Samsung C61R2AEE Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Plaques chauffantes Samsung C61R2AEE. Samsung C61R2AEE User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 140
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Installations- och bruksanvisning
Glaskeramikhäll
C61RAAST / C61RABAL / C61RACN / C61RADST / C61RAEE
C61R1AAMST / C61R1ABMAL / C61R1ACMN / C61R1ADMST
C61R1AEME / C61R2AAST / C61R2ABAL / C61R2ACN
C61R2ADST / C61R2AEE
Läs alla instruktioner innan apparaten installeras eller används för att undvika olyckor
och skador på hällen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
MID] C61RAAST_XEE-00029A_SV.indd 1 2008-02-22 ソタタ・10:43:17
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Résumé du contenu

Page 1 - Glaskeramikhäll

Installations- och bruksanvisningGlaskeramikhällC61RAAST / C61RABAL / C61RACN / C61RADST / C61RAEE C61R1AAMST / C61R1ABMAL / C61R1ACMN / C61R1ADMST

Page 2

x4902100100490+1==8SVMontera hällen (fortsättning)MID] C61RAAST_XEE-00029A_SV.indd 8 2008-02-22 ソタタ・10:43:36

Page 3 - Innehåll

DA14Brug af komfuret (fortsat)• Anbring altid gryder og pander, inden du tænder for kogezonen.• Snavsede kogezoner og kasseroller kan forøge energif

Page 4 - Använda bruksanvisningen

DA15Brug af komfuret (fortsat)Tænd for apparatetRør ved sensoren “Lås ” i ca. 3 sekunder.Apparatet tændes med sensoren “Tænd/sluk ”.Rør ved sensoren

Page 5 - Säkerhet

DA16Brug af komfuret (fortsat)Sluk for apparatetFor at slukke helt for apparatet skal du bruge sensoren “Tænd/sluk ”.Rør ved sensoren “Tænd/sluk ”.N

Page 6 - Instruktioner för kassering

DAca. 3 sek.17Brug af komfuret (fortsat)Brug af børnesikringenDu kan anvende børnesikringen til sikring mod utilsigtet tænding for en kogezone og akti

Page 7 - Montera hällen

DAca. 3 sek.18Brug af komfuret (fortsat)Deaktivering af børnesikringen1. Rør ved sensoren i ca. 3 sekunder. Det lyder et akustisk signal som bekræfte

Page 8

DAca. 3 sek.19Brug af komfuret (fortsat)Låsning og oplåsning af kontrolpaneletPå et hvilket som helst trin i kogeprocessen kan kontrolpanelet, med und

Page 9

DA20Rengøring og vedligeholdelseKomfurVigtigt: Rengøringsmidler må ikke komme i kontakt med en opvarmet glaskeramisk overflade: Alle rengøringsmidler s

Page 10 - Montera hällen (fortsättning)

DA21Rengøring og vedligehold (fortsat)Problematisk snavs1. Fjern fastbrændt sukker, smeltet plast, aluminiumsfolie eller andre materialer med en glas

Page 11 - Delar och funktioner

DA22Garanti og serviceSpørgsmål, svar og fejlfindingEt problem kan skyldes en mindre fejl, som du selv kan rette vha. følgende instruktioner. Forsøg ik

Page 12 - Komponenter

DA23Garanti og service (fortsat)Hvad betyder det, når blusset ikke gløder rødt?• Den valgte temperatur for kogezonen styres af en sensor, der tænder

Page 13 - Apparatens huvudfunktioner

148 mm148 mm183 mm183 mmEnkel värmezon 1200 WVärmezon för gryta 1800 WDubbel värmezon 1800 WKontrollpanelEnkel värmezon 1200 WIndikatorer för värmeins

Page 14 - Säkerhetsbrytare

DA24Tekniske dataApparatets dimensionerBredde 575 mmDybde 505 mmHøjde 55 mmIndbygning - udskæringsdimensionerBredde 560 mmDybde 490 mmHjørneradius 3 m

Page 15 - Hällens användning

DA25BemærkMID] C61RAAST_XEE-00029A_DA.indd 25 2008-02-22 ソタタ・9:58:33

Page 16 - Använda touchkontrollerna

QUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/czDENM

Page 17 - Temperaturreglering

Installation and Operating Instructions Ceramic Glass HobC61RAAST / C61RABAL / C61RACN / C61RADST / C61RAEE C61R1AAMST / C61R1ABMAL / C61R1ACMN / C61R

Page 18 - Stänga av en värmezon

MID] C61RAAST_XEE-00029A_EN.indd 2 2008-02-22 ソタタ・9:57:00

Page 19 - Aktivera barnspärren

1ENContentsUsing This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Safety .

Page 20 - Stänga av barnspärren

2ENUsing This ManualPlease take the time to read this owner’s manual, paying particular attention to the safety information contained in the following

Page 21

3ENSafety The safety aspects of this appliance comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. However, as manufacture

Page 22 - Rengöring och skötsel

4ENSafety during use• This appliance is to be used only for normal cooking and frying in the home. It is not de-signed for commercial or industrial u

Page 23 - Undvika skador på enheten

5ENInstalling the Hob Important: Be sure the new appliance is installed and grounded only by qualified personnel. Please observe this instruction.

Page 24 - Garanti och service

10SVDelar och funktioner (fortsättning)Komponenter1 Glaskeramikhäll2 Monteringsfästen3 SkruvarMID] C61RAAST_XEE-00029A_SV.indd 10 2008-02-22 ソタ

Page 25 - När det gäller tekniska fel

6ENInstalling the Hob (Continued)Connecting to the mains power supplyBefore connecting, check that the nominal voltage of the appliance, that is, the

Page 26 - Värmeringar

7ENInstalling the Hob (Continued)Installing into the countertop Make a note of the serial number on the appliance rating plate prior to installation

Page 27

8ENInstalling the Hob (Continued)x4902100100490+1==MID] C61RAAST_XEE-00029A_EN.indd 8 2008-02-22 ソタタ・9:57:18

Page 28

9ENParts and FeaturesCooking zones and control panel148 mm148 mm183 mm183 mmSingle cooking zone 1200 W Casserole cooking zone 1800 WSingle cooking zon

Page 29 - Komfyrtopp i glasskeramikk

10ENComponents1 Ceramic Glass Hob2 Installation Brackets3 ScrewsParts and Features (Continued)MID] C61RAAST_XEE-00029A_EN.indd 10 2008-02-22 ソタタ・9

Page 30

11ENParts and Features (Continued)The key features of your appliance• Ceramic glass cooking surface: The appliance has a ceramic glass cooking surfac

Page 31

12ENParts and Features (Continued)Safety shutoffIf one of the cooking zones is not switched off or the heat setting is not adjusted after an ex-tended

Page 32 - Bruk av håndboken

13ENHob UseUsing suitable cookwareBetter pans produce better results.• You can recognise good pans by their bases. The base should be as thick and fla

Page 33 - Sikkerhet

14ENHob Use (Continued)• Always position pots and pans before switching on the cooking zone.• Dirty cooking zones and pan bases increase power consump

Page 34 - Avhendingsinstruksjoner

15ENHob Use (Continued)Switching the appliance onTouch the “Lock ” sensor for approximately 3 seconds.The appliance is switched on using the “On / Of

Page 35 - Installere komfyrtoppen

11SVDelar och funktioner (fortsättning)Apparatens huvudfunktioner• Glaskeramikyta: Apparaten har en glaskeramikyta med fyra snabba värmezoner. Hällen

Page 36 - Koble til strømnettet

16ENHob Use (Continued)Switching the appliance offTo completely switch off the appliance, use the “On / Off ” control sensor.Touch the “On / Off ” s

Page 37 - Installere i innbyggingen

17ENUsing the child safety lockYou can use the child safety lock to safeguard against unintentionally turning on a cooking zone and activating the coo

Page 38

18ENHob Use (Continued)Switching the child safety lock off1. Touch the control sensor for approximately 3 seconds. An acoustic signal will sound as c

Page 39 - Deler og funksjoner

19ENHob Use (Continued)Locking and unlocking the control panelAt any stage during the cooking process, the control panel, with the exception of the “O

Page 40 - Deler og funksjoner (forts.)

20ENCleaning and CareHob Important: Cleaning agents must not come into contact with a heated ceramic glass surface: All cleaning agents must be r

Page 41

21ENProblem Dirt1. Remove burnt-on sugar, melted plastic, aluminium foil or other materials with a glass scraper immediately and while still hot. I

Page 42

22ENWarranty and ServiceFAQs and troubleshootingA fault may result from a minor error that you can correct yourself with the help of the following ins

Page 43 - Bruk av komfyrtoppen

23ENWarranty and Service (Continued)What does it mean when the burner does not glow red?• The selected temperature of the cooking zone is maintained

Page 44

24ENTechnical Data Appliance dimensionsWidth 575 mmDepth 505 mmHeight 55 mmWorktop cut - out dimensionsWidth 560 mmDepth 490 mmCorner radius

Page 45 - Temperaturkontroll

25ENNoteMID] C61RAAST_XEE-00029A_EN.indd 25 2008-02-22 ソタタ・9:57:40

Page 46 - Slå av en kokesone

12SVDelar och funktioner (fortsättning)SäkerhetsbrytareOm en av värmezonerna inte stängs av eller om värmeinställningen inte justeras på en längre tid

Page 47 - Bruke barnesikringen

QUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/czDENM

Page 48 - Slå av barnesikringen

Rätt!Fel!13SVInnan du börjarInledande rengöringTorka glaskeramikytan med en fuktad trasa och rengöringsmedel för glaskeramikhällar.Viktigt: Använd int

Page 49

14SVHällens användning (fortsättning)• Placera alltid stek- och kokkärl på hällen innan värmezonen slås på.• Energiförbrukningen ökar om värmezonern

Page 50 - Rengjøring og vedlikehold

15SVHällens användning (fortsättning)Slå på apparatenTryck på låskontrollen i ca. 3 sekunder.Apparaten stängs av med på/av-kontrollen .Tryck på på/

Page 51 - Komfyrtoppramme

16SVHällens användning (fortsättning)Stänga av apparatenAnvänd på/av-kontrollen när du vill stänga av enheten helt.Tryck på på/av-kontrollen .När du

Page 52

Ca. 3 sek.17SVHällens användning (fortsättning)Aktivera barnspärren1. Tryck på i ca. 3 sekunder. En ljudsignal hörs som bekräftelse.2. Tryck på en

Page 53 - Garanti og service (forts.)

MID] C61RAAST_XEE-00029A_SV.indd 2 2008-02-22 ソタタ・10:43:17

Page 54 - Kokeringer

Ca. 3 sek.18SVHällens användning (fortsättning)Stänga av barnspärren1. Tryck på kontrollen i ca. 3 sekunder. En ljudsignal hörs som bekräftelse.MID]

Page 55 - Kommentar

Ca. 3 sek.19SVHällens användning (fortsättning)Låsa och låsa upp kontrollpanelenDu kan när som helst under matlagningen låsa kontrollpanelen, utom på/

Page 56

20SVRengöring och skötselHällViktigt: Rengöringsmedel får inte komma i kontakt med en varm glaskeramikyta. Alla rengöringsmedel måste avlägsnas med ti

Page 57 - Lasikeraaminen liesi

21SVRengöring och skötsel (fortsättning)Mycket envisa fläckar1. Avlägsna fastbränt socker, smält plast, aluminiumfolie och andra material omedelbart m

Page 58

22SVGaranti och serviceVanliga frågor och felsökningÅtgärda småfel själv med hjälp av följande anvisningar, annars kan det leda till större fel. Försö

Page 59 - Sisällys

23SVGaranti och service (fortsättning)Vad betyder det om brännaren inte lyser röd?• Värmezonens inställda temperatur regleras av en sensor som slår p

Page 60 - Tämän oppaan käyttäminen

24SVTekniska dataApparatens måttBredd 575 mmDjup 505 mmHöjd 55 mmMått för hål i arbetsbänkBredd 560 mmDjup 490 mmHörnradie 3 mmVärmeringarPosition Dia

Page 61 - Turvallisuus

25SVObsMID] C61RAAST_XEE-00029A_SV.indd 25 2008-02-22 ソタタ・10:43:58

Page 62 - Hävitysohjeet

QUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/czDENM

Page 63 - Uunin asentaminen

Installasjon og bruksanvisningKomfyrtopp i glasskeramikkC61RAAST / C61RABAL / C61RACN / C61RADST / C61RAEE C61R1AAMST / C61R1ABMAL / C61R1ACMN / C61R

Page 64 - Uunin asentaminen (jatkoa)

Använda bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Säkerhet . . . . .

Page 65

MID] C61RAAST_XEE-00029A_NO.indd 2 2008-02-22 ソタタ・9:55:05

Page 66

Bruk av håndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhet . .

Page 67 - Osat ja ominaisuudet

2NOBruk av håndbokenTa deg tid til å lese denne brukerhåndboken. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsinformasjonen som du finner i følgende kapittel,

Page 68 - Osat ja ominaisuudet (jatkoa)

3NOSikkerhetSikkerhetsaspektene omkring dette apparatet er i samsvar med godtatte tekniske standarder og den tyske apparatssikkerhetsloven. Men som p

Page 69

4NOSikkerhet (forts.)Sikkerhet ved bruk• Dette apparatet skal bare brukes til normal koking og steking i hjemmet. Det er ikke laget for kommersiell

Page 70

5NOInstallere komfyrtoppen Viktig: Sikre at det nye apparatet bare blir installert og jordet av kvalifisert personell.Legg merke til denne instruksjon

Page 71 - Lieden käyttö

< IN ~ >L: BruntN: BlåttPE: Grønt230 V ~230 V ~6NOInstallere komfyrtoppen (forts.)Koble til strømnettetFør tilkobling må du sjekke at apparatets

Page 72 - Lieden käyttö (jatkoa)

56060050 +1R3490+1x4Min. 50mmmin. 207NOInstallere komfyrtoppen (forts.)Installere i innbyggingenNoter ned serienummeret på apparatets typeskilt før in

Page 73

x4902100100490+1==8NOInstallere komfyrtoppen (forts.)MID] C61RAAST_XEE-00029A_NO.indd 8 2008-02-22 ソタタ・9:55:23

Page 74

148 mm148 mm183 mm183 mmEnkel kokesone 1200 WKasserollekokesone 1800 WDobbel kokesone 1800 WKontrollpanelEnkel kokesone 1200 WIndikatorer for varmeinn

Page 75

2SVAnvända bruksanvisningenTa dig tid att läsa den här bruksanvisningen innan apparaten används och var speciellt uppmärksam på säkerhetsinformationen

Page 76

10NODeler og funksjoner (forts.)Komponenter 1 Komfyrtopp i glasskeramikk 2 Installasjonsbraketter 3 Skruer MID] C61RAAST_XEE-00029A_NO.indd 10 20

Page 77

11NODeler og funksjoner (forts.)Nøkkelfunksjoner på apparatet ditt • Kokeflate av keramisk glass: Apparatet har en kokeflate av keramisk glass og fire k

Page 78 - Puhdistus ja huolto

12NODeler og funksjoner (forts.)Sikkerhetsutkobling Hvis én av kokesonene ikke er slått av eller varmeinnstillingen ikke er justert etter en lengre pe

Page 79 - Puhdistus ja huolto (jatkoa)

Riktig!Feil!13NOFør du begynner Rengjøring ved oppstart. Tørk av den keramiske glassplaten med en fuktig klut og glassrensemiddel for keramiske koketo

Page 80 - Takuu ja huolto

14NOBruk av komfyrtoppen (forts.) • Sett alltid på gryter og kasseroller før du slår på kokesonen. • Skitne kokesoner og kasserollebunner øker strøm

Page 81 - Takuu ja huolto (jatkoa)

15NOBruk av komfyrtoppen (forts.) Slå på apparatet Berør sensoren for “Låse ” i omtrent 3 sekunder. Apparatet slås på ved hjelp av kontrollsensoren

Page 82 - Keittoalueet

16NOBruk av komfyrtoppen (forts.) Slå av apparatet Apparatet slås av ved hjelp av kontrollsensoren for “På / Av ”.Berør sensoren for “På / Av ”.Etter

Page 83 - Muistiinpanoja

Ca. 3 sek. 17NOBruk av komfyrtoppen (forts.) Bruke barnesikringen Du kan bruke barnesikringen til å sikre deg mot å slå på en kokesone og aktivere kok

Page 84

Ca. 3 sek. 18NOBruk av komfyrtoppen (forts.) Slå av barnesikringen 1. Berør kontrollsensoren i omtrent 3 sekunder. Et lydsignal vil gi bekreftelse.MI

Page 85 - Glaskeramisk komfur

Ca. 3 sek. 19NOBruk av komfyrtoppen (forts.) Låse og låse opp kontrollpanelet Når som helst i kokeprosessen kan kontrollpanelet, med unntak av kontrol

Page 86

3SVSäkerhetApparatens säkerhet uppfyller vedertagna tekniska normer och de tyska säkerhetsföreskrifterna för apparater. Som tillverkare anser vi dock

Page 87

20NORengjøring og vedlikehold KomfyrtoppViktig: Rengjøringsmidler må ikke komme i kontakt med en oppvarmet keramisk glassflate: Alle rengjøringsmidler

Page 88

21NORengjøring og vedlikehold (forts.) Problematisk smuss 1. Fjern fastbrent sukker, smeltet plast, aluminiumsfolie eller andre materialer med en gla

Page 89 - Sikkerhed

22NOGaranti og service Hyppig stilte spørsmål og feilsøking Det kan oppstå en forstyrrelse på grunn av en mindre feil som du selv kan rette ved hjelp

Page 90 - Affaldsinstruktioner

23NOGaranti og service (forts.)Hva betyr det når brenneren ikke gløder rødt? • Den valgte temperaturen på kokesonen vedlikeholdes av en sensor som sl

Page 91 - Installation af komfuret

24NOTekniske data Apparatets målBredde 575 mmDybde 505 mmHøyde 55 mmUtskjæringsmål for benkeplaten Bredde 560 mmDybde 490 mmHjørneradius 3 mmKok

Page 92

25NOKommentar MID] C61RAAST_XEE-00029A_NO.indd 25 2008-02-22 ソタタ・9:55:46

Page 93 - Indbygget installation

QUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/czDENM

Page 94

Asennus- ja käyttöohjeetLasikeraaminen liesiC61RAAST / C61RABAL / C61RACN / C61RADST / C61RAEE C61R1AAMST / C61R1ABMAL / C61R1ACMN / C61R1ADMST C61R1

Page 95 - Dele og funktioner

MID] C61RAAST_XEE-00029A_FI.indd 2 2008-02-22 ソタタ・9:56:04

Page 96 - Dele og funktioner (fortsat)

Tämän oppaan käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Turvallisuus . . . .

Page 97

4SVSäkerhet (fortsättning)Säkerhet under användning• Apparaten ska enbart användas för vanlig matlagning och stekning i hemmet. Den är inte utformad

Page 98

FI2Tämän oppaan käyttäminenLuo tämä käyttöopas huolella ennen laitteen käyttämistä kiinnittäen erityistä huomiota seuraavan osan sisältämiin turvallis

Page 99 - Brug af komfuret

FI3TurvallisuusTämän laitteen turvallisuusominaisuudet täyttävät hyväksyttyjen standardien sekä Saksan laiteturvallisuuslain vaatimukset. Valmistajana

Page 100 - Brug af komfuret (fortsat)

FI4Turvallisuus (jatkoa)Turvallisuus käytön aikana• Tätä laitetta tulee käyttää vain normaaliin keittämiseen ja paistamiseen kotioloissa. Sitä ei ole

Page 101

FI5Uunin asentaminenTärkeää: Varmista, että laite on ainoastaan pätevän sähköteknikon asentama ja maadoittama.Noudata tätä ohjetta. Takuu ei korvaa va

Page 102

FI< TULO ~ >L: RuskeaN: SininenPE: Vihreä230 V ~230 V ~6Uunin asentaminen (jatkoa)Verkkovirtaan liittäminenEnnen liittämistä tulee tarkistaa, et

Page 103

FI56060050 +1R3490+1x4Min. 50mmmin. 207Uunin asentaminen (jatkoa)Asentaminen työpöydälleKirjoita ylös laitteen arvokilvessä oleva sarjanumero ennen as

Page 104

FIx4902100100490+1==8Uunin asentaminen (jatkoa)MID] C61RAAST_XEE-00029A_FI.indd 8 2008-02-22 ソタタ・9:56:23

Page 105

FI148 mm148 mm183 mm183 mmTavallinen keittoalue 1200 WPatakeittoalue 1800 WKaksoiskeittoalue 1800 WOhjaustauluTavallinen keittoalue 1200 WLämpöasetust

Page 106 - Rengøring og vedligeholdelse

FI10Osat ja ominaisuudet (jatkoa)Osat1 Lasikeraaminen liesi2 Asennuspidikkeet3 RuuvitMID] C61RAAST_XEE-00029A_FI.indd 10 2008-02-22 ソタタ・9:56:41

Page 107 - Komfurramme

FI11Osat ja ominaisuudet (jatkoa)Laitteen keskeiset osat• Lasikeraaminen keittopinta: Laitteessa on lasikeraaminen keittopinta ja neljä pikakeittoalu

Page 108 - Garanti og service

5SVMontera hällenViktigt: Se till att den nya apparaten enbart monteras och jordas av kvalificerad personal.Följ denna anvisning. Garantin täcker inte

Page 109 - Garanti og service (fortsat)

FI12Osat ja ominaisuudet (jatkoa)TurvakatkaisinJos jotain keittoalueista ei sammuteta tai lämpöasetusta ei säädetä pitkän ajan kuluessa, kyseinen keit

Page 110 - Apparatets dimensioner

FIOikein!Väärin!13Ennen aloittamistaEnsipuhdistusPyyhi lasikeraaminen pinta kostealla liinalla ja lasikeraamisen keittopinnan puhdistusaineella.Tärkeä

Page 111

FI14Lieden käyttö (jatkoa)• Aseta kattilat ja pannut aina ennen keittoalueen sytyttämistä.• Likainen keittoalue ja pannun pohja lisää energian kulut

Page 112 - QUESTIONS OR COMMENTS

FI15Lieden käyttö (jatkoa)Virran kytkeminen laitteeseenKosketa lukkopainiketta noin 3 sekunnin ajan.Laitteeseen kytketään virta koskettamalla virtak

Page 113 - Ceramic Glass Hob

FI16Lieden käyttö (jatkoa)Virran katkaiseminen laitteestaLaitteen virta katkaistaan kokonaan koskettamalla virtakatkaisinta .Kosketa virtakatkaisinta

Page 114

FInoin 3 s17Lieden käyttö (jatkoa)Lapsilukon käyttöLapsilukon avulla voit estää tahattoman keittoalueen sytyttämisen ja keittopinnan aktivoinnin. Lukk

Page 115 - Contents

FInoin 3 s18Lieden käyttö (jatkoa)Lapsilukon poistaminen käytöstä1. Kosketa lukkopainiketta noin 3 sekunnin ajan. Laite vahvistaa asetuksen äänimerki

Page 116 - Using This Manual

FInoin 3 s19Lieden käyttö (jatkoa)Ohjaustaulun lukitseminen ja avaaminenMissä tahansa keittoprosessin vaiheessa ohjaustaulu, virtakatkaisinta lukuun

Page 117 - Child safety

FI20Puhdistus ja huoltoLiesiTärkeää: Puhdistusaineet eivät saa joutua kosketuksiin kuumentuneen lasikeraamisen pinnan kanssa: Kaikki puhdistusaineet t

Page 118 - Disposal Instructions

FI21Puhdistus ja huolto (jatkoa)Ongelmalika1. Poista palanut sokeri, ja sulanut muovi, alumiinifolio tai muu materiaali lasikaapimella välittömästi s

Page 119 - Installing the Hob

< IN ~ >L: BrunN: BlåPE: Grön230 V ~230 V ~6SVMontera hällen (fortsättning)Ansluta till strömförsörjningenKontrollera att apparatens märkspännin

Page 120

FI22Takuu ja huoltoUsein esitetyt kysymykset ongelmatilanteetVika voi johtua pienestä virheestä, jonka voit korjata itse seuraavien ohjeiden avulla. J

Page 121

FI23Takuu ja huolto (jatkoa)Mitä tarkoittaa, jos keittoalue ei ole hehkuvan punainen?• Keittoalueen valittua lämpötilaa pidetään yllä anturin avulla,

Page 122

FI24Tekniset tiedotLaitteen mitatLeveys 575 mmSyvyys 505 mmKorkeus 55 mmTyötason leikkauksen mitatLeveys 560 mmSyvyys 490 mmKulman säde 3 mmKeittoalue

Page 123 - Parts and Features

FI25MuistiinpanojaMID] C61RAAST_XEE-00029A_FI.indd 25 2008-02-22 ソタタ・9:56:47

Page 124 - Components

QUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/czDENM

Page 125

Installations- og driftsanvisningerGlaskeramisk komfurC61RAAST / C61RABAL / C61RACN / C61RADST / C61RAEE C61R1AAMST / C61R1ABMAL / C61R1ACMN / C61R1AD

Page 126 - Residual heat indicator

MID] C61RAAST_XEE-00029A_DA.indd 2 2008-02-22 ソタタ・9:57:52

Page 127 - Energy saving tips

Brug af denne brugervejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhed . . . . .

Page 128 - Hob Use (Continued)

DA2Brug af denne brugervejledningInden du bruger dette apparat, bør du bruge lidt tid på at læse denne brugervejledning og specielt være opmærksom på

Page 129

DA3SikkerhedDette apparats sikkerhedsforhold overholder accepterede tekniske standarder og de tyske love for sikkerhed. Men som producent mener vi ogs

Page 130

56060050 +1R3490+1x4Min. 50mmmin. 207SVMontera hällen (fortsättning)Installera på arbetsbänkAnteckna serienumret på apparatens märkplåt före installat

Page 131

DA4Sikkerhed (fortsat)Sikkerhed under brug• Dette apparat er kun beregnet til almindelig madlavning og stegning i hjemmet. Det er ikke designet til k

Page 132

DA5Installation af komfuretVigtigt: Sørg for, at det nye apparat installeres korrekt og jordforbindes af en kvalificeret person.Vær opmærksom på denne

Page 133

DAIND ~ >L: BrunN: BlåPE: Grøn< 230 V230 V ~6Installation af komfuret (fortsat)Tilslutning til strømforsyningenKontrollér inden tilslutningen ap

Page 134 - Stubborn Soiling

DA56060050 +1R3490+1x4Min. 50mmmin. 207Installation af komfuret (fortsat)Indbygget installationNotér serienummeret på apparatets ydelsesskilt inden in

Page 135 - Hob Frame

DAx4902100100490+1==8Installation af komfuret (fortsat)MID] C61RAAST_XEE-00029A_DA.indd 8 2008-02-22 ソタタ・9:58:10

Page 136 - Warranty and Service

DA148 mm148 mm183 mm183 mmEnkelt kogezone 1200 WKasserollekogezone 1800 WDobbelt kogezone 1800 WKontrolpanelEnkelt kogezone 1200 WIndikatorer for varm

Page 137 - Is it a technical fault?

DA10Dele og funktioner (fortsat)Komponenter1 Glaskeramisk komfur2 Installationsbeslag3 SkruerMID] C61RAAST_XEE-00029A_DA.indd 10 2008-02-22 ソタタ

Page 138 - Technical Data

DA11Dele og funktioner (fortsat)De vigtigste funktioner ved dit apparat• Glaskeramisk kogeoverflade: Apparatet er udstyret med en glaskeramisk overflad

Page 139

DA12Dele og funktioner (fortsat)SikkerhedsafbryderHvis en af kogezonerne ikke afbrydes, eller varmeindstillingerne ikke er justeret efter en vis perio

Page 140

DARigtigt!Forkert!13Inden du starterFørste rengøringAftør den glaskeramiske overflade med en fugtig klud og rengøringsmiddel til glaskeramik.Vigtigt: B

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire