Samsung SGH-T400 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles Samsung SGH-T400. Samsung SGH-T400 Manuale utente [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 85
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Printed in Korea
Code No.: GH68-03662A
Portuguese. 03/2003. Rev.1.0
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
TELEFONE GSM
DUAL BAND
SGH-T400
MANUAL DO UTILIZADOR
ELECTRONICS
GLOBAL SYSTEMS FOR
MOBILE COMMUNICATIONS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Résumé du contenu

Page 1 - MANUAL DO UTILIZADOR

Printed in KoreaCode No.: GH68-03662APortuguese. 03/2003. Rev.1.0World Wide Webhttp://www.samsungmobile.comTELEFONE GSM DUAL BAND SGH-T400MANUAL DO UT

Page 2

17Como começarInstalar o cartão SIM e a bateriaAo subscrever uma rede celular, recebe um cartão SIMcarregado com as informações da sua subscrição, tai

Page 3

Carregar a bateriaO seu telefone é alimentado por uma bateriarecarregável de iões de lítio. Use apenas baterias ecarregadores aprovados. Para mais inf

Page 4

2120CCoommoo ccoommeeççaarr CCoommoo ccoommeeççaarr2. Ligue o adaptador a uma tomada de correntealterna (AC).Quando a bateria está a carregar, o íc

Page 5 - Precauções de

23CCoommoo ccoommeeççaarr22Nota: O idioma do visor é o que está definido nocartão SIM introduzido. Para mudar o idioma,utilize a opção de menu Idioma

Page 6 - Desembalar

2524FFuunnççõõeess ddee cchhaammaaddaaFunções de chamadaEfectuar uma chamadaQuando surgir o ecrã inactivo, introduza o código dacidade e o número de

Page 7 - O seu telefone

2726FFuunnççõõeess ddee cchhaammaaddaaFFuunnççõõeess ddee cchhaammaaddaaAtender uma chamadaQuando o telefona toca, inicia-se a animação doícone do

Page 8 - Esquema do visor

2928Editar o número de uma chamada não atendida1. Prima a tecla de função Opções.2. Prima a tecla de função Selec.3. Altere o número conforme necessár

Page 9 - Visor externo

31FFuunnççõõeess ddee cchhaammaaddaa30FFuunnççõõeess ddee cchhaammaaddaaDurante uma chamadaO telefone tem várias funções de controlo que podemser

Page 10 - Como começar

33FFuunnççõõeess ddee cchhaammaaddaa32FFuunnççõõeess ddee cchhaammaaddaaPôr uma chamada em esperaSempre que quiser, pode pôr em espera uma chamada

Page 11 - Carregar a bateria

35FFuunnççõõeess ddee cchhaammaaddaa34FFuunnççõõeess ddee cchhaammaaddaaEfectuar uma chamada de conferênciaA chamada de conferência é um serviço p

Page 12 - Indicador de bateria fraca

As informações contidas neste manual saõ consideradascorrectas no momento da impressão; no entanto, aSamsung reserva-se o direito de alterar qualquer

Page 13 - Ligar/desligar o telefone

3736FFuunnççõõeess ddee cchhaammaaddaaSilenciar/activar o som das teclasEstas opções permitem-lhe activar e desactivar o somdas teclas. Se a opção T

Page 14 - Funções de chamada

39IInnttrroodduuzziirr tteexxttoo38IInnttrroodduuzziirr tteexxttooAlterar o modo de introdução de textoQuando se encontrar num campo que permita ain

Page 15 - Regular o volume

Pontuação inteligentePode introduzir pontos, hífenes e apóstrofes premindoa tecla . O modo T9 aplica regras gramaticais paraintroduzir a pontuação co

Page 16 - Ver as chamadas não atendidas

4342IInnttrroodduuzziirr tteexxttooUtilizar o modo númericoO modo numérico permite introduzir números numamensagem de texto. Prima as teclas correspo

Page 17 - Durante uma chamada

44Lista telefónicaPode guardar números de telefone com os respectivosnomes associados na memória do cartão SIM.Também pode guardar até 500 números e n

Page 18 - Atender uma segunda chamada

45LLiissttaa tteelleeffóónniiccaaO telefone mostra a primeira localização livre namemória do cartão SIM. Se essa memória estivercheia, é mostrada a p

Page 19

4746LLiissttaa tteelleeffóónniiccaaEditarEsta opção permite editar um número e um nomeguardados na lista telefónica.ApagarEsta opção permite apagar u

Page 20 - Introduzir texto

4948LLiissttaa tteelleeffóónniiccaaProcurar e marcar um número da listatelefónica1. No ecrã inactivo, prima a tecla de função Lista tel. 2. Se o ca

Page 21 - Utilizar o modo T9

5150Prima a tecla de funçãoesquerda para aceder àfunção de menu.Prima a tecla de funçãodireita para aceder àfunção de lista telefónica.LLiissttaa tte

Page 22 - Utilizar o modo ABC

52SSeelleecccciioonnaarr ffuunnççõõeess ee ooppççõõeessPara ver as várias funções/opções disponíveis eseleccionar a que pretende, proceda do seguin

Page 23 - Utilizar o modo de símbolos

ÍndicePrecauções de segurança. . . . . . . . . . . . 7Desembalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9O seu telefone. . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Lista telefónica

53Utilizar os menusO telefone inclui um conjunto de funções que permitepersonalizá-lo em função das suas necessidades. Estasfunções estão organizadas

Page 25 - Opções da lista telefónica

55UUssiinngg tthhee MMeennuussUUttiilliizzaarr ooss mmeennuussMenu principal Nível 1 Nível 23. Funções de voz 1. Marcação voz 1. Gravar2. Ouvir3.

Page 26

5756UUssiinngg tthhee MMeennuussRegist chamadaAtravés deste menu, pode ver as chamadas:• Cham não atend• Cham recebidas• Cham marcadasSão apresen

Page 27

5958RReeggiisstt cchhaammaaddaaCham marcadas Menu 1-3Esta opção permite ver os 15 últimos números marcados.Também pode:• Editar o número e guardá-lo

Page 28 - Seleccionar funções

6160Mensagens texto O seu telefone recebe mensagens de notificação decorreio de voz e mensagens de texto. O correio de voz e o serviço de mensagens cu

Page 29

6362Para ver a mensagem, prima a tecla de função Ver.O ecrã apresenta:• O número do emissor (se enviado com a mensagem)• A data e hora de recepção d

Page 30 - Utilizar os menus

65Lista mensagens predefinidas Menu 2-4Este menu permite predefinir cinco mensagens que utilizacom mais frequência. Este menu mostra a lista demensage

Page 31 - Estrutura de menus

6766Se a mensagem for longa, prima as teclas de volumelocalizadas no lado esquerdo do telefone uma oumais vezes.As últimas cinco mensagens também fica

Page 32 - Regist chamada

68As opções disponíveis são as seguintes.Guardar:permite-lhe guardar a mensagem deimagem na sua lista de mensagens de imagem.Eliminar:permite-lhe elim

Page 33 - Custo da chamada Menu 1-5

69Funções de vozNo menu Funções de voz, pode utilizar recursos de voz,tais como: • Marcação voz • Comando voz • Memo de voz Marcação voz Menu 3-1A

Page 34 - Mensagens texto

4 5Índice (continuação)Lista telefónica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Guardar um número com um nome . . . . . . . 44Opções da

Page 35 - Escrever mensagens Menu 2-3

7170FFuunnççõõeess ddee vvoozzEliminar uma: permite-Ihe eliminar uma palavra.Onúmero de telefone correspondente mantém-se nalista telefónica mas a p

Page 36 - Difusão celular Menu 2-6

7372FFuunnççõõeess ddee vvoozzAs opções disponíveis são as seguintes:Gravar: permite-Ihe gravar um memorando. O visor apresenta: • A localização do

Page 37 - Menu 2-7

75TToonnssAo receber mensagens de tom de toque, proceda doseguinte modo:1. Para escutar o tom, prima a tecla de função Ouvir.2. Para gravar o tom de

Page 38

77É-lhe perguntado se pretende que a melodiapasse a ser utilizada como tom de toque.5. Para utilizar a melodia como tom de toque, primaa tecla de fun

Page 39 - Funções de voz

79Classico: ao ligar/desligar o telefone, escuta-se ojingle padrão.Divertido: ao ligar/desligar o telefone, escuta-se umjingle divertido.Tom de erro M

Page 40 - FFuunnççõõeess ddee vvoozz

80ParâmetrosPode personalizar muitas das funções do telefone deacordo com as suas preferências. O acesso a todasessas funções faz-se através do menu P

Page 41 - Memo de voz Menu 3-3

81PPaarrââmmeettrroossNúmero próprioNota: O conteúdo deste menu pode ser diferente,dependendo do cartão SIM. Pode introduzir o seu nome e número de te

Page 42 - Tom de toque Menu 4-1

8382Luz de serviçoEsta opção permite seleccionar se a luz de serviço seacende ou não, na parte de cima do telefone, quandoeste é utilizado. As opções

Page 43 - Tipo de alerta Menu 4-4

8584PPaarrââmmeettrroossRepor parâm de fábricaPode, facilmente, repor a configuração assumida dotelefone. Antes de continuar, tem de introduzir ocódig

Page 44 - TToonnss

8786PPaarrââmmeettrroossPode especificar opções de desvio específicas paracada um dos seguintes tipos de chamadas:• Apenas chamadas de voz• Apenas c

Page 45 - Parâmetros

7Precauções desegurançaLeia estas regras simples antes de utilizar o telefone.O não cumprimento destas regras pode ser perigosoou ilegal. Para mais in

Page 46 - Número próprio

89PPaarrââmmeettrroossBarramento de chamadasO serviço de rede de barramento de chamadas permiterestringir as chamadas.O barramento de chamadas pode se

Page 47 - Luz de fundo

9190PPaarrââmmeettrroossChamada em esperaEste serviço de rede permite que seja informado quandoalguém tenta contactá-lo durante outra chamada.Pode esp

Page 48 - Tampa activa

9392PPaarrââmmeettrroossIdentificação da linhaEsta opção de menu permite ver as seguintesdefinições de identificação da linha:CLIP(apresentação da ide

Page 49 - Serviços rede Menu 5-2

9594PPaarrââmmeettrroossAcesso externo: permite autorizar ou proibirchamadas para números que não pertençam ao CUG.Esta função depende do tipo de subs

Page 50 - Barramento de chamadas

9796Alterar códigoA função Alterar código permite alterar o códigoactual do telefone. Antes de introduzir o novo código,tem de introduzir o actual.De

Page 51 - Chamada em espera

9998PPaarrââmmeettrroossNota: Esta função está disponível somente seseleccionou a opção Minha Imagem.Menu PrincipalEsta opção permite seleccionar o ti

Page 52 - Selecção de rede

100Parâmetros Browser Menu 5-5Nota: Este menu pode não ser mostrado,dependendo do operador.Pode configurar vários proxies, utilizando o menuConfiguraç

Page 53 - Parâmetros segurança Menu 5-3

101AgendaA função Agenda permite:• Escrever as suas tarefas ou lista de afazeres• Definir o alarme para que o telefone toque a umahora específica (p

Page 54 - Bloqueio telef

103102AAggeennddaaAs datas para as quais já exista uma marcaçãoaparecem sublinhadas. Se seleccionar essa data, podever o conteúdo.Nota: Se tiver agend

Page 55 - Parâmetros LCD/LED Menu 5-4

105104AAggeennddaaCalculadora Menu 6-3Pode utilizar o telefone como uma calculadora de9dígitos. A calculadora efectua as operaçõesaritméticas básicas:

Page 56 - Parâmetros Browser Menu 5-5

Exposição a rádio frequênciaO modelo deste telefone atende aos requisitos daUnião Europeia (UE) relativamente à exposição a rádiofrequência (RF). Para

Page 57 - Lista de tarefas Menu 6-1

107106AAggeennddaaA fazer Menu 6-4Esta função permite: • Elaborar uma lista de tarefas a serem realizadas • Atribuir uma prioridade e uma data limit

Page 58 - Alarme Menu 6-2

109108AAggeennddaaHora internac Menu 6-6Pode usar o telefone para saber as horas em 21 dasprincipais cidades do mundo. Para percorrer ascidades, utili

Page 59 - Calculadora Menu 6-3

111110AAggeennddaaConversão Menu 6-8Esta opção de menu permite converter um tipo deunidade em outro.Para converter um valor, proceda do seguinte modo:

Page 60 - A fazer Menu 6-4

113112AAggeennddaaContador Menu 6-9Com o recurso Contador, pode definir o telefone parasoar um alarme após uma certa hora.1. Prima a tecla de função

Page 61 - Calendário Menu 6-5

115114JogosAo utilizar esta opção de menu, também poderá sedivertir com três jogos. Localize o jogo pretendido premindo a tecla ou . Em seguida, prima

Page 62 - Data e Hora Menu 6-7

117116JJooggoossQuando alcança a linha de chegada, aparecem noecrã o tempo gasto e a pontuação.Comandos das teclasPara: Prima a tecla:Mover para a esq

Page 63 - Contador Menu 6-9

119118Serviço InternetPode utilizar o telefone como Browser de Internet.Pode obter notícias actualizadas, informaçõesmeteorológicas, desportivas e out

Page 64 - Cronômetro Menu 6-10

121120SSeerrvviiççoo IInntteerrnneettIr para Menu 8-3Esta opção de menu permite introduzir manualmente oendereço da URL do site a que deseja aceder.I

Page 65 - Speed Up Menu 7-2

123122SSeerrvviiççoo IInntteerrnneettMostrar URL: mostra o URL da página actual.Limpar cache: permite limpar as informaçõesguardadas na cache (a memó

Page 66 - Serviço Internet

125124Definir o tipo de toquePara distinguir as chamadas recebidas nas duaslinhas, pode seleccionar um tom de toque diferentepara cada linhana opção T

Page 67 - Marcador Menu 8-2

11OO sseeuu tteelleeffoonnee10O seu telefoneEsquema do telefoneAs ilustrações seguintes mostram os principaiselementos do telefone.Vista do aparelho

Page 68

127RReessoolluuççããoo ddee pprroobblleemmaassÉ apresentada a mensagem “Sem rede”• A ligação à rede perdeu-se. Pode estar numa zonade recepção fraca

Page 69 - Serviços adicionais

129Informações dereferênciaCódigos de acessoExistem vários códigos de acesso que são utilizadospelo telefone e pelo cartão SIM. Estes códigosprotegem

Page 70 - Resolução de

131IInnffoorrmmaaççõõeess ddee rreeffeerrêênncciiaaPUKO código de desbloqueio pessoal (PUK) é necessáriopara alterar um código PIN bloqueado. O códi

Page 71 - Informações de

133IInnffoorrmmaaççõõeess ddee rreeffeerrêênncciiaaOs testes de SAR são conduzidos utilizando posiçõesde funcionamento normal, com o telefone a tran

Page 72 - Código de barramento

135IInnffoorrmmaaççõõeess ddee rreeffeerrêênncciiaa• As temperaturas extremas afectam a capacidadede carga da bateria: pode necessitar de arrefecer

Page 73 - (Informações SAR)

137IInnffoorrmmaaççõõeess ddee rreeffeerrêênncciiaa6. Faça uso de bom senso ao marcar e avalie otráfego; se possível, efectue as chamadas quandoo v

Page 74

139IInnffoorrmmaaççõõeess ddee rreeffeerrêênncciiaaAs pessoas que tenham um pacemaker:• Devem manter sempre o telefone a uma distânciasuperior a 15

Page 75 - Segurança na estrada

141IInnffoorrmmaaççõõeess ddee rreeffeerrêênncciiaaChamadas de emergênciaEste telefone, tal como qualquer outro telemóvel, utilizasinais de rádio, r

Page 76 - Dispositivos electrónicos

143IInnffoorrmmaaççõõeess ddee rreeffeerrêênncciiaaCuidados e manutençãoO telefone é um produto de concepção e fabrico dealta qualidade e deve, por

Page 77 - Chamadas de emergência

144IInnffoorrmmaaççõõeess ddee rreeffeerrêênncciiaa• Não deixe cair nem bata com o telefone. Omanuseamento descuidado pode danificar oscircuitos in

Page 78 - Cuidados e manutenção

Área DescriçãoPrimeira Mostra vários ícones (consulte a linha página 14).Linhas do Mostram mensagens, instruções emeio quaisquer informações introduz

Page 79

145GlossárioPara o ajudar a entender os principais termostécnicos e os acrónimos utilizados neste manual, epara que possa usufruir de todas as funções

Page 80 - Glossário

147146GGlloossssáárriiooPUK (código de desbloqueio de PIN)Código de segurança utilizado para desbloquear otelefone quando foi introduzido um PIN errad

Page 81 - GGlloossssáárriioo

149148Índice remissivoAA fazer • 107ABCmodo • 37; 41Acessórios • 9 Adaptador de viagem • 19Agenda • 101 Ajuste do volumeauscultador • 26 teclas • 26 t

Page 82 - Índice remissivo

151150ÍÍnnddiiccee rreemmiissssiivvooL (continuação)Logo gráfico • 99Luz cor • 48; 99fundo • 15; 82serviço • 16; 83; 99MManutenção • 143 Marcar • 24n

Page 83 - (continuação)

153Telefone GSM SGH-T400 Guia de consulta rápidaPrima sem soltar .Ligar/desligar(Chamada directa)➀ Introduza o número.➁ Prima .(Marcação por voz)Se o

Page 84 - Guia de consulta rápida

➀ Prima a tecla de função Lista tel.➁ Prima a tecla de função Opções.➂ Seleccione o menu Gravaçãovoz.➃ Grave o nome e siga asinstruções.Atender umacha

Page 85

1514OO sseeuu tteelleeffoonneeLuz de fundoO visor e o teclado são retroiluminados. Quandoprime uma tecla, a retroiluminação acende-se.Se não for pre

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire