Samsung DVE54M8750V/AC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sèche-linge électrique Samsung DVE54M8750V/AC. Samsung DVE54M8750V Dryer with MultiSteam™, 7.4 cu.ft User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 192
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - User manual

DryerUser manualDVE(G)54M8750*DV8750M-03784A-00_EN.indd 1 2016-12-28  2:23:40

Page 2 - Contents

Installation requirementsEnglish10 Installation requirementsRead through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual

Page 3 - Specications 47

OpérationsOpérationsFrançais36 Guide de séchageLe meilleur moyen pour sécher des articles est de suivre les instructions gurant sur l'étiquette

Page 4 - Safety information

OpérationsFrançais 37 Fonctions spécialesSécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Sécurit

Page 5 - WARNING - Risk of Fire

OpérationsOpérationsFrançais38 Smart CareSi le sèche-linge afche un code d'information, vous pouvez utiliser la fonction Smart Care pour vérier

Page 6

OpérationsFrançais 39 Cet appareil est un sèche-linge intelligent qui prend en charge le service Samsung Smart Home.La conguration EZ (paramétrage d

Page 7 - Warnings

OpérationsOpérationsFrançais40 Mise en marcheGrâce à l’application Samsung Smart Home, vous pouvez contrôler à distance votre sèche-linge en utilisant

Page 8

MaintenanceFrançais 41 MaintenanceMaintenez le sèche-linge propre an d'éviter de dégrader ses performances et pour allonger sa durée de vie.AVE

Page 9 - English 9

MaintenanceMaintenanceFrançais42 NettoyagePanneau de fonctions• Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs.

Page 10 - Installation requirements

DépannageFrançais 43 DépannageContrôles à effectuerSi le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vériez tout d'abord la liste des problèmes

Page 11 - Ducting requirements

DépannageDépannageFrançais44 Problème ActionFait du bruit.• Vériez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc.

Page 12

DépannageFrançais 45 Problème ActionLes vêtements sont pelucheux.• Assurez-vous que le ltre est propre avant chaque cycle. Pour les vêtements accum

Page 13 - Gas requirements

Installation requirementsEnglish 11 Ducting requirementsRecommended Use only for short-run installationWeather hood type4” (10.2 cm)2.5” (6.4 cm)No.

Page 14

DépannageDépannageFrançais46 Codes d'informationEn cas de dysfonctionnement du sèche-linge, un code d'information peut apparaître sur l&apos

Page 15 - Electrical connections

Caractéristiques techniquesFrançais 47 Caractéristiques techniquesTableau des symboles textilesLes symboles suivants fournissent des conseils d'

Page 16 - Installation

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesFrançais48 Températures de repassage facile ou vapeurÉlevéeMoyenneBasseSymboles d'avertisse

Page 17 - Accessories & tools

Caractéristiques techniquesFrançais 49 Fiche de caractéristiques techniquesEABCDREMARQUELa spécication « A. Hauteur » peut varier de 42,4 à 43,3 pou

Page 18

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesFrançais50 Tableau des cyclesREMARQUEPour des résultats optimaux, respectez les recommandations

Page 19 - English 19

Caractéristiques techniquesFrançais 51 REMARQUE•  : réglage par défaut,  : peut être sélectionnéCycleFonctionsContrôle de la températureTime (Temp

Page 20

Français52 Notication de réglementationAvis concernant la FCCATTENTIONTous les changements ou modications non expressément approuvé(e)s par l'a

Page 21 - English 21

Français 53 Notication ICLe terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signie uniquement que les spécications techniques d'In

Page 22

Notication de réglementationFrançais54 Notication de licence de source libreLe logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libr

Page 23 - STEP 5 Level the dryer

Français 55 Garantie (ÉTATS-UNIS)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par

Page 24

Installation requirementsInstallation requirementsEnglish12 Exhausting requirementsThe dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling,

Page 25 - English 25

Garantie (ÉTATS-UNIS)Français56 La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus d

Page 26

Français 57 SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMM

Page 27 - English 27

Français58 Garantie (CANADA)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué

Page 28

Français 59 La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d&apos

Page 29 - Before you start

Garantie (CANADA)Français60 SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE

Page 30 - Operations

MémoDV8750M-03784A-00_CFR.indd 61 2016-12-28  2:25:19

Page 31 - English 31

MémoDV8750M-03784A-00_CFR.indd 62 2016-12-28  2:25:19

Page 32

MémoDV8750M-03784A-00_CFR.indd 63 2016-12-28  2:25:19

Page 33 - Simple steps to start

Scan this with your smartphoneDES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAY

Page 34

SecadoraManual del usuarioDVE(G)54M8750*DV8750M-03784A-00_MES.indd 1 2016-12-28  2:29:11

Page 35 - Manual Dry

Installation requirementsEnglish 13 Gas requirementsWARNING• Use only natural or LP (liquid propane) gases.• THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOC

Page 36

ContenidoEspañol2 ContenidoInformación sobre seguridad 4Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4Símbolos de seguridad importante

Page 37 - Special features

ContenidoEspañol 3 Mantenimiento 41Sensor de ventilación 41Limpieza 42Solución de problemas 43Vericaciones 43Códigos de información 46Especicac

Page 38

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol4 Información sobre seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung.

Page 39

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 5 ADVERTENCIA - Electrodomésticos a gas:• Advertencia sob

Page 40

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol6 5. No permita que los niños ju

Page 41

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 7 ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explo

Page 42

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol8 PrecaucionesPRECAUCIÓN• No per

Page 43 - Troubleshooting

Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 9 • El aceite residual en las prendas puede incendiarse e

Page 44

Requisitos de instalaciónEspañol10 Requisitos de instalaciónLea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este

Page 45 - English 45

Requisitos de instalaciónEspañol 11 Requisitos para el tendido de conductosRecomendadoUtilice solo para instalación de distancia cortaTipo tapa para

Page 46

Installation requirementsInstallation requirementsEnglish14 Electrical requirementsThe wiring diagram is located on the plate under the control panel

Page 47 - Specications

Requisitos de instalaciónRequisitos de instalaciónEspañol12 Requisitos de drenajeLa secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altill

Page 48

Requisitos de instalaciónEspañol 13 Requisitos en cuanto al gasADVERTENCIA• Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).• LA I

Page 49 - Specication sheet

Requisitos de instalaciónRequisitos de instalaciónEspañol14 Requisitos eléctricosEl diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de

Page 50

Requisitos de instalaciónEspañol 15 • Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar permanentemente conectada, se la

Page 51

InstalaciónEspañol16 InstalaciónLa instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calicado. El instalador será responsable de conectar l

Page 52 - Regulatory notice

InstalaciónEspañol 17 Accesorios y herramientasAccesorios provistosConector en forma de “Y” Manguera de agua (únicamente modelos canadienses )Manguer

Page 53 - IC Notice

InstalaciónInstalaciónEspañol18 Instalación paso a pasoAsegúrese de que un técnico calicado instale la secadora. A continuación aparecen unas instruc

Page 54

InstalaciónEspañol 19 PASO 3 Conecte el cableado eléctricoPrimero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y luego realice los siguientes pasos.Sistem

Page 55 - Warranty (U.S.A)

InstalaciónInstalaciónEspañol20 Sistema de 4 cablesABCDFEA. Conector a tierra externoB. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentaciónC.

Page 56

InstalaciónEspañol 21 PASO 4 Conecte la manguera de agua (únicamente para los modelos aplicables)La secadora debe conectarse a una llave de agua fría

Page 57 - English 57

Installation requirementsEnglish 15 • If a power cord is not used and the electric dryer is to be permanently wired, the dryer must be connected to

Page 58 - Warranty (CANADA)

InstalaciónInstalaciónEspañol22 Uso de una manguera corta como prolongaciónBAC1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de

Page 59 - English 59

InstalaciónEspañol 23 PASO 5 Nivele la secadoraPara garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada.AB1. Con un nivel (A), verique

Page 60

InstalaciónInstalaciónEspañol24 PASO 6 Encendido (modelos a gas)Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se

Page 61

InstalaciónEspañol 25 Método de funcionamiento1. Asegúrese de que el tambor esté vacío y cierre la puerta. (Si hay ropa u otros productos en el tamb

Page 62

InstalaciónInstalaciónEspañol26 Guía de los conductos de drenajeConductos1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene

Page 63

InstalaciónEspañol 27 3. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo y retire la cubierta de la placa.4. Coloque la placa de apoyo del otro lado

Page 64

InstalaciónInstalaciónEspañol28 7. Retire el soporte del vidrio e invierta las posiciones de:a. la cubierta de la bisagra y la manija de la puerta.b

Page 65 - Sèche-linge

Antes de comenzarEspañol 29 Antes de comenzarAntes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas.Clasicación y carga• Coloque un

Page 66 - Sommaire

FuncionamientoEspañol30 FuncionamientoADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea “Información sobre

Page 67 - Dépannage 43

FuncionamientoEspañol 31 03 Dry Level (Nivel de secado)Presione Dry Level (Nivel de secado) para seleccionar el nivel de secado de las opciones disp

Page 68 - Consignes de sécurité

InstallationEnglish16 InstallationThis dryer must be installed by a qualied technician. The installer is responsible for connecting the dryer to the

Page 69 - Français 5

FuncionamientoFuncionamientoEspañol32 08 Anti Static (Antiestática)Reduce la electricidad estática que surge de la fricción de las prendas. Se realiz

Page 70

FuncionamientoEspañol 33 Sencillos pasos para comenzar1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la secadora.2. Presione para

Page 71 - Avertissements

FuncionamientoFuncionamientoEspañol34 Descripción de los ciclosSecado con sensorCiclo DescripciónNORMALPara la mayoría de las telas, incluido algodón

Page 72

FuncionamientoEspañol 35 Secado manualCiclo DescripciónTIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR)Permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos.Si TIME D

Page 73 - Français 9

FuncionamientoFuncionamientoEspañol36 Guía de secadoLa mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan

Page 74 - Français10

FuncionamientoEspañol 37 Funciones especialesSeguro para niños La función de seguro para niños evita que los niños jueguen con la secadora. Cuando el

Page 75 - Mesures du manomètre

FuncionamientoFuncionamientoEspañol38 Smart CareSi la secadora muestra un código de información, puede usar Smart Care para vericar el estado de la s

Page 76 - Exigences d'évacuation

FuncionamientoEspañol 39 Este producto es una secadora inteligente que admite el servicio Samsung Smart Home.El tiempo necesario para la conguración

Page 77 - Systèmes fonctionnant au gaz

FuncionamientoFuncionamientoEspañol40 Cómo comenzarCon Samsung Smart Home, puede controlar remotamente su secadora desde su dispositivo inteligente. P

Page 78 - Normes électriques

MantenimientoEspañol 41 MantenimientoMantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil.ADVERTENCIAEl pa

Page 79 - Raccordement électrique

InstallationEnglish 17 Accessories & toolsProvided accessoriesY connector Water hose (Canadian models only)Short water hoseRequired toolsPliers C

Page 80

MantenimientoMantenimientoEspañol42 LimpiezaPanel de funciones• Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.• No rocíe produ

Page 81 - Accessoires et outils

Solución de problemasEspañol 43 Solución de problemasVericacionesSi la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en

Page 82

Solución de problemasSolución de problemasEspañol44 Problema AcciónHace ruido.• Verique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones ojos

Page 83 - Français 19

Solución de problemasEspañol 45 Problema AcciónPrendas arrugadas después la Prevención de arrugas (Antiarrugas, Desarrugar.• Funciona mejor con car

Page 84

Solución de problemasSolución de problemasEspañol46 Códigos de informaciónSi la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el pa

Page 85 - Français 21

EspecicacionesEspañol 47 EspecicacionesTabla de indicaciones sobre telasLos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiq

Page 86

EspecicacionesEspecicacionesEspañol48 Temperaturas de secado con plancha o vaporAltaMediaBajaSímbolos de advertencia para el lavadoNo lavarNo retorc

Page 87 - Français 23

EspecicacionesEspañol 49 Hoja de especicacionesEABCDNOTALas especicaciones de "A. Altura" pueden variar de 42.4 a 43.3 pulgadas (107.7 -

Page 88

EspecicacionesEspecicacionesEspañol50 Tabla de ciclosNOTAPara obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga p

Page 89 - Méthode de fonctionnement

EspecicacionesEspañol 51 NOTA• : congurado de fábrica, : se puede seleccionarCicloFuncionesControl de temperaturaTime (Tiempo)High (Alta) Medium

Page 90

InstallationInstallationEnglish18 Step-by-step installationMake sure you have a qualied technician install the dryer. Step by step installation instr

Page 91 - Français 27

Español52 Aviso regulatorioAviso para FCCPRECAUCIÓNTodos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable

Page 92

Español 53 Aviso ICEl término “IC” antes del número de certicación de radio signica únicamente que se han cumplido las especicaciones técnicas del

Page 93 - Avant de démarrer

Aviso regulatorioEspañol54 Aviso de licencia de código abiertoEl software incluido en este producto contiene software de código abierto, Puede obtener

Page 94

Español 55 Garantía (Estados Unidos)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo

Page 95 - Français 31

Garantía (Estados Unidos)Español56 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante

Page 96

Español 57 Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o

Page 97 - Étapes simples pour commencer

Español58 Garantía (CANADÁ)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y

Page 98

Español 59 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y domést

Page 99 - Séchage manuel

Garantía (CANADÁ)Español60 Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de da

Page 100 - Opérations

NotasDV8750M-03784A-00_MES.indd 61 2016-12-28  2:29:26

Page 101 - Fonctions spéciales

InstallationEnglish 19 STEP 3 Connect the electrical wiringFirst, read through the “Electrical requirements” section, and then follow these steps.3-w

Page 102

NotasDV8750M-03784A-00_MES.indd 62 2016-12-28  2:29:26

Page 103 - Samsung Smart Home

NotasDV8750M-03784A-00_MES.indd 63 2016-12-28  2:29:26

Page 104

Scan this with your smartphone¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA ENU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)www

Page 105 - Maintenance

ContentsEnglish2 ContentsSafety information 4What you need to know about the safety instructions 4Important safety symbols 4Important safety precau

Page 106

InstallationInstallationEnglish20 4-wire systemABCDFEA. External ground connectorB. Green or bare copper wire of power cordC. ¾” (1.9 cm) UL-listed

Page 107 - Dépannage

InstallationEnglish 21 STEP 4 Connect the water hose (applicable models only)The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water

Page 108

InstallationInstallationEnglish22 Using the short hose as an extensionBAC1. Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached t

Page 109 - Français 45

InstallationEnglish 23 STEP 5 Level the dryerTo ensure optimal performance, the dryer must be level.AB1. Using a level (A), check if the dryer is le

Page 110

InstallationInstallationEnglish24 STEP 6 Power on (Gas models)Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly.

Page 111 - Caractéristiques techniques

InstallationEnglish 25 3. The Vent Blockage Test starts immediately after pressing the START/PAUSE button. During the test, the number indicator mak

Page 112

InstallationInstallationEnglish26 Exhaust ducting guideDucting1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely.2. Use 4-inch

Page 113 - Français 49

InstallationEnglish 27 3. Remove the two screws from the lever holder, and then remove the holder cover.4. Put the lever holder on the other side a

Page 114

InstallationInstallationEnglish28 7. Remove the glass holder, and switch the positions of:a. the hinge cover and the door handle.b. the hinge holde

Page 115 - REMARQUE

Before you startEnglish 29 Before you startHere are a few things you should know before starting your dryer.Sort and load• Put one wash load in the

Page 116 - Notication de réglementation

ContentsEnglish 3 Maintenance 41Vent sensor 41Cleaning 42Troubleshooting 43Checkpoints 43Information codes 46Specications 47Fabric care chart

Page 117 - Notication IC

OperationsEnglish30 OperationsWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the “Safety information“ before operating t

Page 118

OperationsEnglish 31 03 Dry LevelPress Dry Level to select a dry level from the options available. The corresponding indicator turns on.• Larger or

Page 119 - Garantie (ÉTATS-UNIS)

OperationsOperationsEnglish32 08 Anti StaticReduces static electricity that occurs from clothing friction. This is done by spraying steam in a later s

Page 120

OperationsEnglish 33 Simple steps to start1. Press POWER to turn on the dryer.2. Press to select a cycle in the left-most panel.3. Change the cycl

Page 121 - Français 57

OperationsOperationsEnglish34 Cycle overviewSensor DryCycle DescriptionNORMALFor most fabrics including cottons and linens.If NORMAL is selected, the

Page 122 - Garantie (CANADA)

OperationsEnglish 35 Manual DryCycle DescriptionTIME DRYYou can specify a cycle time in minutes.If TIME DRY is selected, the Eco Dry function is enab

Page 123 - Français 59

OperationsOperationsEnglish36 Drying guideThe best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are pro

Page 124

OperationsEnglish 37 Special featuresChild Lock Child Lock prevents children from playing with the dryer. When Child Lock is activated, all buttons e

Page 125

OperationsOperationsEnglish38 Smart CareIf the dryer displays an information code, you can use Smart Care to check the status of the dryer on a smartp

Page 126

OperationsEnglish 39 This product is a smart dryer that supports the Samsung Smart Home service.The EZ setup (network setting) takes time depending o

Page 127

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish4 Safety informationCongratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important informat

Page 128 - DC68-03784A-00

OperationsOperationsEnglish40 Getting startedWith Samsung Smart Home, you can remotely control your dryer from your smart device. For improved perform

Page 129 - Secadora

MaintenanceEnglish 41 MaintenanceKeep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life.WARNINGThe control board and inlet va

Page 130 - Contenido

MaintenanceMaintenanceEnglish42 CleaningFeature panel• Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.• Do not spray liquid cleaning

Page 131 - Especicaciones 47

TroubleshootingEnglish 43 TroubleshootingCheckpointsIf the dryer operates abnormally, rst check the list of problems in the table below and try the

Page 132 - Información sobre seguridad

TroubleshootingTroubleshootingEnglish44 Problem ActionIs noisy.• Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly

Page 133 - Español 5

TroubleshootingEnglish 45 Problem ActionItems still wrinkled after Wrinkle Prevent (Wrinkle Away, Wrinkle Release.• Small loads of 1 to 4 items wo

Page 134

TroubleshootingTroubleshootingEnglish46 Information codesIf the dryer fails to operate, you may see an information code on the display panel. To deter

Page 135 - Advertencias

SpecicationsEnglish 47 SpecicationsFabric care chartThe following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols

Page 136

SpecicationsSpecicationsEnglish48 Iron dry or steam temperaturesHighMediumLowWarning symbols for launderingDo not washDo not wringDo not bleachDo no

Page 137 - Español 9

SpecicationsEnglish 49 Specication sheetEABCDNOTE“A. Height” Spec can vary from 42.4 to 43.3 inches (107.7 - 108.9 cm) depending on the leveling fe

Page 138 - Requisitos de instalación

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 5 WARNING - Gas Appliances:• State of California Proposition 65 Warning (US

Page 139 - Mediciones del manómetro

SpecicationsSpecicationsEnglish50 Cycle chartNOTEFor best results, follow the load size recommendations for each dry cycle.• Large load: Fill the d

Page 140

SpecicationsEnglish 51 NOTE• : factory setting, : can be selectedCycleFunctionsTemp. ControlTimeHigh Medium Med Low Low Extra LowNORMALHEAVY DUT

Page 141 - Requisitos en cuanto al gas

English52 Regulatory noticeFCC NoticeCAUTIONAny changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the

Page 142

English 53 IC NoticeThe term “IC” before the radio certication number only signies that Industry Canada technical specications were met. Operation

Page 143 - Conexiones eléctricas

Regulatory noticeEnglish54 Open Source License NoticeThe software included in this product contains open source software. You may obtain the complete

Page 144 - Instalación

English 55 Warranty (U.S.A)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC

Page 145 - Accesorios y herramientas

Warranty (U.S.A)English56 This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of

Page 146

English 57 Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential

Page 147 - Español 19

English58 Warranty (CANADA)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECT

Page 148

English 59 This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product a

Page 149 - Español 21

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish6 5. Do not allow children to play on or in the appliance. C

Page 150

Warranty (CANADA)English60 Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental

Page 151 - PASO 5 Nivele la secadora

MemoDV8750M-03784A-00_EN.indd 61 2016-12-28  2:23:55

Page 152

MemoDV8750M-03784A-00_EN.indd 62 2016-12-28  2:23:55

Page 153 - Método de funcionamiento

MemoDV8750M-03784A-00_EN.indd 63 2016-12-28  2:23:55

Page 154

Scan this with your smartphoneQUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsu

Page 155 - Español 27

Sèche-lingeManuel d'utilisationDVE(G)54M8750*DV8750M-03784A-00_CFR.indd 1 2016-12-28  2:24:36

Page 156

SommaireFrançais2 SommaireConsignes de sécurité 4Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4Symboles de sécurité importants 4Consignes de

Page 157 - Antes de comenzar

SommaireFrançais 3 Maintenance 41Capteur de ventilation 41Nettoyage 42Dépannage 43Contrôles à effectuer 43Codes d'information 46Caractérist

Page 158 - Funcionamiento

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais4 Consignes de sécuritéFélicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge

Page 159 - Español 31

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 5 AVERTISSEMENT - Appareils à gaz :• Avertissement concernant la proposition 65 d

Page 160

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 7 WARNING - To reduce the risk of re or explosion:• Do not dry items that h

Page 161 - Sencillos pasos para comenzar

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéFrançais6 4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essenc

Page 162

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 7 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion :• N

Page 163 - Secado manual

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéFrançais8 Mises en gardeATTENTION• Ne laissez ni les enfants ni les an

Page 164

Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 9 • Toute huile résiduelle risque de s'enammer spontanément. Le potentiel d

Page 165 - Funciones especiales

Conditions d'installationFrançais10 Conditions d'installationLisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-

Page 166

Conditions d'installationFrançais 11 Conditions requises en matière de conduitsRecommandéÀ n'utiliser que pour les installations temporaire

Page 167

Conditions d'installationConditions d'installationFrançais12 Exigences d'évacuationL'évacuation du sèche-linge ne doit pas être re

Page 168

Conditions d'installationFrançais 13 Systèmes fonctionnant au gazAVERTISSEMENT• Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).•

Page 169 - Mantenimiento

Conditions d'installationConditions d'installationFrançais14 Normes électriquesLe schéma de câblage gure sur une plaque située sous le pann

Page 170

Conditions d'installationFrançais 15 • Si vous n'utilisez pas de cordon d'alimentation et que le sèche-linge électrique doit être bra

Page 171 - Solución de problemas

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish8 CautionsCAUTION• Do not allow children or pets to play on,

Page 172

InstallationFrançais16 InstallationL'installation de ce sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualié. L'installateur est respon

Page 173 - Español 45

InstallationFrançais 17 Accessoires et outilsAccessoires fournisRaccord en Y Tuyau d'eau (modèles canadiens uniquement)Tuyau d'eau courtOut

Page 174

InstallationInstallationFrançais18 Installation étape par étapeAssurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualié. Les instructi

Page 175 - Especicaciones

InstallationFrançais 19 ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électriqueTout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques », puis suive

Page 176

InstallationInstallationFrançais20 Système à 4 lsABCDFEA. Connecteur de terre externeB. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d'alimentationC. R

Page 177 - Hoja de especicaciones

InstallationFrançais 21 ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau (modèles applicables uniquement)Le sèche-linge doit être raccordé à un robinet d&apo

Page 178

InstallationInstallationFrançais22 Utilisation du tuyau court comme rallongeBAC1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide

Page 179

InstallationFrançais 23 ÉTAPE 5 Réglage de la hauteur du sèche-lingePour garantir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau.AB1.

Page 180 - Aviso regulatorio

InstallationInstallationFrançais24 ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz)Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuatio

Page 181 - Aviso IC

InstallationFrançais 25 Méthode de fonctionnement1. Assurez-vous que le tambour est vide, puis fermez le hublot. (Si des vêtements ou d'autres

Page 182

Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 9 • Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy. The potential for spo

Page 183 - Garantía (Estados Unidos)

InstallationInstallationFrançais26 Guide d'installation du conduit d'évacuationInstallation du conduit1. Assurez-vous que le sèche-linge es

Page 184

InstallationFrançais 27 3. Retirez les deux vis du dispositif de fermeture, puis enlevez le cache du dispositif.4. Installez le support du disposit

Page 185 - Español 57

InstallationInstallationFrançais28 7. Retirez le dispositif de xation du verre et inversez les positions :a. du cache de charnière et de la poignée

Page 186 - Garantía (CANADÁ)

Avant de démarrerFrançais 29 Avant de démarrerVoici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge.Tri et charge• N&ap

Page 187 - Español 59

OpérationsFrançais30 OpérationsAVERTISSEMENTAn de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « Con

Page 188

OpérationsFrançais 31 03 Dry Level (Niveau de séchage)Appuyez sur Dry Level (Niveau de séchage) pour sélectionner un niveau de séchage à partir des

Page 189

OpérationsOpérationsFrançais32 08 Anti Static (Anti-statique)Réduit l'électricité statique générée lors de la friction entre les vêtements. Cett

Page 190

OpérationsFrançais 33 Étapes simples pour commencer1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le sèche-linge.2. Appuyez sur ce bouton pour sé

Page 191

OpérationsOpérationsFrançais34 Présentation des cyclesSéchage par capteurCycle DescriptionNORMALPour la plupart des tissus y compris le coton et le li

Page 192

OpérationsFrançais 35 Séchage manuelCycle DescriptionTIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE)Vous pouvez spécier un temps de séchage en minutes.Si TIME DRY (TEMP

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire