Микровълнова фурнаИнструкции за собственика и Ръководство за готвенеME81K*представете си възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този продукт на
Български - 10ПРАВИЛНО ТРЕТИРАНЕ НА ИЗДЕЛИЕТО СЛЕД КРАЯ НА ЕКСПЛОАТАЦИОННИЯ МУ ЖИВОТ ОТПАДЪЧНИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ УРЕДИ(Налично в страни със
DE68-04286C-00PYETJE OSE KOMENTE?SHTETI TELEFONONI OSE NA VIZITONI NË INTERNET NËBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA800 111 31, Безплат
Mikrotalasna pećnicaUputstvo za upotrebu i vodič za kuvanjeME81K*samo zamislite mogućnostiHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung.Imajte u
Srpski - 2bezbednosne informacijeVAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVAPAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU.SAMO ZA MIKROTALASNU FUNKCIJUUPOZORENJE:
Srpski - 301 INFORMACIJE O BEZBEDNOSTIUPOZORENJE: Deci dozvoljavajte da koriste pećnicu bez nadzora samo ako su dobila odgovarajuća uputstva, tako da
Srpski - 4Nije predviđeno da ovaj uređaj koriste osobe (što podrazumeva decu) sa smanjenim zičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom isk
Srpski - 501 INFORMACIJE O BEZBEDNOSTIAko je kabl za napajanje oštećen, moraju ga zameniti proizvođač, ovlašćeni servis ili neko drugo stručno lice d
Srpski - 6Ovaj uređaj mogu koristiti deca od 8 godina i starija, kao i osobe sa smanjenim zičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom isku
Srpski - 701 INFORMACIJE O BEZBEDNOSTIOvaj uređaj mogu koristiti deca od 8 godina i starija, kao i osobe sa smanjenim zičkim, čulnim ili mentalnim s
Srpski - 8Nemojte da koristite oštećeni utikač, kabl za napajanje ili zidnu utičnicu koja nije dobro pričvršćena. U slučaju oštećenja utikača ili kabl
Srpski - 901 INFORMACIJE O BEZBEDNOSTIPredostrožnosti za rad mikrotalasne pećniceAko se ne pridržavate sledećih mera predostrožnosti rizikujete da bu
Български - 1102 ИНСТАЛИРАНЕ И ПОДДРЪЖКАподдръжкаПОЧИСТВАНЕ НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНАЗа да се предотврати натрупването на мазнина и частици храна,
Srpski - 10PRAVILNO ODLAGANJE OVOG PROIZVODA ODLAGANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONSKE OPREME(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikuplja
Srpski - 1102 INSTALIRANJE I ODRŽAVANJEodržavanjeČIŠĆENJE MIKROTALASNE PEĆNICEPotrebno je redovno čistiti sledeće delove mikrotalasne pećnice kako bi
Srpski - 12karakteristike pećnicePEĆNICA100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. VRATA2. VENTILACIONI OTVORI3. SVETLO4. DUGM
Srpski - 1303 KARAKTERISTIKE PEĆNICE I UPOTREBA PEĆNICEDODATNI ELEMENTIU zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemena
Srpski - 14KORIŠĆENJE FUNKCIJE TRENUTNOG PODGREVANJAPrvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata.100300450W7008006001. Okrenite
Srpski - 1504 VODIČ ZA POSUĐEvodič za posuđeKod kuvanja hrane u mikrotalasnoj pećnici, potrebno je da mikrotalasi prodru u hranu, pa ih posuđe ne sme
Srpski - 16rešavanje problemaRešavanje problemaAko se pojavi neki od sledećih problema, pokušajte da ga rešite pomoću predloženih rešenja.Problem Uzro
Srpski - 1705 REŠAVANJE PROBLEMA I TEHNIČKE SPECIFIKACIJEProblem Uzrok RadnjaKada se priključi napajanje, pećnica odmah počinje sa radom.Vrata nisu p
Srpski - 18tehničke specikacijeKompanija SAMSUNG neprestano radi na usavršavanju svojih proizvoda. Specikacije dizajna i uputstvo za korisnika mogu
NAPOMENANAPOMENAME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_SR.indd 19 2016-01-22 3:19:20
Български - 12характеристики на фурнатаФУРНА100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. ВРАТИЧКА2. ВЕНТИЛАЦИОННИ ОТВОРИ3. ОСВЕТЛ
DE68-04286C-00IMATE PITANJA ILI KOMENTARE?ZEMLJA POZOVITE NAS ILI NAS POSETITE NA INTERNETU NABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA800 11
Mikrovalovna pečicaNavodila za uporabo in kuharski priročnikME81K*predstavljajte si, kaj vse je mogočeZahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsun
Slovenščina – 2varnostne informacijePOMEMBNA VARNOSTNA NAVODILAPOZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO.SAMO FUNKCIJA MIKROVALOVOPOZORILO: če
Slovenščina – 301 VARNOSTNE INFORMACIJEOPOZORILO: otrokom dovolite uporabo pečice brez vašega nadzora samo v primeru, da so bili seznanjeni z ustrezn
Slovenščina – 4Aparata ne smejo uporabljati osebe z omejenimi zičnimi, senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi (in otroci) ter osebe s premalo izkušnja
Slovenščina – 501 VARNOSTNE INFORMACIJEČe je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zastopnik ali podobno usp
Slovenščina – 6Ta aparat smejo uporabljati otroci od 8. leta naprej in zično, senzorno ali mentalno slabotne osebe ali osebe s premalo izkušnjami in
Slovenščina – 701 VARNOSTNE INFORMACIJETa aparat smejo uporabljati otroci od 8. leta naprej in zično, senzorno ali mentalno slabotne osebe ali osebe
Slovenščina – 8Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega vtiča ali kabla ali slabo pritrjene stenske vtičnice. V primeru poškodovanih napajalnih vtiče
Slovenščina – 901 VARNOSTNE INFORMACIJEPrevidnostni ukrepi za uporabo mikrovalovNeupoštevanje naslednjih varnostnih ukrepov lahko povzroči škodljivo
Български - 1303 ФУНКЦИИ НА ФУРНАТА И ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТААКСЕСОАРИВ зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, ко
Slovenščina – 10USTREZNO ODSTRANJEVANJE TEGA IZDELKA ODPADNA ELEKTRIČNA IN ELEKTRONSKA OPREMA(velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Oznaka n
Slovenščina – 1102 NAMESTITEV IN VZDRŽEVANJEvzdrževanjeČIŠČENJE MIKROVALOVNE PEČICENaslednje dele mikrovalovne pečice je treba redno čistiti, da prep
Slovenščina – 12funkcije pečicePEČICA100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. VRATA2. ODPRTINE ZA ZRAČENJE3. LUČ4. VARIABLE
Slovenščina – 1303 FUNKCIJE PEČICE IN UPORABA PEČICEDODATNA OPREMAPriložena je dodatna oprema (odvisno od modela pečice), ki jo lahko uporabite na ve
Slovenščina – 14UPORABA FUNKCIJE HITREGA POGREVANJANajprej postavite hrano na sredino vrtljive plošče in zaprite vrata.100300450W7008006001. Gumb MOČ
Slovenščina – 1504 POSODA IN PRIPOMOČKI, PRIMERNI ZA UPORABOposoda in pripomočki, primerni za uporaboČe želite pripravljati jedi v mikrovalovni pečic
Slovenščina – 16odpravljanje težavOdpravljanje težavČe ste naleteli na katero od spodaj navedenih težav, jih poskusite odpraviti s pomočjo danih navod
Slovenščina – 1705 ODPRAVLJANJE TEŽAV IN TEHNIČNI PODATKITežava Vzrok UkrepIz pečice prihaja elektrika.Električno napajanje ali vtičnica za napajanje
Slovenščina – 18tehnični podatkiSAMSUNG se trudi, da bi svoje izdelke vedno izboljševal. Spremembe specikacij pečice in navodil za uporabnike so mogo
BELEŽKABELEŽKAME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_SL.indd 19 2016-01-22 3:18:21
Български - 14ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА МОМЕНТАЛНО ПРЕТОПЛЯНЕНай-напред поставете храната в центъра на въртящата се поставка и затворете вратата.1003
DE68-04286C-00VPRAŠANJA ALI KOMENTARJIDRŽAVA POKLIČITE ALI OBIŠČITE NAŠE SPLETNO MESTOBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA800 111 31, Бе
Microwave OvenOwner’s Instructions & Cooking GuideME81K*imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Please be advised t
English - 2safety informationIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.MICROWAVE FUNCTION ONLYWARNING: If the door or
English - 301 SAFETY INFORMATIONWARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that t
English - 4This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex
English - 501 SAFETY INFORMATIONIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied perso
English - 6This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lac
English - 701 SAFETY INFORMATIONThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or ment
English - 8Do not use a damaged power plug, power cord, or loose wall socket. For damaged power plugs or cords, contact a local Samsung service centre
English - 901 SAFETY INFORMATIONMicrowave operation precautionsFailure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to
Български - 1504 УКАЗАТЕЛ ЗА ГОТВАРСКИ СЪДОВЕуказател за готварски съдовеЗа да готвят храната в микровълновата фурна, микровълните трябва да са в със
English - 10CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT(Applicable in countries with separate collection systems)T
English - 1102 INSTALLATION & MAINTENANCEmaintenanceCLEANING YOUR MICROWAVE OVENThe following parts of your microwave oven should be cleaned regu
English - 12oven featuresOVEN100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. DOOR2. VENTILATION HOLES3. LIGHT4. VARIABLE COOKING PO
English - 1303 OVEN FEATURES & OVEN USEACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that
English - 14USING THE INSTANT REHEAT FEATUREFirst, place the food in the center of the turntable and close the door.100300450W7008006001. Turn the CO
English - 1504 COOKWARE GUIDEcookware guideTo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reec
English - 16troubleshootingTroubleshootingIf you have any of the problems listed below try the solutions given.Problem Cause ActionGeneralThe oven doe
English - 1705 TROUBLESHOOTING & TECHNICAL SPECProblem Cause ActionThere are sparks during cooking.Metal containers are used during the oven/thaw
English - 18technical specicationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specications and these user instructions are
MEMOMEMOME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_EN.indd 19 2016-01-22 3:16:09
Български - 16отстраняване на неизправностиОтстраняване на неизправностиАко имате някой от изброените по-долу проблеми, опитайте дадените решения.Проб
DE68-04286C-00QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA800 111 31, Безплатна телефонн
Български - 1705 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИПроблем Причина ДействиеПри включване на захранването фурната веднага почва д
Български - 18технически спецификацииSAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. Затова и конструктивните спецификации, и тези инструкци
БЕЛЕЖКА БЕЛЕЖКАME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_BG.indd 19 2016-01-22 3:15:25
Български - 2информация за безопасносттаВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.САМО С ФУНКЦИЯ ЗА МИКРОВЪЛНИПРЕ
DE68-04286C-00ВЪПРОСИ ИЛИ КОМЕНТАРИ?СТРАНА ОБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НАBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31, Безплатн
Mikrovalna pećnicaUpute za korištenje i vodič za kuhanjeME81K*zamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung.Imajte na umu d
Hrvatski – 2sigurnosne informacijeVAŽNE SIGURNOSNE UPUTEPOMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU.SAMO FUNKCIJA MIKROVALOVAUPOZORENJE: Ako su vra
Hrvatski – 301 SIGURNOSNE INFORMACIJEUPOZORENJE: Djeci bez nadzora dopustite korištenje mikrovalne pećnice samo ako su im dane odgovarajuće upute tak
Hrvatski – 4Uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) smanjenih zičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ni osobe koje nemaju potrebno
Hrvatski – 501 SIGURNOSNE INFORMACIJEAko je utikač oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov serviser ili druga osoba odgovarajućih kvalikacija
Hrvatski – 6Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 i više godina, osobe smanjenih zičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe koje nema
Hrvatski – 701 SIGURNOSNE INFORMACIJEUređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 i više godina, osobe smanjenih zičkih, osjetilnih ili mentalnih spos
Hrvatski – 8Nemojte koristiti oštećeni utikač, kabel za napajanje ili rasklimanu utičnicu. U slučaju oštećivanja utikača ili kabela za napajanje obrat
Hrvatski – 901 SIGURNOSNE INFORMACIJEMjere opreza pri rukovanju mikrovalnom pećnicomAko se ne pridržavate sljedećih mjera opreza, može doći do štetno
Български - 301 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Позволявайте на децата да използват фурната без наблюдение само когато им са дадени съотве
Hrvatski – 10ISPRAVNO ODLAGANJE PROIZVODA ELEKTRIČNI I ELEKTRONIČKI OTPAD(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanj
Hrvatski – 1102 MONTIRANJE I ODRŽAVANJEodržavanjeČIŠĆENJE MIKROVALNE PEĆNICENavedeni dijelovi mikrovalne pećnice trebaju se redovito čistiti kako bi
Hrvatski – 12značajke pećnicePEĆNICA100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. VRATA2. OTVORI ZA VENTILACIJU3. SVJETLO4. GUMB
Hrvatski – 1303 ZNAČAJKE I KORIŠTENJE PEĆNICEPRIBOROvisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više n
Hrvatski – 14KORIŠTENJE ZNAČAJKE BRZOG PODGRIJAVANJANajprije stavite hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata.100300450W7008006001. Okrenite gumb K
Hrvatski – 1504 UPUTE ZA POSUĐEupute za posuđeKako biste kuhali hranu u mikrovalnoj pećnici, mikrovalovi moraju prolaziti kroz hranu, bez odbijanja o
Hrvatski – 16rješavanje problemaRješavanje problemaAko imate neki od problema s popisa u nastavku, pokušajte s ponuđenim rješenjem.Problem Uzrok Radnj
Hrvatski – 1705 RJEŠAVANJE PROBLEMA I TEHNIČKE SPECIFIKACIJEProblem Uzrok RadnjaPećnica nije u ravnom položaju.Pećnica je postavljena na neravnu povr
Hrvatski – 18tehničke specikacijeTvrtka SAMSUNG se kontinuirano trudi poboljšati svoje proizvode. Specikacije dizajna i ove upute za korištenje stog
PODSJETNIKPODSJETNIKME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_HR.indd 19 2016-01-22 3:16:42
Български - 4Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен
DE68-04286C-00IMATE UPIT ILI KOMENTAR?DRŽAVA NAZOVITE ILI NAS POSJETITE NA INTERNETUBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA800 111 31, Безп
Микробранова печкаУпатство за употреба и водич за готвењеME81K*замислете ги можноститеВи благодариме што купивте Samsung производ.Ве молиме имајте пре
Македонски - 2безбедносни информацииВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ ВО ИДНИНА.САМО ФУНКЦИЈА З
Македонски - 301 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Дозволена е употреба на печката од страна на деца без надзор единствено во случај кога се даде
Македонски - 4Уредот не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајќи деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности, недоволно ис
Македонски - 501 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИАко кабелот за напојување е оштетен, тој мора да се замени од страна на производителот, сервисерот или други к
Македонски - 6Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 и повеќе години и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности, недовол
Македонски - 701 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИОвој уред може да го користат деца на возраст од 8 и повеќе години и лица со намалени физички, сетилни или мен
Македонски - 8Не употребувајте оштетен приклучок за напојување, кабел за напојување или штекер со раширени отвори. Доколку приклучоците или каблите за
Македонски - 901 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИМерки на претпазливост за ракување со микробрановата печкаНепридржувањето кон следните безбедносни мерки може
Български - 501 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТААко захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, негов сервизен представите
Македонски - 10ПРАВИЛНО ДЕПОНИРАЊЕ НА ОВОЈ ПРОИЗВОД (ОТПАДНА ЕЛЕКТРИЧНА И ЕЛЕКТРОНСКА ОПРЕМА)(Применливо во држави со посебни системи за справување с
Македонски - 1102 ИНСТАЛИРАЊЕ И ОДРЖУВАЊЕодржувањеЧИСТЕЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКАСледните делови од микробрановата печка треба да се чистат редовно з
Македонски - 12функции на печкатаПЕЧКА100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. ВРАТА2. ОТВОРИ ЗА ВЕНТИЛАЦИЈА3. ОСВЕТЛУВАЊЕ4.
Македонски - 1303 ФУНКЦИИ НА ПЕЧКАТА И УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАДОДАТОЦИВо зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои
Македонски - 14УПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА БРЗО ПОДГРЕВАЊЕПрво, поставете ја храната на средина од плочата и затворете ја вратата.100300450W7008006001.
Македонски - 1504 ВОДИЧ ЗА ОПРЕМА ЗА ГОТВЕЊЕводич за опрема за готвењеЗа да готвите во микробранова печка, микробрановите треба да може да навлезат в
Македонски - 16отстранување на проблемиОтстранување на проблемиАко се соочувате со некој од проблемите наведени подолу, испробајте ги понудените решен
Македонски - 1705 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ И ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИПроблем Причина ДејствоПечката генерира струја. Напојувањето или штекерот не е прав
Македонски - 18технички спецификацииSAMSUNG постојано се труди да ги подобрува своите производи. Дизајнот и спецификациите во упатството се предмет на
БЕЛЕШКИ БЕЛЕШКИME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_MK.indd 19 2016-01-22 3:17:14
Български - 6Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъ
DE68-04286C-00ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИ?ЗЕМЈА ПОВИКАЈТЕ ИЛИ ПОСЕТЕТЕ НÈ ПРЕКУ ИНТЕРНЕТ НАBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA 800 111 31, Бе
Cuptor cu microundeManual de utilizare şi ghid de preparareME81K*imaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung.Vă ru
Română - 2informaţii privind siguranţaINSTRUCIUNI DE SIGURANĂ IMPORTANTECITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.NUMAI FUNC
Română - 301 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAAVERTISMENT: Permiteţi copiilor să utilizeze cuptorul cu microunde fără supraveghere numai dacă au primit in
Română - 4Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau de către
Română - 501 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎn cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, un repre
Română - 6Acest aparat poate folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse s
Română - 701 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAAcest aparat poate folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi zice,
Română - 8Nu utilizaţi un ştecher stricat, un cordon deteriorat sau o priză de perete nexată corespunzător. Pentru cabluri sau şe electrice deterior
Română - 901 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAMăsuri de precauie privind operarea cuptoarelorNerespectarea următoarelor măsuri de siguranţă poate avea ca
Български - 701 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАТози уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или ум
Română - 10CUM SE ELIMINĂ CORECT ACEST PRODUS DEȘEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE ȘI ELECTRONICE(Aplicabil în ări cu sisteme de colectare separate) A
Română - 1102 INSTALAREA ŞI ÎNTREŢINEREAîntreţinereCURĂAREA CUPTORULUI CU MICROUNDEUrmătoarele componente ale cuptorului cu microunde trebuie curăţa
Română - 12caracteristicile cuptoruluiCUPTORUL100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. UŞĂ2. ORIFICII DE VENTILAŢIE3. LUMINĂ4
Română - 1303 FUNCŢIILE ŞI UTILIZAREA CUPTORULUIACCESORIIÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot utiliz
Română - 14UTILIZAREA FUNCIEI DE REÎNCĂLZIRE INSTANTANEEMai întâi, aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ şi închideţi uşa.100300450W7008006
Română - 1504 GHIDUL PENTRU MATERIALE DE GĂTITghidul pentru materiale de gătitPentru a găti alimente la cuptorul cu microunde, microundele trebuie să
Română - 16depanareDepanareDacă vă confruntaţi cu una din problemele menţionate mai jos, încercaţi soluţiile indicate.Problemă Cauză AciuneInformaii
Română - 1705 DEPANARE ŞI SPECIFICAŢII TEHNICEProblemă Cauză AciuneCuptorul nu este echilibrat.Cuptorul este instalat pe o suprafaţă denivelată.Asig
Română - 18specicaţii tehniceSAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod constant. Prin urmare, atât specicaţiile de design, cât
MEMOMEMOME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_RO.indd 19 2016-01-22 3:17:45
Български - 8Не използвайте повреден щепсел, повреден захранващ кабел или разхлабен контакт. При повредени щепсели или кабели се обърнете местен серв
DE68-04286C-00ÎNTREBĂRI SAU COMENTARII?ARĂ SUNAI-NE SAU VIZITAI-NE ONLINE PEBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA800 111 31, Безплатна
Furrë me mikrovalëUdhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimitME81K*imagjinoni mundësitëFaleminderit që keni blerë këtë produkt të "Samsung".J
Shqip - 2informacioni i sigurisëUDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINËLEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T'IU REFERUAR NË TË ARDHMEN.VETËM PËR FUNK
Shqip - 301 INFORMACIONI I SIGURISËVINI RE: Lërini fëmijët të përdorin furrën të pambikëqyrur vetëm kur janë dhënë udhëzimet e duhura, në mënyrë që f
Shqip - 4Pajisja nuk është parashikuar për përdorim nga persona (duke përfshirë fëmijët) me aftësi të kuzuara zike, ndijore ose mendore, ose me mung
Shqip - 501 INFORMACIONI I SIGURISËPër të shmangur rreziqet në rast se dëmtohet kordoni elektrik, ai duhet të zëvendësohet nga prodhuesi, agjenti i t
Shqip - 6Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi ndijore, zike ose mendore të reduktuara, ose me mu
Shqip - 701 INFORMACIONI I SIGURISËKjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi ndijore, zike ose mendo
Shqip - 8Mos përdorni spina, kordonë apo priza të dëmtuara. Për spina ose kordonë të dëmtuar kontaktoni një pikë lokale shërbimi "Samsung".M
Shqip - 901 INFORMACIONI I SIGURISËMasat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëveMoszbatimi i masave paraprake mbi sigurinë mund të rezultojë në ekspo
Български - 901 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАПредпазни мерки при работа с микровълниНеспазването на следните предпазни мерки за безопасност може да дов
Shqip - 10ELIMINIMI I DUHUR I KËTIJ PRODUKTI PAJISJE ELEKTRIKE DHE ELEKTRONIKE PËR T'U FLAKUR(Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të v
Shqip - 1102 INSTALIMI DHE MIRËMBAJTJAmirëmbajtjaPASTRIMI I FURRËS ME MIKROVALËPjesët e mëposhtme të furrës me mikrovalë duhet të pastrohen rregullis
Shqip - 12karakteristikat e furrësFURRA100300450W7008006001310987654203520302515109 1181 2 3 4 56 71. DERA2. VRIMAT E VENTILIMIT3. DRITA4. ÇELËSI
Shqip - 1303 KARAKTERISTIKAT E FURRËS DHE PËRDORIMI I SAJAKSESORËTNë varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të për
Shqip - 14PËRDORIMI I FUNKSIONIT RINGROHJE E MENJËHERSHMESë pari, vendoseni ushqimin në qendër të pjatës rrotulluese dhe mbyllni derën.100300450W70080
Shqip - 1504 UDHËZUESI PËR ENËT E KUZHINËSudhëzuesi për enët e kuzhinësPër të gatuar ushqimin në furrë me mikrovalë, mikrovalët duhet të jenë në gjen
Shqip - 16zgjidhja e problemeveZgjidhja e problemeveNëse ju dalin ndonjë nga problemet e radhitura më poshtë, provoni zgjidhjet e dhëna.Problemi Shkak
Shqip - 1705 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE DHE SPECIFIKIMET TEKNIKEProblemi Shkaku VeprimiGjatë gatimit ka shkëndija.Enët metalike përdoren gjatë funksioneve
Shqip - 18specikimet teknike"SAMSUNG" përpiqet të përmirësojë produktet e tij në çdo kohë. Si specikimet për dizajnin, ashtu edhe këto udh
SHËNIMESHËNIMEME81K-1_BOL_DE68-04286C-00_SQ.indd 19 2016-01-22 3:18:49
Commentaires sur ces manuels