99Contenido del Manual de InstruccionesEste manual de instrucciones consta de los siguientes capítulos1. Antes de empezar a sacar una fotoExplica las
99Cómo utilizar el fl ash incorporadoModo de fl ash disponible, mediante el modo de grabación Automático P Sv Tv Av TAv M B X Usuario AutoOXXXXXXXXX Rel
100Cómo utilizar el fl ash incorporadoCómo utilizar el fl ash de reducción de ojos rojosEl efecto ojos rojos se produce cuando se hacen fotos con fl ash
101Cómo utilizar el fl ash incorporadoFotografía de sincronización con luz diurnaComo consecuencia de las diferentes direcciones de las luces, puede en
102Compensación de la intensidad del fl ashPuede modifi car la intensidad del fl ash en una gama de –2,0 a +1,0. El fl ash Los valores de compensación so
103Cómo utilizar el fl ash incorporadoCómo utilizar la sincronización a baja velocidadCuando realice una fotografía en condiciones precarias de luz al
104Distancia y apertura cuando se utiliza el fl ash incor-porado Es necesario establecer un criterio entre el número de guía, la apertura y la distan
105Uso de un fl ash externo (vendido por separado)*1 : Velocidad de obturación de 1/90 seg. o menos.*2 : Disponible para el modo inalámbrico.*3 : S
106Cómo utilizar el Modo P-TTL automáticoUtilice este modo fl ash con la unidad de fl ash SEF-36PZF o SEF-54PZF. Cuando el modo fl ash se fi ja en “P-TTL
107Uso de un fl ash externo (vendido por separado)Control del fl ash inalámbrico (Modo fl ash P-TTL)Si utiliza la sincronización del fl ash inalámbrico, s
108Cómo usar el terminal de sincronización del fl ash externoPuede conectar un fl ash externo a la cámara con el terminal de sincronización del fl ash ex
RECUERDE
Cómo reproducir las imágenesExplica cómo ver o eliminar las imágenes de la fotogrfía incluyendo cómo ver imágenes en vista de miniatura en la pantalla
110Este capítulo explica cómo reproducir fotografías fi jas.1. Pulse el botón de reproducción ( ).- La imagen capturada más recientemente (imagen con
111Cómo seleccionar el número de imágenes que va a ver1. En la pantalla de visualización de varias imágenes, pulse el botón Fn. - Aparecerá la panta
112Cómo reproducir fotografías imágenes fi jasPresentación Puede reproducir sucesivamente todas las imágenes grabadas en su tarjeta de memoria. 1. Pu
113Cómo reproducir fotografías imágenes fi jasFiltros digitalesPuede editar las fotografías utilizando fi ltros digitales. Las imágenes procesadas se gu
114Cómo reproducir fotografías imágenes fi jas Filtro digitalFiltro Función Dial frontal Dial posteriorBYNConvierte la imagen en una imagen en blanco
115Cómo convertir archivos RAW en formato JPEGPuede convertir archivos RAW capturados en archivos JPEG.1. Seleccione un archivo RAW en el modo Reprod
116Cómo borrar imágenesCómo borrar una imagen individualLas imágenes se pueden eliminar de una en una.1. Pulse el botón de reproducción () y pulse el
1174. Pulse el controlador de cuatro direcciones ( ) para moverse las imágenes para eliminar y pulse el botón OK.- Se selecciona y aparece la image
1183. Pulse el controlador de cuatro direcciones (▲▼) para seleccionar el tipo de borrado.- [Eliminar JPEG] Sólo se eliminan fotos con formato J
Antes de empezar a sacar una fotoExplica las características de la cámara, los accesorios y los nombres de las distintas partes.012 Verifi car el conte
119Cómo borrar una imagen individualLas imágenes pueden protegerse contra el borrado accidental.Las imágenes protegidas también se eliminan si formate
120Utilizando un cable vídeo, se pueden reproducir imágenes usando un TV u otro dispositivo con una clavija IN de vídeo como monitor. Antes de conecta
Utilización del softwareExplica las características de la cámara, los accesorios y los nombres de las diferentes partes.122 Notas de software122 Re
122Notas con respecto al SoftwareLea detenidamente este manual de instrucciones antes de proceder con su uso.● El software adjunto es un controlador
123Notas con respecto al Software Samsung Master : Esta es la solución de software multimedia integradaPuede descargar, ver, editar y guardar sus im
124Instalación del software de la aplicación Para usar esta cámara con un ordenador, instale primero el software de la aplicación. Una vez hecho est
125Inicio del modo PCEn este modo, puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB. El monitor LCD está apagado siempre en el modo
126Descarga de imágenes almacenadasPuede descargar las imágenes jas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software
127Retirada del disco extraíbleWindows 2000/ME/XP/VistaLas ilustraciones pueden diferir de las que aparecen en función del SO Windows.1. Compruebe si
128Puede descargar, ver, editar y guardar sus imágenes digitales y películas con este software. Este software es compatible solamente con Windows.Para
1212Verifi car el contenido de la cajaRevise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zo
129Samsung Master6. Se desplegará una ventana como se ve al lado. El destino de la carpeta seleccionada se mostrará en la parte superior de la ventan
130Visor de imágenesPodrá ver las imágenes guardadas.Samsung Master1 Barra de menúPuede seleccionar los menús.Archivo, Editar, Ver, Herramientas, Func
131Samsung MasterEdición de imagenpuede editar la imagen fi ja.1 Menú Editarpuede seleccionar los siguientes menús. [Tools] Puede cambiar el tamaño de
132Edición de películasPuede incluir en un mismo archivo de película imágenes fi jas, películas, narración y música.1 Menú Editarpuede seleccionar los
133Utilización de Samsung RAW Converter 2.0Con Samsung RAW Converter 2.0, puede revelar archivos RAW tras editarlos según desee. También puede editar
134Utilización de Samsung RAW Converter 2.0Corrección de la exposiciónUna de las principales características de Samsung RAW Converter 2.0 es que se pu
135Utilización de Samsung RAW Converter 2.0Guardar archivos RAW en formato JPEG o TIFFPuede guardar los archivos RAW en formato JPEG o TIFF utilizando
RECUERDE
Cómo imprimir fotografíasExplica cómo imprimir fotografías.138 Confi guración del servicio de impresión (DPOF)138 Impresión de imágenes individuales
138Puede solicitar la impresión de copias convencionales de sus fotografías llevando la tarjeta de memoria con imágenes grabadas a cualquier comercio
1313NomenclaturaParte frontal y superiorNo intente ajustar la palanca de apertura o el espejo de la carcasa de la cámara. Si no sigue estas instruccio
139Ajustes para todas las imágenesEn la vista de miniatura, puede defi nir al momento el DPOD (Digital print Order Format) para muchas imágenes,1. Pul
140Conexión de la cámara a una impresora1. Apagar la cámara.2. Conecte la cámara a una impresora compatible con PictBridge utilizando el cable USB
1416. Pulse el botón OK.- Aparece la pantalla de confi rmación de los ajustes de impresión. Vaya al Paso 12 para imprimir las imágenes predeterminadas
142Impresión con PictBridge10. Pulse el botón OK .11. Repita los pasos 8 a 10 para seleccionar [Tipo del Papel], [Calidad] y [Estado borde].- Aparec
143Impresión de todas las imágenes1. Pulse los botones de dirección (▲▼) en la cámara para seleccionar [Imprimir Todas].2. Pulse el botón OK .- Apa
144Impresión con PictBridgeImpresión de imágenes utilizando los ajustes DPOF1. Pulse los botones de dirección (▲▼) de la cámara para seleccionar [I
Explica la solución de problemas e introduce los términos especiales utilizados en esta guía de usuario.Apéndice146 Accesorios opcionales146 Flash
146Accesorios opcionalesPara esta cámara están disponibles toda una serie de accesorios específi cos. Si desea más información sobre los accesorios, di
147Problemas y solucionesMensajes de error DescripciónTarjeta memoria llenaLa tarjeta de memoria está llena y no pueden guardarse más imágenes. Insert
148Problemas y solucionesMensajes de error DescripciónLas imágenes SIN TRATAR no son compatiblesLas imágenes RAW no pueden procesarse utilizando el fi
1414NomenclaturaParte traseraTapa de la tarjeta de memoriaRanura para la tarjeta de memoriaBotón MENUBotón eliminar /Asistente de imagenBotón INFOBotó
149Problemas y soluciones Problema Causa RemedioEl enfoque automáticono funcionaEl tema no está enel área de enfoqueColoque el tema en el encuadre de
150Problemas y solucionesProblema Causa RemedioReducción de vibraciónno funcionaReducción de la vibraciónno funcionaActive el interruptor de reducción
151Problemas y soluciones Caso 6Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio ➛ (Ajustes) ➛ Panel de control ➛ (Rendimiento y
152Principales especifi cacionesSensor de la imagenTipo 23,4×15,5 mm, CMOSPíxeles efectivos Aprox. 14,6 megapíxelesPíxeles totales Aprox. 15,1 megapíxe
153Principales especifi cacionesReducción de la vibraciónTipo Cambio de sensor de la imagenAlcance efectivoMáx. 4EV (depende del objetivo y de las cond
154GlosarioAdobe RGBEspacio de color recomendado por Adobe Systems, Inc. para la impresión comercial. Gama de reproducción más amplia que sRGB. Cubre
155GlosarioExif (Exchangable Image File Format)Un formato estándar para archivos de cámara digital creado por la Asociación de Industrias Electrónicas
156Eliminación correcta de este producto(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)La p
Consulte la garantía que in cluye el producto que compró.O bien visite nuestro sitio web http://www.samsungcamera.com/ para ver nuestro servicio postv
1515NomenclaturaGuía de referencia rápidaParte frontalDial de modosParte traseraUso del modo de programa totalmente automático (p. 33)Cómo mostrar el
1616Carga de las pilas1. Inserte el cable de CA suministrado al enchufe y al puerto de entrada de CC del cargador.2. Coloque la pila en el cargador c
1717Inserción de la pila1. Gire la palanca de desbloqueo de la tapa de las pilas como se ve en la ilustración y abra la tapa. 2. Coloque la pila com
1818Indicador del nivel de la pilaPuede saber cuánta carga queda en las pilas con el que aparece en el monitor LCD. encendido encendido encendido par
11Información importante de seguridadGracias por comprar una cámara digital Samsung. Antes de utilizar esta cámara, lea el manual del usuario atentam
1919 La tarjeta de memoria SD / SDHC y la tarjeta Multi Media pueden utilizarse con esta cámara. Las imágenes capturadas o las voces se graban en
2020Inserción de la tarjeta de memoriaPrecauciones durante el uso de una tarjeta de memoria● La tarjeta de memoria (SD/SDHC CARD) lleva un interrupto
2121Cómo encender y apagar la cámara1. Coloque el interruptor principal en posición ON.2. Se encenderán el panel LCD y el monitor.Ahora puede tomar l
22224. Seleccione [Type], [Date] y [Time] para la pantalla con los botones de dirección ().5. Pulse el botón OK para guardar. Si los ajustes de fech
Inicio del disparo básico (modo automático)Este capítulo ofrece pautas rápidas para que los neófi tos saquen fotos con el modo de disparo básico. (Modo
2424Acoplar y retirar el objetivoPara el uso adicional de objetivos, compruebe los objetivos disponibles en el servicio al cliente. Cuando no se fi jan
2525Métodos correctos de sostener la cámaraEl modo de sostener la cámara es importante al hacer fotografías.- Use ambas manos mientras saca una foto
2626OIS (Estabilización óptica de la imagen)Activación de la función OISEncienda el interruptor OIS. Cuando el disparador se pulse a la mitad, aparec
2727Indicaciones del monitor LCDLos siguientes indicadores aparecen en el monitor LCD dependiendo del estado de la cámara.Mientras la cámara está ence
2828Modo CapturaPulse el botón INFO en el modo de captación de imágenes para ver los ajustes de las funciones personalizadas en el monitor LCD. Inform
22Información importante de seguridad Precaución Use las pilas del modo apropiado teniendo en cuenta lo siguiente: Las fugas, el sobrecalentamiento
2929Modo ReproducciónPulse el botón INFO en el modo de reproducción de imágenes para ver la información de imagen en el monitor LCD. Siempre que pulse
3030Indicaciones del monitor LCD● El icono DPOF ( ) aparecerá sólo cuando se reproduzca una imagen confi gurada DPOF.● El icono de proteger imagen ()
3131Modo CapturaEl valor de confi guración actual aparece en el visor si se pulsa el botón INFO en el modo de disparo.Indicaciones del visorPunto de en
3232Indicaciones de la pantalla LCDLa siguiente información aparece en la pantalla LCD de la parte superior de la cámara.Botón RAW/RAW+ utilizadoVeloc
3333El modo Auto ayuda a los usuarios a sacar una foto en pasos muy sencillos para conseguir una exposición y autoenfoque correctos. El modo automátic
3434Motivos difíciles de enfocarEl mecanismo de enfoque automático no siempre es totalmente perfecto. En las condiciones siguientes (de 1 a 6 siguient
3535Ajuste del visor para que se ajuste a su visión ocularAjuste la visibilidad del visor de forma que se ajuste a su visión ocular. Si fuera difícil
3636Uso del modo de programa totalmente automáticoCómo utilizar el modo de fotografíaPuede seleccionar el disparo continuo o la función de autodispara
Obtención de una foto mejor usando más funcionesEste capítulo ayuda a los usuarios a sacar mejores fotos aprendiendo a obtener el ángulo de visión de
3838Comprobación de la composición, exposición y enfoque antes de dispararCómo mostrar la previsualización digitalCon el interruptor principal de la c
33ÍndiceAntes de empezar a sacar una foto012 Verifi car el contenido de la caja012 Qué incluye el paquete013 Nomenclatura013 Parte frontal y superior
3939Comprobación de la composición, exposición y enfoque antes de dispararBalance de blancos manual (W.B. manual)Con el balance de blancos manual pued
4040Comprobación del enfoquePuede enfocar utilizando los métodos siguientes.• AF (enfoque automático) : La cámara se enfoca cuando se pulsa el obtu
4141Comprobación del enfoqueSelección de la zona de enfoque (punto AF)Elija la parte del visor donde desea fi jar el enfoque. El punto de AF selecciona
4242Comprobación del enfoqueCómo fi jar el enfoqueSi el sujeto está fuera de la zona de enfoque (punto AF), primero enfoque al sujeto en la zona de enf
4343Comprobación del enfoqueCómo ajustar manualmente el enfoque (Enfoque manual)Cuando ajuste manualmente el enfoque, podrá mirar el indicador de enfo
4444Comprobación del enfoqueCómo utilizar el campo mate del visorPuede ajustar manualmente el enfoque utilizando el campo mate del visor.1. Sitúe la
4545Efecto de la apertura y de la velocidad de obturaciónLa apertura y la velocidad de obturación determinan la exposición a la luz. Puede crear numer
4646Cómo ajustar el valor de ExposiciónCómo comprobar la profundidad de campo1. Enfoque el motivo.2. Coloque el interruptor principal en mien-tras
4747Cómo ajustar el valor de ExposiciónCómo seleccionar el método de mediciónElija la parte de la pantalla que desea utilizar para medir el brillo y d
4848Cómo ajustar el valor de ExposiciónAE-L con AF bloqueadoEl bloqueo AE es una función que memoriza la exposición antes de fotografi ar. Utilícela si
44Índice053 Cómo utilizar el menú053 Cómo utilizar el botón MENU.054 Cómo utilizar el MENÚ CAPTURA 054 Asistente de imagen055 Formato Archivo055 T
4949Uso del botón RAWCuando el pulsa el botón RAW, las fotos se sacan como tipo de archivo RAW y JPEG. Para obtener información adicional acerca del
5050Cómo utilizar la función de bloqueo del espejoLa función de bloqueo del espejo minimiza la vibración de la cámara. Cuando se pulsa el botón de obt
5151Disparo con autodisparador Cuando se activa el autodisparador, hay un retardo entre la pulsación del disparador y el disparo del obturador. Puede
5252Fotografía con mando a distancia (se vende por separado)Puede fi jar la función de control remoto en el menú de modo de fotografía. (se vende por s
5353Cómo utilizar el menúEsta sección explica los métodos de funcionamiento para [MENÚ CAPTURA ()], [MENÚ PERSONALIZADO1 ( )], [MENÚ PERSONALIZADO2 ()
54541. Pulse el botón Asistente de imagen ( ) (Asistente de imagen) de la cámara. - Aparecerá la siguiente pantalla.2. Seleccione la opción de menú
5555Calidad JPEGPuede fi jar el nivel de calidad de la imagen.Cuando cambia el nivel de calidad, el número de fotos grabables de ese nivel de calidad a
5656Cómo utilizar el menúEspacio de colorPuede fi jar el espacio de color que desea utilizar.• sRGB : Selecciona el espacio de color sRGB.• AdobeR
5757Cómo utilizar el menúRegistro Usu.Puede guardar el valor actual confi gurado en el modo de programa de usuario.Puede almacenar la siguiente confi gu
5858Cómo utilizar el menúMultiexposiciónPuede confi gurar el número de disparos que realizará en la función [Multiexposición]. Puede sacar varios fotog
55ÍndiceCómo usar Modos de disparo avanzados080 Cómo usar la mejor exposición programada, modo P (Programa) 080 Modo P (Exposición del programa autom
5959Memoria Ajus.Confi gure los ajustes que se guardarán cuando se apague la cámara. UnidadBalance Blanco Sensib. ISOCompensac. VEFlashHorquilla Amplia
6060Superpon. Área AFConfi gura si mostrar el punto AF seleccionado en rojo cuando el sujeto está enfocado. • Encendido : La exposición se ajusta
6161Cómo utilizar el menúFunción del Botón AFCongura si realizar AF mientras se pulsa el botón AF o no realizar AF mientras se pulsa el botón AF. •
6262AE-L con AF Bloq.Bloquea el valor de exposición cuando se bloquea el enfoque.• Apagado : La exposición no se bloquea cuando el enfoque está blo
6363EVC A.Confi gura si se compensa automáticamente cuando no puede determinar-se la exposición adecuada.• Apagado : La exposición no se compensa cua
6464Ruido alto ISOActiva la función [Ruid alt ISO] cuando la sensibilidad ISO es alta. [Ruid alt ISO] se activa a un ISO de 800 o más. • Si se ajusta
6565Rest. Person.1Restaura todos los ajustes del menú [MENÚ PERSONALIZADO1] a los valores predeterminados. • Restaurar : Restaura la confi guració
6666Btn Verde en TAv&MSelecciona el método de ajuste de exposición cuando se pulsa el botón verde ( ) en el modo TAv & M (Manual). • Línea Pr
6767Cómo utilizar el menúConteo Rest.Confi gura cambiar el número de imágenes grabables en la pantalla LCD y en el visor.• Normal : Muestra el núme
6868Método Vista Pre.Seleccione el método de previsualización que usará cuando el interruptor principal esté en la posición de previsualización ( ). L
66Índice122 Notas de software122 Requisitos del sistema124 Instalación del software de la aplicación125 Inicio del modo PC126 Disco extraíble1
6969Seleccionar pilaControla la prioridad de consumo de la alimentación de las pilas entre la carcasa de la cámara y la empuñadura vertical.• Auto :
7070PitidoPuede activar o desactivar el pitido de la cámara.• : Puede activar o desactivar el pitido de la cámara. - [Enfocado], [Bloqueo AE],
7171Cómo utilizar el menúFecha/HoraPuede cambiar los ajustes iniciales de fecha y hora. También puede fi jar el estilo de visualización. • Estilo de vi
7272Salida de VídeoCuando conecta la cámara a un equipo AV, como una TV, elija el formato de salida de vídeo adecuado (NTSC o PAL) para tomar y reprod
7373Cómo utilizar el menúNom. CarpetaFije el método usado para asignar nombres de carpeta para almacenar imáge-nes.• Estándar : Los nombres de las c
7474Limpieza SensorSi el sensor se ensucia o entra polvo, podrían aparecer sombras en las imágenes con fondos blancos u otras condiciones de disparo.
7575● No utilice un soplador de tipo spray.● No limpie el sensor cuando el modo de exposición seleccionado sea el modo B (Lámpara).● Cuando la cáma
7676Cómo utilizar el menúRestaurarRestaura todos los ajustes excepto [Fecha/hora], [Language/ ], [Salida de vídeo], [MENÚ PERSONALIZADO 1], y [MENÚ PE
7777Cómo utilizar el menúVista RápidaConfi gura Mostrar hora, Advertencia de exposición e Histograma. Si pulsa los botones de dirección (◄►) en el m
7878Cómo utilizar el menúFiltro DigitalUna vez que ha sacado una foto, puede aplicar el modo blanco y negro, brillo, tono sepia, etc.Para obtener info
77Características● Los 14,60 megapíxeles efectivos del sensor de la cámara digital SAMSUNG.(Amplia escala dinámica.)● La estabilización óptica de la
Cómo usar Modos de disparo avanzadosEste capítulo explica cómo usar el modo de disparo avanzado comomodo Tv (Disparador-Prioridad AE), modo Av (Apertu
80Cómo usar la mejor exposición programada, modo P (Programa)Ajusta automáticamente la velocidad del obturador y la apertura a la exposición adecuada
81 El modo P (Programa) admite tanto Tv (Prioridad de obturador) AV (Priori dad de la apertura). Para cambiar la velocidad del obturadorPuede cambiar
82Cómo disparar en los diferentes índices de exposiciónModo Sv (Prioridad de sensibilidad) le ayuda a realizar fotografías en los ambientes luminosos
83Cómo hacer una foto a una persona que se mueve deprisaEn el modo Tv (Prioridad de obturación), puede fi jar el sujeto que se mueve o hacerlo borroso
84Modo Av (Prioridad de la apertura) 1. Girar el dial Modo ( ) para seleccionar Av.2. Mueva el dial posterior () para ajustar el valor de apertura.-
85Cómo usar el modo de confi guración ISO automáticoModo TAv (Prioridad de apertura y de la obturación) 1. Gire el dial Modo ( ) para seleccionar TAv.
86Puede seleccionar sus ajustes de exposición para la velocidad de obturación,la parada de apertura y el valor de la serie ISO. Si pulsa el botón verd
87Cómo disparar con velocidad de obturador largaModo B (Lámpara) 1. Gire el dial Modo ( ) para seleccionar B.2. Mueva el dial posterior () para ajus
88Modo X (Flash X-Sync) Fija la velocidad del obturador a 1/180 segundos. Utilícela cuando use un fl ash externo que no cambia automáticamente la veloc
88( ) Este icono indica el dial de modos de programa.( ) Este icono indica el selector frontal.( ) Este icono indica el selector trasero.(), (▲▼) y (◄
89Modo User Use el valor de exposición que guardó en el [MENÚ CAPTURA] > [Registro Usu.]. Para obtener más información sobre la función [Registr
901. Seleccione el número de fotogramas.- Mueva el selector frontal( ) mientras pulsa el botón de Horquilla de exposición (). Seleccione 3 o 5. 2.
91Cómo cambiar la exposición y el disparo (Horquilla automática)● Cuando el modo de enfoque se ajusta en SAF (modo simple), el enfoque se bloqueará e
92Temperatura del colorEl color de la luz cambia hacia el azul a medida que aumenta la temperatura del color y hacia el rojo cuando la temperatura del
933. Pulse el controlador de cuatro direcciones () para seleccionar (Manual).4. Pulse el controlador de cuatro direcciones (▼).- Aparece la panta
943. Pulse el controlador de cuatro direcciones () para seleccionar un balance de blancos deseado. (Ejemplo: Luz del día) 4. Tras seleccionar el B
95Cómo ajustar la Temperatura del color5. Pulse el controlador de cuatro direcciones() al ajuste preciso del Balance de blan-cos. Existen siete nivel
96Cómo ajustar la sensibilidad del sensor de imagenCómo ajustar la sensibilidadSe puede fi jar la sensibilidad para ajustarse mejor a la luminosidad de
Uso del fl ashEste capítulo explica cómo realizar una fotografía en un lugar oscuro usando el fl ash.098 Cómo utilizar el fl ash incorporado098 Cómo sel
98Cómo utilizar el fl ash incorporadoSi desea descargar el fl ash en un lugar oscuro o con retroiluminación, pulse el botón del fl ash ( ) para que salga
Commentaires sur ces manuels