Samsung SCC-B2333 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméras de sécurité Samsung SCC-B2333. Samsung SCC-B2033BP User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 160
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENG
DIGITAL COLOR CAMERA
user manual
SCC-B2333(P)
SCC-B2033P
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com
ENG FRC
SPA-M
JAP
POR-B
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Résumé du contenu

Page 1 - DIGITAL COLOR CAMERA

ENGDIGITAL COLOR CAMERAuser manualSCC-B2333(P)SCC-B2033Pimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complet

Page 2 - Safety information

10 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionn Input/Output ConnectorThis connector has input and output ports for RS-485 control signals, DAY/NIGHT switchin

Page 3

4 – デジタルカラーカメラ 重要な安全ガイド本書の説明をよく読んで下さい。本書の指示を守ってください。全ての警告を留意してください。全ての指示に従って下さい。本機を水の傍で使用しないで下さい。お手入れは乾いた布のみを使用して行って下さい。どの換気孔も塞がない

Page 4 - Important Safety Instructions

日本 – 5目次 はじめに 機能 6 製品および付属品 6 部品名と機能 8 設置 オ ート アイリス レ ン ズ・アダプターの接続 11 レンズの取付け 11 ケーブルの接続と操作の点検 12 OSDメニューの使用法 メニ

Page 5 - Contents

6 – デジタルカラーカメラはじめに機能高解像度このカメラは最高のフルデジタル画像と特殊なアルゴリズム・テクノロジーを使用することで水平解像度600本の高解像度を実現しましたインテリジェントモーション検知およびトレース被写体のモーションを自動的に検知するインテリジェント機能です。 被写体が仮想フェン

Page 6

日本 – 7はじめに像度通て最合がます。ます。ます。バシす。す。 設カメラカメラホルダー(マウント)オートアイリスレンズ・コネクタユーザーマニュアル 主な製品•Cマウント・アダプターJAP

Page 7

8 – デジタルカラーカメラはじめに部品名と機能側面図❖オート アイリス レ ン ズ・コネクターこの ネジ 溝を使ってマウント・アダプターをカメラを設置するブラケットに取付けて締めつけます。 自動絞りレンズ調整ケーブルこのケーブ ルは、自動絞りレンズを調整するため電源を供給しカメラからの信号を転送し

Page 8

日本 – 9はじめにネいてプタズリヤパネル❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2333(P))>noqs<AC220V240V(SCC-B2033P)>pJAP

Page 9

10 – デジタルカラーカメラはじめにn 入力/出力コネクタこのコネクタにはRS-485制御信号、デイ/ナイト切替、およびアラーム出力信号のための入出力ポートがありま す 。No. 機能 詳細1 ALARM OUTモーション検知のアラーム出力ポート。 (オープンコレクタタイプ)2 GND 接地ポー

Page 10 - Introduction

日本 – 11があニとがボタ設置オート アイリス レン ズ・アダプターの接続下記のようにカバーを外したシャッターコントロール・ケーブルをそれぞれオートアイリスレンズ・コネクタに接続して下さい。Pin No. DC制御タイプ ビデオ制御タイプ1 Damp(‒) 電源 (+12V)2 Damp(+) 不

Page 11 - Installation

12 – デジタルカラーカメラ設置ケーブルの接続と操作の点検① BNCケーブルの一方の終端をカメラ背面にある映像出力ポートに接続します。② BNCケーブルのもう一方の終端をモニターの映像入力ポートに接続します。③ 最後に電源アダプターをカメラに接続します。 図のようにスロットヘッド・ネジ用ドライバ

Page 12

日本 – 13ます。 を使出来ル)タイメニューのアイコンの使用法 (終了)メニュー設定を終了します。メニューの設定を終了する前に、変更保存を選択して設定を保存するか、変更無効を選択して設定を取り消しま す。 (リタ-ン) 前のメニューに戻ります。 (ホ-ム) メインメニューに戻ります。 (変

Page 13 - How to use OSD Menu

English – 11ENGhe e the ress InstallationCONNECTING THE AUTO IRIS LENS CONNECTORConnect each uncovered shutter control cables to the Auto Iris Lens Co

Page 14

14 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法プロフイ-ルプロフイ-ルÃ標準ITSバックライトデイ/ナイトゲ-ミングカスタム プロフイ-ルメニューで、次のカメラ設定を一度に選択できます。カメラ設 定メニュー標準 ITS バックライト デイ/ナイト ゲ-ミング前のメニュー サブメニュー

Page 15

日本 – 15OSDメニューの使用法カメラ設 定メニュー標準 ITS バックライト デイ/ナイト ゲ-ミング前のメニュー サブメニューホワイトバランスデイ デイ/ナイト デイ デイ/ナイト デイデイ -- ---モ-ド ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1赤00 000青00 000ナイ

Page 16

16 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法カメラ設 定カメラ設定カメラID オフアイリス ALCモ-ション (最高速)---DNR 中シャッタ - オ フ感度アップ AUTO X4フリッカレス (オフ)---XDR 中 デイ/ナイト 自動ホワイトバラ

Page 17

日本 – 17OSDメニューの使用法割りを選る画殊文スイす。]リスイッす。ズメCを選全体の輝度を調整するには、レベルメニューを使用します。輝度を「+」で上げ、「‒」で下げます。② バックライトオプションをBLCに設定すると、BLCエリアを設定するメニューが表示されます。サイズと場所を定 義し、必要な

Page 18 - LEVEL [01]

18 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法AGC FIXレベル [01]  FIXメニューを選択してSETUPスイッチを押すと、該当する画面が表示されます。AGC利得の固定値がFIXモードで使用されている場合、固定する前に最低から最高まで16

Page 19

日本 – 19OSDメニューの使用法UTO 000, , タ電子いずで動場が、絞りが点がの高EOレす。速ます。 ます。R(S2)1/1000オフ オフオン1/2000 オンオフオン1/4000オフオン オン1/10K オン オン オン注 : アイリス モードがELCに設定されている場合、電子シャッタ

Page 20

20 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法自動カメラのデイモードとナイトモードは、光源の状態に 応じて自動的 に切り替わります。自動のサブメニューを選択してSETUPスイッチを押すと、該当する画面が表示されます。自動バ-スト オフデイÆナイト BRIGHTNESS 中 持続時間

Page 21

日本 – 21OSDメニューの使用法フィに明。ア機ードす。ト]バラす。 のナイト周辺の輝度に応じてホワイトバランスを個別に設定する場合は、ナイトモードを使用します。ナイトモードがオフ に設定されている場合は、ホワイトバランスは常にデイモードの設定として動作し、オフに設定されていない場合は、デイ/ナイ

Page 22

22 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法ラインを選択すると、同期のための外部電源周波数が使用されます。LLフェ-ズを調整できます。注 : DC 12Vを使用すると、垂直同期が内部同期に固定され、変更できなくなります。AGC COLOR SUP [低 , 中, 高]カラースキームはAGC

Page 23

日本 – 23OSDメニューの使用法よびューきまCE]表示アをにお一定線体たは「FENCE境界 オフエリア オフ  境界の位置と検知方向、およびエリア のサイズと位置を設定することができます。- 境界の設定方法境界ピクセルレベル [4]<

Page 24

12 – DIGITAL COLOR CAMERAInstallationCONNECTING CABLES AND CHECKING OPERATION① Connect one end of the BNC cable to the VIDEO OUT Port on the rear of t

Page 25 - OSD COLOR BW

24 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法マスクエリア [14]マスク対象の検知例外エリアを指定します。マスク番号を選択し、サイズと位置を指 定します。マスクエリア<サイズ>  <位置>    ディスプレイ [オ

Page 26

日本 – 25OSDメニューの使用法イー指定ゾ-ンイクスイの置をプライバシ-ゾ-ン設定1ピクセルレベル [4]<点> <位置>     - 点の設定方法それぞれの位置を4つの点で設定できます。① <点>のSET

Page 27

26 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法通信通信RS-485 プロトコル SAMSUNG 通信速度 9600 アドレス 0 通信メニューはRS-485通信に関する設定を行う場合に使用されます。カメラのリアパネルを使用してRS-485に接続します。 [

Page 28 - Specifi cations

日本 – 27OSDメニューの使用法カメム情初期設定テーブルカメラ設 定•カメラID オフIRIS ALCAGC 最高モ-ション (最高速)DNR 中シャッタ- オフ感度アップ

Page 29

28 – デジタルカラーカメラ仕様仕様項目 サブ項目 SCC-B2333Nカメ ラタイプCCTVカメラ(デイ/ナイト)画像デバイス 1/3 Super-HAD IT CCDピクセル合計 811 x 508有効 768 x 494走査システム インタレース走査線 525本フレ ーム 3 0フレ ー

Page 30

日本 – 29仕様項目 サブ項目 SCC-B2333N解像度水平 600 TVライン垂直 350 TVライン映像出力- VBS 1.0Vp-p, 75ΩS/N比S/N比 約52dBレンズレンズドライブタイプ 手動/AI(VIDEO/DC)マウントタイプ CS/Cアラ ーム入力 N/A出力 1 出力リ

Page 31

30 – デジタルカラーカメラ仕様項目 サブ項目 SCC-B2333P / SCC-B2033Pカメ ラタイプCCTVカメラ(デイ/ナイト)画像デバイス 1/3 Super-HAD IT CCDピクセル合計 795 x 596有効 752 x 582走査システム インタレース走査線 625 本フレ

Page 32

日本 – 31仕様項目 サブ項目 SCC-B2333P / SCC-B2033P解像度水平 600 TVライン垂直 350 TVライン映像出力- VBS 1.0Vp-p, 75ΩS/N比S/N比 約52dBレンズレンズドライブタイプ 手動/AI(VIDEO/DC)マウントタイプ CS/Cアラーム入力

Page 34 - Directives de sécurité

CÂMERA DIGITAL COLORIDAGuia do UsuárioSCC-B2333(P)SCC-B2033Pimagine as possibilidadesObrigado por adquirir este produto Samsung.Para receber serviço m

Page 35

English – 13ENGwer USING ICONS IN THE MENU (EXIT)Exits the menu setting. Before you exits the menu setting, select SAVE to save your settings, or sel

Page 36 - 4 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR

2 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAATENÇÃORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA.ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE

Page 37 - Caractéristiques techniques

português – 3POR-Bco ação om o.o ar por Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte ou modifi qu

Page 38

4 – CÂMERA DIGITAL COLORIDA Instruções importantes de segurançaLeia estas instruções.Guarde estas instruções.Preste atenção a todo

Page 39

português – 5POR-BConteúdo Introdução Características 6 Produtos e Acessórios 7 Funções e nomes das peças 8 Instalação Ligando o conect

Page 40

6 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAIntroduçãoCARACTERÍSTICASAlta resoluçãoEssa câmera obteve alta resolução de 600 linhas, usando tecnologias de algoritmo esp

Page 41

português – 7POR-BIntroduçãoional uma al.e em al.ntar eo) PRODUTOS E ACESSÓRIOSProdutos e Acessórios❖Acessórios•CâmeraSuporte da câmera (montagem)Cone

Page 42

8 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAIntroduçãoFUNÇÕES E NOMES DAS PEÇASVista lateral❖Conector das lentes Auto IrisEsse canal é usado para fi xar o adaptador de

Page 43

português – 9POR-BIntroduçãoido eraPainel traseiro❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2333(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2033P)>p

Page 44

10 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAIntroduçãon Conector de entrada/saídaEsse conector possui entrada e saída para sinais de controle RS-485, interruptor DIA

Page 45 - MENU PRINCIPAL

português – 11POR-Bde etor)ador.ador.ador.copelo ara er-em InstalaçãoLIGANDO O CONECTOR DAS LENTES AUTO IRISConecte cada um dos cabos de controle do o

Page 46

14 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuPROFILEePROFILEfÃSTANDARDITSBACKLIGHTDAY/NIGHTGAMINGCUSTOM In the PROFILE menu, you can confi gure the f

Page 47 - Français – 15

12 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAInstalaçãoLIGANDO OS CABOS E VERIFICANDO A OPERAÇÃO① Conecte uma extremidade do cabo BNC à SAÍDA DE VÍDEO na parte traseir

Page 48 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA

português – 13POR-Ba gura.C USANDO ÍCONES NO MENU (SAIR)Sai das confi gurações do menu.Antes de sair das confi gurações do menu, selecione SALVAR para

Page 49 - Français – 17

14 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDPERFILePERFILfÃPADRÃOITSLUZ FUNDODIA/NOITEJOGOPERS. No menu PERFIL, você pode confi gurar ao mesmo t

Page 50 - NIVEAU [01]

português – 15POR-BComo usar o Menu OSDMenu AJUSTE DE CÂMERAPADRÃO ITS LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGOMenu anteriorSubmenusBAL. BR DIA DIA/NOITE DIA DIA/NOIT

Page 51 - Français – 19

16 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDCONFIGURAÇÃO DA CÂMERAeAJ CÂMERAfID CÂMERA DESLÍRIS ALCMOV (AV RÁP)---DNR INTOBT. DESLAM SENS AUTO

Page 52

português – 17POR-BComo usar o Menu OSDar r RA. a. ela ciona entes do O menu NÍVEL é usado para ajustar o brilho em geral, onde “+” aumentará o brilho

Page 53 - Français – 21

18 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDAJS AGCNÍVEL [01]  Se você pressionar a opção SETUP com o submenu AJS selecio

Page 54 - INTELLIGENCE

português – 19POR-BComo usar o Menu OSDUTO 0, EXT).ápida.lta ste, o o do em DEO.dade K a TTER R(S2)LLLL1/2000 LIG DESL LIG1/4000 DESL LIG LIG1/10K LIG

Page 55 - Français – 23

20 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDAUTOA câmera alternará automaticamente os modos DIA e NOITE, de acordo com as condições de iluminação.

Page 56

português – 21POR-BComo usar o Menu OSDsivo o o or use de m enas NOITEUse o modo NOITE, se desejar defi nir o balanço de branco de forma diferente conf

Page 57 - AUTRE RÉGLAGE

English – 15ENGHow to use OSD MenuCAMERA SET MenuSTANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMINGPrevious MenuSub-menusWHITE BALDAY DAY/NIGHT DAY DAY/NIGHT DAY

Page 58 - RENSEIGNEMENTS SUR LE SYSTÈME

22 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDV-SYNC [INT, LINH]Selecione o modo de sincronização vertical como INT ou LINH.Se você selecionar INT

Page 59 - Confi guration de la caméra

português – 23POR-BComo usar o Menu OSDnto.essas O.CA]ma ntes pela os o sar CERCALINH DESLÁREA DESL  Você pode defi nir a direçã

Page 60 - Caractéristiques techniques

24 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSD- um objeto se mover em uma posição continuamente- um segundo objeto esconder o primeiro objeto em m

Page 61

português – 25POR-BComo usar o Menu OSDADEdo te a de ções o e a as ão .- Como defi nir o pontoVocê pode defi nir cada posição dos 4 pontos.① Se pressio

Page 62

26 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDCOMUNeCOMUNfRS-485 PROTOCOL SAMSUNG TX BAUDS 9600 ENDER. 0 O menu COMUN é usado para confi gurar

Page 63

português – 27POR-BComo usar o Menu OSDro .Tabela de Confi guração Inicial Confi guração da Câmera•ID CÂMERA DESLÍRIS ALCAGC MT ALTAMOV (AV RÁP)DNR INT

Page 64

28 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAEspecifi caçõesESPECIFICAÇÕESItens Subitens SCC-B2333NTipo de câmeraCâmera CCTV (DIA/NOITE)ImagemDispositivo 1/3” Super-HAD

Page 65 - CÁMARA DIGITAL A COLOR

português – 29POR-BEspecifi caçõesItens Subitens SCC-B2333NResoluçãoHorizontal 600 linhas de TVVertical 350 linhas de TVSaída de vídeo- VBS 1,0Vp-p, 75

Page 66 - Información de Seguridad

30 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAEspecifi caçõesItens Subitens SCC-B2333P / SCC-B2033PTipo de câmeraCâmera CCTV (DIA/NOITE)Im Imagem ageDispositivo 1/3” Sup

Page 67

português – 31POR-BEspecifi caçõesItens Subitens SCC-B2333P / SCC-B2033PResoluçãoHorizontal 600 linhas de TVVertical 350 linhas de TVSaída de vídeo- VB

Page 68 - 4 – CÁMARA DIGITAL A COLOR

16 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuCAMERA SETUPeCAMERA SETfCAMERA ID OFFIRIS ALCMOTION (F.FAST)---DNR MIDSHUTTER OFFSENS-UP AUTO X4FLICKERL

Page 70 - Introducción

English – 17ENGHow to use OSD Menusign ct D.he LC-e e of or a O-The LEVEL menu is used to adjust the overall brightness, where “+” will increase the b

Page 71

18 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuAGC FIXLEVEL [01]  If you press the SETUP switch with a FIX sub menu selected, you

Page 72

English – 19ENGHow to use OSD MenuUTO 0, d /120) r, ect.es ast e LC will er s DEO FF h d R(S2)FFFF1/2000 ON OFF ON1/4000 OFF ON ON1/10K ON ON ONNote :

Page 73

2 – DIGITAL COLOR CAMERACAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER

Page 74

20 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuAUTOThe camera will automatically switch between DAY and NIGHT mode, according to the lighting condition.I

Page 75 - Instalación

English – 21ENGHow to use OSD Menur will will nd ernal he f d in n NIGHTUse the NIGHT mode if you want to set the white balance differently according

Page 76

22 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuV-SYNC [INT, LINE]Select the vertical sync mode for INT or LINE.If you select INT, the camera will use t

Page 77 - Cómo utilizar el menú OSD

English – 23ENGHow to use OSD Menuthe ION]s NCE]n he cted mes e r line TER” he FENCELINE OFFAREA OFF  You can set the position

Page 78

24 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuMASK AREA [1~4]Specify a detection exception area to mask.Select a mask number and specify the size and p

Page 79

English – 25ENGHow to use OSD Menuy cy CY ze XEL - How to set the pointYou can set each position of the 4 points.① If you press the SETUP switch in

Page 80

26 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuCOMMUNICATIONeCOMMUNICATIONfRS-485 PROTOCOL SAMSUNG BAUD RATE 9600 ADDRESS 0 The COMMUN

Page 81

English – 27ENGHow to use OSD Menuhe mera Initial Confi guration Table Camera Confi guration•CAMERA ID OFFIRIS ALCAGC VERY

Page 82 - NIVEL [01]

28 – DIGITAL COLOR CAMERASpecifi cationsSPECIFICATIONSItems Sub-items SCC-B2333NCamera TypeCCTV Camera (DAY/NIGHT)ImageDevice 1/3” Super-HAD IT CCDPixe

Page 83

English – 29ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2333NResolutionHorizontal 600 TV LinesVertical 350 TV LinesVideo Output- VBS 1.0Vp-p, 75 ΩS/N RatioS

Page 84

English – 3ENGRTS tant e r er on use ify or ck.CAUTIONDo not drop objects on the product or apply strong blows to it. Keep away from a location subjec

Page 85

30 – DIGITAL COLOR CAMERASpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2333P / SCC-B2033PCamera TypeCCTV Camera (DAY/NIGHT)ImageDevice 1/3” Super-HAD IT CCDPixel

Page 86

English – 31ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2333P / SCC-B2033PVideo Output- VBS 1.0Vp-p, 75 ΩS/N RatioS/N Ratio Approx. 52dBLensLens Drive Type

Page 88

CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Guide de l’utilisateurSCC-B2333(P)SCC-B2033Pimaginez les possibilitésMerci d’avoir acheté ce produit Samsung.Pour obtenir une

Page 89

2 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR ATTENTIONRISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PA

Page 90

Français – 3FRCs s à ns uer auser ) ou n n e Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais dém

Page 91

4 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Consignes de sécurité importantesVeuillez lire ces instructions.Conservez ces instructions.Prêtez at

Page 92 - Especifi caciones

Français – 5FRCContenu Introduction Caractéristiques 6 PRODUIT ET ACCESSOIRES 7 Noms et fonctions des pièces 8 Installation Branchement

Page 93

6 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR IntroductionCARACTÉRISTIQUESHaute résolutionLa résolutionélevée de cette caméra (600 lignes) est obtenue à l’aide du trai

Page 94

Français – 7FRCIntroductionue ablir ère une ble t.de de oom déo) et de PRODUIT ET ACCESSOIRESProduit et Accessoires❖Accessoires•CaméraSupport de camér

Page 95

4 – DIGITAL COLOR CAMERA Important Safety InstructionsWARNINGRead these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Fol

Page 96

8 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR IntroductionNOMS ET FONCTIONS DES PIÈCESVue de côté❖Connecteur de l’objectif à iris automatiqueCette rainure est utilisée

Page 97 - デジタルカラーカメラ

Français – 9FRCIntroductionr.on Panneau arrière❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2333(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2033P)>p

Page 98 - 感電の危険がありますので開けないで下さい

10 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Introductionn Connecteur d’entrée/sortieCe connecteur est pourvu de ports d’entrée et de sortie pour les signaux de com

Page 99

Français – 11FRCt)rne. rne. rne. 100 -.+.des lacer ut ou InstallationBRANCHEMENT DU CONNECTEUR D’OBJECTIF À IRIS AUTOMATIQUEBrancher chaque câble de c

Page 100 - 重要な安全ガイド

12 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR InstallationBRANCHEMENT DES CÂBLES ET VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT① Branchez l’une des extrémités du câble BNC au port

Page 101 - OSDメニューの使用法

Français – 13FRCr et UTILISATION DES ICÔNES DANS LE MENU (QUITTER)Pour quitter la confi guration du menu. Avant de quitter la confi guration du menu, s

Page 102 - 製品および付属品

14 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransPROFILePROFILfÃSTANDARDITSRETROECLJOUR/NUITJEUPERSONNALISE Dans le menu PROFIL, vo

Page 103

Français – 15FRCComment utiliser le menu des écransMenu REG CAMERASTANDARD ITS RETROECL JOUR/NUIT JEUMenu précédentSous-menusBAL BLANCSJOUR JOUR/NUIT

Page 104 - 8 – デジタルカラーカメラ

16 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransCONFIGURATION DE LA CAMÉRAeREG CAMERAfID DE CAMERA OFFIRIS ALCMOUVE (T.VITE)---DNR

Page 105

Français – 17FRCComment utiliser le menu des écransr ous enu D DE uyez tion r méra.é, z C et Vous utiliserez le menu NIVEAU pour régler la luminance g

Page 106

English – 5ENGContents Introduction Features 6 PRODUCT & ACCESSORIES 7 Part Names and Functions 8 Installation Connecting the Auto

Page 107 - オート アイリス レン ズ・アダプターの接続

18 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransAGC FIXENIVEAU [01]  Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP lo

Page 108 - ケーブルの接続と操作の点検

Français – 19FRCComment utiliser le menu des écransUTO 0, ue et XT).0 aute ction tique ute mais ouvre e u au xe.la .e s me ouvez ment.R(S2)FFFF1/4000

Page 109 - OSDメニューの使用法

20 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransAUTOLa caméra passe automatiquement du mode JOUR au mode NUIT et vice versa, selon la

Page 110

Français – 21FRCComment utiliser le menu des écranslisé zone re ce urs he N B NUITVous utiliserez le mode NUIT si vous souhaitez défi nir la balance de

Page 111

22 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransV-SYNC [INT, LIGNE]Sélectionnez le mode de synchronisation pour INT ou LIGNE.Si vou

Page 112

Français – 23FRCComment utiliser le menu des écransle les menu IERE]ne e » si s si le BARRIERELIGNE OFFZONE OFF  Vous pouvez dé

Page 113

24 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écrans- un objet fi xe effectue continuellement un mouvement dans une position;- un deuxiè

Page 114 -   

Français – 25FRCComment utiliser le menu des écransÉEée e qu’à es de e de r un r le REG ZONE PRIVEE 1NIVEAU PIXEL [4]<POINT> <POSITION&g

Page 115

26 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransCOMMUNICATIONeCOMMUNICATIONfRS-485 PROTOCOLE SAMSUNG VITESSE 9600 ADRESSE

Page 116

Français – 27FRCComment utiliser le menu des écransMEéra s.Table de confi guration initiale Confi guration de la caméra•ID DE CAMERA OFFIRIS ALCAGC TRE

Page 117

6 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionFEATURESHigh ResolutionThis camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital imag

Page 118

28 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Caractéristiques techniquesCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESArticles Sous-articles SCC-B2333NType de caméraCaméra CCTV (JOUR/N

Page 119

Français – 29FRCCaractéristiques techniquesArticles Sous-articles SCC-B2333NRésolutionHorizontale 600 lignes TVVerticale 350 lignes TVSortie vidéo -

Page 120

30 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Caractéristiques techniquesArticles Sous-articles SCC-B2333P / SCC-B2033PType de caméra Caméra CCTV (JOUR/NUIT)ImageAppa

Page 121

Français – 31FRCCaractéristiques techniquesArticles Sous-articles SCC-B2333P / SCC-B2033PRésolutionHorizontale 600 lignes TVVerticale 350 lignes TVS

Page 123

CÁMARA DIGITAL A COLORmanual del usuarioSCC-B2333(P)SCC-B2033Pimagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Para recibir un serv

Page 124 - 28 – デジタルカラーカメラ

2 – CÁMARA DIGITAL A COLORPRECAUCIÓNNO ABRIR RIESGODE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICAPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRIC

Page 125

Español – 3SPA-MTE esgo es o ede a ños o rra, no. ble Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendio

Page 126 - 30 – デジタルカラーカメラ

4 – CÁMARA DIGITAL A COLOR Instrucciones importantes de seguridadLea estas instrucciones.Conserve estas instrucciones.Preste atenc

Page 127

Español – 5SPA-MÍndice general Introducción Características 6 Producto Y Accesorios 7 Nombre de los componentes y funciones 8 Instalació

Page 128

English – 7ENGIntroductionand t e.ra t PRODUCT & ACCESSORIESProduct & Accessories❖Accessories•CameraCamera Holder(Mount)Auto IrisLens Connecto

Page 129 - CÂMERA DIGITAL COLORIDA

6 – CÁMARA DIGITAL A COLORIntroducciónCARACTERÍSTICASAlta resoluciónCon esta cámara se ha conseguido una resolución de 600 líneas utilizando las tecno

Page 130 - Informações de segurança

Español – 7SPA-MIntroducciónun al.n ra ente al, o ones.e e PRODUCTO Y ACCESORIOSProducto Y Accesorios❖Accesorios•CamaraSostén de la cámara (base)Conec

Page 131

8 – CÁMARA DIGITAL A COLORIntroducciónNOMBRE DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONESVista lateral❖Conector de la óptica de diafragma automático (Auto Iris)Esta

Page 132 - 4 – CÂMERA DIGITAL COLORIDA

Español – 9SPA-MIntroduccióndo en n de nmaraPanel trasero❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2333(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2033P)>p

Page 133 - Conteúdo

10 – CÁMARA DIGITAL A COLORIntroducciónn Conector de entrada y salidaEste conector tiene puertos de entrada y salida para señales de control RS-485,

Page 134 - Introdução

Español – 11SPA-MCHE o.)cidad. cidad.cidad.C +5V -.+.ante a la r el n InstalaciónCONEXIÓN DEL CONECTOR DE LA ÓPTICA DE DIAFRAGMA AUTOMÁTICO (AUTO IRIS

Page 135

12 – CÁMARA DIGITAL A COLORInstalaciónCONEXIÓN DE CABLES Y COMPROBACIONES DE FUNCIONAMIENTO① Conecte un extremo del cable BNC al puerto VIDEO OUT de l

Page 136

Español – 13SPA-Mnte do V y UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ (SALIR)Sale del ajuste del menú. Antes de salir del ajuste del menú, seleccione GRAB p

Page 137

14 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDPERFILePERFILfÃESTANDITSLUZ FONDODIA/NOCHEJUEGOSPERS. En el menú PERFIL, puede confi gurar al mi

Page 138

Español – 15SPA-MCómo utilizar el menú OSDMenú de AJ CAMARAESTAND ITS LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOSMenú anteriorSubmenúsBAL. BL DIA DIA/NOCHE DIA DIA/NOC

Page 139 - Instalação

8 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionPART NAMES AND FUNCTIONSSide View❖Auto Iris Lens ConnectorThis groove is used for screwing the mount adapter, a pa

Page 140

16 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDCONFIGURACIÓN DE LA CÁMARAeAJ CAMARAfID CAMARA NOIRIS ALCMOV (AV RAP)---DNR INTOBT. NOAMP SENS

Page 141 - Como usar o Menu OSD

Español – 17SPA-MCómo utilizar el menú OSDa A a.RA. de ad rá la po DEO.El menú NIVEL se utiliza para ajustar el brillo general, “+” aumentará el brill

Page 142

18 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDAGC FIJONIVEL [01]  Si presiona el interruptor SETUP con el submenú FIJA se

Page 143

Español – 19SPA-MCómo utilizar el menú OSDUTO 4000, , or ónico para aste rar el ico cluye de e 0) ónico ón ón R(S2)1/1000 NO NO SÍ1/2000 SÍ NO SÍ1/400

Page 144

20 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDAUTOLa cámara cambiará automáticamente entre el modo de DIA y NOCHE, de acuerdo con las condicione

Page 145

Español – 21SPA-MCómo utilizar el menú OSDe. La bio or la nción odo nsor olor lores n NOCHEUtilice el modo NOCHE si desea defi nir el balance de blanco

Page 146 - NÍVEL [01]

22 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDV-SYNC [INT, LIN.]Seleccione el modo de sincronización vertical para INT o LIN..Si selecciona IN

Page 147

Español – 23SPA-MCómo utilizar el menú OSDÓN]n s A]a la ntes ento ada.eto ape SO” y ral CERCALINEA NOAREA NO  Puede defi nir la

Page 148

24 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDAREA MASC [1~4]Especifi que un área de excepción de detección para enmascararla.Seleccione un nú

Page 149

Español – 25SPA-MCómo utilizar el menú OSDA o de el e bie el AJ. ZONA PRIVADA 1NIVEL PIXEL [4]<PUNTO> <POSICION>    

Page 150

English – 9ENGIntroductionalled.ing Rear Panel❖norqps<AC24/DC12V (B2333(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2033P)>p

Page 151

26 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDCOMUNICACIÓNeCOM.fRS-485 PROTOC. SAMSUNG TS BAUDIOS 9600 DIREC. 0 Se utiliza el

Page 152

Español – 27SPA-MCómo utilizar el menú OSDy Tabla de confi guración inicialConfi guración de cámara•ID CAMARA NOIRIS ALCAGC

Page 153 - COR OSD PB

28 – CÁMARA DIGITAL A COLOREspecifi cacionesESPECIFICACIONESOpciones Subopciones SCC-B2333NTipo de cámaraCámara CCTV (DÍA/NOCHE)ImagenDispositivo Super

Page 154

Español – 29SPA-MEspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B2333NResolutionHorizontal 600 líneas de TVVertical 350 líneas de TVSalida de video- VBS 1.0

Page 155

30 – CÁMARA DIGITAL A COLOREspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B2333P / SCC-B2033PTipo de cámaraCámara CCTV (DÍA/NOCHE)ImagenDispositivo Super HA

Page 156 - Especifi cações

Español – 31SPA-MEspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B2333P / SCC-B2033PResoluciónHorizontal 600 líneas de TVVertical 350 líneas de TVSalida de v

Page 158

デジタルカラーカメラユーザーマニュアルSCC-B2333(P)SCC-B2033Pこの可能 性 を想像するSamsung製品をご購入いただき、ありがとうご ざいます。より充実したサービスをご利用いただくために、www.samsungsecurity.comから製品登録を行ってください。JAP

Page 159

2 – デジタルカラーカメラ注意感電の危険がありますので開けないで下さい注意: 感電の恐れがありますので裏カバーは開けないで下さい。如何なる場合にも本品の分解や改造を行わないで下さい。資格のあるサービス・スタッフにお問い合わせ下さい。この記号は、この器具には感電する恐れのある 高電流が存在すること

Page 160 - AB68-00785A

日本 – 3改ます。ある火災、す。原因とが。火にしす。にも対して注意製品に物を落としたり、強い衝撃を与えたりしないでください。過度の振動や磁器妨害のある場所に近づけないで下さい。高温(50° C 超)、低温(-10° C 未満) あるいは高湿になる可能性のある場所に設置しないでください。設置すると、

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire