Samsung ME81K-1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Samsung ME81K-1. Samsung ME81K-1 Manual de utilizare Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 160
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Микровълнова фурна
Инструкции за собственика и Ръководство за готвене
ME81K*
представете си възможностите
Благодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung.
Имайте предвид, че гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до
сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно
монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка.
ME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_BG.indd 1 2016-01-22  3:15:22
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Résumé du contenu

Page 1 - Микровълнова фурна

Микровълнова фурнаИнструкции за собственика и Ръководство за готвенеME81K*представете си възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този продукт на

Page 2

Български - 10ПРАВИЛНО ТРЕТИРАНЕ НА ИЗДЕЛИЕТО СЛЕД КРАЯ НА ЕКСПЛОАТАЦИОННИЯ МУ ЖИВОТ ОТПАДЪЧНИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ УРЕДИ(Налично в страни със

Page 3 - Български - 3

DE68-04286C-00PYETJE OSE KOMENTE?SHTETI TELEFONONI OSE NA VIZITONI NË INTERNET NËBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA800 111 31, Безплат

Page 4 - Български - 4

Mikrotalasna pećnicaUputstvo za upotrebu i vodič za kuvanjeME81K*samo zamislite mogućnostiHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung.Imajte u

Page 5 - Български - 5

Srpski - 2bezbednosne informacijeVAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVAPAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU.SAMO ZA MIKROTALASNU FUNKCIJUUPOZORENJE:

Page 6 - Български - 6

Srpski - 301 INFORMACIJE O BEZBEDNOSTIUPOZORENJE: Deci dozvoljavajte da koriste pećnicu bez nadzora samo ako su dobila odgovarajuća uputstva, tako da

Page 7 - ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Srpski - 4Nije predviđeno da ovaj uređaj koriste osobe (što podrazumeva decu) sa smanjenim zičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom isk

Page 8

Srpski - 501 INFORMACIJE O BEZBEDNOSTIAko je kabl za napajanje oštećen, moraju ga zameniti proizvođač, ovlašćeni servis ili neko drugo stručno lice d

Page 9 - ДЕФИНИЦИЯ НА ПРОДУКТОВА ГРУПА

Srpski - 6Ovaj uređaj mogu koristiti deca od 8 godina i starija, kao i osobe sa smanjenim zičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom isku

Page 10 - ЕЛЕКТРОННИ УРЕДИ

Srpski - 701 INFORMACIJE O BEZBEDNOSTIOvaj uređaj mogu koristiti deca od 8 godina i starija, kao i osobe sa smanjenim zičkim, čulnim ili mentalnim s

Page 11

Srpski - 8Nemojte da koristite oštećeni utikač, kabl za napajanje ili zidnu utičnicu koja nije dobro pričvršćena. U slučaju oštećenja utikača ili kabl

Page 12 - КОМАНДНО

Srpski - 901 INFORMACIJE O BEZBEDNOSTIPredostrožnosti za rad mikrotalasne pećniceAko se ne pridržavate sledećih mera predostrožnosti rizikujete da bu

Page 13 - НИВА НА МОЩНОСТ

Български - 1102 ИНСТАЛИРАНЕ И ПОДДРЪЖКАподдръжкаПОЧИСТВАНЕ НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНАЗа да се предотврати натрупването на мазнина и частици храна,

Page 14 - РЪЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ НА ХРАНИ

Srpski - 10PRAVILNO ODLAGANJE OVOG PROIZVODA ODLAGANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONSKE OPREME(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikuplja

Page 15

Srpski - 1102 INSTALIRANJE I ODRŽAVANJEodržavanjeČIŠĆENJE MIKROTALASNE PEĆNICEPotrebno je redovno čistiti sledeće delove mikrotalasne pećnice kako bi

Page 16 - Отстраняване на неизправности

Srpski - 12karakteristike pećnicePEĆNICA100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. VRATA2. VENTILACIONI OTVORI3. SVETLO4. DUGM

Page 17

Srpski - 1303 KARAKTERISTIKE PEĆNICE I UPOTREBA PEĆNICEDODATNI ELEMENTIU zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemena

Page 18 - Нето Прибл. 11,5 кг

Srpski - 14KORIŠĆENJE FUNKCIJE TRENUTNOG PODGREVANJAPrvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata.100300450W7008006001. Okrenite

Page 19 - БЕЛЕЖКА БЕЛЕЖКА

Srpski - 1504 VODIČ ZA POSUĐEvodič za posuđeKod kuvanja hrane u mikrotalasnoj pećnici, potrebno je da mikrotalasi prodru u hranu, pa ih posuđe ne sme

Page 20

Srpski - 16rešavanje problemaRešavanje problemaAko se pojavi neki od sledećih problema, pokušajte da ga rešite pomoću predloženih rešenja.Problem Uzro

Page 21 - Mikrovalna pećnica

Srpski - 1705 REŠAVANJE PROBLEMA I TEHNIČKE SPECIFIKACIJEProblem Uzrok RadnjaKada se priključi napajanje, pećnica odmah počinje sa radom.Vrata nisu p

Page 22

Srpski - 18tehničke specikacijeKompanija SAMSUNG neprestano radi na usavršavanju svojih proizvoda. Specikacije dizajna i uputstvo za korisnika mogu

Page 23 - 01 SIGURNOSNE INFORMACIJE

NAPOMENANAPOMENAME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_SR.indd 19 2016-01-22  3:19:20

Page 24 - Hrvatski – 4

Български - 12характеристики на фурнатаФУРНА100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. ВРАТИЧКА2. ВЕНТИЛАЦИОННИ ОТВОРИ3. ОСВЕТЛ

Page 25 - Hrvatski – 5

DE68-04286C-00IMATE PITANJA ILI KOMENTARE?ZEMLJA POZOVITE NAS ILI NAS POSETITE NA INTERNETU NABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA800 11

Page 26 - Hrvatski – 6

Mikrovalovna pečicaNavodila za uporabo in kuharski priročnikME81K*predstavljajte si, kaj vse je mogočeZahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsun

Page 27 - OPĆA SIGURNOST

Slovenščina – 2varnostne informacijePOMEMBNA VARNOSTNA NAVODILAPOZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO.SAMO FUNKCIJA MIKROVALOVOPOZORILO: če

Page 28

Slovenščina – 301 VARNOSTNE INFORMACIJEOPOZORILO: otrokom dovolite uporabo pečice brez vašega nadzora samo v primeru, da so bili seznanjeni z ustrezn

Page 29

Slovenščina – 4Aparata ne smejo uporabljati osebe z omejenimi zičnimi, senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi (in otroci) ter osebe s premalo izkušnja

Page 30

Slovenščina – 501 VARNOSTNE INFORMACIJEČe je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zastopnik ali podobno usp

Page 31 - ČIŠĆENJE MIKROVALNE PEĆNICE

Slovenščina – 6Ta aparat smejo uporabljati otroci od 8. leta naprej in zično, senzorno ali mentalno slabotne osebe ali osebe s premalo izkušnjami in

Page 32 - UPRAVLJAČKA PLOČA

Slovenščina – 701 VARNOSTNE INFORMACIJETa aparat smejo uporabljati otroci od 8. leta naprej in zično, senzorno ali mentalno slabotne osebe ali osebe

Page 33 - RAZINE SNAGE

Slovenščina – 8Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega vtiča ali kabla ali slabo pritrjene stenske vtičnice. V primeru poškodovanih napajalnih vtiče

Page 34 - PRILAGODBA VREMENA KUHANJA

Slovenščina – 901 VARNOSTNE INFORMACIJEPrevidnostni ukrepi za uporabo mikrovalovNeupoštevanje naslednjih varnostnih ukrepov lahko povzroči škodljivo

Page 35

Български - 1303 ФУНКЦИИ НА ФУРНАТА И ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТААКСЕСОАРИВ зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, ко

Page 36 - Rješavanje problema

Slovenščina – 10USTREZNO ODSTRANJEVANJE TEGA IZDELKA ODPADNA ELEKTRIČNA IN ELEKTRONSKA OPREMA(velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Oznaka n

Page 37

Slovenščina – 1102 NAMESTITEV IN VZDRŽEVANJEvzdrževanjeČIŠČENJE MIKROVALOVNE PEČICENaslednje dele mikrovalovne pečice je treba redno čistiti, da prep

Page 38 - PODSJETNIK

Slovenščina – 12funkcije pečicePEČICA100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. VRATA2. ODPRTINE ZA ZRAČENJE3. LUČ4. VARIABLE

Page 39

Slovenščina – 1303 FUNKCIJE PEČICE IN UPORABA PEČICEDODATNA OPREMAPriložena je dodatna oprema (odvisno od modela pečice), ki jo lahko uporabite na ve

Page 40

Slovenščina – 14UPORABA FUNKCIJE HITREGA POGREVANJANajprej postavite hrano na sredino vrtljive plošče in zaprite vrata.100300450W7008006001. Gumb MOČ

Page 41 - Микробранова печка

Slovenščina – 1504 POSODA IN PRIPOMOČKI, PRIMERNI ZA UPORABOposoda in pripomočki, primerni za uporaboČe želite pripravljati jedi v mikrovalovni pečic

Page 42

Slovenščina – 16odpravljanje težavOdpravljanje težavČe ste naleteli na katero od spodaj navedenih težav, jih poskusite odpraviti s pomočjo danih navod

Page 43 - 01 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Slovenščina – 1705 ODPRAVLJANJE TEŽAV IN TEHNIČNI PODATKITežava Vzrok UkrepIz pečice prihaja elektrika.Električno napajanje ali vtičnica za napajanje

Page 44 - Македонски - 4

Slovenščina – 18tehnični podatkiSAMSUNG se trudi, da bi svoje izdelke vedno izboljševal. Spremembe specikacij pečice in navodil za uporabnike so mogo

Page 45 - Македонски - 5

BELEŽKABELEŽKAME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_SL.indd 19 2016-01-22  3:18:21

Page 46 - Македонски - 6

Български - 14ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА МОМЕНТАЛНО ПРЕТОПЛЯНЕНай-напред поставете храната в центъра на въртящата се поставка и затворете вратата.1003

Page 47 - ОПШТА БЕЗБЕДНОСТ

DE68-04286C-00VPRAŠANJA ALI KOMENTARJIDRŽAVA POKLIČITE ALI OBIŠČITE NAŠE SPLETNO MESTOBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA800 111 31, Бе

Page 48

Microwave OvenOwner’s Instructions & Cooking GuideME81K*imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Please be advised t

Page 49

English - 2safety informationIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.MICROWAVE FUNCTION ONLYWARNING: If the door or

Page 50

English - 301 SAFETY INFORMATIONWARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that t

Page 51

English - 4This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex

Page 52 - КОНТРОЛНА ПЛОЧА

English - 501 SAFETY INFORMATIONIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied perso

Page 53 - НИВОА НА ЈАЧИНА

English - 6This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lac

Page 54 - РАЧНО ОДМРЗНУВАЊЕ НА ХРАНА

English - 701 SAFETY INFORMATIONThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or ment

Page 55 - : Се препорачува

English - 8Do not use a damaged power plug, power cord, or loose wall socket. For damaged power plugs or cords, contact a local Samsung service centre

Page 56 - Отстранување на проблеми

English - 901 SAFETY INFORMATIONMicrowave operation precautionsFailure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to

Page 57

Български - 1504 УКАЗАТЕЛ ЗА ГОТВАРСКИ СЪДОВЕуказател за готварски съдовеЗа да готвят храната в микровълновата фурна, микровълните трябва да са в със

Page 58

English - 10CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT(Applicable in countries with separate collection systems)T

Page 59 - БЕЛЕШКИ БЕЛЕШКИ

English - 1102 INSTALLATION & MAINTENANCEmaintenanceCLEANING YOUR MICROWAVE OVENThe following parts of your microwave oven should be cleaned regu

Page 60

English - 12oven featuresOVEN100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. DOOR2. VENTILATION HOLES3. LIGHT4. VARIABLE COOKING PO

Page 61 - Cuptor cu microunde

English - 1303 OVEN FEATURES & OVEN USEACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that

Page 62

English - 14USING THE INSTANT REHEAT FEATUREFirst, place the food in the center of the turntable and close the door.100300450W7008006001. Turn the CO

Page 63 - Română - 3

English - 1504 COOKWARE GUIDEcookware guideTo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reec

Page 64 - Română - 4

English - 16troubleshootingTroubleshootingIf you have any of the problems listed below try the solutions given.Problem Cause ActionGeneralThe oven doe

Page 65 - Română - 5

English - 1705 TROUBLESHOOTING & TECHNICAL SPECProblem Cause ActionThere are sparks during cooking.Metal containers are used during the oven/thaw

Page 66 - Română - 6

English - 18technical specicationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specications and these user instructions are

Page 67

MEMOMEMOME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_EN.indd 19 2016-01-22  3:16:09

Page 68

Български - 16отстраняване на неизправностиОтстраняване на неизправностиАко имате някой от изброените по-долу проблеми, опитайте дадените решения.Проб

Page 69 - DEFINIIA GRUPULUI DE PRODUSE

DE68-04286C-00QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA800 111 31, Безплатна телефонн

Page 70

Български - 1705 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИПроблем Причина ДействиеПри включване на захранването фурната веднага почва д

Page 71

Български - 18технически спецификацииSAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. Затова и конструктивните спецификации, и тези инструкци

Page 72 - PANOUL DE CONTROL

БЕЛЕЖКА БЕЛЕЖКАME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_BG.indd 19 2016-01-22  3:15:25

Page 73 - NIVELURI DE PUTERE

Български - 2информация за безопасносттаВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.САМО С ФУНКЦИЯ ЗА МИКРОВЪЛНИПРЕ

Page 74 - REGLAREA DURATEI DE PREPARARE

DE68-04286C-00ВЪПРОСИ ИЛИ КОМЕНТАРИ?СТРАНА ОБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НАBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31, Безплатн

Page 75

Mikrovalna pećnicaUpute za korištenje i vodič za kuhanjeME81K*zamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung.Imajte na umu d

Page 76 - Depanare

Hrvatski – 2sigurnosne informacijeVAŽNE SIGURNOSNE UPUTEPOMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU.SAMO FUNKCIJA MIKROVALOVAUPOZORENJE: Ako su vra

Page 77

Hrvatski – 301 SIGURNOSNE INFORMACIJEUPOZORENJE: Djeci bez nadzora dopustite korištenje mikrovalne pećnice samo ako su im dane odgovarajuće upute tak

Page 78

Hrvatski – 4Uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) smanjenih zičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ni osobe koje nemaju potrebno

Page 79

Hrvatski – 501 SIGURNOSNE INFORMACIJEAko je utikač oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov serviser ili druga osoba odgovarajućih kvalikacija

Page 80

Hrvatski – 6Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 i više godina, osobe smanjenih zičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe koje nema

Page 81 - Furrë me mikrovalë

Hrvatski – 701 SIGURNOSNE INFORMACIJEUređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 i više godina, osobe smanjenih zičkih, osjetilnih ili mentalnih spos

Page 82

Hrvatski – 8Nemojte koristiti oštećeni utikač, kabel za napajanje ili rasklimanu utičnicu. U slučaju oštećivanja utikača ili kabela za napajanje obrat

Page 83 - 01 INFORMACIONI I SIGURISË

Hrvatski – 901 SIGURNOSNE INFORMACIJEMjere opreza pri rukovanju mikrovalnom pećnicomAko se ne pridržavate sljedećih mjera opreza, može doći do štetno

Page 84 - Shqip - 4

Български - 301 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Позволявайте на децата да използват фурната без наблюдение само когато им са дадени съотве

Page 85 - Shqip - 5

Hrvatski – 10ISPRAVNO ODLAGANJE PROIZVODA ELEKTRIČNI I ELEKTRONIČKI OTPAD(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanj

Page 86 - Shqip - 6

Hrvatski – 1102 MONTIRANJE I ODRŽAVANJEodržavanjeČIŠĆENJE MIKROVALNE PEĆNICENavedeni dijelovi mikrovalne pećnice trebaju se redovito čistiti kako bi

Page 87 - SIGURIA E PËRGJITHSHME

Hrvatski – 12značajke pećnicePEĆNICA100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. VRATA2. OTVORI ZA VENTILACIJU3. SVJETLO4. GUMB

Page 88

Hrvatski – 1303 ZNAČAJKE I KORIŠTENJE PEĆNICEPRIBOROvisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više n

Page 89

Hrvatski – 14KORIŠTENJE ZNAČAJKE BRZOG PODGRIJAVANJANajprije stavite hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata.100300450W7008006001. Okrenite gumb K

Page 90

Hrvatski – 1504 UPUTE ZA POSUĐEupute za posuđeKako biste kuhali hranu u mikrovalnoj pećnici, mikrovalovi moraju prolaziti kroz hranu, bez odbijanja o

Page 91

Hrvatski – 16rješavanje problemaRješavanje problemaAko imate neki od problema s popisa u nastavku, pokušajte s ponuđenim rješenjem.Problem Uzrok Radnj

Page 92 - PANELI I KONTROLLIT

Hrvatski – 1705 RJEŠAVANJE PROBLEMA I TEHNIČKE SPECIFIKACIJEProblem Uzrok RadnjaPećnica nije u ravnom položaju.Pećnica je postavljena na neravnu povr

Page 93 - NIVELET E FUQISË

Hrvatski – 18tehničke specikacijeTvrtka SAMSUNG se kontinuirano trudi poboljšati svoje proizvode. Specikacije dizajna i ove upute za korištenje stog

Page 94 - RREGULLIMI I KOHËS SË GATIMIT

PODSJETNIKPODSJETNIKME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_HR.indd 19 2016-01-22  3:16:42

Page 95

Български - 4Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен

Page 96 - Zgjidhja e problemeve

DE68-04286C-00IMATE UPIT ILI KOMENTAR?DRŽAVA NAZOVITE ILI NAS POSJETITE NA INTERNETUBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA800 111 31, Безп

Page 97

Микробранова печкаУпатство за употреба и водич за готвењеME81K*замислете ги можноститеВи благодариме што купивте Samsung производ.Ве молиме имајте пре

Page 98

Македонски - 2безбедносни информацииВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ ВО ИДНИНА.САМО ФУНКЦИЈА З

Page 99

Македонски - 301 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Дозволена е употреба на печката од страна на деца без надзор единствено во случај кога се даде

Page 100 - DE68-04286C-00

Македонски - 4Уредот не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајќи деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности, недоволно ис

Page 101 - Mikrotalasna pećnica

Македонски - 501 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИАко кабелот за напојување е оштетен, тој мора да се замени од страна на производителот, сервисерот или други к

Page 102

Македонски - 6Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 и повеќе години и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности, недовол

Page 103 - 01 INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI

Македонски - 701 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИОвој уред може да го користат деца на возраст од 8 и повеќе години и лица со намалени физички, сетилни или мен

Page 104 - Srpski - 4

Македонски - 8Не употребувајте оштетен приклучок за напојување, кабел за напојување или штекер со раширени отвори. Доколку приклучоците или каблите за

Page 105 - Srpski - 5

Македонски - 901 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИМерки на претпазливост за ракување со микробрановата печкаНепридржувањето кон следните безбедносни мерки може

Page 106 - Srpski - 6

Български - 501 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТААко захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, негов сервизен представите

Page 107 - OPŠTE MERE BEZBEDNOSTI

Македонски - 10ПРАВИЛНО ДЕПОНИРАЊЕ НА ОВОЈ ПРОИЗВОД (ОТПАДНА ЕЛЕКТРИЧНА И ЕЛЕКТРОНСКА ОПРЕМА)(Применливо во држави со посебни системи за справување с

Page 108

Македонски - 1102 ИНСТАЛИРАЊЕ И ОДРЖУВАЊЕодржувањеЧИСТЕЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКАСледните делови од микробрановата печка треба да се чистат редовно з

Page 109 - DEFINICIJA GRUPE PROIZVODA

Македонски - 12функции на печкатаПЕЧКА100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. ВРАТА2. ОТВОРИ ЗА ВЕНТИЛАЦИЈА3. ОСВЕТЛУВАЊЕ4.

Page 110

Македонски - 1303 ФУНКЦИИ НА ПЕЧКАТА И УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАДОДАТОЦИВо зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои

Page 111 - ČIŠĆENJE MIKROTALASNE PEĆNICE

Македонски - 14УПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА БРЗО ПОДГРЕВАЊЕПрво, поставете ја храната на средина од плочата и затворете ја вратата.100300450W7008006001.

Page 112 - KONTROLNA TABLA

Македонски - 1504 ВОДИЧ ЗА ОПРЕМА ЗА ГОТВЕЊЕводич за опрема за готвењеЗа да готвите во микробранова печка, микробрановите треба да може да навлезат в

Page 113 - NIVOI SNAGE

Македонски - 16отстранување на проблемиОтстранување на проблемиАко се соочувате со некој од проблемите наведени подолу, испробајте ги понудените решен

Page 114 - RUČNO ODMRZAVANJE HRANE

Македонски - 1705 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ И ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИПроблем Причина ДејствоПечката генерира струја. Напојувањето или штекерот не е прав

Page 115

Македонски - 18технички спецификацииSAMSUNG постојано се труди да ги подобрува своите производи. Дизајнот и спецификациите во упатството се предмет на

Page 116 - Rešavanje problema

БЕЛЕШКИ БЕЛЕШКИME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_MK.indd 19 2016-01-22  3:17:14

Page 117

Български - 6Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъ

Page 118 - NAPOMENA

DE68-04286C-00ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИ?ЗЕМЈА ПОВИКАЈТЕ ИЛИ ПОСЕТЕТЕ НÈ ПРЕКУ ИНТЕРНЕТ НАBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31, Бе

Page 119

Cuptor cu microundeManual de utilizare şi ghid de preparareME81K*imaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung.Vă ru

Page 120

Română - 2informaţii privind siguranţaINSTRUCIUNI DE SIGURANĂ IMPORTANTECITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.NUMAI FUNC

Page 121 - Mikrovalovna pečica

Română - 301 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAAVERTISMENT: Permiteţi copiilor să utilizeze cuptorul cu microunde fără supraveghere numai dacă au primit in

Page 122

Română - 4Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau de către

Page 123 - 01 VARNOSTNE INFORMACIJE

Română - 501 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎn cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, un repre

Page 124 - Slovenščina – 4

Română - 6Acest aparat poate  folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse s

Page 125 - Slovenščina – 5

Română - 701 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAAcest aparat poate  folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi zice,

Page 126 - Slovenščina – 6

Română - 8Nu utilizaţi un ştecher stricat, un cordon deteriorat sau o priză de perete nexată corespunzător. Pentru cabluri sau şe electrice deterior

Page 127 - SPLOŠNA VARNOST

Română - 901 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAMăsuri de precauie privind operarea cuptoarelorNerespectarea următoarelor măsuri de siguranţă poate avea ca

Page 128

Български - 701 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАТози уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или ум

Page 129 - OPREDELITEV SKUPINE IZDELKA

Română - 10CUM SE ELIMINĂ CORECT ACEST PRODUS DEȘEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE ȘI ELECTRONICE(Aplicabil în ări cu sisteme de colectare separate) A

Page 130

Română - 1102 INSTALAREA ŞI ÎNTREŢINEREAîntreţinereCURĂAREA CUPTORULUI CU MICROUNDEUrmătoarele componente ale cuptorului cu microunde trebuie curăţa

Page 131 - ČIŠČENJE MIKROVALOVNE PEČICE

Română - 12caracteristicile cuptoruluiCUPTORUL100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. UŞĂ2. ORIFICII DE VENTILAŢIE3. LUMINĂ4

Page 132 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

Română - 1303 FUNCŢIILE ŞI UTILIZAREA CUPTORULUIACCESORIIÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot  utiliz

Page 133 - RAVNI MOČI

Română - 14UTILIZAREA FUNCIEI DE REÎNCĂLZIRE INSTANTANEEMai întâi, aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ şi închideţi uşa.100300450W7008006

Page 134 - ROČNO ODMRZOVANJE HRANE

Română - 1504 GHIDUL PENTRU MATERIALE DE GĂTITghidul pentru materiale de gătitPentru a găti alimente la cuptorul cu microunde, microundele trebuie să

Page 135

Română - 16depanareDepanareDacă vă confruntaţi cu una din problemele menţionate mai jos, încercaţi soluţiile indicate.Problemă Cauză AciuneInformaii

Page 136 - Odpravljanje težav

Română - 1705 DEPANARE ŞI SPECIFICAŢII TEHNICEProblemă Cauză AciuneCuptorul nu este echilibrat.Cuptorul este instalat pe o suprafaţă denivelată.Asig

Page 137

Română - 18specicaţii tehniceSAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod constant. Prin urmare, atât specicaţiile de design, cât

Page 138

MEMOMEMOME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_RO.indd 19 2016-01-22  3:17:45

Page 139

Български - 8Не използвайте повреден щепсел, повреден захранващ кабел или разхлабен контакт. При повредени щепсели или кабели се обърнете местен серв

Page 140

DE68-04286C-00ÎNTREBĂRI SAU COMENTARII?ARĂ SUNAI-NE SAU VIZITAI-NE ONLINE PEBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA800 111 31, Безплатна

Page 141 - Microwave Oven

Furrë me mikrovalëUdhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimitME81K*imagjinoni mundësitëFaleminderit që keni blerë këtë produkt të "Samsung".J

Page 142

Shqip - 2informacioni i sigurisëUDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINËLEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T'IU REFERUAR NË TË ARDHMEN.VETËM PËR FUNK

Page 143 - 01 SAFETY INFORMATION

Shqip - 301 INFORMACIONI I SIGURISËVINI RE: Lërini fëmijët të përdorin furrën të pambikëqyrur vetëm kur janë dhënë udhëzimet e duhura, në mënyrë që f

Page 144 - English - 4

Shqip - 4Pajisja nuk është parashikuar për përdorim nga persona (duke përfshirë fëmijët) me aftësi të kuzuara zike, ndijore ose mendore, ose me mung

Page 145 - English - 5

Shqip - 501 INFORMACIONI I SIGURISËPër të shmangur rreziqet në rast se dëmtohet kordoni elektrik, ai duhet të zëvendësohet nga prodhuesi, agjenti i t

Page 146 - English - 6

Shqip - 6Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi ndijore, zike ose mendore të reduktuara, ose me mu

Page 147 - GENERAL SAFETY

Shqip - 701 INFORMACIONI I SIGURISËKjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi ndijore, zike ose mendo

Page 148

Shqip - 8Mos përdorni spina, kordonë apo priza të dëmtuara. Për spina ose kordonë të dëmtuar kontaktoni një pikë lokale shërbimi "Samsung".M

Page 149 - PRODUCT GROUP DEFINITION

Shqip - 901 INFORMACIONI I SIGURISËMasat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëveMoszbatimi i masave paraprake mbi sigurinë mund të rezultojë në ekspo

Page 150

Български - 901 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАПредпазни мерки при работа с микровълниНеспазването на следните предпазни мерки за безопасност може да дов

Page 151 - CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN

Shqip - 10ELIMINIMI I DUHUR I KËTIJ PRODUKTI PAJISJE ELEKTRIKE DHE ELEKTRONIKE PËR T'U FLAKUR(Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të v

Page 152 - CONTROL PANEL

Shqip - 1102 INSTALIMI DHE MIRËMBAJTJAmirëmbajtjaPASTRIMI I FURRËS ME MIKROVALËPjesët e mëposhtme të furrës me mikrovalë duhet të pastrohen rregullis

Page 153 - POWER LEVELS

Shqip - 12karakteristikat e furrësFURRA100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. DERA2. VRIMAT E VENTILIMIT3. DRITA4. ÇELËSI

Page 154 - MANUAL DEFROSTING FOOD

Shqip - 1303 KARAKTERISTIKAT E FURRËS DHE PËRDORIMI I SAJAKSESORËTNë varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të për

Page 155

Shqip - 14PËRDORIMI I FUNKSIONIT RINGROHJE E MENJËHERSHMESë pari, vendoseni ushqimin në qendër të pjatës rrotulluese dhe mbyllni derën.100300450W70080

Page 156 - Troubleshooting

Shqip - 1504 UDHËZUESI PËR ENËT E KUZHINËSudhëzuesi për enët e kuzhinësPër të gatuar ushqimin në furrë me mikrovalë, mikrovalët duhet të jenë në gjen

Page 157

Shqip - 16zgjidhja e problemeveZgjidhja e problemeveNëse ju dalin ndonjë nga problemet e radhitura më poshtë, provoni zgjidhjet e dhëna.Problemi Shkak

Page 158

Shqip - 1705 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE DHE SPECIFIKIMET TEKNIKEProblemi Shkaku VeprimiGjatë gatimit ka shkëndija.Enët metalike përdoren gjatë funksioneve

Page 159

Shqip - 18specikimet teknike"SAMSUNG" përpiqet të përmirësojë produktet e tij në çdo kohë. Si specikimet për dizajnin, ashtu edhe këto udh

Page 160

SHËNIMESHËNIMEME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_SQ.indd 19 2016-01-22  3:18:49

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire