ENGDIGITAL COLOR CAMERAuser manualSCC-B2333(P)SCC-B2033Pimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complet
10 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionn Input/Output ConnectorThis connector has input and output ports for RS-485 control signals, DAY/NIGHT switchin
4 – デジタルカラーカメラ 重要な安全ガイド本書の説明をよく読んで下さい。本書の指示を守ってください。全ての警告を留意してください。全ての指示に従って下さい。本機を水の傍で使用しないで下さい。お手入れは乾いた布のみを使用して行って下さい。どの換気孔も塞がない
日本 – 5目次 はじめに 機能 6 製品および付属品 6 部品名と機能 8 設置 オ ート アイリス レ ン ズ・アダプターの接続 11 レンズの取付け 11 ケーブルの接続と操作の点検 12 OSDメニューの使用法 メニ
6 – デジタルカラーカメラはじめに機能高解像度このカメラは最高のフルデジタル画像と特殊なアルゴリズム・テクノロジーを使用することで水平解像度600本の高解像度を実現しましたインテリジェントモーション検知およびトレース被写体のモーションを自動的に検知するインテリジェント機能です。 被写体が仮想フェン
日本 – 7はじめに像度通て最合がます。ます。ます。バシす。す。 設カメラカメラホルダー(マウント)オートアイリスレンズ・コネクタユーザーマニュアル 主な製品•Cマウント・アダプターJAP
8 – デジタルカラーカメラはじめに部品名と機能側面図❖オート アイリス レ ン ズ・コネクターこの ネジ 溝を使ってマウント・アダプターをカメラを設置するブラケットに取付けて締めつけます。 自動絞りレンズ調整ケーブルこのケーブ ルは、自動絞りレンズを調整するため電源を供給しカメラからの信号を転送し
日本 – 9はじめにネいてプタズリヤパネル❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2333(P))>noqs<AC220V240V(SCC-B2033P)>pJAP
10 – デジタルカラーカメラはじめにn 入力/出力コネクタこのコネクタにはRS-485制御信号、デイ/ナイト切替、およびアラーム出力信号のための入出力ポートがありま す 。No. 機能 詳細1 ALARM OUTモーション検知のアラーム出力ポート。 (オープンコレクタタイプ)2 GND 接地ポー
日本 – 11があニとがボタ設置オート アイリス レン ズ・アダプターの接続下記のようにカバーを外したシャッターコントロール・ケーブルをそれぞれオートアイリスレンズ・コネクタに接続して下さい。Pin No. DC制御タイプ ビデオ制御タイプ1 Damp(‒) 電源 (+12V)2 Damp(+) 不
12 – デジタルカラーカメラ設置ケーブルの接続と操作の点検① BNCケーブルの一方の終端をカメラ背面にある映像出力ポートに接続します。② BNCケーブルのもう一方の終端をモニターの映像入力ポートに接続します。③ 最後に電源アダプターをカメラに接続します。 図のようにスロットヘッド・ネジ用ドライバ
日本 – 13ます。 を使出来ル)タイメニューのアイコンの使用法 (終了)メニュー設定を終了します。メニューの設定を終了する前に、変更保存を選択して設定を保存するか、変更無効を選択して設定を取り消しま す。 (リタ-ン) 前のメニューに戻ります。 (ホ-ム) メインメニューに戻ります。 (変
English – 11ENGhe e the ress InstallationCONNECTING THE AUTO IRIS LENS CONNECTORConnect each uncovered shutter control cables to the Auto Iris Lens Co
14 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法プロフイ-ルプロフイ-ルÃ標準ITSバックライトデイ/ナイトゲ-ミングカスタム プロフイ-ルメニューで、次のカメラ設定を一度に選択できます。カメラ設 定メニュー標準 ITS バックライト デイ/ナイト ゲ-ミング前のメニュー サブメニュー
日本 – 15OSDメニューの使用法カメラ設 定メニュー標準 ITS バックライト デイ/ナイト ゲ-ミング前のメニュー サブメニューホワイトバランスデイ デイ/ナイト デイ デイ/ナイト デイデイ -- ---モ-ド ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1赤00 000青00 000ナイ
16 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法カメラ設 定カメラ設定カメラID オフアイリス ALCモ-ション (最高速)---DNR 中シャッタ - オ フ感度アップ AUTO X4フリッカレス (オフ)---XDR 中 デイ/ナイト 自動ホワイトバラ
日本 – 17OSDメニューの使用法割りを選る画殊文スイす。]リスイッす。ズメCを選全体の輝度を調整するには、レベルメニューを使用します。輝度を「+」で上げ、「‒」で下げます。② バックライトオプションをBLCに設定すると、BLCエリアを設定するメニューが表示されます。サイズと場所を定 義し、必要な
18 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法AGC FIXレベル [01] FIXメニューを選択してSETUPスイッチを押すと、該当する画面が表示されます。AGC利得の固定値がFIXモードで使用されている場合、固定する前に最低から最高まで16
日本 – 19OSDメニューの使用法UTO 000, , タ電子いずで動場が、絞りが点がの高EOレす。速ます。 ます。R(S2)1/1000オフ オフオン1/2000 オンオフオン1/4000オフオン オン1/10K オン オン オン注 : アイリス モードがELCに設定されている場合、電子シャッタ
20 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法自動カメラのデイモードとナイトモードは、光源の状態に 応じて自動的 に切り替わります。自動のサブメニューを選択してSETUPスイッチを押すと、該当する画面が表示されます。自動バ-スト オフデイÆナイト BRIGHTNESS 中 持続時間
日本 – 21OSDメニューの使用法フィに明。ア機ードす。ト]バラす。 のナイト周辺の輝度に応じてホワイトバランスを個別に設定する場合は、ナイトモードを使用します。ナイトモードがオフ に設定されている場合は、ホワイトバランスは常にデイモードの設定として動作し、オフに設定されていない場合は、デイ/ナイ
22 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法ラインを選択すると、同期のための外部電源周波数が使用されます。LLフェ-ズを調整できます。注 : DC 12Vを使用すると、垂直同期が内部同期に固定され、変更できなくなります。AGC COLOR SUP [低 , 中, 高]カラースキームはAGC
日本 – 23OSDメニューの使用法よびューきまCE]表示アをにお一定線体たは「FENCE境界 オフエリア オフ 境界の位置と検知方向、およびエリア のサイズと位置を設定することができます。- 境界の設定方法境界ピクセルレベル [4]<
12 – DIGITAL COLOR CAMERAInstallationCONNECTING CABLES AND CHECKING OPERATION① Connect one end of the BNC cable to the VIDEO OUT Port on the rear of t
24 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法マスクエリア [14]マスク対象の検知例外エリアを指定します。マスク番号を選択し、サイズと位置を指 定します。マスクエリア<サイズ> <位置> ディスプレイ [オ
日本 – 25OSDメニューの使用法イー指定ゾ-ンイクスイの置をプライバシ-ゾ-ン設定1ピクセルレベル [4]<点> <位置> - 点の設定方法それぞれの位置を4つの点で設定できます。① <点>のSET
26 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法通信通信RS-485 プロトコル SAMSUNG 通信速度 9600 アドレス 0 通信メニューはRS-485通信に関する設定を行う場合に使用されます。カメラのリアパネルを使用してRS-485に接続します。 [
日本 – 27OSDメニューの使用法カメム情初期設定テーブルカメラ設 定•カメラID オフIRIS ALCAGC 最高モ-ション (最高速)DNR 中シャッタ- オフ感度アップ
28 – デジタルカラーカメラ仕様仕様項目 サブ項目 SCC-B2333Nカメ ラタイプCCTVカメラ(デイ/ナイト)画像デバイス 1/3 Super-HAD IT CCDピクセル合計 811 x 508有効 768 x 494走査システム インタレース走査線 525本フレ ーム 3 0フレ ー
日本 – 29仕様項目 サブ項目 SCC-B2333N解像度水平 600 TVライン垂直 350 TVライン映像出力- VBS 1.0Vp-p, 75ΩS/N比S/N比 約52dBレンズレンズドライブタイプ 手動/AI(VIDEO/DC)マウントタイプ CS/Cアラ ーム入力 N/A出力 1 出力リ
30 – デジタルカラーカメラ仕様項目 サブ項目 SCC-B2333P / SCC-B2033Pカメ ラタイプCCTVカメラ(デイ/ナイト)画像デバイス 1/3 Super-HAD IT CCDピクセル合計 795 x 596有効 752 x 582走査システム インタレース走査線 625 本フレ
日本 – 31仕様項目 サブ項目 SCC-B2333P / SCC-B2033P解像度水平 600 TVライン垂直 350 TVライン映像出力- VBS 1.0Vp-p, 75ΩS/N比S/N比 約52dBレンズレンズドライブタイプ 手動/AI(VIDEO/DC)マウントタイプ CS/Cアラーム入力
CÂMERA DIGITAL COLORIDAGuia do UsuárioSCC-B2333(P)SCC-B2033Pimagine as possibilidadesObrigado por adquirir este produto Samsung.Para receber serviço m
English – 13ENGwer USING ICONS IN THE MENU (EXIT)Exits the menu setting. Before you exits the menu setting, select SAVE to save your settings, or sel
2 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAATENÇÃORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA.ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE
português – 3POR-Bco ação om o.o ar por Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte ou modifi qu
4 – CÂMERA DIGITAL COLORIDA Instruções importantes de segurançaLeia estas instruções.Guarde estas instruções.Preste atenção a todo
português – 5POR-BConteúdo Introdução Características 6 Produtos e Acessórios 7 Funções e nomes das peças 8 Instalação Ligando o conect
6 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAIntroduçãoCARACTERÍSTICASAlta resoluçãoEssa câmera obteve alta resolução de 600 linhas, usando tecnologias de algoritmo esp
português – 7POR-BIntroduçãoional uma al.e em al.ntar eo) PRODUTOS E ACESSÓRIOSProdutos e Acessórios❖Acessórios•CâmeraSuporte da câmera (montagem)Cone
8 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAIntroduçãoFUNÇÕES E NOMES DAS PEÇASVista lateral❖Conector das lentes Auto IrisEsse canal é usado para fi xar o adaptador de
português – 9POR-BIntroduçãoido eraPainel traseiro❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2333(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2033P)>p
10 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAIntroduçãon Conector de entrada/saídaEsse conector possui entrada e saída para sinais de controle RS-485, interruptor DIA
português – 11POR-Bde etor)ador.ador.ador.copelo ara er-em InstalaçãoLIGANDO O CONECTOR DAS LENTES AUTO IRISConecte cada um dos cabos de controle do o
14 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuPROFILEePROFILEfÃSTANDARDITSBACKLIGHTDAY/NIGHTGAMINGCUSTOM In the PROFILE menu, you can confi gure the f
12 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAInstalaçãoLIGANDO OS CABOS E VERIFICANDO A OPERAÇÃO① Conecte uma extremidade do cabo BNC à SAÍDA DE VÍDEO na parte traseir
português – 13POR-Ba gura.C USANDO ÍCONES NO MENU (SAIR)Sai das confi gurações do menu.Antes de sair das confi gurações do menu, selecione SALVAR para
14 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDPERFILePERFILfÃPADRÃOITSLUZ FUNDODIA/NOITEJOGOPERS. No menu PERFIL, você pode confi gurar ao mesmo t
português – 15POR-BComo usar o Menu OSDMenu AJUSTE DE CÂMERAPADRÃO ITS LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGOMenu anteriorSubmenusBAL. BR DIA DIA/NOITE DIA DIA/NOIT
16 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDCONFIGURAÇÃO DA CÂMERAeAJ CÂMERAfID CÂMERA DESLÍRIS ALCMOV (AV RÁP)---DNR INTOBT. DESLAM SENS AUTO
português – 17POR-BComo usar o Menu OSDar r RA. a. ela ciona entes do O menu NÍVEL é usado para ajustar o brilho em geral, onde “+” aumentará o brilho
18 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDAJS AGCNÍVEL [01] Se você pressionar a opção SETUP com o submenu AJS selecio
português – 19POR-BComo usar o Menu OSDUTO 0, EXT).ápida.lta ste, o o do em DEO.dade K a TTER R(S2)LLLL1/2000 LIG DESL LIG1/4000 DESL LIG LIG1/10K LIG
20 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDAUTOA câmera alternará automaticamente os modos DIA e NOITE, de acordo com as condições de iluminação.
português – 21POR-BComo usar o Menu OSDsivo o o or use de m enas NOITEUse o modo NOITE, se desejar defi nir o balanço de branco de forma diferente conf
English – 15ENGHow to use OSD MenuCAMERA SET MenuSTANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMINGPrevious MenuSub-menusWHITE BALDAY DAY/NIGHT DAY DAY/NIGHT DAY
22 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDV-SYNC [INT, LINH]Selecione o modo de sincronização vertical como INT ou LINH.Se você selecionar INT
português – 23POR-BComo usar o Menu OSDnto.essas O.CA]ma ntes pela os o sar CERCALINH DESLÁREA DESL Você pode defi nir a direçã
24 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSD- um objeto se mover em uma posição continuamente- um segundo objeto esconder o primeiro objeto em m
português – 25POR-BComo usar o Menu OSDADEdo te a de ções o e a as ão .- Como defi nir o pontoVocê pode defi nir cada posição dos 4 pontos.① Se pressio
26 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDCOMUNeCOMUNfRS-485 PROTOCOL SAMSUNG TX BAUDS 9600 ENDER. 0 O menu COMUN é usado para confi gurar
português – 27POR-BComo usar o Menu OSDro .Tabela de Confi guração Inicial Confi guração da Câmera•ID CÂMERA DESLÍRIS ALCAGC MT ALTAMOV (AV RÁP)DNR INT
28 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAEspecifi caçõesESPECIFICAÇÕESItens Subitens SCC-B2333NTipo de câmeraCâmera CCTV (DIA/NOITE)ImagemDispositivo 1/3” Super-HAD
português – 29POR-BEspecifi caçõesItens Subitens SCC-B2333NResoluçãoHorizontal 600 linhas de TVVertical 350 linhas de TVSaída de vídeo- VBS 1,0Vp-p, 75
30 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAEspecifi caçõesItens Subitens SCC-B2333P / SCC-B2033PTipo de câmeraCâmera CCTV (DIA/NOITE)Im Imagem ageDispositivo 1/3” Sup
português – 31POR-BEspecifi caçõesItens Subitens SCC-B2333P / SCC-B2033PResoluçãoHorizontal 600 linhas de TVVertical 350 linhas de TVSaída de vídeo- VB
16 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuCAMERA SETUPeCAMERA SETfCAMERA ID OFFIRIS ALCMOTION (F.FAST)---DNR MIDSHUTTER OFFSENS-UP AUTO X4FLICKERL
AB68-00785A
English – 17ENGHow to use OSD Menusign ct D.he LC-e e of or a O-The LEVEL menu is used to adjust the overall brightness, where “+” will increase the b
18 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuAGC FIXLEVEL [01] If you press the SETUP switch with a FIX sub menu selected, you
English – 19ENGHow to use OSD MenuUTO 0, d /120) r, ect.es ast e LC will er s DEO FF h d R(S2)FFFF1/2000 ON OFF ON1/4000 OFF ON ON1/10K ON ON ONNote :
2 – DIGITAL COLOR CAMERACAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER
20 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuAUTOThe camera will automatically switch between DAY and NIGHT mode, according to the lighting condition.I
English – 21ENGHow to use OSD Menur will will nd ernal he f d in n NIGHTUse the NIGHT mode if you want to set the white balance differently according
22 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuV-SYNC [INT, LINE]Select the vertical sync mode for INT or LINE.If you select INT, the camera will use t
English – 23ENGHow to use OSD Menuthe ION]s NCE]n he cted mes e r line TER” he FENCELINE OFFAREA OFF You can set the position
24 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuMASK AREA [1~4]Specify a detection exception area to mask.Select a mask number and specify the size and p
English – 25ENGHow to use OSD Menuy cy CY ze XEL - How to set the pointYou can set each position of the 4 points.① If you press the SETUP switch in
26 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuCOMMUNICATIONeCOMMUNICATIONfRS-485 PROTOCOL SAMSUNG BAUD RATE 9600 ADDRESS 0 The COMMUN
English – 27ENGHow to use OSD Menuhe mera Initial Confi guration Table Camera Confi guration•CAMERA ID OFFIRIS ALCAGC VERY
28 – DIGITAL COLOR CAMERASpecifi cationsSPECIFICATIONSItems Sub-items SCC-B2333NCamera TypeCCTV Camera (DAY/NIGHT)ImageDevice 1/3” Super-HAD IT CCDPixe
English – 29ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2333NResolutionHorizontal 600 TV LinesVertical 350 TV LinesVideo Output- VBS 1.0Vp-p, 75 ΩS/N RatioS
English – 3ENGRTS tant e r er on use ify or ck.CAUTIONDo not drop objects on the product or apply strong blows to it. Keep away from a location subjec
30 – DIGITAL COLOR CAMERASpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2333P / SCC-B2033PCamera TypeCCTV Camera (DAY/NIGHT)ImageDevice 1/3” Super-HAD IT CCDPixel
English – 31ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2333P / SCC-B2033PVideo Output- VBS 1.0Vp-p, 75 ΩS/N RatioS/N Ratio Approx. 52dBLensLens Drive Type
CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Guide de l’utilisateurSCC-B2333(P)SCC-B2033Pimaginez les possibilitésMerci d’avoir acheté ce produit Samsung.Pour obtenir une
2 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR ATTENTIONRISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PA
Français – 3FRCs s à ns uer auser ) ou n n e Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais dém
4 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Consignes de sécurité importantesVeuillez lire ces instructions.Conservez ces instructions.Prêtez at
Français – 5FRCContenu Introduction Caractéristiques 6 PRODUIT ET ACCESSOIRES 7 Noms et fonctions des pièces 8 Installation Branchement
6 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR IntroductionCARACTÉRISTIQUESHaute résolutionLa résolutionélevée de cette caméra (600 lignes) est obtenue à l’aide du trai
Français – 7FRCIntroductionue ablir ère une ble t.de de oom déo) et de PRODUIT ET ACCESSOIRESProduit et Accessoires❖Accessoires•CaméraSupport de camér
4 – DIGITAL COLOR CAMERA Important Safety InstructionsWARNINGRead these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Fol
8 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR IntroductionNOMS ET FONCTIONS DES PIÈCESVue de côté❖Connecteur de l’objectif à iris automatiqueCette rainure est utilisée
Français – 9FRCIntroductionr.on Panneau arrière❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2333(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2033P)>p
10 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Introductionn Connecteur d’entrée/sortieCe connecteur est pourvu de ports d’entrée et de sortie pour les signaux de com
Français – 11FRCt)rne. rne. rne. 100 -.+.des lacer ut ou InstallationBRANCHEMENT DU CONNECTEUR D’OBJECTIF À IRIS AUTOMATIQUEBrancher chaque câble de c
12 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR InstallationBRANCHEMENT DES CÂBLES ET VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT① Branchez l’une des extrémités du câble BNC au port
Français – 13FRCr et UTILISATION DES ICÔNES DANS LE MENU (QUITTER)Pour quitter la confi guration du menu. Avant de quitter la confi guration du menu, s
14 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransPROFILePROFILfÃSTANDARDITSRETROECLJOUR/NUITJEUPERSONNALISE Dans le menu PROFIL, vo
Français – 15FRCComment utiliser le menu des écransMenu REG CAMERASTANDARD ITS RETROECL JOUR/NUIT JEUMenu précédentSous-menusBAL BLANCSJOUR JOUR/NUIT
16 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransCONFIGURATION DE LA CAMÉRAeREG CAMERAfID DE CAMERA OFFIRIS ALCMOUVE (T.VITE)---DNR
Français – 17FRCComment utiliser le menu des écransr ous enu D DE uyez tion r méra.é, z C et Vous utiliserez le menu NIVEAU pour régler la luminance g
English – 5ENGContents Introduction Features 6 PRODUCT & ACCESSORIES 7 Part Names and Functions 8 Installation Connecting the Auto
18 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransAGC FIXENIVEAU [01] Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP lo
Français – 19FRCComment utiliser le menu des écransUTO 0, ue et XT).0 aute ction tique ute mais ouvre e u au xe.la .e s me ouvez ment.R(S2)FFFF1/4000
20 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransAUTOLa caméra passe automatiquement du mode JOUR au mode NUIT et vice versa, selon la
Français – 21FRCComment utiliser le menu des écranslisé zone re ce urs he N B NUITVous utiliserez le mode NUIT si vous souhaitez défi nir la balance de
22 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransV-SYNC [INT, LIGNE]Sélectionnez le mode de synchronisation pour INT ou LIGNE.Si vou
Français – 23FRCComment utiliser le menu des écransle les menu IERE]ne e » si s si le BARRIERELIGNE OFFZONE OFF Vous pouvez dé
24 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écrans- un objet fi xe effectue continuellement un mouvement dans une position;- un deuxiè
Français – 25FRCComment utiliser le menu des écransÉEée e qu’à es de e de r un r le REG ZONE PRIVEE 1NIVEAU PIXEL [4]<POINT> <POSITION&g
26 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransCOMMUNICATIONeCOMMUNICATIONfRS-485 PROTOCOLE SAMSUNG VITESSE 9600 ADRESSE
Français – 27FRCComment utiliser le menu des écransMEéra s.Table de confi guration initiale Confi guration de la caméra•ID DE CAMERA OFFIRIS ALCAGC TRE
6 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionFEATURESHigh ResolutionThis camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital imag
28 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Caractéristiques techniquesCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESArticles Sous-articles SCC-B2333NType de caméraCaméra CCTV (JOUR/N
Français – 29FRCCaractéristiques techniquesArticles Sous-articles SCC-B2333NRésolutionHorizontale 600 lignes TVVerticale 350 lignes TVSortie vidéo -
30 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Caractéristiques techniquesArticles Sous-articles SCC-B2333P / SCC-B2033PType de caméra Caméra CCTV (JOUR/NUIT)ImageAppa
Français – 31FRCCaractéristiques techniquesArticles Sous-articles SCC-B2333P / SCC-B2033PRésolutionHorizontale 600 lignes TVVerticale 350 lignes TVS
CÁMARA DIGITAL A COLORmanual del usuarioSCC-B2333(P)SCC-B2033Pimagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Para recibir un serv
2 – CÁMARA DIGITAL A COLORPRECAUCIÓNNO ABRIR RIESGODE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICAPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRIC
Español – 3SPA-MTE esgo es o ede a ños o rra, no. ble Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendio
4 – CÁMARA DIGITAL A COLOR Instrucciones importantes de seguridadLea estas instrucciones.Conserve estas instrucciones.Preste atenc
Español – 5SPA-MÍndice general Introducción Características 6 Producto Y Accesorios 7 Nombre de los componentes y funciones 8 Instalació
English – 7ENGIntroductionand t e.ra t PRODUCT & ACCESSORIESProduct & Accessories❖Accessories•CameraCamera Holder(Mount)Auto IrisLens Connecto
6 – CÁMARA DIGITAL A COLORIntroducciónCARACTERÍSTICASAlta resoluciónCon esta cámara se ha conseguido una resolución de 600 líneas utilizando las tecno
Español – 7SPA-MIntroducciónun al.n ra ente al, o ones.e e PRODUCTO Y ACCESORIOSProducto Y Accesorios❖Accesorios•CamaraSostén de la cámara (base)Conec
8 – CÁMARA DIGITAL A COLORIntroducciónNOMBRE DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONESVista lateral❖Conector de la óptica de diafragma automático (Auto Iris)Esta
Español – 9SPA-MIntroduccióndo en n de nmaraPanel trasero❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2333(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2033P)>p
10 – CÁMARA DIGITAL A COLORIntroducciónn Conector de entrada y salidaEste conector tiene puertos de entrada y salida para señales de control RS-485,
Español – 11SPA-MCHE o.)cidad. cidad.cidad.C +5V -.+.ante a la r el n InstalaciónCONEXIÓN DEL CONECTOR DE LA ÓPTICA DE DIAFRAGMA AUTOMÁTICO (AUTO IRIS
12 – CÁMARA DIGITAL A COLORInstalaciónCONEXIÓN DE CABLES Y COMPROBACIONES DE FUNCIONAMIENTO① Conecte un extremo del cable BNC al puerto VIDEO OUT de l
Español – 13SPA-Mnte do V y UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ (SALIR)Sale del ajuste del menú. Antes de salir del ajuste del menú, seleccione GRAB p
14 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDPERFILePERFILfÃESTANDITSLUZ FONDODIA/NOCHEJUEGOSPERS. En el menú PERFIL, puede confi gurar al mi
Español – 15SPA-MCómo utilizar el menú OSDMenú de AJ CAMARAESTAND ITS LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOSMenú anteriorSubmenúsBAL. BL DIA DIA/NOCHE DIA DIA/NOC
8 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionPART NAMES AND FUNCTIONSSide View❖Auto Iris Lens ConnectorThis groove is used for screwing the mount adapter, a pa
16 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDCONFIGURACIÓN DE LA CÁMARAeAJ CAMARAfID CAMARA NOIRIS ALCMOV (AV RAP)---DNR INTOBT. NOAMP SENS
Español – 17SPA-MCómo utilizar el menú OSDa A a.RA. de ad rá la po DEO.El menú NIVEL se utiliza para ajustar el brillo general, “+” aumentará el brill
18 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDAGC FIJONIVEL [01] Si presiona el interruptor SETUP con el submenú FIJA se
Español – 19SPA-MCómo utilizar el menú OSDUTO 4000, , or ónico para aste rar el ico cluye de e 0) ónico ón ón R(S2)1/1000 NO NO SÍ1/2000 SÍ NO SÍ1/400
20 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDAUTOLa cámara cambiará automáticamente entre el modo de DIA y NOCHE, de acuerdo con las condicione
Español – 21SPA-MCómo utilizar el menú OSDe. La bio or la nción odo nsor olor lores n NOCHEUtilice el modo NOCHE si desea defi nir el balance de blanco
22 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDV-SYNC [INT, LIN.]Seleccione el modo de sincronización vertical para INT o LIN..Si selecciona IN
Español – 23SPA-MCómo utilizar el menú OSDÓN]n s A]a la ntes ento ada.eto ape SO” y ral CERCALINEA NOAREA NO Puede defi nir la
24 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDAREA MASC [1~4]Especifi que un área de excepción de detección para enmascararla.Seleccione un nú
Español – 25SPA-MCómo utilizar el menú OSDA o de el e bie el AJ. ZONA PRIVADA 1NIVEL PIXEL [4]<PUNTO> <POSICION>
English – 9ENGIntroductionalled.ing Rear Panel❖norqps<AC24/DC12V (B2333(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2033P)>p
26 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDCOMUNICACIÓNeCOM.fRS-485 PROTOC. SAMSUNG TS BAUDIOS 9600 DIREC. 0 Se utiliza el
Español – 27SPA-MCómo utilizar el menú OSDy Tabla de confi guración inicialConfi guración de cámara•ID CAMARA NOIRIS ALCAGC
28 – CÁMARA DIGITAL A COLOREspecifi cacionesESPECIFICACIONESOpciones Subopciones SCC-B2333NTipo de cámaraCámara CCTV (DÍA/NOCHE)ImagenDispositivo Super
Español – 29SPA-MEspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B2333NResolutionHorizontal 600 líneas de TVVertical 350 líneas de TVSalida de video- VBS 1.0
30 – CÁMARA DIGITAL A COLOREspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B2333P / SCC-B2033PTipo de cámaraCámara CCTV (DÍA/NOCHE)ImagenDispositivo Super HA
Español – 31SPA-MEspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B2333P / SCC-B2033PResoluciónHorizontal 600 líneas de TVVertical 350 líneas de TVSalida de v
デジタルカラーカメラユーザーマニュアルSCC-B2333(P)SCC-B2033Pこの可能 性 を想像するSamsung製品をご購入いただき、ありがとうご ざいます。より充実したサービスをご利用いただくために、www.samsungsecurity.comから製品登録を行ってください。JAP
2 – デジタルカラーカメラ注意感電の危険がありますので開けないで下さい注意: 感電の恐れがありますので裏カバーは開けないで下さい。如何なる場合にも本品の分解や改造を行わないで下さい。資格のあるサービス・スタッフにお問い合わせ下さい。この記号は、この器具には感電する恐れのある 高電流が存在すること
日本 – 3改ます。ある火災、す。原因とが。火にしす。にも対して注意製品に物を落としたり、強い衝撃を与えたりしないでください。過度の振動や磁器妨害のある場所に近づけないで下さい。高温(50° C 超)、低温(-10° C 未満) あるいは高湿になる可能性のある場所に設置しないでください。設置すると、
Commentaires sur ces manuels