Samsung VP-HMX10 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Samsung VP-HMX10. Samsung VP-HMX10 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 123
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
imaginez les possibilités
Nous vous remercions d’avoir acheté le présent produit
Samsung.
Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit à l’adresse
www.samsung.com/global/register
Imagine the possibilities
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit Samsung
product.
Voor een completere service, kunt u uw product
registreren op
www.samsung.com/global/register
VP-HMX10
VP-HMX10A
VP-HMX10C
VP-HMX10N
VP-HMX10CN
VP-HMX10ED
Caméscope
HauteDéfinition
Manuel d’utilisation
HD Digitale
Camcorder
Gebruiksaanwijzing
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 122 123

Résumé du contenu

Page 1 - Camcorder

imaginez les possibilitésNous vous remercions d’avoir acheté le présent produit Samsung. Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistre

Page 2

02_French Nederlands_02 03_French Nederlands_03inhoudsommaireENREGISTREMENT 3131 333435363637Enregistrement des images vidéoPrise d’images photosEnr

Page 3

ENTRETIENVotre caméscope HD est un produit de conception supérieure qui doit de ce fait être traité avec beaucoup de dextérité. Les suggestions apport

Page 4

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRESSupport de stockageVeillez à suivre les instructions ci-dessous afin d’éviter de corrompre ou d’endommager vos données enre

Page 5

Pour éviter tout dommage et prolonger la durée de vie- Evitez d’exposer votre produit à un choc inutile.- Chargez dans un environnement où les tempé

Page 6

UTILISATION DE VOTRE CAMESCOPE HD A L’ETRANGERChaque pays ou zone géographique possède ses propres normes électriques et codes de couleurs.Avant d’ut

Page 7

DEPANNAGEAvant de contacter le centre de service technique agrée Samsung, effectuez les vé-rifications élémentaires suivantes. Vous pourrez ainsi vous

Page 8

Message IcôneDonne les informations suivantes…Opérations à effectuerCard Locked(Carte ver-rouillée)Le volet de protection en écriture sur la carte SD

Page 9

dépannageMessage IcôneDonne les informations suivantes…Opérations à effectuerActivate remote control.(Activer télé-commande)La fonction Télécommande é

Page 10

USBMessage IcôneDonne les informations suivantes…Opérations à effectuerFail Printer Connecting (Echec con-nexion impr.)-Quelques problèmes se produise

Page 11

✪ Si ces instructions n’apportent aucune solution à votre problème, con-tactez le centre de service technique agréé Samsung le plus proche.Symptômes

Page 12

AffichageProblème Explication / solutionL’écran du téléviseur ou le LCD affiche des images déformées ou comporte des bandes aux extrémités supérieures/i

Page 13

02_French Nederlands_02 03_French Nederlands_03inhoudsommaireEDITIONS DES IMAGES VIDEO7272 737475Supprimer une section d’une image vidéoDivision d’une

Page 14 - HD-camcorder

dépannageProblème Explication/solutionL’enregistrement s’arrête automatiquement.Pas d’espace disponible pour plus d’enregistrement sur le support de

Page 15 - VOOR- & LINKERAANZICHT

Problème Explication/solutionIl existe une différence de temps entre le point où vous appuyez sur le bouton d’enregistrement Marche/Arrêt et celui sur

Page 16

dépannageRéglage de l’image pendant l’enregistrementProblème Explication/solutionLa mise au point ne se fait pas automatiquement.Réglez “Focus”(Mise

Page 17 - ACHTER- & ONDERAANZICHT

Problème Explication/solutionLes photos enregistrées sur un support de stockage ne s’affichent pas dans leur taille réelle.Les photos enregistrées sur

Page 18

dépannageProblème Explication/solutionL’image apparaît déformée sur le téléviseur.Ce phénomène se produit lorsque le type de téléviseur du caméscope

Page 19 - WAARSCHUWING

Branchement à un ordinateurProblème Explication/solutionL’ordinateur ne reconnaît pas votre caméscope HD.Impossible d’utiliser le caméscope HD dans l’

Page 20

Opérations généralesProblème Explication/solutionLa date et l’heure sont incorrectes.Le caméscope est-il resté non utilisé pendant longtemps? La batte

Page 21

caractéristiques techniquesNom du modèle : VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/HMX10CN/HMX10EDSystèmeSignal vidéo PALFormat de compression d’imagesH.264 (M

Page 22 - <Charging indicator>

FRANCEChers clients, nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG.La présente carte à pour objet de préciser les modalités de la garant

Page 23 - De batterij verwijderen

LUXEMBOURG BELGIQUECet appareil Samsung est couvert par une garantie de douze (12) mois - à moins qu’une autre période de garantie ne soit fixée dans

Page 24

5_French Nederlands_504_French Nederlands_04 05_French Nederlands_05inhoudsommaireENTRETIEN & INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES929395EntretienInformati

Page 25 - Mode indicator

SuisseLe fabricant garantit la fiabilité de matériel et de conception de ce produit Samsung pendant une période de 12 mois. La période de garantie déb

Page 26 - SCHERMINDICATORS

NEDERLAND BELGIËDit Samsung-product is gegarandeerd tegen fabricage- en/of materiaalfouten voor een periode van twaalf (12) maanden gerekend vanaf de

Page 27 - Memory full!

Pour toutes questions ou observations concernant les produits Sam-sung, veuillez contacter le service clientèle de SAMSUNG.contactez SAMSUNG WORLD WI

Page 28 -

Code No. AD68-01308H-00BelangrijkGeachte gebruiker,De batterijen die in dit productworden gebruikt bevatten stoffen dieschadelijk zijn voor het milieu

Page 29

5_French Nederlands_5Ce chapitre vous introduit aux fonctions de base de votre caméscope HD.Voir les pages de référence ci-dessous pour plus d’informa

Page 30

CE QUI EST FOURNI AVEC VOTRE CAMESCOPE HDVotre nouveau caméscope HD vous est fourni avec les accessoires suivants. Si vous ne retrouvez pas certains d

Page 31

VUE AVANT & GAUCHE󱌮Témoin d’enregistrement󱌰Voyant DEL󱌲Capteur de la télécommande󱌴Objectif󱌶Microphone interne󱌸Haut-parleur intégré󱌺Bouton ( )/iCHEC

Page 32

VUE DE DROITE & DU DESSUSfamiliarisez-vous avec votre caméscope HD󱌮Bouton PHOTO󱌰Bouton (W/T) de zoom󱌲Compartiment à piles󱌴Interrupteur BATT. RELEA

Page 33

VUE ARRIERE ET DE DESSOUS󱌮 Bouton MODE / Témoin de mode(Photo ( ) / Vidéo ( ) / Mode ( ) Lecture)󱌰Bouton EASY Q 󱌲Prise d’entrée DC IN 󱌴Bouton d’

Page 34

10_French Nederlands_10 11_French Nederlands_1110_French Nederlands_10 11_French Nederlands_11préparatifsCe chapitre fournit des informations relative

Page 35

10_French Nederlands_10 11_French Nederlands_1110_French Nederlands_10 11_French Nederlands_11INSTALLATION DE LA PILEInstallation de la pile dans la t

Page 36

caractéristiques principales de votre caméscope HDLe caméscope HD est capable d’enregistrer et de lire la qualité de l’image en Haute définition (HD: 1

Page 37

12_French Nederlands_12 13_French Nederlands_1312_French Nederlands_12 13_French Nederlands_13préparatifsTENIR LE CAMESCOPE HDRaccorder le dispositif

Page 38

12_French Nederlands_12 13_French Nederlands_1312_French Nederlands_12 13_French Nederlands_13CHAGEMENT DE LA PILEUtilisez uniquement la pile IA-BP85S

Page 39

14_French Nederlands_14 15_French Nederlands_1514_French Nederlands_14 15_French Nederlands_15préparatifsTémoin de chargeLes couleurs des DEL indiquen

Page 40

14_French Nederlands_14 15_French Nederlands_1514_French Nederlands_14 15_French Nederlands_15Enregistrement continu (sans zoom)Les durées indiquées d

Page 41

16_French Nederlands_16 17_French Nederlands_1716_French Nederlands_16 17_French Nederlands_17Entretien de la batterieCes durées sont dépendantes de l

Page 42

16_French Nederlands_16 17_French Nederlands_1716_French Nederlands_16 17_French Nederlands_17FONCTIONNEMENT DE BASE DE VOTRE CAMESCOPE HDRéglez le mo

Page 43

18_French Nederlands_18 19_French Nederlands_1918_French Nederlands_18 19_French Nederlands_19󱌺 Info batterie. (Niveau/temps de batterie restant)󱌼 Qua

Page 44

18_French Nederlands_18 19_French Nederlands_1918_French Nederlands_18 19_French Nederlands_19󱌸 Support de stockage (mémoire intégrée (VP-HMX10A/HMX1

Page 45

20_French Nederlands_20 21_French Nederlands_2120_French Nederlands_20 21_French Nederlands_21󱌺 LCD enhancer󱌼 Cont. opname󱌾 Tele macro󱍀 Achtergrondlic

Page 46

20_French Nederlands_20 21_French Nederlands_2120_French Nederlands_20 21_French Nederlands_21󱌺 LCD enhancer󱌼 Date/Heure󱌾 Type de téléviseur (lorsque

Page 47

FONCTIONS DE VOTRE CAMESCOPEHD1,61 Mega pixel (Grand) capteur CMOSLe capteur 1/4.5” CMOS apporte des détails sensationnels et une certaine clarté avec

Page 48

22_French Nederlands_22 23_French Nederlands_2322_French Nederlands_22 23_French Nederlands_23UTILISATION DU BOUTON DE ( )/iCHECK DE L’AFFICHAGEBascu

Page 49

22_French Nederlands_22 23_French Nederlands_2322_French Nederlands_22 23_French Nederlands_23UTILISATION DE L’ECRAN LCDRéglage de l’écran LCD1. Ouvr

Page 50

24_French Nederlands_24 25_French Nederlands_2524_French Nederlands_24 25_French Nederlands_25REGLAGE INITIAL : DATE/HEURE ET LANGUE D’AFFICHAGE A L’E

Page 51

24_French Nederlands_24 25_French Nederlands_2524_French Nederlands_24 25_French Nederlands_25Réglage de la date et de l’heureRéglez la date et l’heur

Page 52

26_French Nederlands_26 27_French Nederlands_2726_French Nederlands_26 27_French Nederlands_27SELECTION DU SUPPORT DE STOCKAGE (VP-HMX10A/HMX10C/HMX10

Page 53

26_French Nederlands_26 27_French Nederlands_2726_French Nederlands_26 27_French Nederlands_27INSERTION/EJECTION D’UNE CARTE MEMOIREInsertion d’une ca

Page 54

28_French Nederlands_28 29_French Nederlands_2928_French Nederlands_28 29_French Nederlands_29DUREE D’ENREGISTREMENT ET NOMBRE D’IMAGESDurée d’enregis

Page 55

28_French Nederlands_28 29_French Nederlands_2928_French Nederlands_28 29_French Nederlands_29SELECTION D’UNE CARTE MEMOIRE APPROPRIEEVous pouvez util

Page 56

30_French Nederlands_30 PB_French Nederlands_PBPrécautions communes à observer pour la carte mémoireLes données endommagées peuvent ne pas être récupé

Page 57

PB_French Nederlands_PB 31_French Nederlands_31enregistrementDes procédés de base relatifs à l’enregistrement d’une vidéo ou d’une image photo sont dé

Page 58

avertissements de sécuritéSignification des icônes et des symboles dans ce manuel d’utilisation:AVERTISSEMENTSignifie que la mort ou une blessure person

Page 59

32_French Nederlands_32 33_French Nederlands_3332_French Nederlands_32 33_French Nederlands_33Les images vidéo sont compressées au format H.264 (MPEG-

Page 60

32_French Nederlands_32 33_French Nederlands_3332_French Nederlands_32 33_French Nederlands_33PRISE D’IMAGES PHOTOSVous pouvez prendre des images phot

Page 61

34_French Nederlands_34 35_French Nederlands_3534_French Nederlands_34 35_French Nederlands_35ENREGISTREMENT FACILE POUR LES DEBUTANTS (EASY Q MODE)La

Page 62

34_French Nederlands_34 35_French Nederlands_3534_French Nederlands_34 35_French Nederlands_35PRISE D’IMAGES FIGEES PENDANT LA LECTURE DES IMAGES VIDE

Page 63

36_French Nederlands_36 37_French Nederlands_3736_French Nederlands_36 37_French Nederlands_37UTILISATION DU MICROPHONE EXTERNEBranchez le microphone

Page 64

36_French Nederlands_36 37_French Nederlands_3736_French Nederlands_36 37_French Nederlands_37ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE A L’AIDE DE LA TELECOMMANDELa

Page 65

38_French Nederlands_38 39_French Nederlands_3938_French Nederlands_38 39_French Nederlands_39lectureVous pouvez visualiser le fi lm enregistré et les

Page 66

38_French Nederlands_38 39_French Nederlands_3938_French Nederlands_38 39_French Nederlands_39LECTURE DES IMAGESCette fonction ne peut être activée qu

Page 67

40_French Nederlands_40 41_French Nederlands_4140_French Nederlands_40 41_French Nederlands_41Lectures diversesLecture/Pause/ArrêtLes fonctions Lectur

Page 68

40_French Nederlands_40 41_French Nederlands_4140_French Nederlands_40 41_French Nederlands_41VISUALISATION DE PHOTOSCette fonction ne peut être activ

Page 69

consignes de sécurité importantesAVANT TOUTE UTILISATION DE CE CAMESCOPELe caméscope HD enregistre la vidéo au format H.264 (MPEG4 part10/AVC) et à u

Page 70

42_French Nederlands_42 43_French Nederlands_4342_French Nederlands_42 43_French Nederlands_43Zoom en cours de lectureVous pouvez grossir la lecture d

Page 71

42_French Nederlands_42 43_French Nederlands_4342_French Nederlands_42 43_French Nederlands_43branchementVous pouvez affi cher le fi lm et les photos en

Page 72

44_French Nederlands_44 45_French Nederlands_4544_French Nederlands_44 45_French Nederlands_45Branchement à un téléviseur normal (16:9/4:3)Même si la

Page 73

44_French Nederlands_44 45_French Nederlands_4544_French Nederlands_44 45_French Nederlands_45Affichage à l’écran du téléviseur1. Faites glisser l’int

Page 74

46_French Nederlands_46 47_French Nederlands_4746_French Nederlands_46 47_French Nederlands_47Réglez le volume du téléviseur.La télécommande s’avère n

Page 75

46_French Nederlands_46 47_French Nederlands_4746_French Nederlands_46 47_French Nederlands_47utilisation des éléments du menuVous pouvez utiliser le

Page 76

48_French Nederlands_48 49_French Nederlands_4948_French Nederlands_48 49_French Nederlands_49✪ Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser chacu

Page 77

48_French Nederlands_48 49_French Nederlands_4948_French Nederlands_48 49_French Nederlands_49ELEMENTS DE MENULes éléments accessibles présents dans l

Page 78

50_French Nederlands_50 51_French Nederlands_5150_French Nederlands_50 51_French Nederlands_51Réglage des éléments du menu ( )Mode de fonctionnementV

Page 79

50_French Nederlands_50 51_French Nederlands_5150_French Nederlands_50 51_French Nederlands_51ELEMENTS DU MENU RAPIDELes éléments accessibles présents

Page 80

consignes de sécurité importantesA PROPOS DE CE MANUEL D’UTILISATIONLe présent manuel d’utilisation couvre les modèles VP-HMX10, VP-HMX10A, VP-HMX10C

Page 81

52_French Nederlands_52 53_French Nederlands_5352_French Nederlands_52 53_French Nederlands_53ENREGISTREMENT DES ELEMENTS DU MENUVous pouvez configurer

Page 82

52_French Nederlands_52 53_French Nederlands_5352_French Nederlands_52 53_French Nederlands_53Bal. BlancsCe caméscope HD règle automatiquement la coul

Page 83

54_French Nederlands_54 55_French Nederlands_5554_French Nederlands_54 55_French Nederlands_55utilisation des éléments du menuUn sujet peut être fi lmé

Page 84

54_French Nederlands_54 55_French Nederlands_5554_French Nederlands_54 55_French Nederlands_55Une exposition manuelle est recommandée dans les situati

Page 85

56_French Nederlands_56 57_French Nederlands_5756_French Nederlands_56 57_French Nederlands_57utilisation des éléments du menuEffet numér.La fonction

Page 86

56_French Nederlands_56 57_French Nederlands_5756_French Nederlands_56 57_French Nederlands_57Mise au point manuelle pendant l’enregistrementCe camésc

Page 87

58_French Nederlands_58 59_French Nederlands_5958_French Nederlands_58 59_French Nederlands_59utilisation des éléments du menuObturateurLe caméscope H

Page 88

58_French Nederlands_58 59_French Nederlands_5958_French Nederlands_58 59_French Nederlands_59Si vous souhaitez modifier manuellement la vitesse de l’o

Page 89

60_French Nederlands_60 61_French Nederlands_6160_French Nederlands_60 61_French Nederlands_61utilisation des éléments du menuQualitéVous pouvez chois

Page 90

60_French Nederlands_60 61_French Nederlands_6160_French Nederlands_60 61_French Nederlands_61Rétroécl.Lorsque le sujet est allumé à partir de l’arriè

Page 91

REMARQUE IMPORTANTEL’écran LCD (Affichage à cristaux liquides) est fragile:- L’écran LCD est un périphérique d’affichage très délicat. Evitez d’exerce

Page 92

62_French Nederlands_62 63_French Nederlands_6362_French Nederlands_62 63_French Nederlands_63utilisation des éléments du menuOuverture en fonduAppuye

Page 93

62_French Nederlands_62 63_French Nederlands_6362_French Nederlands_62 63_French Nederlands_63RésolutionVous pouvez sélectionnez la résolution des ima

Page 94

64_French Nederlands_64 65_French Nederlands_6564_French Nederlands_64 65_French Nederlands_65utilisation des éléments du menuInstructionL’instruction

Page 95

64_French Nederlands_64 65_French Nederlands_6564_French Nederlands_64 65_French Nederlands_65Les images sont capturées de manière continue lorsque vo

Page 96

66_French Nederlands_66 67_French Nederlands_6766_French Nederlands_66 67_French Nederlands_67utilisation des éléments du menuREGLAGE DES ELEMENTS DU

Page 97

66_French Nederlands_66 67_French Nederlands_6766_French Nederlands_66 67_French Nederlands_67Contrôle LCDVotre caméscope HD est équipé d’un écran à a

Page 98

68_French Nederlands_68 69_French Nederlands_6968_French Nederlands_68 69_French Nederlands_69utilisation des éléments du menuFormatageVous pouvez uti

Page 99

68_French Nederlands_68 69_French Nederlands_6968_French Nederlands_68 69_French Nederlands_69Arrêt autoVous pouvez régler le caméscope HD pour qu’il

Page 100 - ONDERHOUD

70_French Nederlands_70 71_French Nederlands_7170_French Nederlands_70 71_French Nederlands_71utilisation des éléments du menuTélécommandeCette foncti

Page 101

70_French Nederlands_70 71_French Nederlands_7170_French Nederlands_70 71_French Nederlands_71Sortie du composantVous pouvez sélectionner le type de c

Page 102

viii_French Nederlands_viiiNe pas orienter l’appareil directement contre le soleil :- Si la lumière directe du soleil frappe l’objectif, le caméscop

Page 103

72_French Nederlands_72 73_French Nederlands_7372_French Nederlands_72 73_French Nederlands_73Vous pouvez modifi er les images de différentes façons.Si

Page 104 - PROBLEMEN OPLOSSEN

72_French Nederlands_72 73_French Nederlands_7372_French Nederlands_72 73_French Nederlands_73DIVISION D’UNE IMAGE VIDEOCette fonction ne peut marcher

Page 105

74_French Nederlands_74 75_French Nederlands_7574_French Nederlands_74 75_French Nederlands_75editions des images vidéoCOMBINAISON DE DEUX IMAGES VIDE

Page 106

74_French Nederlands_74 75_French Nederlands_7574_French Nederlands_74 75_French Nederlands_75LIST LECTQu’est-ce qu’une “liste de lecture”?La liste de

Page 107 - ATTENTION

76_French Nederlands_76 77_French Nederlands_7776_French Nederlands_76 77_French Nederlands_77editions des images vidéoCréation de la liste de lecture

Page 108 - Symptomen en oplossingen

76_French Nederlands_76 77_French Nederlands_7776_French Nederlands_76 77_French Nederlands_77Disposition de l’ordre des images vidéo dans une liste d

Page 109 - Schermen

78_French Nederlands_78 79_French Nederlands_7978_French Nederlands_78 79_French Nederlands_79Le présent chapitre donne des informations relatives aux

Page 110

78_French Nederlands_78 79_French Nederlands_7978_French Nederlands_78 79_French Nederlands_79SUPPRESSION DES IMAGES Cette fonction ne peut marcher

Page 111 - Opslagmedia

80_French Nederlands_80 81_French Nederlands_8180_French Nederlands_80 81_French Nederlands_81gestion de l’imageCOPIE DES IMAGES (VP-HMX10A/HMX10C/HMX

Page 112 - Afspelen op uw HD camcorder

80_French Nederlands_80 81_French Nederlands_8180_French Nederlands_80 81_French Nederlands_81DEPLACEMENT DES IMAGES (VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED

Page 113

viii_French Nederlands_viiiviii_French Nederlands_viii 01_French Nederlands_01inhoudsommaireINTRODUCTION AUX FONCTIONS DE BASEFAMILIARISEZ-VOUS AVEC V

Page 114 - (Recorder, printer, PC, enz.)

82_French Nederlands_82 83_French Nederlands_8382_French Nederlands_82 83_French Nederlands_83impression de photosVous pouvez imprimer des photos en i

Page 115 - Aansluiten op een computer

82_French Nederlands_82 83_French Nederlands_8382_French Nederlands_82 83_French Nederlands_83MPRESSION DIRECTE AVEC UNE IMPRIMANTE PICTBRIDGESi votre

Page 116 - Algemene bediening

84_French Nederlands_84 PB_French Nederlands_PBMenu ImprimanteRéglage de l’option Date/heure d’impressionAppuyez sur l’onglet de menu Retour ( )  “Da

Page 117

raccordement à un ordinateurCe chapitre explique comment brancher un PC à un caméscope grâce au câble USB pour diverses fonctions.✪ Lors du brancheme

Page 118

raccordement à un ordinateurINSTALLATION DE CyberLink DVD SuiteDVD Suite est un logiciel qui permet de traiter facile-ment les fi chiers MPEG, AVI et a

Page 119 - LUXEMBOURG BELGIQUE

5. L'écran “Customer Information” apparaît.Cliquez sur “Next.”6. L'écran “Choose Destination Location” apparaît.Choisissez l'emplaceme

Page 120

raccordement à un ordinateurBRANCHEMENT DU CABLE USBPour copier les fi chiers vidéo et les fi chiers photo vers votre PC, con-nectez votre caméscope HD

Page 121 - NEDERLAND BELGIË

AFFICHAGE DU CONTENU DU SUPPORT DE STOCKAGE1. Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour allumer le caméscope HD.Réglez “USB Connect” sur

Page 122 - SAMSUNG WORLD WIDE

raccordement à un ordinateurOrganisation des dossiers et fi chiers du support de stockageLa structure du dossier et du fi chier pour le support de stock

Page 123 - Belangrijk

Format d’imageImageLes images vidéo sont compressées au format H.264 . L’extension du fi chier est “.MP4.”La taille de l’image est de 1280x720 (HD) ou

Modèles reliés VP-HMX10C

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire