAUna scheda di memoria è un supporto di memorizzazione portatile e compatto, in grado di contenere una
Italian_39Impiego della scheda di memoriaSi raccomanda di spegnere l'apparecchio prima di inserire o estrarre la scheda di memoria per evitare la
PRIMA DI UTILIZZARE LA VIDEOCAMERAQuesta videocamera con scheda di memoria è progettata esclusivamente per memorie flash (16GB (solo SMX-K44/K442), (32
40_ItalianInformazioni sui supporti di memorizzazioneTEMPO E CAPACITÀ DI REGISTRAZIONEDi seguito sono illustrati il tempo di registrazione massimo del
Italian_41I valori precedenti sono stati misurati nelle condizioni di test di registrazione standard di Samsung e possono variare a seconda delle cond
42_ItalianregistrazioneDi seguito verranno descritte le procedure fondamentali per la registrazione di un fi lmato o di una foto.REGISTRAZIONE DI FILMA
Italian_43REGISTRAZIONE SEMPLIFICATA PER I PRINCIPIANTI (MODO EASY Q)Nella funzione EASY Q, le impostazioni della videocamera con scheda di memoria so
44_ItalianSCATTO DI FOTOÈ possibile scattare fotografi e con il tasto PHOTO.1. Per accendere la videocamera, aprire il display LCD.È anche possibile a
Italian_45ZOOM AVANTI E INDIETROUtilizzare la funzione di zoom per effettuare registrazioni ravvicinate o grandangolari.Questa videocamera consente di
46_ItalianriproduzioneÈ possibile visualizzare il fi lmato e le foto registrati nell'indice delle miniature e riprodurli in vari modi.Nella visual
Italian_47RIPRODUZIONE DI FILMATIQuesta funzione è disponibile solo in modo riproduzione ( ) foto.La visualizzazione dell'indice delle miniatur
48_ItalianSe non vi sono fi le memorizzati da visualizzare, appare il messaggio "Empty (Vuoto)".I fi le video potrebbero non venire riprodotti
Italian_49Operazioni di riproduzioneSospensione della riproduzione (pausa) ( X/ ZZ )Premere il tasto OK durante la riproduzione.- Per riprendere la r
NOTA IMPORTANTEManeggiare con cautela il display a cristalli liquidi (LCD):- Il display LCD è un dispositivo molto delicato: Evitare di esercitare
50_ItalianVISUALIZZAZIONE DI FOTOQuesta funzione è disponibile solo in modo riproduzione ( ) foto.La visualizzazione dell'indice delle miniature
Italian_51opzioni di registrazioneMODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DEL MENUÈ possibile cambiare le impostazioni del menu per personalizzare la videocamera.
52_Italian+Seguire le istruzioni riportate in basso per utilizzare le varie voci di menu elencate nelle prossime pagine.Ad esempio: Impostazione di iS
Italian_53VOCI DI MENULe voci di menu accessibili possono variare a seconda del modo di funzionamento.Per dettagli sul funzionamento vedere la pagina
54_ItalianUSO DELLE VOCI DEL MENU REGISTRAZIONELe voci di menu possono essere confi gurate per la registrazione di fi lmati o di foto.iSCENEQuesta video
Italian_55Video Resolution (Risoluzione)È possibile selezionare la risoluzione di un filmato da registrare. Questa videocamera con scheda di memoria pu
56_ItalianWhite Balance (Bilan. bianco)Questa videocamera con scheda di memoria regola automaticamente il colore del soggetto. Cambiare l'imposta
Italian_57 Il soggetto può essere registrato in varie condizioni di illuminazione in luoghi chiusi (luce naturale, fl uorescente, di candela, ecc.). Po
58_Italianopzioni di registrazioneShutter Speed (Vel. otturat.)La videocamera con scheda di memoria imposta automaticamente la velocità di scatto a se
Italian_59EV (Valore di esposizione)Normalmente la videocamera con scheda di memoria regola automaticamente l'esposizione. È anche possibile rego
Non utilizzare la videocamera vicino a un televisore o alla radio:- Questo potrebbe provocare disturbi allo schermo televisivo o alle trasmissioni rad
60_ItalianBack Light (Retroilluminaz)Quando il soggetto è illuminato da dietro, questa funzione compensa l'illuminazione, in modo che il soggetto
Italian_61Focus (Fuoco)Di norma la videocamera con scheda di memoria mette a fuoco il soggetto automaticamente (auto focus).A seconda delle condizioni
62_Italianopzioni di registrazioneLa messa a fuoco può essere facilmente regolata con il tasto di scelta rapida. ²pagina 32La messa a fuoco manuale me
Italian_63Digital Effect (Effetti digitali)L'effetto digitale permette di dare un tocco creativo alle riprese.Selezionare l'effetto digitale
64_ItalianWind Cut (Tagl. Vento)È possibile ridurre il rumore del vento quando si registra il suono attraverso il microfono incorporato.Se è impostato
Italian_65Zoom Type (Tipo zoom)La videocamera con scheda di memoria offre tre tipi di zoom: ottico, intelligente e digitale durante la registrazione d
66_Italianopzioni di registrazioneTime Lapse Rec (Lasso di tempo REC)La registrazione a intervalli registra immagini fi sse ad intervalli specifi ci che
Italian_67• Questa funzione viene rilasciata dopo essere stata utilizzata una volta.• 25 immagini continue catturate compongono un fi lmato di 1 se
68_ItalianGuideline (Linea guida)Le linee di guida visualizzano una particolare struttura sul display LCD in modo da poter impostare facilmente la com
Italian_69opzioni di riproduzioneLe voci marcate con *sono disponibili solo con i modelli SMX-K44/K442/K45.In generale la visualizzazione in miniatura
AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHITutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in altri documenti forniti con i prodotti Samsu
70_Italianopzioni di riproduzione1. Aprire il display LCD la videocamera si accende automaticamente. ¬pagina 23Impostare il supporto di memorizzazio
Italian_71PLAY OPTION (OPZ RIPROD)È possibile impostare uno stile di riproduzione specifi co in base alle proprie preferenze.1. Premere il tasto MEN
72_Italianopzioni di riproduzioneDELETE (ELIMINA) È possibile cancellare le registrazioni una per volta o tutte insieme.1. Aprire il display LCD la v
Italian_73PROTECTÈ possibile proteggere da eliminazioni accidentali i fi lmati (le foto) importanti precedentemente salvati.I fi lmati protetti vengono
74_ItalianCOPY (COPIA) (SOLO SMX-K44/K442/K45)I fi lmati e le foto registrati nella memoria integrata possono essere copiati sulla scheda di memoria fl
Italian_75UTILIZZO DEL VIEWQuesta funzione offre l'anteprima dello storyboard da stampare, che dà una classifi cazione del video registrato senza
76_Italianopzioni di riproduzioneSTORY-BOARD PRINT (STAMPA STORYBOARD)Utilizzando la stampa dello storyboard, è possibile creare un'immagine rias
Italian_77DIVIDE (DIVIDI)È possibile dividere un fi lmato tutte le volte desiderate per eliminare una sezione che non è più necessaria.I fi lmati vengon
78_ItalianLa funzione Dividi non è disponibile nei seguenti casi:- Se il tempo di registrazione totale del video è inferiore a 6 secondi. - Se si te
Italian_79COMBINE (COMBINA)È possibile combinare due fi lmati diversi.1. Aprire il display LCD la videocamera si accende automaticamente. ¬pagina 23
precauzioni d’usoATTENZIONELe precauzioni di sicurezza indicate in basso sono finalizzate a prevenire lesioni personali o danni materiali. Attenersi sc
80_ItalianSLIDE SHOW (PRESENTAZIONE)È possibile riprodurre automaticamente tutte le foto salvate sul supporto di memorizzazione.1. Aprire il display
Italian_81FILE INFO (INFO FILE)È possibile visualizzare le informazioni su tutti i fi lmati.1. Premere il tasto MENU tasto di Comando (W / X / OK) pe
82_ItalianMODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI NEL MENU "SETTINGS (IMPOSTAZIONI)"È possibile cambiare le impostazioni del menu per personalizzare la
Italian_83VOCI DI MENUÈ possibile impostare la data/l'ora, la lingua OSD e le impostazioni di visualizzazione della videocamera con scheda di mem
84_ItalianUSO DELLE VOCI DEL MENU IMPOSTAZIONIStorage Info (Info memoria)Mostra le informazioni sulla memoria. Consente inoltre di visualizzare i supp
Italian_85Format (Formatta)Utilizzare questa funzione per eliminare completamente tutti i file o per risolvere eventuali problemi sul supporto di memor
86_ItalianTime Zone (Fuso orario)Quando si utilizza la videocamera con scheda di memoria in viaggio, è possibile impostare facilmente l'ora in ba
Italian_87Città utilizzate per impostare il fuso orarioCittà Fuso orario Città Fuso orarioLondon, Lisbon +00:00 Adelaide +09:30Rome, Paris, Berlin, St
88_Italianimpostazione delle opzioniDate/Time Set (Imp. data/ora)Imposta la data e l’ora corrente in modo che possono essere registrate correttamente.
Italian_89LCD Brightness (Luminosità LCD) È possibile regolare la luminosità del display LCD per compensare le condizioni dell'illuminazione ambi
Commentaires sur ces manuels