This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start
11101110Transferring files to a PC (Windows)1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions.2 Connect the camera
BG-11BG-10BG-11BG-10Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows)1 Поставете инсталационния диск в компакт-дисковото устройство иследвайте инструкци
BG-11BG-10BG-11BG-10БългарскиСензор за изображениеТип: 1,09 см (1/2,33″) CCDEфективни пиксели: прибл. 12,2 мегапиксела Общ брой на пикселите: прибл. 1
EL-3EL-2EL-3EL-2Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαΠεριεχόμενα Προειδοποιήσεις Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλε
EL-3EL-2EL-3EL-2ΕλληνικάΝα είστε προσεχτικοί όταν συνδέετε καλώδια ή μετασχηματιστές και όταν τοποθετείτε μπαταρίες και κάρτες μνήμης. Η άσκηση δύναμη
EL-5EL-4EL-5EL-4Διάταξη φωτογραφικής μηχανής 1 Κουμπί τρόπων λειτουργίας 2 Φλας 3 Αισθητήρας αυτόματης εστίασης (AF)/ Λυχνία με αυτόματο χρονόμετρο 4
EL-5EL-4EL-5EL-4ΕλληνικάΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίαςΦωτογραφική μηχανή Μετασχηματιστής ρεύματος/ Καλώδιο USBΕπαναφορτιζ
EL-7EL-6EL-7EL-6Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςΦόρτιση της μπαταρίαςΣπρώξτε απαλά έως ότου η κάρτα
EL-7EL-6EL-7EL-6Ελληνικά1 Πατήστε το κουμπί [POWER]. Θα εμφανιστεί η αρχική οθόνη εγκατάστασης.2 Πατήστε το κουμπί [t].3 Πατήστε το κουμπί [i] ή το [M
EL-9EL-8EL-9EL-8 Λήψη φωτογραφίας 1 Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας στη θέση a.2 Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο.3 Πατήστε το κουμπί [Κλ
EL-9EL-8EL-9EL-8ΕλληνικάΑναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιών 1 Πατήστε το κουμπί [P].2 Πατήστε το κουμπί [F] ή το κουμπί [t] για να πραγματοποιήσ
11101110EnglishImage sensorType: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCDEffective pixels: approx. 12.2 mega-pixelsTotal pixels: approx. 12.4 mega-pixels •••Lens
EL-11EL-10EL-11EL-10Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows)1 Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης σε μια μονάδα CD-ROM και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφα
EL-11EL-10EL-11EL-10ΕλληνικάΑισθητήρας εικόνωνΤύπος: 1/2,33” (περίπου 1,09 cm) CCDΕνεργά pixel: περίπου 12,2 mega-pixelΣυνολικά pixel: περίπου 12,4 me
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries.AD68-
DE-3DE-2DE-3DE-2Hinweise zu Sicherheit und GesundheitInhalt Warnungen Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen ode
DE-3DE-2DE-3DE-2DeutschWenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecke
DE-5DE-4DE-5DE-4Aufbau der Kamera 1 Betriebsarten-Einstellrad 2 Blitz 3 AF-Sensor / Selbstauslöser-Lampe 4 Fernbedienungssensor 5 Objektiv 6 HDMI-Ansc
DE-5DE-4DE-5DE-4DeutschInbetriebnahme der KameraAuspackenKamera Netzteil/USB-KabelAkku TrageriemenSoftware CD-ROM (einschließlich Benutzerhandbuch)Kur
DE-7DE-6DE-7DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenDrücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie
DE-7DE-6DE-7DE-6DeutschKamera einschalten Optionen auswählen1 Drücken Sie [POWER]. Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt.2 Drücken Sie [t]
DE-9DE-8DE-9DE-8Fotos und Videos aufnehmen Fotografieren 1 Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf a.2 Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.3 Drücken
DE-9DE-8DE-9DE-8DeutschDateien wiedergeben Fotos anzeigen 1 Drücken Sie [P].2 Drücken Sie [F] oder [t], um durch die Dateien zu blättern. Halten S
3232Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera
DE-11DE-10DE-11DE-10Dateien auf einen PC (Windows) übertragen Sicheres Abtrennen (unter Windows XP) Anklicken▼Anklicken1 Legen Sie die Installation
DE-11DE-10DE-11DE-10DeutschBildsensorTyp: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCDEffektive Pixel: ca. 12,2 MegapixelGesamtpixel: ca. 12,4 Megapixel •••Objektiv
FR-3FR-2FR-3FR-2Informations relatives à la santé et à la sécuritéSommaire Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximi
FR-3FR-2FR-3FR-2Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfonce
FR-5FR-4FR-5FR-4Présentation de l'appareil photo 1 Molette de réglage 2 Flash 3 Capteur de mise au point / Voyant Retardateur 4 Capteur télécomma
FR-5FR-4FR-5FR-4Assemblage de votre appareil photoContenu du coffretAppareil photo Adaptateur secteur/ Câble USBBatterie rechargeable DragonneCD-ROM (
FR-7FR-6FR-7FR-6Assemblage de votre appareil photoInsertion de la batterie et de la carte mémoireChargement de la batterieVoyant lumineuxRouge : en ch
FR-7FR-6FR-7FR-6Mise en route de l'appareil Sélection des options1 Appuyez sur [POWER]. L’écran d’installation s’affiche.2 Appuyez sur [t].3 A
FR-9FR-8FR-9FR-8Prise de vues photo ou vidéo Prise de vues 1 À l’aide de la molette de réglage, choisissez le mode a.2 Cadrez le sujet à photograp
FR-9FR-8FR-9FR-8Lecture de fichiers Visionner des photos 1 Appuyez sur [P].2 Appuyez sur [F] ou sur [t] pour parcourir les fichiers. Maintenez votr
3232EnglishExercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connectin
FR-11FR-10FR-11FR-10Transfert de fichiers vers un PC (Windows) Débranchement en toute sécurité (pour Windows XP) Cliquez▼Cliquez1 Insérez le CD d
FR-11FR-10FR-11FR-10Capteur d'imagesType : CCD 1/2,33" (environ 1,09 cm)Pixels effectifs : Environ 12,2 mégapixelsNombre total de pixels : E
IT-3IT-2IT-3IT-2Informazioni sulla salute e la sicurezzaContenuto Avvertimenti Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi in
IT-3IT-2IT-3IT-2Far attenzione quando si collegano i cavi o adattatori e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i connettori,
IT-5IT-4IT-5IT-4Layout fotocamera 1 Ghiera Selezione Modalità 2 Flash 3 Sensore AF / Spia autoscatto 4 Sensore telecomando 5 Obiettivo 6 Terminale di
IT-5IT-4IT-5IT-4Preparazione della fotocameraApertura dell'imballaggioFotocamera Adattatore CA/Cavo USBBatteria ricaricabile TracollaCD-ROM del s
IT-7IT-6IT-7IT-6Preparazione della fotocameraInserimento della batteria e della scheda di memoriaCome caricare la batteriaSpia indicatriceRosso: in ri
IT-7IT-6IT-7IT-6Come accendere la fotocamera Selezione delle opzioni1 Premete [POWER]. Compare la schermata iniziale di installazione.2 Premete [t].
IT-9IT-8IT-9IT-8Cattura di foto o video Scattare una foto 1 Ruotate la ghiera di selezione su a.2 Allineate il soggetto al riquadro.3 Premete par
IT-9IT-8IT-9IT-8Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografie 1 Premete [P].2 Premete [F] o [t] per scorrere i file. Per visualizzare rapida
5454 1 Mode dial 2 Flash 3 AF sensor/Self-timer lamp 4 Remote control sensor 5 Lens 6 HDMI connection terminal 7 Microphone 8 Speaker 9 POWER button
IT-11IT-10IT-11IT-10Trasferimento di file ad un PC (Windows) Disconnessione sicura (per Windows XP) Fare clic▼Fare clic1 Inserite il CD di installa
IT-11IT-10IT-11IT-10Sensore immaginiTipo: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCDPixel effettivi: ca. 12,2 mega pixelPixel totali: ca. 12,4 mega pixel•••Obiett
PL-3PL-2PL-3PL-2Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaSpis treści Ostrzeżenie Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub wybu
PL-3PL-2PL-3PL-2PolskiNależy zachować ostrożność podczas podłączania kabli lub zasilaczy oraz instalowania akumulatorów i kart pamięci. Podłączenie na
PL-5PL-4PL-5PL-4Układ aparatu 1 Pokrętło wyboru trybu 2 Lampa błyskowa 3 Czujnik automatycznej regulacji ostrości (AF)/ Lampka samowyzwalacza 4 Czujni
PL-5PL-4PL-5PL-4PolskiKonguracja aparatuWyjmowanie aparatu z opakowaniaAparatu Zasilacz/kabel USBAkumulator PasekPłyta CD-ROM z oprogramowaniem (zawi
PL-7PL-6PL-7PL-6Konguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatoraDelikatnie wciśnij do chwili odłączenia karty od aparatu
PL-7PL-6PL-7PL-6Polski1 Naciśnij przycisk [POWER]. Zostanie wyświetlony początkowy ekran konguracji.DISPLAYLanguageDate&TimeENGLISH2009/01/01Move
PL-9PL-8PL-9PL-8 Robienie zdjęcia 1 Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji a.2 Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce.3 Naciśnij do połowy prz
PL-9PL-8PL-9PL-8PolskiOdtwarzanie plików Przeglądanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk [P].2 Naciśnij przycisk [F] lub [t], aby przewijać pliki. Naciśnij i
5454EnglishSetting up your cameraUnpackingCamera AC adapter/USB cableRechargeable battery StrapSoftware CD-ROM (User manual included)Quick Start Manua
PL-11PL-10PL-11PL-10Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows)1 Włóż instalacyjny dysk CD do napędu CD-ROM i postępuj zgodnie z instr
PL-11PL-10PL-11PL-10PolskiMatrycaTyp: 1/2,33 cala (ok. 1,09 cm) CCDEfektywna liczba pikseli: ok. 12,2 megapikselaCałkowita liczba pikseli: ok. 12,4 me
CS-3CS-2CS-3CS-2Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíObsah Varování Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů či
CS-3CS-2CS-3CS-2ČeštinaPři připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných k
CS-5CS-4CS-5CS-4Uspořádání fotoaparátu 1 Kolečko pro volbu režimu 2 Blesk 3 Pomocné světlo automatického ostření/Samospouště 4 Indikátor samospouště 5
CS-5CS-4CS-5CS-4ČeštinaUvedení do provozuRozbaleníFotoaparát Síťový zdroj/kabel USBAkumulátorová baterie PopruhCD-ROM s programy (Obsahuje návod k pou
CS-7CS-6CS-7CS-6Uvedení do provozuVložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoruZatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji v
CS-7CS-6CS-7CS-6ČeštinaZapnutí fotoaparátu1 Stiskněte [POWER]. Zobrazí se výchozí instalační okno.DISPLAYLanguageDate&TimeENGLISH2009/01/01Move Ch
CS-9CS-8CS-9CS-8 Pořizování snímků 1 Otáčejte voličem režimů na a.2 Nastavte objekt do rámečku.3 Namáčknutím [Spouště] automaticky zaostříte.Zelený
CS-9CS-8CS-9CS-8ČeštinaPřehrávání souborů Zobrazení snímků 1 Stiskněte [P].2 Pomocí [F] nebo [t] se pohybujte v souborech. Dotykem a přidržením zobr
7676Setting up your cameraPush gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.▼ Removing the battery▼ Removing th
CS-11CS-10CS-11CS-10Přenos souborů do PC (ve Windows)1 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podle instrukcí na monitoru.2 Připojte fo
CS-11CS-10CS-11CS-10ČeštinaSnímač obrazuTyp: 1/2,33" (1,09 cm) CCDEfektivní počet: cca 12,2 megapixelůCelkový počet: cca 12,4 megapixelů •••Objek
SK-3SK-2SK-3SK-2Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaObsah Varovania Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo výbušných
SK-3SK-2SK-3SK-2SlovenčinaPri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky, použitie nevhodný
SK-5SK-4SK-5SK-4Usporiadanie fotoaparátu 1 Prepínač režimu 2 Blesk 3 Pomocné svetlo automatického ostrenia/ Kontrolka samospúšte 4 Senzor diaľkového o
SK-5SK-4SK-5SK-4SlovenčinaUvedenie do prevádzkyRozbalenieFotoaparát Sieťový zdroj/kábel USBAkumulátorová batéria PopruhCD-ROM s programami (Obsahuje n
SK-7SK-6SK-7SK-6Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérieZatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom
SK-7SK-6SK-7SK-6SlovenčinaZapnutie fotoaparátu Voľba možností1 Stlačte [POWER]. Zobrazí sa východiskové inštalačné okno.DISPLAYLanguageDate&TimeEN
SK-9SK-8SK-9SK-8 Vytváranie snímok 1 Otočte voličom režimov na a.2 Nastavte objekt do rámčeka.3 Stlačením [Spúšť] do polovice automaticky zaostríte.
SK-9SK-8SK-9SK-8SlovenčinaPrehrávanie súborov Zobrazenie snímok 1 Stlačte [P].2 Pomocou [F] alebo [t] sa pohybujte v súboroch. Dotykom a pridržaním
7676English1 Press [POWER]. The intial setup screen appears.2 Press [t].3 Press [i] or [M] to select a language and press [o].4 Press [i] or [M] t
SK-11SK-10SK-11SK-10Prenos súborov do PC (vo Windows)1 Vložte inštalačný disk CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na monitore.2 Pripo
SK-11SK-10SK-11SK-10SlovenčinaSnímač obrazuTyp: 1/2,33" (cca 1,09 cm) CCDEfektívny počet pixlov: cca 12,2 megapixlov Celkový počet pixlov: cca 12
HU-3HU-2HU-3HU-2Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókTartalom Figyelmeztetések! Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásvesz
HU-3HU-2HU-3HU-2MagyarA kábelek és adapterek csatlakoztatásakor, valamint az akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakoz
HU-5HU-4HU-5HU-4A fényképezőgép kialakítása 1 Üzemmód választó tárcsa 2 Vaku 3 AF érzékelő / Önkioldó lámpa 4 Távirányító-szenzor 5 Lencse 6 HDMI csat
HU-5HU-4HU-5HU-4MagyarA fényképezőgép beállításaKicsomagolásFényképezőgép Hálózati adapter/ USB-kábelAkkumulátor CsuklószíjSzoftver CD-ROM (rajta a ha
HU-7HU-6HU-7HU-6A fényképezőgép beállításaAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseAz akkumulátor feltöltéseNyomja le a kártyát óvatosan, míg ki n
HU-7HU-6HU-7HU-6MagyarA fényképezőgép bekapcsolása1 Nyomja meg a [POWER] gombot. Megjelenik a kezdeti beállítások képernyője.DISPLAYLanguageDate&T
HU-9HU-8HU-9HU-8 Fényképezés 1 Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát a állásba.2 Állítsa be a témát a keresőbe.3 Az automatikus fókuszbeállításhoz nyo
HU-9HU-8HU-9HU-8MagyarFájlok lejátszása Fényképek megtekintése 1 Nyomja meg a [P] gombot.2 A fájlok közti lapozáshoz nyomja meg a [F] vagy a [t] gom
9898Capturing photos or videos Taking a photo 1 Rotate the mode dial to a.2 Align your subject in the frame.3 Press [Shutter] halfway down to foc
HU-11HU-10HU-11HU-10Fájlok átvitele a számítógépre (Windows)1 Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba, majd kövesse a képernyőn megjelenő utas
HU-11HU-10HU-11HU-10MagyarKépérzékelőTípus: 1/2,33" (kb. 1,09 cm) CCDHasznos képpont: mintegy 12,2 megapixelÖsszes képpont: mintegy 12,4 megapixe
RO-3RO-2RO-3RO-2Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăCuprins Avertismente Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau lichid
RO-3RO-2RO-3RO-2Română Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor, cone
RO-5RO-4RO-5RO-4Aspectul camerei foto 1 Selectorul modului de operare 2 Bliţ 3 Senzor AF/Lampă temporizator 4 Senzor telecomandă 5 Obiectiv 6 Mufă de
RO-5RO-4RO-5RO-4Română Congurarea camerei fotoDespachetareaCameră foto Adaptor de c.a./ Cablu USBBaterie reîncărcabilă CureaCD-ROM cu software (Inclu
RO-7RO-6RO-7RO-6Congurarea camerei fotoIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorieÎncărcarea baterieiApăsaţi uşor până când cartela se deblochează
RO-7RO-6RO-7RO-6Română 1 Apăsaţi pe [POWER]. Apare ecranul de congurare iniţială.DISPLAYLanguageDate&TimeENGLISH2009/01/01Move Change2 Apăsaţi pe
RO-9RO-8RO-9RO-8 Fotograerea 1 Rotiţi selectorul de moduri la a.2 Aliniaţi subiectul în cadru.3 Apăsaţi pe [Declanşator] până la jumătate pentru a
RO-9RO-8RO-9RO-8Română Redarea şierelor Vizualizarea fotograilor 1 Apăsaţi pe [P].2 Apăsaţi pe [F] sau pe [t] pentru a derula şierele. Ţineţi apă
9898EnglishPlaying files Viewing photos 1 Press [P].2 Press [F] or [t] to scroll through files. Press and hold to view files quickly.▪ Viewing vide
RO-11RO-10RO-11RO-10Transferarea şierelor pe un PC (Windows)1 Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ecr
RO-11RO-10RO-11RO-10Română Senzor de imagineTip: CCD 1/2,33 inchi (aprox. 1,09 cm)Număr efectiv de pixeli: aprox. 12,2 megapixeliNumăr total de pixeli
BG-3BG-2BG-3BG-2Информация за здраве и безопасностСъдържание Предупреждения Не използвайте камерата близо до запалими или експлозивни газове
BG-3BG-2BG-3BG-2БългарскиБъдете много внимателни, когато включвате кабели или адаптери и поставяте батерии и карти с памет. Насилването на конекторите
BG-5BG-4BG-5BG-4Подредба на елементите на камерата 1 Кръгъл плъзгач за режима 2 Светкавица 3 АФ сензор/Индикатор за самоснимачката 4 Сензор за дистанц
BG-5BG-4BG-5BG-4БългарскиНастройване на камератаРазопакованеКамера Адаптер за променлив ток/ USB кабелПрезареждаща батерия ШнурКомпакт-диск със софту
BG-7BG-6BG-7BG-6Настройване на камератаПоставяне на батерията и картата с паметЗареждане на батериятаНатиснете внимателно, докато картата се освободи,
BG-7BG-6BG-7BG-6БългарскиВключване на камерата1 Натиснете [POWER]. Появява се прозорецът за начални настройки.DISPLAYLanguageDate&TimeENGLISH2009/
BG-9BG-8BG-9BG-8 Правене на снимка 1 Завъртете избирателният диск на режим на a.2 Подравнете обекта спрямо рамката.3 Натиснете [Затвор] наполовина н
BG-9BG-8BG-9BG-8БългарскиПускане на файлове Преглед на снимки 1 Натиснете [P].2 Натиснете [F] или [t], за да преминете през файловете. Натиснете и з
Commentaires sur ces manuels