imaginez les possibilitésNous vous remercions d’avoir acheté le présent produit Samsung. Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistre
02_French Nederlands_02 03_French Nederlands_03inhoudsommaireENREGISTREMENT 3131 333435363637Enregistrement des images vidéoPrise d’images photosEnr
ENTRETIENVotre caméscope HD est un produit de conception supérieure qui doit de ce fait être traité avec beaucoup de dextérité. Les suggestions apport
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRESSupport de stockageVeillez à suivre les instructions ci-dessous afin d’éviter de corrompre ou d’endommager vos données enre
Pour éviter tout dommage et prolonger la durée de vie- Evitez d’exposer votre produit à un choc inutile.- Chargez dans un environnement où les tempé
UTILISATION DE VOTRE CAMESCOPE HD A L’ETRANGERChaque pays ou zone géographique possède ses propres normes électriques et codes de couleurs.Avant d’ut
DEPANNAGEAvant de contacter le centre de service technique agrée Samsung, effectuez les vé-rifications élémentaires suivantes. Vous pourrez ainsi vous
Message IcôneDonne les informations suivantes…Opérations à effectuerCard Locked(Carte ver-rouillée)Le volet de protection en écriture sur la carte SD
dépannageMessage IcôneDonne les informations suivantes…Opérations à effectuerActivate remote control.(Activer télé-commande)La fonction Télécommande é
USBMessage IcôneDonne les informations suivantes…Opérations à effectuerFail Printer Connecting (Echec con-nexion impr.)-Quelques problèmes se produise
✪ Si ces instructions n’apportent aucune solution à votre problème, con-tactez le centre de service technique agréé Samsung le plus proche.Symptômes
AffichageProblème Explication / solutionL’écran du téléviseur ou le LCD affiche des images déformées ou comporte des bandes aux extrémités supérieures/i
02_French Nederlands_02 03_French Nederlands_03inhoudsommaireEDITIONS DES IMAGES VIDEO7272 737475Supprimer une section d’une image vidéoDivision d’une
dépannageProblème Explication/solutionL’enregistrement s’arrête automatiquement.Pas d’espace disponible pour plus d’enregistrement sur le support de
Problème Explication/solutionIl existe une différence de temps entre le point où vous appuyez sur le bouton d’enregistrement Marche/Arrêt et celui sur
dépannageRéglage de l’image pendant l’enregistrementProblème Explication/solutionLa mise au point ne se fait pas automatiquement.Réglez “Focus”(Mise
Problème Explication/solutionLes photos enregistrées sur un support de stockage ne s’affichent pas dans leur taille réelle.Les photos enregistrées sur
dépannageProblème Explication/solutionL’image apparaît déformée sur le téléviseur.Ce phénomène se produit lorsque le type de téléviseur du caméscope
Branchement à un ordinateurProblème Explication/solutionL’ordinateur ne reconnaît pas votre caméscope HD.Impossible d’utiliser le caméscope HD dans l’
Opérations généralesProblème Explication/solutionLa date et l’heure sont incorrectes.Le caméscope est-il resté non utilisé pendant longtemps? La batte
caractéristiques techniquesNom du modèle : VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/HMX10CN/HMX10EDSystèmeSignal vidéo PALFormat de compression d’imagesH.264 (M
FRANCEChers clients, nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG.La présente carte à pour objet de préciser les modalités de la garant
LUXEMBOURG BELGIQUECet appareil Samsung est couvert par une garantie de douze (12) mois - à moins qu’une autre période de garantie ne soit fixée dans
5_French Nederlands_504_French Nederlands_04 05_French Nederlands_05inhoudsommaireENTRETIEN & INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES929395EntretienInformati
SuisseLe fabricant garantit la fiabilité de matériel et de conception de ce produit Samsung pendant une période de 12 mois. La période de garantie déb
NEDERLAND BELGIËDit Samsung-product is gegarandeerd tegen fabricage- en/of materiaalfouten voor een periode van twaalf (12) maanden gerekend vanaf de
Pour toutes questions ou observations concernant les produits Sam-sung, veuillez contacter le service clientèle de SAMSUNG.contactez SAMSUNG WORLD WI
Code No. AD68-01308H-00BelangrijkGeachte gebruiker,De batterijen die in dit productworden gebruikt bevatten stoffen dieschadelijk zijn voor het milieu
5_French Nederlands_5Ce chapitre vous introduit aux fonctions de base de votre caméscope HD.Voir les pages de référence ci-dessous pour plus d’informa
CE QUI EST FOURNI AVEC VOTRE CAMESCOPE HDVotre nouveau caméscope HD vous est fourni avec les accessoires suivants. Si vous ne retrouvez pas certains d
VUE AVANT & GAUCHETémoin d’enregistrementVoyant DELCapteur de la télécommandeObjectifMicrophone interneHaut-parleur intégréBouton ( )/iCHEC
VUE DE DROITE & DU DESSUSfamiliarisez-vous avec votre caméscope HDBouton PHOTOBouton (W/T) de zoomCompartiment à pilesInterrupteur BATT. RELEA
VUE ARRIERE ET DE DESSOUS Bouton MODE / Témoin de mode(Photo ( ) / Vidéo ( ) / Mode ( ) Lecture)Bouton EASY Q Prise d’entrée DC IN Bouton d’
10_French Nederlands_10 11_French Nederlands_1110_French Nederlands_10 11_French Nederlands_11préparatifsCe chapitre fournit des informations relative
10_French Nederlands_10 11_French Nederlands_1110_French Nederlands_10 11_French Nederlands_11INSTALLATION DE LA PILEInstallation de la pile dans la t
caractéristiques principales de votre caméscope HDLe caméscope HD est capable d’enregistrer et de lire la qualité de l’image en Haute définition (HD: 1
12_French Nederlands_12 13_French Nederlands_1312_French Nederlands_12 13_French Nederlands_13préparatifsTENIR LE CAMESCOPE HDRaccorder le dispositif
12_French Nederlands_12 13_French Nederlands_1312_French Nederlands_12 13_French Nederlands_13CHAGEMENT DE LA PILEUtilisez uniquement la pile IA-BP85S
14_French Nederlands_14 15_French Nederlands_1514_French Nederlands_14 15_French Nederlands_15préparatifsTémoin de chargeLes couleurs des DEL indiquen
14_French Nederlands_14 15_French Nederlands_1514_French Nederlands_14 15_French Nederlands_15Enregistrement continu (sans zoom)Les durées indiquées d
16_French Nederlands_16 17_French Nederlands_1716_French Nederlands_16 17_French Nederlands_17Entretien de la batterieCes durées sont dépendantes de l
16_French Nederlands_16 17_French Nederlands_1716_French Nederlands_16 17_French Nederlands_17FONCTIONNEMENT DE BASE DE VOTRE CAMESCOPE HDRéglez le mo
18_French Nederlands_18 19_French Nederlands_1918_French Nederlands_18 19_French Nederlands_19 Info batterie. (Niveau/temps de batterie restant) Qua
18_French Nederlands_18 19_French Nederlands_1918_French Nederlands_18 19_French Nederlands_19 Support de stockage (mémoire intégrée (VP-HMX10A/HMX1
20_French Nederlands_20 21_French Nederlands_2120_French Nederlands_20 21_French Nederlands_21 LCD enhancer Cont. opname Tele macro Achtergrondlic
20_French Nederlands_20 21_French Nederlands_2120_French Nederlands_20 21_French Nederlands_21 LCD enhancer Date/Heure Type de téléviseur (lorsque
FONCTIONS DE VOTRE CAMESCOPEHD1,61 Mega pixel (Grand) capteur CMOSLe capteur 1/4.5” CMOS apporte des détails sensationnels et une certaine clarté avec
22_French Nederlands_22 23_French Nederlands_2322_French Nederlands_22 23_French Nederlands_23UTILISATION DU BOUTON DE ( )/iCHECK DE L’AFFICHAGEBascu
22_French Nederlands_22 23_French Nederlands_2322_French Nederlands_22 23_French Nederlands_23UTILISATION DE L’ECRAN LCDRéglage de l’écran LCD1. Ouvr
24_French Nederlands_24 25_French Nederlands_2524_French Nederlands_24 25_French Nederlands_25REGLAGE INITIAL : DATE/HEURE ET LANGUE D’AFFICHAGE A L’E
24_French Nederlands_24 25_French Nederlands_2524_French Nederlands_24 25_French Nederlands_25Réglage de la date et de l’heureRéglez la date et l’heur
26_French Nederlands_26 27_French Nederlands_2726_French Nederlands_26 27_French Nederlands_27SELECTION DU SUPPORT DE STOCKAGE (VP-HMX10A/HMX10C/HMX10
26_French Nederlands_26 27_French Nederlands_2726_French Nederlands_26 27_French Nederlands_27INSERTION/EJECTION D’UNE CARTE MEMOIREInsertion d’une ca
28_French Nederlands_28 29_French Nederlands_2928_French Nederlands_28 29_French Nederlands_29DUREE D’ENREGISTREMENT ET NOMBRE D’IMAGESDurée d’enregis
28_French Nederlands_28 29_French Nederlands_2928_French Nederlands_28 29_French Nederlands_29SELECTION D’UNE CARTE MEMOIRE APPROPRIEEVous pouvez util
30_French Nederlands_30 PB_French Nederlands_PBPrécautions communes à observer pour la carte mémoireLes données endommagées peuvent ne pas être récupé
PB_French Nederlands_PB 31_French Nederlands_31enregistrementDes procédés de base relatifs à l’enregistrement d’une vidéo ou d’une image photo sont dé
avertissements de sécuritéSignification des icônes et des symboles dans ce manuel d’utilisation:AVERTISSEMENTSignifie que la mort ou une blessure person
32_French Nederlands_32 33_French Nederlands_3332_French Nederlands_32 33_French Nederlands_33Les images vidéo sont compressées au format H.264 (MPEG-
32_French Nederlands_32 33_French Nederlands_3332_French Nederlands_32 33_French Nederlands_33PRISE D’IMAGES PHOTOSVous pouvez prendre des images phot
34_French Nederlands_34 35_French Nederlands_3534_French Nederlands_34 35_French Nederlands_35ENREGISTREMENT FACILE POUR LES DEBUTANTS (EASY Q MODE)La
34_French Nederlands_34 35_French Nederlands_3534_French Nederlands_34 35_French Nederlands_35PRISE D’IMAGES FIGEES PENDANT LA LECTURE DES IMAGES VIDE
36_French Nederlands_36 37_French Nederlands_3736_French Nederlands_36 37_French Nederlands_37UTILISATION DU MICROPHONE EXTERNEBranchez le microphone
36_French Nederlands_36 37_French Nederlands_3736_French Nederlands_36 37_French Nederlands_37ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE A L’AIDE DE LA TELECOMMANDELa
38_French Nederlands_38 39_French Nederlands_3938_French Nederlands_38 39_French Nederlands_39lectureVous pouvez visualiser le fi lm enregistré et les
38_French Nederlands_38 39_French Nederlands_3938_French Nederlands_38 39_French Nederlands_39LECTURE DES IMAGESCette fonction ne peut être activée qu
40_French Nederlands_40 41_French Nederlands_4140_French Nederlands_40 41_French Nederlands_41Lectures diversesLecture/Pause/ArrêtLes fonctions Lectur
40_French Nederlands_40 41_French Nederlands_4140_French Nederlands_40 41_French Nederlands_41VISUALISATION DE PHOTOSCette fonction ne peut être activ
consignes de sécurité importantesAVANT TOUTE UTILISATION DE CE CAMESCOPELe caméscope HD enregistre la vidéo au format H.264 (MPEG4 part10/AVC) et à u
42_French Nederlands_42 43_French Nederlands_4342_French Nederlands_42 43_French Nederlands_43Zoom en cours de lectureVous pouvez grossir la lecture d
42_French Nederlands_42 43_French Nederlands_4342_French Nederlands_42 43_French Nederlands_43branchementVous pouvez affi cher le fi lm et les photos en
44_French Nederlands_44 45_French Nederlands_4544_French Nederlands_44 45_French Nederlands_45Branchement à un téléviseur normal (16:9/4:3)Même si la
44_French Nederlands_44 45_French Nederlands_4544_French Nederlands_44 45_French Nederlands_45Affichage à l’écran du téléviseur1. Faites glisser l’int
46_French Nederlands_46 47_French Nederlands_4746_French Nederlands_46 47_French Nederlands_47Réglez le volume du téléviseur.La télécommande s’avère n
46_French Nederlands_46 47_French Nederlands_4746_French Nederlands_46 47_French Nederlands_47utilisation des éléments du menuVous pouvez utiliser le
48_French Nederlands_48 49_French Nederlands_4948_French Nederlands_48 49_French Nederlands_49✪ Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser chacu
48_French Nederlands_48 49_French Nederlands_4948_French Nederlands_48 49_French Nederlands_49ELEMENTS DE MENULes éléments accessibles présents dans l
50_French Nederlands_50 51_French Nederlands_5150_French Nederlands_50 51_French Nederlands_51Réglage des éléments du menu ( )Mode de fonctionnementV
50_French Nederlands_50 51_French Nederlands_5150_French Nederlands_50 51_French Nederlands_51ELEMENTS DU MENU RAPIDELes éléments accessibles présents
consignes de sécurité importantesA PROPOS DE CE MANUEL D’UTILISATIONLe présent manuel d’utilisation couvre les modèles VP-HMX10, VP-HMX10A, VP-HMX10C
52_French Nederlands_52 53_French Nederlands_5352_French Nederlands_52 53_French Nederlands_53ENREGISTREMENT DES ELEMENTS DU MENUVous pouvez configurer
52_French Nederlands_52 53_French Nederlands_5352_French Nederlands_52 53_French Nederlands_53Bal. BlancsCe caméscope HD règle automatiquement la coul
54_French Nederlands_54 55_French Nederlands_5554_French Nederlands_54 55_French Nederlands_55utilisation des éléments du menuUn sujet peut être fi lmé
54_French Nederlands_54 55_French Nederlands_5554_French Nederlands_54 55_French Nederlands_55Une exposition manuelle est recommandée dans les situati
56_French Nederlands_56 57_French Nederlands_5756_French Nederlands_56 57_French Nederlands_57utilisation des éléments du menuEffet numér.La fonction
56_French Nederlands_56 57_French Nederlands_5756_French Nederlands_56 57_French Nederlands_57Mise au point manuelle pendant l’enregistrementCe camésc
58_French Nederlands_58 59_French Nederlands_5958_French Nederlands_58 59_French Nederlands_59utilisation des éléments du menuObturateurLe caméscope H
58_French Nederlands_58 59_French Nederlands_5958_French Nederlands_58 59_French Nederlands_59Si vous souhaitez modifier manuellement la vitesse de l’o
60_French Nederlands_60 61_French Nederlands_6160_French Nederlands_60 61_French Nederlands_61utilisation des éléments du menuQualitéVous pouvez chois
60_French Nederlands_60 61_French Nederlands_6160_French Nederlands_60 61_French Nederlands_61Rétroécl.Lorsque le sujet est allumé à partir de l’arriè
REMARQUE IMPORTANTEL’écran LCD (Affichage à cristaux liquides) est fragile:- L’écran LCD est un périphérique d’affichage très délicat. Evitez d’exerce
62_French Nederlands_62 63_French Nederlands_6362_French Nederlands_62 63_French Nederlands_63utilisation des éléments du menuOuverture en fonduAppuye
62_French Nederlands_62 63_French Nederlands_6362_French Nederlands_62 63_French Nederlands_63RésolutionVous pouvez sélectionnez la résolution des ima
64_French Nederlands_64 65_French Nederlands_6564_French Nederlands_64 65_French Nederlands_65utilisation des éléments du menuInstructionL’instruction
64_French Nederlands_64 65_French Nederlands_6564_French Nederlands_64 65_French Nederlands_65Les images sont capturées de manière continue lorsque vo
66_French Nederlands_66 67_French Nederlands_6766_French Nederlands_66 67_French Nederlands_67utilisation des éléments du menuREGLAGE DES ELEMENTS DU
66_French Nederlands_66 67_French Nederlands_6766_French Nederlands_66 67_French Nederlands_67Contrôle LCDVotre caméscope HD est équipé d’un écran à a
68_French Nederlands_68 69_French Nederlands_6968_French Nederlands_68 69_French Nederlands_69utilisation des éléments du menuFormatageVous pouvez uti
68_French Nederlands_68 69_French Nederlands_6968_French Nederlands_68 69_French Nederlands_69Arrêt autoVous pouvez régler le caméscope HD pour qu’il
70_French Nederlands_70 71_French Nederlands_7170_French Nederlands_70 71_French Nederlands_71utilisation des éléments du menuTélécommandeCette foncti
70_French Nederlands_70 71_French Nederlands_7170_French Nederlands_70 71_French Nederlands_71Sortie du composantVous pouvez sélectionner le type de c
viii_French Nederlands_viiiNe pas orienter l’appareil directement contre le soleil :- Si la lumière directe du soleil frappe l’objectif, le caméscop
72_French Nederlands_72 73_French Nederlands_7372_French Nederlands_72 73_French Nederlands_73Vous pouvez modifi er les images de différentes façons.Si
72_French Nederlands_72 73_French Nederlands_7372_French Nederlands_72 73_French Nederlands_73DIVISION D’UNE IMAGE VIDEOCette fonction ne peut marcher
74_French Nederlands_74 75_French Nederlands_7574_French Nederlands_74 75_French Nederlands_75editions des images vidéoCOMBINAISON DE DEUX IMAGES VIDE
74_French Nederlands_74 75_French Nederlands_7574_French Nederlands_74 75_French Nederlands_75LIST LECTQu’est-ce qu’une “liste de lecture”?La liste de
76_French Nederlands_76 77_French Nederlands_7776_French Nederlands_76 77_French Nederlands_77editions des images vidéoCréation de la liste de lecture
76_French Nederlands_76 77_French Nederlands_7776_French Nederlands_76 77_French Nederlands_77Disposition de l’ordre des images vidéo dans une liste d
78_French Nederlands_78 79_French Nederlands_7978_French Nederlands_78 79_French Nederlands_79Le présent chapitre donne des informations relatives aux
78_French Nederlands_78 79_French Nederlands_7978_French Nederlands_78 79_French Nederlands_79SUPPRESSION DES IMAGES Cette fonction ne peut marcher
80_French Nederlands_80 81_French Nederlands_8180_French Nederlands_80 81_French Nederlands_81gestion de l’imageCOPIE DES IMAGES (VP-HMX10A/HMX10C/HMX
80_French Nederlands_80 81_French Nederlands_8180_French Nederlands_80 81_French Nederlands_81DEPLACEMENT DES IMAGES (VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED
viii_French Nederlands_viiiviii_French Nederlands_viii 01_French Nederlands_01inhoudsommaireINTRODUCTION AUX FONCTIONS DE BASEFAMILIARISEZ-VOUS AVEC V
82_French Nederlands_82 83_French Nederlands_8382_French Nederlands_82 83_French Nederlands_83impression de photosVous pouvez imprimer des photos en i
82_French Nederlands_82 83_French Nederlands_8382_French Nederlands_82 83_French Nederlands_83MPRESSION DIRECTE AVEC UNE IMPRIMANTE PICTBRIDGESi votre
84_French Nederlands_84 PB_French Nederlands_PBMenu ImprimanteRéglage de l’option Date/heure d’impressionAppuyez sur l’onglet de menu Retour ( ) “Da
raccordement à un ordinateurCe chapitre explique comment brancher un PC à un caméscope grâce au câble USB pour diverses fonctions.✪ Lors du brancheme
raccordement à un ordinateurINSTALLATION DE CyberLink DVD SuiteDVD Suite est un logiciel qui permet de traiter facile-ment les fi chiers MPEG, AVI et a
5. L'écran “Customer Information” apparaît.Cliquez sur “Next.”6. L'écran “Choose Destination Location” apparaît.Choisissez l'emplaceme
raccordement à un ordinateurBRANCHEMENT DU CABLE USBPour copier les fi chiers vidéo et les fi chiers photo vers votre PC, con-nectez votre caméscope HD
AFFICHAGE DU CONTENU DU SUPPORT DE STOCKAGE1. Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour allumer le caméscope HD.Réglez “USB Connect” sur
raccordement à un ordinateurOrganisation des dossiers et fi chiers du support de stockageLa structure du dossier et du fi chier pour le support de stock
Format d’imageImageLes images vidéo sont compressées au format H.264 . L’extension du fi chier est “.MP4.”La taille de l’image est de 1280x720 (HD) ou
Commentaires sur ces manuels