Samsung CTR464EB01 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Samsung CTR464EB01. Samsung CTR464EB01 כיריים חשמליות בעלות 4 להבות, ‎6.0 kW‎ מדריך למשתמש [ru] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 90
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
הלעפהו הנקתה תוארוה
תימרק תיכוכזמ םייריכ
CTR464EB01
רומש .וב שומישהו ילמשחה רישכמה תנקתה ינפל תוארוהה לכ תא ארק ,םייריכל קזנל וא תונואתל ןוכיסה תא עונמל ידכ
.דיתעב ףסונ ןויעל הז ךירדמ
CTR464EB01_ML_DG68-00675A-00_HE.indd 1 2016-03-04 �� 11:56:50
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Résumé du contenu

Page 1 - תימרק תיכוכזמ םייריכ

הלעפהו הנקתה תוארוהתימרק תיכוכזמ םייריכCTR464EB01 רומש .וב שומישהו ילמשחה רישכמה תנקתה ינפל תוארוהה לכ תא ארק ,םייריכל קזנל וא תונואתל ןוכיסה תא עונמ

Page 2

8תירבע)ךשמה( םייריכה תנקתהלמשחה תשרל רוביח תרגסמב תמקוממ גורידה תיחול .קפוסמה ןימזה חתמל םאות ,גורידה תיחול יבג-לע ןיוצמש חתמה רמולכ ,ילמשחה רישכמה לש

Page 3 - הז ךירדמב שומיש

9תירבע)ךשמה( םייריכה תנקתהקפלדה חטשמב הנקתה תלבקל הינפ לש הרקמב הז רפסמל קקדזת .ילמשחה רישכמה לש גורידה חטשמ לע ןיוצמה ירודיסה רפסמה תא םושר ,הנקתהה י

Page 4 - תוחיטב תוארוה

10תירבע)ךשמה( םייריכה תנקתהCTR464EB01_ML_DG68-00675A-00_HE.indd 10 2016-03-04 �� 11:56:52

Page 5 - )ךשמה( תוחיטב תוארוה

11תירבעםינייפאמו םיקלחהרקבה חולו לושיבה ירוזאםוחה תורדגה יררובםוח תויראשו םוח תורדגהל םינווחמ"הליענ" תרקב ןשייח"יוביכ/הלעפ"ה תרקב

Page 6

12תירבעםיביכר 1תימרק תיכוכזמ םייריכ 2הנקתה תורגסמ 3םיגרב)ךשמה( םינייפאמו םיקלחCTR464EB01_ML_DG68-00675A-00_HE.indd 12 2016-03-04 �� 11:56:52

Page 7

13תירבע)ךשמה( םינייפאמו םיקלחילמשחה רישכמה לש םיירקיעה םינייפאמה לש םייתמצועה םומיחה ףוג יביכר .הריהמ הבוגת םע לושיב ירוזא העבראו תימרק תיכוכזמ לושיב

Page 8 - הזיראה ירמוח תכלשה

14תירבע)ךשמה( םינייפאמו םיקלחיתוחיטב יוביכ.יטמוטוא ןפואב ומצע תא הבכמ יפיצפסה לושיבה רוזא ,ךשוממ ןמז קרפ רחאל הנתשמ הניא םוחה תרדגהש וא הבוכמ וניא לוש

Page 9 - םייריכה תנקתה

15תירבעםייריכב שומישםימיאתמ לושיב ילכב שומיש.רתוי תובוט תואצות םיקפסמ רתוי םיבוט לושיב ילכ.רשפאה לככ חוטשו הבע תויהל ךירצ סיסבה .םהלש סיסבה יפל םיבוט

Page 10 - )ךשמה( םייריכה תנקתה

16תירבע)ךשמה( םייריכב שומיש.לושיבה רוזא תלעפה ינפל םמוקמב תותבחמהו םיריסה תא דימת חנה •.למשחה תכירצ תא ריבגמ לושיבה ילכ יסיסבבו לושיבה ירוזאב ךולכל •.

Page 11 - Min. 50mm

17תירבע)ךשמה( םייריכב שומישילמשחה רישכמה תלעפה.תוינש 3-כ ךשמל ” הליענ" ןשייחב עג.” יוביכ / הלעפהה“ תרקב ןשייח תועצמאב לעפומ ילמשחה רישכמה.” יוב

Page 12

ןכות1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הז ךירדמב שומיש2 . . . . .

Page 13 - םינייפאמו םיקלח

18תירבע)ךשמה( םייריכב שומישילמשחה רישכמה יוביכ.” יוביכ/הלעפהה" תרקב ןשייחב שמתשה ,ירמגל ילמשחה רישכמה תא תובכל ידכ.” יוביכ/הלעפהה" ןשייחב

Page 14 - )ךשמה( םינייפאמו םיקלח

19תירבעםידלי תוחיטבל הליענב שומיש הליענה תרקב ןשייחב שמתשהל ןתינ .לושיבה חטשמו לושיבה רוזא לש תנווכמ אל הלעפה ינפמ ןגהל ידכ םידלי תוחיטבל הליענב שמתשה

Page 15

20תירבע)ךשמה( םייריכב שומישםידלי תוחיטבל הליענה יוביכ.תוינש 3 -כ ךשמל הרקבה ןשייחב עג .1.רושיא ךרוצל עמשיי ילוק תוא .תוחיטב תוביסמ תוקד רפסמ ךות יטמו

Page 16

21תירבע)ךשמה( םייריכב שומישהרקבה חול לש הליענ לוטיבו הליענ ,המגודל ,תורדגהה לש ןווכמ אל יוניש עונמל ידכ ” יוביכ/הלעפהה" תרקב ןשייחל טרפ ,הרקבה ח

Page 17 - היגרנאב ןוכסיחל תוצע

22תירבעלופיטו יוקינםייריכה תימרקה תיכוכזה חטשמ םע עגמב ואובי יוקינה ירישכתש רוסא :בושח ינמיס ריאשהל םילולע םהש םושמ יוקינה תלועפ רחאל םייקנ םימ לש ה

Page 18 - )ךשמה( םייריכב שומיש

23תירבעיתייעב ךולכל.םח ןיידע חטשמהשכו תוריהמב תיכוכז תדרגמ תרזעב םירחא םירמוח וא םוינימולא ריינ ,סמנש קיטסלפ ,ףורש רכוס רסה .1.םח לושיבה רוזאשכ תיכוכ

Page 19

24תירבעתורישו תוירחאתויעב ןורתפו תוצופנ תולאש תואבה תוארוהה םא םיפסונ םינוקית עצבל הסנת לא .תואבה תוארוהה תרזעב ךמצעב ןקתל לכותש תונטק תואיגש לש האצות

Page 20

25תירבע)ךשמה( תורישו תוירחא?רבדה שוריפ המ - םודאב קלוד וניא רעבמה םא .םודאב קלוד דימת אל חטשמה לש לושיבה רוזאש ךכ ,רוזאה תא הבכמו ליעפמש ןשייח ידי-לע

Page 21 - םידלי תוחיטבל הליענה תלעפה

26תירבע םיינכט םינותנילמשחה רישכמה ידמממ"מ 575 בחורמ"מ 505 קמועמ"מ 55 הבוגהדובעה חטשמ ךותיחל תודיממ"מ 560 בחורמ"מ 490 קמ

Page 22 - םידלי תוחיטבל הליענה יוביכ

27תירבעהרעהCTR464EB01_ML_DG68-00675A-00_HE.indd 27 2016-03-04 �� 11:56:55

Page 23

1תירבעהז ךירדמב שומיש ינפל אבה ףיעסב תוחיטבה לע עדימל דחוימב בל םישו ,םילעבל הז ךירדמ תאירקל ןמז שדקה לע תולעבה תא ריבעת םא .דיתעב ףסונ ןויעל הז ךירדמ

Page 24 - השק ךולכל

www.samsung.com/ae/support (English)www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)800-SAMSUNG (800 - 726 7864) U.A.E800-SAMSUNG (800 - 726 7864) OMAN183-CALL

Page 25 - יתייעב ךולכל

Инструкции по установке и эксплуатации Стеклокерамическая варочная панельCTR464EB01Во избежание несчастных случаев или повреждения варочной панели оз-

Page 26 - תורישו תוירחא

СодержаниеКак пользоваться руководством 1Инструкции по технике безопасности 

Page 27 - ?תינכט הלקת וז םאה

1RUКак пользоваться руководствомПрежде чем приступить к использованию варочной панели, прочтите данное руководство, обращая особое внимание на меры пр

Page 28 - לושיב תועבט

2RUИнструкции по технике безопасностиДанное устройство соответствует всем принятым техническим стандартам и требованиям по безопасности. Однако считае

Page 29

3RUПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внешние части прибора могут сильно нагреваться при использовании. Не оставляйте детей без присмотра рядом с прибором.Не допускается

Page 30 - DG68-00675A-00

4RU ВНИМАНИЕПроследите, чтобы подключением и заземлением устройства занимался квалифицированный специалист.Обслуживание должно выполняться квалифициро

Page 31 - CTR464EB01

5RUДанное устройство предназначено только для обычного приготовления пищи в домашних условиях. Оно не подходит для коммерческого или промышленного исп

Page 32 - Содержание

6RUИнструкции по утилизацииУтилизация Упаковочных материаловВсе упаковочные материалы могут быть полностью переработаны. Фольга и пенопласт имеют необ

Page 33 - Как пользоваться руководством

7RUУстановка варочной панелиВажно Проследите, чтобы подключением и заземлением устройства занимался квали-фицированный специалистРуководствуйтесь сл

Page 34 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2תירבעתוחיטב תוארוה .תיתוחיטבו תינכט הניחבמ םילבוקמה םינקתה לכל םימאות הז ילמשח רישכמ לש תוחיטבה יטביה.תואבה תוחיטבה תויחנה יבגל ךתוא עדייל ונלש תוירח

Page 35

8RUУстановка варочной панели (продолжение)Подключение к сетевому источнику питанияПеред подключением проверьте, соответствует ли напряжение сети номин

Page 36

9RUУстановка варочной панели (продолжение)Установка в кухонную столешницу Перед установкой найдите серийный номер устройства в таблице техниче-ских

Page 37

10RUУстановка варочной панели (продолжение)CTR464EB01_ML_DG68-00675A-00_RU.indd 10 2016-03-04 �� 12:00:58

Page 38 - Инструкции по утилизации

11RUДетали и их функцииКонфорки и панель управления148 mm148 mm183 mm183 mmОдинарная конфорка 1200 ВтОдинарная конфорка 1800 ВтОдинарная конфорка 120

Page 39 - Установка варочной панели

12RUКомпоненты1 Стеклокерамическая варочная панель2 Монтажные кронштейны3 ВинтыДетали и их функции (продолжение)CTR464EB01_ML_DG68-00675A-00_RU.indd

Page 40

13RUДетали и их функции (продолжение)Ключевые характеристики устройства• Стеклокерамическая варочная поверхность Устройство оснащено стеклокера-миче

Page 41

14RUДетали и их функции (продолжение)Автоматическое выключениеЕсли в течение долгого периода времени одна из конфорок остается включенной или если сте

Page 42

15RUИспользование варочной панелиИспользование подходящей посудыЧем качественнее посуда, тем лучше результаты• Качество посуды можно определить по е

Page 43 - Детали и их функции

16RUИспользование варочной панели (продолжение)• Всегда включайте конфорку тогда, когда на ней уже стоит посуда• Грязь на конфорках и основании посуд

Page 44 - Компоненты

17RUИспользование варочной панели (продолжение)Включение устройстваПрикоснитесь к сенсорной кнопке блокировки и не отпускайте ее в течение 3 секунд

Page 45

3תירבע תכרעמ וא ינוציח )רמייט( ןמז בצוק תועצמאב הלעפהל דעוימ וניא רישכמה.תדרפנ קוחרמ הטילש.שומישה ךלהמב םיממחתמ םישיגנה ויקלחו רישכמה :הרהזא.םייריכה ך

Page 46 - Индикатор остаточного тепла

18RUИспользование варочной панели (продолжение)Выключение устройстваПолное выключение прибора осуществляется нажатием сенсорной кнопки включения/выкл

Page 47 - Советы по экономии энергии

19RUИспользование блокировки от детейБлокировку от детей можно использовать для предотвращения случайного включения конфорки и варочной поверхности С

Page 48

20RUИспользование варочной панели (продолжение)Выключение блокировки от детей1 Прикоснитесь к сенсорной кнопке и не отпускайте ее в течение 3 секунд

Page 49 - Регулировка температуры

21RUИспользование варочной панели (продолжение)Блокировка и разблокировка панели управленияКроме того, панель управления, за исключением сенсорной кно

Page 50 - Выключение конфорки

22RUЧистка и уходПанель Важно Чистящее средство не должно соприкасаться с нагретой стеклокера-мической поверхностью Чистящее средство необходимо

Page 51 - Включение блокировки от детей

23RUПроблемные загрязнения1 Удаляйте пригоревший сахар, расплавленный пластик, алюминиевую фольгу и другие подобные материалы скребком для стекла сра

Page 52

24RUГарантия и обслуживаниеЧасто задаваемые вопросы и устранение неисправностейНезначительные неполадки можно устранить самостоятельно, руководствуясь

Page 53

25RUГарантия и обслуживание (продолжение)Какие действия необходимо предпринять, если конфорка не горит красным?• Выбранная температура конфорок подде

Page 54 - Въевшиеся загрязнения

26RUТехнические параметры Размеры устройстваШирина 575 ммГлубина 505 ммВысота 55 ммРазмеры монтажного проемаШирина 560 ммГлубина 490 ммРа

Page 55 - Проблемные загрязнения

27RUПримечаниеCTR464EB01_ML_DG68-00675A-00_RU.indd 27 2016-03-04 �� 12:01:01

Page 56 - Гарантия и обслуживание

4תירבעתוריהז .ךמסומ יאנכט ידי-לע יוארכ קראומו ןקתומ ילמשחה רישכמהש אדו .דבלב ךמסומ עוצקמ שיא ידי-לע עצבתהל ךירצ ילמשחה רישכמב לופיטה העיצפל םורגל םילו

Page 57 - Обслуживание

В СЛУЧΑΕ ΒΟЗНИКНОВЕНИЯ ВОПРОСОВ ИЛИ КОММЕНТАРИЕВСТРАНА ТЕЛЕФОН ВЕБ‐УЗЕЛU.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)www.samsung.com/ae/support (English)www.samsu

Page 58 - Конфорки

Installation and Operating Instructions Ceramic Glass HobCTR464EB01To avoid the risk of accidents or damage to the hob, read all instructions before i

Page 59 - Примечание

ContentsUsing This Manual ...1Safety Instructions ...

Page 60

1ENUsing This ManualPlease take the time to read this owner’s manual, paying particular attention to the safety information contained in the following

Page 61 - Ceramic Glass Hob

2ENSafety InstructionsThe safety aspects of this appliance comply with all accepted technical and safety standards. However, as manufacturers we also

Page 62 - Contents

3ENA steam cleaner is not to be used to clean the product.Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the hob glass since they

Page 63 - Important safety symbols and

4EN CAUTIONBe sure the appliance is properly installed and grounded by a qualified technician.The appliance should be serviced only by qualified service

Page 64 - Safety Instructions

5ENThis appliance is to be used only for normal cooking and frying in the home. It is not designed for commercial or industrial use.Never use the hob

Page 65

6ENDisposal InstructionsdIsposIng of the packagIng materIalAll materials used to package the appliance are fully recyclable. Sheet and hard foam parts

Page 66

7ENInstalling the HobImportant: Be sure the new appliance is installed and grounded only by qualied personnel.Please observe this instruction. The wa

Page 67

5תירבע יעקתש אדוול שי .תוריהזב םייריכה דיל למשח יעקשל םיילמשח םירישכמ רבח.לושיבה חטשמ םע עגמב ואובי אל למשחה תא ריאשהל ןיא םלועל .תוריהמב שאב תולעל םי

Page 68 - Disposal Instructions

8ENInstalling the Hob (Continued)Connecting to the mains power supplyBefore connecting, check that the nominal voltage of the appliance, that is, the

Page 69 - Installing the Hob

9ENInstalling the Hob (Continued)Installing into the countertop Make a note of the serial number on the appliance rating plate prior to installation

Page 70

10ENInstalling the Hob (Continued)x49020000490CTR464EB01_ML_DG68-00675A-00_EN.indd 10 2016-03-04 �� 12:14:07

Page 71

11ENParts and FeaturesCooking zones and control panel148 mm148 mm183 mm183 mmSingle cooking zone 1200 WSingle cooking zone 1800WSingle cooking zone 12

Page 72

12ENComponents1 Ceramic Glass Hob2 Installation Brackets3 ScrewsParts and Features (Continued)CTR464EB01_ML_DG68-00675A-00_EN.indd 12 2016-03-04 �

Page 73 - Parts and Features

13ENParts and Features (Continued)The key features of your appliance• Ceramic glass cooking surface: The appliance has a ceramic glass cooking surfac

Page 74 - Components

14ENParts and Features (Continued)Safety shutoffIf one of the cooking zones is not switched off or the heat setting is not adjusted after an ex-tended

Page 75

15ENHob UseUsing suitable cookwareBetter pans produce better results.• You can recognise good pans by their bases. The base should be as thick and a

Page 76 - Residual heat indicator

16ENHob Use (Continued)• Always position pots and pans before switching on the cooking zone.• Dirty cooking zones and pan bases increase power consump

Page 77 - Energy saving tips

17ENHob Use (Continued)Switching the appliance onTouch the “Lock ” sensor for approximately 3 seconds.The appliance is switched on using the “On / Of

Page 78 - Hob Use (Continued)

6תירבעהכלשה תוארוההזיראה ירמוח תכלשה םיחטשמ יקלח .אלמ ןפואב רוזחימל םינתינ ילמשחה רישכמה תזיראל םישמשמה םירמוחה לכ תוארוהב בשחתהב םינשי םיילמשח םירישכ

Page 79

18ENHob Use (Continued)Switching the appliance offTo completely switch off the appliance, use the “On / Off ” control sensor.Touch the “On / Off ” se

Page 80

19ENUsing the child safety lockYou can use the child safety lock to safeguard against unintentionally turning on a cooking zone and activating the coo

Page 81

20ENHob Use (Continued)Switching the child safety lock off1. Touch the control sensor for approximately 3 seconds. An acoustic signal will sound as c

Page 82

21ENHob Use (Continued)Locking and unlocking the control panelAt any stage during the cooking process, the control panel, with the exception of the “O

Page 83

22ENCleaning and CareHob Important: Cleaning agents must not come into contact with a heated ceramic glass surface: All cleaning agents must be r

Page 84 - Stubborn Soiling

23ENProblem Dirt1. Remove burnt-on sugar, melted plastic, aluminium foil or other materials with a glass scraper immediately and while still hot. I

Page 85 - Problem Dirt

24ENWarranty and ServiceFAQs and troubleshootingA fault may result from a minor error that you can correct yourself with the help of the following ins

Page 86 - Warranty and Service

25ENWarranty and Service (Continued)What does it mean when the burner does not glow red?• The selected temperature of the cooking zone is maintained

Page 87 - Is it a technical fault?

26ENTechnical Data Appliance dimensionsWidth 575 mmDepth 505 mmHeight 55 mmWorktop cut - out dimensionsWidth 560 mmDepth 490 mmCorner radius

Page 88 - Cooking rings

27ENNoteCTR464EB01_ML_DG68-00675A-00_EN.indd 27 2016-03-04 �� 12:14:11

Page 89

7תירבעםייריכה תנקתה.דבלב ךמסומ עוצקמ שיא ידי-לע קראומו ןקתומ שדחה ילמשחה רישכמהש אדו :בושח.התואנ יתלב הנקתהמ האצותכ םרגייש קזנ לכ הסכת אל תוירחאה .וז

Page 90

QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRYCALL OR VISIT US ONLINE ATU.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)www.samsung.com/ae/support (English)www.samsung.com/ae_ar/sup

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire