Samsung SCC-B2333 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméras de sécurité Samsung SCC-B2333. Samsung SCC-B2033BP User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 160
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENG
DIGITAL COLOR CAMERA
user manual
SCC-B2333(P)
SCC-B2033P
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com
ENG RUS
POL
CZE
TUR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Résumé du contenu

Page 1 - DIGITAL COLOR CAMERA

ENGDIGITAL COLOR CAMERAuser manualSCC-B2333(P)SCC-B2033Pimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complet

Page 2 - Safety information

10 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionn Input/Output ConnectorThis connector has input and output ports for RS-485 control signals, DAY/NIGHT switchin

Page 3

4 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERA Důležité bezpečnostní pokynyPřečtěte si tyto pokyny.Dodržujte tyto pokyny.Řiďte se všemi upozorněními

Page 4 - Important Safety Instructions

Česky – 5CZEObsah Úvod Funkce 6 Produkt a příslušenství 7 Názvy součástí a funkce 8 Instalace Připojení konektoru automatické clony obj

Page 5 - Contents

6 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERAÚvodFUNKCEVysoké rozlišeníTato kamera pomocí špičkového zpracování digitálního obrazu a speciálním algoritmickým technolog

Page 6

Česky – 7CZEÚvodm do k m. PRODUKT A PŘÍSLUŠENSTVÍProdukt a příslušenství❖Příslušenství•KameraDržák kamery (stojan)Konektor automatických čoček objekti

Page 7

8 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERAÚvodNÁZVY SOUČÁSTÍ A FUNKCEPohled ze strany❖Konektor automatických čoček objektivuTato drážka se používá pro našroubování

Page 8

Česky – 9CZEÚvode ní uZadní panel❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2333(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2033P)>p

Page 9

10 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERAÚvodn Vstupní/výstupní konektorTento konektor má vstupní a výstupní porty pro signály ovládání RS-485, přepínání DEN a N

Page 10 - Introduction

Česky – 11CZEy ostru)oudu a InstalacePŘIPOJENÍ KONEKTORU AUTOMATICKÉ CLONY OBJEKTIVUNásledujícím způsobem připojte každý nezakrytý ovládací kabel uzáv

Page 11 - Installation

12 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERAInstalacePŘIPOJENÍ KABELŮ A KONTROLA FUNKCE① Připojte jeden konec kabelu BNC do portu VÝSTUP VIDEA v zadní části kamery.②

Page 12

Česky – 13CZEery. ke deno m)POUŽITÍ IKON V NABÍDCE (KONEC)Opuštění nabídky nastavení. Před opuštěním nabídky nastavení zvolte ULOŽIT pro uložení nast

Page 13 - How to use OSD Menu

English – 11ENGhe e the ress InstallationCONNECTING THE AUTO IRIS LENS CONNECTORConnect each uncovered shutter control cables to the Auto Iris Lens Co

Page 14

14 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERAJak používat nabídku OSDPROFILePROFILfÃSTANDARDNÍJEHOPROTISVĚTLODEN/NOCHRANÍUŽIVATELSKÝ V nabídce PROFIL můžete nastav

Page 15

Česky – 15CZEJak používat nabídku OSDOOOONabídka NASTAVENÍ KAMERYSTANDARDNÍJEHOPROTISVĚTLODEN/NOC HRANÍPředchozí nabídkaPodřízené nabídkyVYVÁŽENÍ BÍLÉ

Page 16

16 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERAJak používat nabídku OSDNASTAVENÍ KAMERYeNASTAVENÍ KAMERYfID KAMERY VYPNUTOCLONA ALCPOHYB (VELMI RYCHLÝ)---DNR STŘEDZÁV

Page 17

Česky – 17CZEJak používat nabídku OSDení ínač brazí sun C]né vka.ektiv DEO.Nabídka ÚROVEŇ se používá pro nastavení jasu, kde „+“ zvýší jas a „-“sníží

Page 18 - LEVEL [01]

18 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERAJak používat nabídku OSDPEVNÁ AGCÚROVEŇ [01]  Pokud stisknete spínač SETUP ve vybrané nabídce FIX,

Page 19

Česky – 19CZEJak používat nabídku OSD/250, UTO 0, tické íůžete /120) ka jako kud ře é, ět na ěrka m mů, ocí R(S2)UTOUTOUTOUTOUTO1/2000 ZAPNUTO VYPNUTO

Page 20

20 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERAJak používat nabídku OSDAUTOKamera se podle úrovně osvětlení automaticky přepíná mezi režimy DEN a NOC.Pokud stiskněte sp

Page 21

Česky – 21CZEJak používat nabídku OSDa., EN m. C]ijte barvy n v NOCRežim NOC použijte, pokud chcete nastavit vyvážení bílé podle úrovně osvětlení okol

Page 22

22 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERAJak používat nabídku OSDV-SYNC [INT, ŘÁDEK]Vybírá režim vertikální synchronizace INT nebo ŘÁDEK.Pokud vyberete INT, kam

Page 23

Česky – 23CZEJak používat nabídku OSD s eho azí de kud PLOTLINKA VYPNUTOOBLAST VYPNUTO  Můžete nastavit

Page 24

12 – DIGITAL COLOR CAMERAInstallationCONNECTING CABLES AND CHECKING OPERATION① Connect one end of the BNC cable to the VIDEO OUT Port on the rear of t

Page 25 - OSD COLOR BW

24 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERAJak používat nabídku OSDMASKA OBLASTI [1~4]Určete oblast vyloučenou z detekce, která se má maskovat.Vyberte číslo masky

Page 26

Česky – 25CZEJak používat nabídku OSDa nače erý ELU, NAS. PRIV. ZÓNY1ÚROVEŇ PIXELU [4]<BODU> <POZICE>     - Nast

Page 27

26 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERAJak používat nabídku OSDKOMUNIKACEeKOMUNIKACEfRS-485 PROTOKOL SAMSUNG PŘEN. RYCHL. 9600 ADRESA 0 Nabídka KOMUNIKACE

Page 28 - Specifi cations

Česky – 27CZEJak používat nabídku OSD, a Tabulka výchozí konfi gurace Konfi gurace kamery•ID KAMERY VYPNUTOCLONA ALCAGC VEL

Page 29

28 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERATechnické údajeTECHNICKÉ ÚDAJEPoložky Podřízené položky SCC-B2333NTyp kameryCCTV kamera (DEN/NOC)ObrazZařízení 1/3” Super

Page 30

Česky – 29CZETechnické údajePoložky Podřízené položky SCC-B2333NRozlišeníHorizontálně 600 řádků TV obrazuVertikálně 350 řádků TV obrazuVideo výstup- V

Page 31

30 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERATechnické údajePoložky Podřízené položky SCC-B2333P / SCC-B2033PTyp kameryCCTV kamera (DEN/NOC)ObrazZařízení 1/3” Super-H

Page 32

Česky – 31CZETechnické údajePoložky Podřízené položky SCC-B2333P / SCC-B2033PRozlišeníHorizontálně 600 řádků TV obrazuVertikálně 350 řádků TV obrazuVi

Page 33 - ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ

Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho el

Page 34 - Меры предосторожности

RENKLİ DİJİTAL KAMERAKullanım KılavuzuSCC-B2333(P)SCC-B2033Polasılıkları hayal edinBu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler.Daha ayrıntılı bir hi

Page 35

English – 13ENGwer USING ICONS IN THE MENU (EXIT)Exits the menu setting. Before you exits the menu setting, select SAVE to save your settings, or sel

Page 36 - 4 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРА

2 – RENKLİ DİJİTAL KAMERAEmniyet BilgileriDİKKATELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİAÇMAYINDİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA CİHAZIN A

Page 37 - Содержание

Türkçe – 3TUREmniyet Bilgilerinın bilir.l lar hal ın n Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin. Aksı durumda yangın veya elek

Page 38 - Введение

4 – RENKLİ DİJİTAL KAMERA Önemli Güvenlik TalimatlarıBu talimatları okuyun.Bu talimatları saklayın.Bütün uyarılara dikkat edin.Büt

Page 39

Türkçe – 5TURİçindekiler Giriş Özellikler 6 ÜRÜN VE AKSESUARLARI 7 Parça İsimler ve İşlevler 8 Montaj Otomatik İris Lens Konektörünün B

Page 40

6 – RENKLİ DİJİTAL KAMERAGirişÖZELLIKLERYüksek ÇözünürlükBu kamera, üst çentikli tam dijital görüntü işleme ve özel algoritma teknolojisi kullanan 600

Page 41

Türkçe – 7TURGirişsını arı esini Özel, ev, ze ÜRÜN VE AKSESUARLARIÜRÜN VE AKSESUARLARI❖Aksesuarlar•KameraKamera Tutucu (Montajı)Otomatik İris LensKone

Page 42

8 – RENKLİ DİJİTAL KAMERAGirişPARÇA İSIMLER VE İŞLEVLERYan Görünüş❖Otomatik İris Lens KonektörüBu yiv, kameranın takılacağı kelepçe parçasına montaj a

Page 43 - Установка

Türkçe – 9TURGirişArka Panel❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2333(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2033P)>p

Page 44

10 – RENKLİ DİJİTAL KAMERAGirişn Giriş/Çıkış KonektörürBu konektörde RS-485 kontrol sinyalleri, GÜNDÜZ/GECE değişimi ve alarm çıkış sinyalleri için g

Page 45 - Использование экранного меню

Türkçe – 11TURkış dır. dır. dır. nür.a iz.e MontajOTOMATIK İRIS LENS KONEKTÖRÜNÜN BAĞLANMASIKapatılmamış her obturatör kontrol kablosunu aşağıdaki şek

Page 46

14 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuPROFILEePROFILEfÃSTANDARDITSBACKLIGHTDAY/NIGHTGAMINGCUSTOM In the PROFILE menu, you can confi gure the f

Page 47

12 – RENKLİ DİJİTAL KAMERAMontajKABLOLARIN BAĞLANMASI VE ÇALIŞMANIN KONTROLÜ① BNC kablosunun bir ucunu kameranın arkasındaki VİDEO ÇIKIŞ Bağlantı nokt

Page 48

Türkçe – 13TURn. ayı raya )MENÜDEKİ SİMGELERİN KULLANILMASI (ÇIK)Menü ayarından çıkar.. Menü ayarından çıkmadan önce, ayarlarınızı kaydetmek için KAY

Page 49

14 – RENKLİ DİJİTAL KAMERAOSD Menüsünü KullanmaPROFİLePROFİLfÃSTANDARTITSARKA IŞIKGÜNDÜZ/GECEOYUNÖZEL PROFİL menüsünde, aşağıdaki kamera ayarlarını

Page 50

Türkçe – 15TUROSD Menüsünü KullanmaKAMERA AYARLARI MenüsüSTANDART ITS ARKA IŞIKGÜNDÜZ/GECEOYUNÖnceki MenüAlt menülerBEYAZ DENGESİGÜNDÜZGÜNDÜZ/GECEGÜND

Page 51

16 – RENKLİ DİJİTAL KAMERAOSD Menüsünü KullanmaKAMERA AYARIeKAMERA AYARLARIfKAMERA TANIM KAPALIIRIS ALCHAREKET (ÇOK HIZLI)---DNR ORTAÖRTÜCÜ KAPALIAL

Page 52

Türkçe – 17TUROSD Menüsünü Kullanmasiz e al M YON mak ü sler ğesini Genel parlaklığı ayarlamak için DÜZEY menüsü kullanılır; “+” parlaklığı arttırırke

Page 53

18 – RENKLİ DİJİTAL KAMERAOSD Menüsünü KullanmaAGC FİKSDÜZEY [01]  FİKS alt menüsü seçiliyken SETUP düğmesine basarsanız, uygun

Page 54

Türkçe – 19TUROSD Menüsünü KullanmaOTO , k ratör Cİ) mek ki 7 sek nik da laklık ün ) 0) ile rini gibi (S1) ği R(S2)ALIALIALIALI1/1000 KAPALI KAPALI AÇ

Page 55

20 – RENKLİ DİJİTAL KAMERAOSD Menüsünü KullanmaOTO PROGRAMKamera, ışık koşullarına göre otomatik olarak GÜNDÜZ ve GECE modu arasında geçiş yapacaktır.

Page 56

Türkçe – 21TUROSD Menüsünü Kullanmaaske k a WC GECEBeyaz dengesini ortam aydınlatmasına göre farklı biçimde ayarlamak isterseniz GECE modunu kullanın

Page 57

English – 15ENGHow to use OSD MenuCAMERA SET MenuSTANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMINGPrevious MenuSub-menusWHITE BALDAY DAY/NIGHT DAY DAY/NIGHT DAY

Page 58

22 – RENKLİ DİJİTAL KAMERAOSD Menüsünü KullanmaV-SYNC [INT, SIRA]INT ya da SIRA için dikey senkronizasyon modunu seçin.INT’i seçerseniz, kamera, dah

Page 59

Türkçe – 23TUROSD Menüsünü KullanmaRKTLİ sını in tli bir rkez kez ” PERDELEMEHAT KAPALIALAN KAPALI 

Page 60 - Технические характеристики

24 – RENKLİ DİJİTAL KAMERAOSD Menüsünü KullanmaALAN MASKESİ [1~4]Maskeye algılama istisnası alanı belirleyin.Bir maske numarası seçip, boyut ve konum

Page 61

Türkçe – 25TUROSD Menüsünü Kullanmaaktır. anız, ınızı u e GZL BLG AYARI1PİKSEL DÜZEYİ [4]<NOKTA> <POZİSYON>     -

Page 62

26 – RENKLİ DİJİTAL KAMERAOSD Menüsünü KullanmaİLETİŞİMeİLETİŞİMfRS-485 PROTOKOL SAMSUNG İLETİŞİM HIZI 9600 ADRES 0 İLETİŞİM menüsü, RS-485 ilet

Page 63

Türkçe – 27TUROSD Menüsünü Kullanmara Başlangıç Yapılandırması Tablosu Kamera Yapılandırması•KAMERA TANIM KAPALIIRIS ALCAGC

Page 64

28 – RENKLİ DİJİTAL KAMERATeknik ÖzelliklerTEKNIK ÖZELLIKLERParçalar Alt parçalar SCC-B2333NKamera Tipi CCTV Kamera (GÜNDÜZ/GECE)GörüntülemeCihazı 1

Page 65 - KOLOROWA

Türkçe – 29TURTeknik ÖzelliklerParçalar Alt parçalar SCC-B2333NÇÖZÜNÜRLÜKYatay 600 TV SatırıDikey 350 TV SatırıVideo Çıkışı - VBS 1.0Vp-p, 75 ΩS/N O

Page 66 - OSTRZEŻENIE

30 – RENKLİ DİJİTAL KAMERATeknik ÖzelliklerParçalar Alt parçalar SCC-SCC-B2333P / SCC-B2033PKamera Tipi CCTV Kamera (GÜNDÜZ/GECE)GörüntülemeCihazı 1

Page 67 - Polski – 3

Türkçe – 31TURTeknik ÖzelliklerParçalar Alt parçalar SCC-SCC-B2333P / SCC-B2033PÇÖZÜNÜRLÜKYatay 600 TV SatırıDikey 350 TV SatırıVideo Çıkışı - VBS 1

Page 68 - 4 – CYFROWA KAMERA KOLOROWA

16 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuCAMERA SETUPeCAMERA SETfCAMERA ID OFFIRIS ALCMOTION (F.FAST)---DNR MIDSHUTTER OFFSENS-UP AUTO X4FLICKERL

Page 69 - Spis treści

AB68-00788ABu Ürünün Uygun Şekilde Atılması(Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman)(Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ülkeleri ve diğer Av

Page 70 - Wprowadzenie

English – 17ENGHow to use OSD Menusign ct D.he LC-e e of or a O-The LEVEL menu is used to adjust the overall brightness, where “+” will increase the b

Page 71

18 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuAGC FIXLEVEL [01]  If you press the SETUP switch with a FIX sub menu selected, you

Page 72

English – 19ENGHow to use OSD MenuUTO 0, d /120) r, ect.es ast e LC will er s DEO FF h d R(S2)FFFF1/2000 ON OFF ON1/4000 OFF ON ON1/10K ON ON ONNote :

Page 73

2 – DIGITAL COLOR CAMERASafety informationCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR

Page 74

20 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuAUTOThe camera will automatically switch between DAY and NIGHT mode, according to the lighting condition.I

Page 75

English – 21ENGHow to use OSD Menur will will nd ernal he f d in n NIGHTUse the NIGHT mode if you want to set the white balance differently according

Page 76

22 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuV-SYNC [INT, LINE]Select the vertical sync mode for INT or LINE.If you select INT, the camera will use t

Page 77 - MENU GŁÓWNE

English – 23ENGHow to use OSD Menuthe ION]s NCE]n he cted mes e r line TER” he FENCELINE OFFAREA OFF  You can set the position

Page 78 - 14 – CYFROWA KAMERA KOLOROWA

24 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuMASK AREA [1~4]Specify a detection exception area to mask.Select a mask number and specify the size and p

Page 79 - Polski – 15

English – 25ENGHow to use OSD Menuy cy CY ze XEL - How to set the pointYou can set each position of the 4 points.① If you press the SETUP switch in &

Page 80 - USTAWIENIA KAMERY

26 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuCOMMUNICATIONeCOMMUNICATIONfRS-485 PROTOCOL SAMSUNG BAUD RATE 9600 ADDRESS 0 The COMMUN

Page 81 - Polski – 17

English – 27ENGHow to use OSD Menuhe mera Initial Confi guration Table Camera Confi guration•CAMERA ID OFFIRIS ALCAGC VERY

Page 82 - 18 – CYFROWA KAMERA KOLOROWA

28 – DIGITAL COLOR CAMERASpecifi cationsSPECIFICATIONSItems Sub-items SCC-B2333NCamera TypeCCTV Camera (DAY/NIGHT)ImageDevice 1/3” Super-HAD IT CCDPixe

Page 83 - Polski – 19

English – 29ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2333NResolutionHorizontal 600 TV LinesVertical 350 TV LinesVideo Output- VBS 1.0Vp-p, 75 ΩS/N RatioS

Page 84 - 20 – CYFROWA KAMERA KOLOROWA

English – 3ENGd of nce nce y c ed k, uch e zed Safety information When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product. Doing so may

Page 85 - Polski – 21

30 – DIGITAL COLOR CAMERASpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2333P / SCC-B2033PCamera TypeCCTV Camera (DAY/NIGHT)ImageDevice 1/3” Super-HAD IT CCDPixel

Page 86 - INTELIGENCJA

English – 31ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2333P / SCC-B2033PVideo Output- VBS 1.0Vp-p, 75 ΩS/N RatioS/N Ratio Approx. 52dBLensLens Drive Type

Page 87 - Polski – 23

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 88 - PRYWATNOŚCI

ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАруководство пользователяSCC-B2333(P)SCC-B2033Pудивительные возможностиБлагодарим Вас за приобретение данного продукта компании

Page 89 - INNE USTAWIENIA

2 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАМеры предосторожностиВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! НЕ ОТКРЫВАТЬ!ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТР

Page 90 - INFORMACJE O SYSTEMIE

Pyccкий – 3RUSМеры предосторожностиЬ. кция я й. у, ой жет ды. . ским ия в При обнаружении неисправности в изделии свяжитесь с ближайшим сервисным цент

Page 91 - Konfi guracja kamery

4 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРА Важные инструкции по технике безопасностиПрочтите эти правила.Сохраните эти правила.Принимайте во вним

Page 92 - Dane techniczne

Pyccкий – 5RUSСодержание Введение Функции 6 УСТРОЙСТВО И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 7 Компоненты видеокамеры и их назначение 8 Установка Разъем для

Page 93

6 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАВведениеФУНКЦИИВысокое разрешениеВысокое разрешение видеокамеры 600 телевизионных линий обеспечивается с помощью использова

Page 94

Pyccкий – 7RUSВведениеий.воги.ки ся й чень ого ному ет УСТРОЙСТВО И ПРИНАДЛЕЖНОСТИУСТРОЙСТВО И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ❖Принадлежности•KamepaДержатель видеокаме

Page 95

4 – DIGITAL COLOR CAMERA Important Safety InstructionsRead these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all

Page 96

8 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАВведениеКОМПОНЕНТЫ ВИДЕОКАМЕРЫ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕВид сбоку❖Разъем для подключения объектива с автоматической диафрагмойЧерез э

Page 97 - DIGITÁLNÍ BAREVNÁ

Pyccкий – 9RUSВведениеется ской орый рки аЗадняя панель❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2333(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2033P)>p

Page 98 - UPOZORNĚNÍ

10 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАВведениеn Разъем входов/выходовВ этом разъеме имеются входные и выходные порты для сигналов управления RS-485, переключен

Page 99 - Česky – 3

Pyccкий – 11RUSния ом)счет счет счет ево верх УстановкаРАЗЪЕМ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ОБЪЕКТИВА С АВТОМАТИЧЕСКОЙ ДИАФРАГМОЙПодсоедините зачищенные концы прово

Page 100 - Důležité bezpečnostní pokyny

12 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАУстановкаПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ И ПРОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ КАМЕРЫ① Подсоедините один конец кабеля BNC к порту VIDEO OUT на

Page 101 - Technické údaje

Pyccкий – 13RUSя ским ла ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗНАЧКОВ В МЕНЮ (3ABEPШEHИE)Выход из настроек меню.Перед выходом из настроек меню выберите СОХРАНИТЬ для сохран

Page 102 - 6 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERA

14 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАИспользование экранного менюИПPOФИЛЬeПPOФИЛЬfÃCTAHДAPTHЫЙITSФOHOB.CBETДEHЬ/HOЧЬИГPAПOЛЬ3OB В меню ПРОФИЛЬ можно сразу ж

Page 103 - PRODUKT A PŘÍSLUŠENSTVÍ

юPyccкий – 15RUSИспользование экранного менюМеню “HACTP. КAMEPЫ”CTAHДAPTHЫЙITS ФOHOB.CBET ДEHЬ/HOЧЬ ИГPAПредыдущее менюПодменюБAЛAHC БEЛOГOДEHЬ ДEHЬ/H

Page 104 - NÁZVY SOUČÁSTÍ A FUNKCE

16 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАИспользование экранного менюИHACTP. КAMEPЫeHACTP. КAMEPЫfID КAMEPЫ BЫКЛДИAФPAГMA ALCДBИЖEHИE (OЧ.БЫCTP.)---ЦШП CPEДN.ЗATB

Page 105 - Česky – 9

юPyccкий – 17RUSИспользование экранного менюн.ов. ль Ы.и)ти)тся Меню УРОВЕНЬ используется для регулировки общей яркости, “+” используется для увеличе

Page 106

English – 5ENGContents Introduction Features 6 PRODUCT & ACCESSORIES 7 Part Names and Functions 8 Installation Connecting the Auto

Page 107 - Instalace

18 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАИспользование экранного менюИAGC ФИKC.УPOBEHЬ [01]  Если нажать переключатель SETUP, когда открыто

Page 108

юPyccкий – 19RUSИспользование экранного менюO 0, HИЙ]го тного т о при ет так ор, ую овень о в ть ного ть R(S2)ЛЛ1/250 BЫКЛ BКЛ BЫКЛ1/500 BКЛ BКЛ BЫКЛ

Page 109 - Jak používat nabídku OSD

20 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАИспользование экранного менюИABTOКамера выполнит автоматическое переключение режимов ДEHЬ и HOЧЬ в соответствии с условиям

Page 110

юPyccкий – 21RUSИспользование экранного менюно. но BLC, ка.OЧЬ]Е В HOЧЬРежим НОЧЬ предназначен для настройки баланса белого в соответствии с внешним о

Page 111

22 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАИспользование экранного менюИКAДP CИHXP. [BHУTP, ЛИHИЯ]Выберите режим вертикальной синхронизации для параметров ВНУТР или

Page 112

юPyccкий – 23RUSИспользование экранного менюцию а.,ONи ие еред ки ние е екта е ь KPЫШKAЧEPTA BЫКЛOБЛACTЬ BЫКЛ  Можно задать пол

Page 113

24 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАИспользование экранного менюИ- Зафиксированный объект непрерывно перемещается в одном направлении.- Перемещение второго

Page 114 -   

юPyccкий – 25RUSИспользование экранного менюено и те (от НАЯ ь УCT. ЧAC. ЗOHЫ1УPOBEHЬ ПИKC. [4]<TOЧKИ> <ПO3ИЦИЯ>    

Page 115

26 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАИспользование экранного менюИCBЯЗЬeCBЯЗЬfRS-485 ПPOTOКOЛ SAMSUNG CКOPOCTЬ(БOД) 9600 AДPEC 0 Меню СВЯЗЬ используется дл

Page 116

юPyccкий – 27RUSИспользование экранного менюТаблица с начальными конфигурациямиКонфигурация камеры•ID КAMEPЫ BЫКЛДИAФPAГMA ALC

Page 117

6 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionFEATURESHigh ResolutionThis camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital imag

Page 118

28 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАТехнические характеристикиТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИПункты Подпункты SCC-B2333NТип камерыКамера CCTV (с функциями ДЕНЬ/НОЧ

Page 119

Pyccкий – 29RUSТехнические характеристикиного Пункты Подпункты SCC-B2333NРазрешениеПо горизонтали 600 телевизионных строкПо вертикали 350 телевизионны

Page 120

30 – ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КАМЕРАТехнические характеристикиССокрухаПункты Подпункты SCC-B2333P / SCC-B2033PТип камерыКамера CCTV (с функциями ДЕНЬ/НОЧЬ)Фор

Page 121

Pyccкий – 31RUSТехнические характеристикиПункты Подпункты SCC-B2333P / SCC-B2033PРазрешениеПо горизонтали 600 телевизионных строкПо вертикали 350 теле

Page 122

Правильная утилизация данного устройства(Утилизация электрического и электронного оборудования)(Действует во всех странах Европейского Союза и других

Page 123

CYFROWA KAMERA KOLOROWAPodręcznik użytkownikaSCC-B2333(P)SCC-B2033Pwyobraź sobie możliwościDziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung.W celu uzyskania

Page 124 - Technické údaje

2 – CYFROWA KAMERA KOLOROWAinformacje dotyczące bezpieczeństwaUWAGANIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM.NIE OTWIERAĆUWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻE

Page 125

Polski – 3POLinformacje dotyczące bezpieczeństwaaCI YM zić ne e ów.W a. Jeśli niniejszy produkt nie działa normalnie należy skontaktować się z najbliż

Page 126

4 – CYFROWA KAMERA KOLOROWA Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwaNależy przeczytać poniższe zalecenia.Należy zachować je do wgl

Page 127

Polski – 5POLSpis treści Wprowadzenie Funkcje 6 Produkt i Akcesoria 7 Nazwy części i funkcje 8 Wprowadzenie Podłączanie łącznika obiekt

Page 128

English – 7ENGIntroductionand t e.ra t PRODUCT & ACCESSORIESProduct & Accessories❖Accessories•CameraCamera Holder(Mount)Auto IrisLens Connecto

Page 129 - RENKLİ DİJİTAL KAMERA

6 – CYFROWA KAMERA KOLOROWAWprowadzenieFUNKCJEWysoka rozdzielczośćKamera oferuje wysoką rozdzielczość (600 linii) dzięki zastosowaniu najnowocześniejs

Page 130 - Emniyet Bilgileri

Polski – 7POLWprowadzeniee ia ej est r-ść y, w e PRODUKT I AKCESORIAProdukt i Akcesoria❖Akcesoria•KameraUchwyt kamery (mocowanie)Łącznik obiektywuAuto

Page 131

8 – CYFROWA KAMERA KOLOROWAWprowadzenieNAZWY CZĘŚCI I FUNKCJEWidok z boku❖Łącznik obiektywu Auto Iris(przyslona)To wgłębienie używane jest do przykręc

Page 132 - Önemli Güvenlik Talimatları

Polski – 9POLWprowadzeniea.olem.kaPanel tylny❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2333(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2033P)>p

Page 133 - İçindekiler

10 – CYFROWA KAMERA KOLOROWAWprowadzenien Złącza wejścia/wyjściaTo złącze posiada gniazda wejściowe i wyjściowe dla sygnałów sterowania RS-485, funkc

Page 134 - ÖZELLIKLER

Polski – 11POLki. Ł.ki. Ł.ki. Ł.w -485..przez o lub menu.by WprowadzeniePODŁĄCZANIE ŁĄCZNIKA OBIEKTYWU AUTO IRIS(PRZYSLONA)Podłącz każdy z nieosłonięt

Page 135 - ÜRÜN VE AKSESUARLARI

12 – CYFROWA KAMERA KOLOROWAWprowadzeniePODŁĄCZANIE KABLI I SPRAWDZANIE DZIAŁANIA① Podłącz jeden z końców przewodu BNC do portu VIDEO OUT znajdującego

Page 136 - PARÇA İSIMLER VE İŞLEVLER

Polski – 13POLa za y na na UŻYWANIE IKON W MENU (ZAKONCZ)Zamyka ustawienie menu.Przed zakończeniem menu, wybierz opcję ZAPISZ, aby zapisać wprowadzon

Page 137 - Türkçe – 9

14 – CYFROWA KAMERA KOLOROWAJak korzystać z menu ekranowegoPROFILePROFILfÃSTANDARD.ITSPODŚWIETL.DZIEN/NOCGRANIEWLASNY W menu PROFIL można skonfi gur

Page 138

Polski – 15POLJak korzystać z menu ekranowegoIECOx4NMenu UST.KAMERYSTANDARD. ITS PODŚWIETL. DZIEN/NOC GRANIEPoprzednie menuMenu podrzędneBALANS BIELID

Page 139 - LENSIN MONTAJI

8 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionPART NAMES AND FUNCTIONSSide View❖Auto Iris Lens ConnectorThis groove is used for screwing the mount adapter, a pa

Page 140 - ÇALIŞMANIN KONTROLÜ

16 – CYFROWA KAMERA KOLOROWAJak korzystać z menu ekranowegoUSTAWIENIA KAMERYeUST. KAMERYfID KAMERY WYL.PRZYSLONA ALCDET. RUCH (B.SZYBKO)---DNR MIDMI

Page 141 - OSD Menüsünü Kullanma

Polski – 17POLJak korzystać z menu ekranowegozić ych. cisk żenia em ne u ać Menu POZIOM służy do regulacji ogólnej jasności, przy czym „+” zwiększa ja

Page 142

18 – CYFROWA KAMERA KOLOROWAJak korzystać z menu ekranowegoAGC FIXPOZIOM [01]  Naciśnięcie przycisku SETUP, gdy wybrane jest me

Page 143

Polski – 19POLJak korzystać z menu ekranowego), użej nej 0) ana ów.za a w bie śni, ści est EO.a 00 b, żna ERL.L.L.1/500 WL. WL. WYL.1/1000 WYL. WYL. W

Page 144

20 – CYFROWA KAMERA KOLOROWAJak korzystać z menu ekranowegoAUTOKamera automatycznie będzie przełączać tryby DZIEN i NOC, w zależności od warunków oświ

Page 145

Polski – 21POLJak korzystać z menu ekranowegoka ej nkcja dzy su z żyć ZM.-NOCUżyj trybu NOC, aby ustawić inny balans bieli zgodny z jasnością otoczeni

Page 146 - DÜZEY [01]

22 – CYFROWA KAMERA KOLOROWAJak korzystać z menu ekranowegoSYN.-PION [INT, SYN ZEW.]Wybierz tryb synchronizacji pionowej INT lub SYN ZEW..Jeżeli wy

Page 147

Polski – 23POLJak korzystać z menu ekranowegoę na menu NCE]ub h i cy ym nikat cza kowy FENCELINIA WYL.OBSZAR WYL.

Page 148

24 – CYFROWA KAMERA KOLOROWAJak korzystać z menu ekranowegoOBSZAR MASKI [1~4]Określ obszar maski wyjęty spod wykrywania.Zaznacz numer maski i określ

Page 149

Polski – 25POLJak korzystać z menu ekranowegoość kcie ., W..ozaiki z cisk ślić est UST. STR. PRYW.1POZIOM PIKSELI [4]<PKT.> <POŁOŻ.>

Page 150

English – 9ENGIntroductionalled.ing Rear Panel❖norqps<AC24/DC12V (B2333(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2033P)>p

Page 151

26 – CYFROWA KAMERA KOLOROWAJak korzystać z menu ekranowegoKOMUNIKACJAeKOMUNIKACJAfRS-485 PROTOKOL SAMSUNG PREDKOSC 9600 ADRES 0 Menu KOMUNIKACJ

Page 152

Polski – 27POLJak korzystać z menu ekranowegoa Tabela konfi guracji początkowej Konfi guracja kamery•ID KAMERY WYL.PRZYSLONA ALC

Page 153

28 – CYFROWA KAMERA KOLOROWADane techniczneDANE TECHNICZNEElementy Elementy podrzędne SCC-B2333NTyp kameryKamera CCTV (DZIEN/NOC)ObrazUrządzenie 1/3-c

Page 154

Polski – 29POLDane technicznezne)Elementy Elementy podrzędne SCC-B2333NRozdzielczoscPozioma 600 linii TVPionowa 350 linii TVWyjście wideo- VBS 1,0 Vp-

Page 155

30 – CYFROWA KAMERA KOLOROWADane techniczneElementy Elementy podrzędne SCC-B2333P / SCC-B2033PTyp kameryKamera CCTV (DZIEN/NOC)ObrazUrządzenie 1/3-cal

Page 156 - Teknik Özellikler

Polski – 31POLDane technicznezne)Elementy Elementy podrzędne SCC-B2333P / SCC-B2033PRozdzielczoscPozioma 600 linii TVPionowa 350 linii TVWyjście wideo

Page 157

Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza,

Page 158

DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERAuživatelská příručkaSCC-B2333(P)SCC-B2033Ppředstavte si své možnostiDěkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Sams

Page 159

2 – DIGITÁLNÍ BAREVNÁ KAMERAbezpečnostní informaceUPOZORNĚNÍNEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU.NEOTEVÍREJTE.UPOZORNĚNÍ: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU N

Page 160 - AB68-00788A

Česky – 3CZEbezpečnostní informaceOU pečí o o žáru v UPOZORNĚNÍZabraňte pádu předmětů na produkt a nevystavujte jej silným nárazům. Nevystavujte produ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire