OWNER’S INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESISTRUZIONI PER L’USOMANUAL DE INSTRUÇÕESMANUEL D’UTILISATIONGEBRAUCHSANWEISUNGO¢H°IE™Split-type Room Air Co
S-10Selección del modo de funcionamiento automáticoSi lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automáticocon el control remoto. En el mo
S-11Refrescar su Habitación1Si es necesario, presione el botón (On/Off).Resultado:◆ El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior.◆El a
S-12Calentar su HabitaciónDeberá seleccionar el modo HEAT (calefacción) si desea ajustar:◆ La temperatura de la calefacción◆ La velocidad del ventilad
S-13Cambio rápido de la temperatura ambientalESPAÑOLLa función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utilizapara enfriar o calentar la hab
S-14Eliminación del exceso de humedadSi el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar elexceso de humedad sin disminuir demasiado la temp
S-15Ventilando su habitaciónSi nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado,puede ventilarla utilizando la función Fan.ESPAÑOL1Si es n
S-16Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación,puede ajustar la posi
S-17Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmenteExisten dos grupos de aletas de flujo de aire internas. Al igual que seajustan las guías d
S-18Ajustar el Tiempo para EncenderSi desea prender el aire acondicionador antes del tiempo memorizado, presione el botón (ON/OFF).NNNNoooottttaaa
S-19Ajustar el Tiempo para ApagarPara apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aireacondicionador automáticamente después de dar un
S-2Instrucciones de seguridadA la hora de utilizar el aire acondicionado, se deben tomar las siguientes instrucciones deseguridad.1 Asegúrese de que l
S-20Ajuste de la función Tiempo DormidoLa función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática)se utiliza cuando se está refrigerando o cale
S-21Consejos de utilizaciónÉstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta alutilizar el aire acondicionado.Tema ConsejoRendimiento
S-22Rangos de temperatura y humedadLa siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado.Si
S-23Solución de problemas comunesExplicación/Solución◆ Compruebe que el cable de alimentación está enchufado.◆ Compruebe que el indicador de 5 maneras
S-24Instalación de filtros (Opción)3 Abra la rejilla frontal tirando de las lengüetas situadas en los lateralesinferior derecho e izquierdo de la unid
S-25ESPAÑOLEspecificaciones Técnicas◆ Peso del paqueteModeloPapelPlastico MaderaAQ12A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E/EASH12ZA3(A4)(A7)(A8)SH12ZA3(A4)(A7)(A8)ASH
Printed in KoreaELECTRONICSTHIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOT
S-3Indice◆PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Revisión de la
S-4Revisión de la UnidadEl diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo.Unidad InteriorIndicador deltemporizador Indicador ESTAND
S-5ESPAÑOLUnidad Exterior Entrada del aire (trasero)Salida del aireValvula de conección(Interior)Entrada del aire (trasero)Salida del aireValvula de c
S-6Control remoto - Botones y visorModo de operacion( Automática,Refrigeración, Deshumidificación,Ventilación, Calefacción)Indicador de tr
Hacer FuncionarAcaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista.En el presente manual de
S-8Colocación de las pilas del control remotoPresione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del controlremoto, deslizándola en la direcció
S-9Función de 5 manerasOprima el botón de (ENCENDER/APAGAR) una o más veses hasta que aparesca el modo seleccionado.1Para parar la operación pre
Commentaires sur ces manuels