Installation and Operating Instructions Ceramic Glass HobC61RC series / CTR364T007 / CTR364N008 /CTR364D009 / CTR364T015 / CTR364N016 / CTR364D017To a
8ENInstalling the Hob (Continued)x4902100100490+1==CTR364N016_SLI-00083A-02_EN.indd 8 05/05/2011 16:00:11
9ENParts and FeaturesCooking zones and control panel129/215 mm148 mm148 mm170 mm265 mmSingle cooking zone 1200 WCasserole cooking zone 2400 WSingle co
10ENComponents1 Ceramic Glass Hob2 Installation Brackets3 ScrewsParts and Features (Continued)CTR364N016_SLI-00083A-02_EN.indd 10 05/05/2011 16:00
11ENParts and Features (Continued)The key features of your appliance• Ceramic glass cooking surface: The appliance has a ceramic glass cooking surfac
12ENParts and Features (Continued)Safety shutoffIf one of the cooking zones is not switched off or the heat setting is not adjusted after an ex-tended
13ENHob UseUsing suitable cookwareBetter pans produce better results• You can recognise good pans by their bases The base should be as thick and a
14ENHob Use (Continued)• Always position pots and pans before switching on the cooking zone• Dirty cooking zones and pan bases increase power consump
15ENHob Use (Continued)Switching the appliance onTouch the “Lock ” sensor for approximately 3 secondsThe appliance is switched on using the “On / Of
16ENHob Use (Continued)Switching the appliance offTo completely switch off the appliance, use the “On / Off ” control sensorTouch the “On / Off ” s
17EN If the heat setting is at and you want to turn the burner off, the sensor can be touched one additional time, and the heat setting will go to
CTR364N016_SLI-00083A-02_EN.indd 2 05/05/2011 16:00:11
18ENHob Use (Continued)Using the double cooking zoneBy using the double cooking zone, you can alternate between the smaller cooking zone and the large
19ENSwitching a cooking zone offTo switch off a cooking zone, return the setting to by using the control panel’s heat setting and touch sensors or
20ENHob Use (Continued)Switching the child safety lock off1 Touch the control sensor for approximately 3 seconds An acoustic signal will sound as c
21ENHob Use (Continued)2 Use the or timer setting control sensors to set the desired amount of time, for ex-ample, 15 minutes, after which the c
22ENHob Use (Continued)Locking and unlocking the control panelAt any stage during the cooking process, the control panel, with the exception of the “O
23ENCleaning and CareHob Important: Cleaning agents must not come into contact with a heated ceramic glass surface: All cleaning agents must be r
24ENProblem Dirt1 Remove burnt-on sugar, melted plastic, aluminium foil or other materials with a glass scraper immediately and while still hot I
25ENWarranty and ServiceFAQs and troubleshootingA fault may result from a minor error that you can correct yourself with the help of the following ins
26ENWarranty and Service (Continued)What does it mean when the burner does not glow red?• The selected temperature of the cooking zone is maintained
27ENTechnical Data Appliance dimensionsWidth 575 mmDepth 505 mmHeight 55 mmWorktop cut - out dimensionsWidth 560 mmDepth 490 mmCorner radius
1ENContentsUsing This Manual 2Safety
28ENNoteCTR364N016_SLI-00083A-02_EN.indd 28 05/05/2011 16:00:13
29ENNoteCTR364N016_SLI-00083A-02_EN.indd 29 05/05/2011 16:00:13
Code No:DG68-00083A-02CTR364N016_SLI-00083A-02_EN.indd 30 05/05/2011 16:00:13www.samsung.comIRAN 021-8255OMAN 800-SAMSUNG(726-7864)KUWAIT 183-22
Инструкции по установке и эксплуатации Стеклокерамическая варочная панельC61RC Серия / CTR364T007 / CTR364N008 /CTR364D009 / CTR364T015 / CTR364N016 /
CTR364N016_SLI-00083A-02_RU.indd 2 05/05/2011 16:12:45
1ContentsИспользование этого руководства 2Техника безопасности
2Использование этого руководстваПожалуйста, найдите время, чтобы прочитать данное руководство для пользователя Перед использованием электроприбора об
3Техника безопасности Безопасность этого изделия соответствует принятым техническим стандартам и законодательству по безопасности электроприборов, д
4Правила техники безопасности при использовании• Это изделие предназначено для обычного приготовления и жарки пищи в домашних условиях Оно не предна
5Установка варочной панели Важно: Обеспечьте, чтобы ваше новое изделие правильно установил и заземлил квалифицированный специалист Обязательно вы
2ENUsing This ManualPlease take the time to read this owner’s manual, paying particular attention to the safety information contained in the following
6Установка варочной панели (продолжение)• На рабочих поверхностях из натурального или искусственного камня или из керамики для крепления необходимо
7Установка варочной панели (продолжение) После того как варочная панель включена в первый раз, все световые индикаторы и включается блокировка для
8Установка варочной панели (продолжение)Встраивание в столешницу Перед установкой запишите заводской номер изделия, который имеется на табличке с те
9Установка варочной панели (продолжение)x4902100100490+1==CTR364N016_SLI-00083A-02_RU.indd 9 05/05/2011 16:12:47
10Составные части и функциональные особенностиКонфорки и панель управления129/215 мм 148 мм 148 мм 170 мм 265 мм Одиночная конфорка мощностью 1200 ВтК
11Комплект поставки1 Стеклокерамическая варочная панель2 Установочные кронштейны3 ШурупыСоставные части и функциональные особенности (продолжение)CTR3
12Составные части и функциональные особенности (продолжение)Основные особенности вашего изделия• Стеклокерамическая варочная поверхность: Эта варочна
13Составные части и функциональные особенности (продолжение)Защитное отключениеЕсли одна из конфорок не выключена, или уровень мощности не был изменён
14Использование варочной панелиИспользуйте подходящую посуду для приготовления пищиХорошая посуда позволит достичь хороших результатов• Качество пос
15Использование варочной панели (продолжение)• Всегда устанавливайте посуду на конфорку до ее включения• Грязные конфорки и днища посуды увеличивают
3ENSafety The safety aspects of this appliance comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law However, as manufacture
16Использование варочной панели (продолжение)Включение варочной панелиНажмите сенсорную кнопку “Блокировка ” и удерживайте на ней палец приблизительн
17Использование варочной панели (продолжение)Выключение варочной панелиВарочная панель полностью выключается с помощью сенсорной кнопки “Вкл / Выкл ”
18 Если уровень нагрева установлен в значение и вы хотите выключить конфорку, нажмите сенсорную кнопку еще раз, и значение уровня нагрева станет
19Использование варочной панели (продолжение)Использование двойной конфоркиИспользуя двойную конфорку, вы можете переключаться между малым нагреватель
20Выключение конфоркиДля выключения конфорки нажимайте сенсорную кнопку или на панели управления до тех пор, пока на индикаторе уровня нагрева не
21Использование варочной панели (продолжение)Выключение блокировки для безопасности детей1 Нажимайте сенсорную кнопку управления блокировкой в течен
22Использование варочной панели (продолжение)2 Для установки необходимого периода времени нажимайте сенсорные кнопки управления таймером или Н
23Использование варочной панели (продолжение)Блокирование и разблокирование панели управленияВ любой момент во время приготовления пищи можно заблокир
24Чистка и уходВарочная панель Важно: Не допускайте контакта чистящих средств с горячей стеклокерамической поверхностью Все чистящие средства после
25Трудновыводимые загрязнения1 Немедленно удаляйте пригоревший сахар, прилипший пластик, алюминиевую фольгу или другие материалы с помощью скребка д
4ENSafety during use• This appliance is to be used only for normal cooking and frying in the home It is not de-signed for commercial or industrial u
26• Избегайте попадания кислотных жидкостей, например, уксуса, лимонного сока и средств для удаления накипи на обрамление варочной панели, тк эти ж
27Гарантия и обслуживание (продолжение)Что делать, если все индикаторы, кроме индикатора остаточного тепла внезапно гаснут?Это может возникнуть по дв
28Гарантия и обслуживание (продолжение)Когда вы будете звонить, вы должны знать модель и заводской номер своего изделия Эта информация находится на т
29Технические характеристикиГабаритные размеры варочной панелиШирина 575 ммГлубина 505 ммВысота 55 ммРазмеры вырезов в столешницеШирина 560 ммГлуб
Code No:DG68-00083A-02 www.samsung.comIRAN 021-8255OMAN 800-SAMSUNG(726-7864)KUWAIT 183-2255BAHRAIN 8000-4726Egypt 08000-726786JORDAN 800-22273Moroc
5ENInstalling the Hob Important: Be sure the new appliance is installed and grounded only by qualied personnel Please observe this instruction
6ENInstalling the Hob (Continued)Connecting to the mains power supplyBefore connecting, check that the nominal voltage of the appliance, that is, the
7ENInstalling the Hob (Continued)Installing into the countertop Make a note of the serial number on the appliance rating plate prior to installation
Commentaires sur ces manuels