Samsung HM6000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles Samsung HM6000. Samsung Bluetooth Mono Headset(HM6000) manual de utilizador [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 89
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

HeadsetHM6000

Page 2

8Wearing the headsetDepending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.Left RightYou can also use the op

Page 3 - Contents

9English Activated functions and features may differ depending on the phone type.• Some devices, especially those that are not tested or approved by t

Page 4

10To turn the headset offSlide the Power switch off (red background uncovered), the indicator light flashes blue and red then turns off.Turning the in

Page 5 - Safety information

11English Turning the voice prompts on or offTo turn the voice prompts onIn Pairing mode, press and hold the Volume up button for 3 seconds. You will

Page 6

123 Say one of the voice commands loudly and clearly. To stop the whole process of voice command, press the Talk button again • during the listening

Page 7 - Button functions

13English Action CommandTo redial the last number dialed on the primary phone“Redial”To answer or reject a call after you hear “Incoming call. Say Ans

Page 8 - Charging the headset

14Status Voice promptWhen you turn the voice prompt on or off “Voice prompts on” or “Voice prompts off”When you turn Multi-point feature on or off “Mu

Page 9 - Checking the battery level

15English In Pairing mode, two devices should be placed close enough.Pairing and connecting the headset with a phone1 Enter Pairing mode. (The blue i

Page 10 - Using your headset

16Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device within range and trie

Page 11 - Turning the headset on or off

17English To turn Multi-point feature onIn Pairing mode, press and hold the Volume up button. The blue indicator light flashes twice. To turn Multi-po

Page 12

English ... 1Español ...

Page 13 - Using the voice command

18Connecting the headset with a music deviceYou can also pair and connect your headset with a music device such as an MP3 player. The process of conne

Page 14 - List of voice commands

19English Disconnecting the headsetTurn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone.Using call functionsAvailable call functions may diffe

Page 15 - List of voice prompts

20Dialling a number by voice With the Voice prompts turned off, press and hold the Talk button.This function is only available on the primary phone.An

Page 16

21English Adjusting the volumePress the Volume up or down button to adjust the volume.You will hear a beep when the volume level of the headset reache

Page 17 - English

22Resetting the headsetWhen the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address

Page 18

23English AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your hea

Page 19

24Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl

Page 20 - Reconnecting the headset

25English Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one ye

Page 21 - Disconnecting the headset

26SpecificationsItem Specifications and descriptionBluetooth version 3.0Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribut

Page 22 - Ending a call

27English Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This

Page 23

1English ContentsGetting startedYour headset overview ...

Page 24 - Resetting the headset

28Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual or packagi

Page 25 - Appendix

29EspañolÍndiceIntroducciónVista general del auricular...

Page 26

30CopyrightCopyright © 2011 Samsung ElectronicsEste manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de copyright.Ninguna parte de este

Page 27

31EspañolInformación sobre seguridadA fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras personas, o daños al dispositivo, lea la información sobre seguri

Page 28 - Specifications

32IntroducciónVista general del auricularAsegúrese de tener los siguientes elementos: auricular, adaptador de viaje, gancho para oreja, almohadilla pa

Page 29

33EspañolFunciones de los botonesBotón FunciónInterruptor de encen dido y apagadoDeslice el interruptor para encender o apagar el • auricular.Botón de

Page 30 - Declaration of Conformity

34Carga del auricularEl auricular tiene una batería interna recargable, que no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté cargado completam

Page 31

35EspañolCon el trascurso del tiempo, la carga y la descarga frecuentes del auricular • ocasionarán que disminuya el rendimiento de la batería. Esto e

Page 32

36Cuando la batería del auricular está baja La luz indicadora del auricular parpadea en rojo, y el auricular emite pitidos intermitentes. Si el auricu

Page 33

37EspañolUso del auricular Esta sección explica cómo encender y apagar el auricular, cómo vincularlo y conectarlo con el teléfono y cómo utilizar vari

Page 34 - Introducción

2CopyrightCopyright © 2011 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws.No part of this user manual may be rep

Page 35 - Funciones de los botones

38Cuando encienda el auricular por primera vez, este entrará de manera automática en el modo de vinculación por aproximadamente tres minutos. Si desea

Page 36 - Carga del auricular

39EspañolUso de los comandos y las indicaciones de vozLas indicaciones de voz le informan el estado actual del auricular y las instrucciones de uso. T

Page 37

40Uso de los comandos de voz1 Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. 2 Espere hasta que el auricular indique “Say a command” (Diga un com

Page 38 - Colocación del auricular

41EspañolLista de comandos de vozAcción ComandoPara cancelar un comando de voz “Cancel” (Cancelar)Para acceder al modo de vinculación “Pair” (Vinculac

Page 39 - Uso del auricular

42Lista de indicaciones de voz Estado Indicación de vozCuando enciende o apaga el auricular “Power on” (Encendido) o “Power off” (Apagado) Cuando sele

Page 40

43EspañolEstado Indicación de vozAl desconectar el auricular del dispositivo“Device disconnected” (Dispositivo desconectado)Cuando recibe una llamada“

Page 41 - Cambio de idioma

44Vinculación y conexión del auricular con un teléfono1 Acceda al modo de vinculación. (La luz indicadora azul se mantiene encendida tres minutos.)M

Page 42 - Uso de los comandos de voz

45EspañolAsegúrese de encender la opción de visibilidad de Bluetooth.En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples • del

Page 43 - Lista de comandos de voz

461 Una vez conectado el primer teléfono Bluetooth, vuelva a entrar en el modo de vinculación. 2 Active la función Bluetooth en el segundo teléfono

Page 44 - Lista de indicaciones de voz

47EspañolReconexión del auricularSi se pierde la conexión mientras está en uso el auricular: Para volver a conectar al teléfono vinculado (HFP)Pulse e

Page 45

3English Safety informationTo prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before usi

Page 46

48Uso de las funciones de llamadaLas funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono.• Para lograr una mejor calidad de sonido durant

Page 47

49EspañolMarcar un número por voz Mientras están desactivadas las indicaciones de voz, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples.Esta función e

Page 48

50Opciones disponibles durante una llamadaPuede utilizar las siguientes funciones durante una llamada.Ajustar el volumenPulse el botón de aumento o di

Page 49 - Desconexión del auricular

51EspañolResponder una segunda llamadaPulse el botón de funciones múltiples para finalizar la primera llamada y responder • la segunda.Mantenga pulsad

Page 50 - Realizar una llamada

52ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA?Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los perfil

Page 51 - Finalizar una llamada

53Español¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación?Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo

Page 52

54Garantía y repuestosSamsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a par

Page 53 - Reinicio del auricular

55EspañolEspecificacionesElemento Especificaciones y descripciónVersión de Bluetooth 3.0Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos li

Page 54 - Apéndice

56Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)L

Page 55

57EspañolEliminación correcta de las baterías de este producto(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)La marca que figura en la

Page 56 - Garantía y repuestos

4Getting startedYour headset overviewMake sure you have the following items: headset, travel adapter, ear hook, ear rubbers and user manual. The suppl

Page 57 - Especificaciones

58ÍndiceComo começarDescrição geral do auricular ...

Page 58

59PortuguêsDireitos de AutorCopyright © 2011 Samsung ElectronicsEste manual está protegido pelas leis internacionais dos direitos de autor.Nenhuma par

Page 59 - Declaración de conformidad

60Informação de SegurançaPara evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo, leia toda a informação de segurança sobre o di

Page 60 - Utilizar o auricular

61PortuguêsComo começarDescrição geral do auricularVerifique se tem os seguintes elementos: auricular, carregador, gancho da orelha, borrachas e manua

Page 61 - Português

62Funções das teclasTecla FunçãoTecla de ligar/desligarDeslize para ligar ou desligar o auricular.• FalarPrima sem soltar durante 3 segundos para entr

Page 62 - Informação de Segurança

63PortuguêsCarregar o auricularEste auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de que o auricular está co

Page 63

64Não efectue nem atenda chamadas se o carregamento estiver em curso, • desligue o auricular do carregador e atenda a chamada.Verificar o nível da bat

Page 64 - Funções das teclas

65PortuguêsColocar o auricular na orelhaConsoante a orelha em que utilizar o auricular, ajuste simplesmente o gancho da orelha.Esquerda DireitaPode ta

Page 65 - Carregar o auricular

66As funções e funcionalidades activadas poderão variar consoante o tipo • de telemóvel.Alguns dispositivos, nomeadamente aqueles que não foram testad

Page 66 - Verificar o nível da bateria

67PortuguêsDesligar o auricularColoque a tecla de ligar/desligar na posição de desligado (fundo vermelho visível), a luz indicadora pisca a azul e ver

Page 67

5English Button functionsButton FunctionPower switchSlide to turn the headset on or off.• TalkPress and hold for 3 seconds to enter Pairing mode. • Pr

Page 68 - Ligar ou desligar o auricular

68Ligar ou desligar as indicações de vozPara activar as indicações de vozNo modo de Emparelhamento, prima sem soltar a tecla para aumentar o volume du

Page 69

69Português3 Diga em voz alta e clara um dos seguintes comandos de voz.Para interromper o processo de comando de voz, prima a tecla Falar outra vez •

Page 70 - Utilizar o comando de voz

70Acção ComandoPara marcar novamente o último número no telemóvel primário“Redial” (Marcar novamente)Para atender ou rejeitar uma chamada depois de ou

Page 71 - Lista dos comandos de voz

71PortuguêsEstado Indicação de vozQuando selecciona um idioma para as indicações de voz “<Language name> selected” (<Nome do idioma> selec

Page 72 - Lista de indicações de voz

72Estado Indicação de vozQuando rejeita ou termina uma chamada“Call terminated” (Chamada terminada)Quando verifica o nível de carga da bateria“Headset

Page 73

73Português2 Active a funcionalidade Bluetooth no telemóvel e localize o módulo de auricular (consulte o manual de utilizador do seu telemóvel).3 Se

Page 74

74O telemóvel a que pretende ligar não deverá estar emparelhado com outros • dispositivos. Se o telemóvel já estiver ligado a um outro dispositivo, te

Page 75

75Português3 Seleccione o auricular (HM6000) na lista de dispositivos que o segundo telemóvel Bluetooth encontrou.4 Caso seja pedido, introduza o có

Page 76

76Ligar novamente o auricularSe a ligação se perder enquanto estiver a ser utilizada: Para voltar a ligar-se ao telemóvel emparelhado (HFP)Prima a tec

Page 77

77PortuguêsUtilizar as funções de chamadaAs funções de chamada disponíveis poderão variar consoante o telemóvel.• Para assegurar uma melhor qualidade

Page 78 - Desligar o auricular

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it f

Page 79 - Efectuar uma chamada

78Marcar um número através da voz Com a função de instruções de voz desligada, prima sem soltar a tecla Falar.Esta função apenas está disponível no te

Page 80 - Terminar uma chamada

79PortuguêsRegular o volumePrima a tecla para aumentar ou diminuir o volume para regular o volume.Irá ouvir um som quando o volume do auricular atingi

Page 81

80Repor o auricularQuando está emparelhado com um dispositivo, o auricular guarda automaticamente a ligação e as definições das funções, tais como o e

Page 82 - Repor o auricular

81PortuguêsAnexoPerguntas frequentemente colocadasO auricular funciona com computadores portáteis, PCs e PDAs?O auricular funciona com dispositivos qu

Page 83

82Os outros utilizadores de telefones Bluetooth conseguem ouvir a minha conversa?Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetooth, está

Page 84

83PortuguêsGarantia e peças de substituiçãoA Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo per

Page 85

84EspecificaçõesItem Especificações e descriçãoVersão do Bluetooth 3.0Perfis suportados Perfil Auricular, perfil Mãos-livres, Perfil A2DPAlcance de fu

Page 86 - Especificações

85PortuguêsEliminação correcta deste produto(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam se

Page 87

86Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)A marca na bateria, no manual

Page 88 - Declaração de conformidade

www.samsung.comPrinted in ChinaCommon. 06/2014GH68-35957F Rev.1.1

Page 89

7English To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not • have a power switch, so you must unplug the charger from the elect

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire