imaginez les possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi un produit Samsung.Pour bénéfi cier d’un service plus complet, veuillez enregistrer v
x_FrenchEvitez de brancher ou de débrancher le cordon d’alimentation avec des mains mouillées, au risque de provoquer une décharge électrique.N’essaye
90_FrenchDate/Time Set (Régl date/heure)Réglez la date et l’heure afin que ces informations soient bien enregistrées.²page 35Date Type (Type date)Vous
French_91LCD Brightness (Luminosité LCD) Vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD pour compenser l'éclairage ambiant.Appuyez sur la t
92_Frenchoptions de réglageLCD Enhancer (Optimiseur LCD)Le contraste est amélioré pour produire une image claire et lumineuse. Cet effet s’applique ég
French_93Auto Power Off (Arrêt automatique)Pour économiser la batterie, vous pouvez activer la fonction "Auto Power Off" (Arrêt automatique)
94_Frenchoptions de réglagePC Software (Logiciel PC)Si vous activez l'option Logiciel PC, vous pourrez simplement utiliser celle-ci en branchant
French_95VersionLes informations relatives à la version peuvent être modifi ées sans préavis.Demo (Démo)La démonstration vous montre automatiquement le
96_FrenchPour afficher vos enregistrements sur un ordinateur, vous devez d’abord vérifier votre type d’ordinateur. Vous pourrez ensuite exécuter les éta
French_97TOUT CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR WINDOWSVous pouvez profiter des opérations suivantes en connectant votre caméscope à votre or
98_FrenchUTILISATION DU PROGRAMME INTELLI – STUDIOL’utilisation du programme Intelli-Studio intégré à votre caméscope vous permet de transférer des fi
French_99Étape 2. À propos de la fenêtre principale de l’application Intelli-Studio• Au démarrage de l’application Intelli-Studio, des vignettes de vi
French_xiATTENTIONEvitez de faire tomber le caméscope, le bloc-piles, l’adaptateur CA ainsi que d’autres accessoires et veillez à ne pas soumettre ces
100_FrenchÉtape 3. Lecture de vidéos (ou de photos)• Vous pouvez correctement lire les enregistrements à l’aide de l’application Intelli-studio. 1.Exé
Étape 5. Partage en ligne des images vidéo/photoPartagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos directement sur un site
102_Frenchutilisation de l’appareil avec un ordinateur WindowsEtape 1102_FrenchChargement direct de vos vidéos sur YouTube Le bouton Partage ( ) d’acc
French_103~GGGG{~{Appuyez sur le bouton Partage ( ) pendant que le caméscope est connecté à un ordinateur Windows à l’aide du câble USB fourni.Les vid
104_FrenchInstallation de l’application Intelli-Studio sur l’ordinateur Windows• Lorsque l’application Intelli-Studio est installée sur l’ordinateur W
French_105UTILISATION DU CAMÉSCOPE COMME PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE AMOVIBLEVous pouvez transférer ou copier des données enregistrées sur un ordinateur
106_FrenchOrganisation des dossiers et des fi chiers du support de stockageL'organisation des dossiers et des fi chiers de la mémoire intégrée ou d
French_107raccordement à d’autres périphériquesVous pouvez visionner les vidéos et les images photos enregistrées sur grand écran en raccordant le cam
108_FrenchVISIONNAGE SUR UN ECRAN DE TELEVISION1. Allumez le téléviseur et réglez le sélecteur d'entrée sur la connexion d’entrée à laquelle l
French_109ENREGISTREMENT (COPIE SONORE) DES IMAGES SUR UN MAGNETOSCOPE, UN GRAVEUR DVD OU UN ENREGISTREUR SUR DISQUE DURIl vous est possible d’enregis
xii_FrenchN’utilisez que des accessoires agrées par Samsung. L’utilisation de produits de fabricants tiers peut provoquer des risques de surchauffe, d
110_Frenchentretien et informations complémentaires ENTRETIENVotre caméscope à mémoire flash est un appareil de conception et de fabrication supérieure
French_111Pour nettoyer l’objectifUtilisez un soufflet d'air proposé en option pour éliminer les saletés et autres petits dépôts. N’essuyez pas l’
112_FrenchBatterieLa batterie fournie est une batterie au lithium-ion. Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser l
French_113Pays et régions compatibles PAL :Allemagne, Arabie Saoudite, Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chine, Communauté des Etats indépendan
114_Frenchrésolution de problèmesRÉSOLUTION DE PROBLÈMES+Avant de contacter le service technique agréé Samsung, effectuez les vérifications élémentair
French_115EnregistrementMessage Icône Indique que… ActionWrite Error (Erreur écriture.)-Certains problèmes surviennent lors de l’écriture de données s
116_FrenchLectureMessage Icône Indique que… ActionRead Error (Erreur lecture)-Certains problèmes sont survenus durant la lecture de données à partir d
French_117+Lorsque vous rencontrez des problèmes liés à l’utilisation de votre caméscope, vérifiez les points suivants avant d’envoyer celui-ci en répa
118_FrenchEcranProblème Explication/solutionL’image enregistrée est plus étroite ou plus grosse que l’originale.Veillez à vérifier la taille spécifiée a
French_119Support de stockage Problème Explication/solutionImpossible d’utiliser les fonctions de la carte mémoire.Insérez correctement une carte mémo
French_03table des matièresGUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE07FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRECAMÉSCOPE À MÉMOIRE FLASHPRÉPARATION14À PROPOS DU SUPPORT DESTOCKAGE
120_FrenchEnregistrementProblème Explication/solutionL’enregistrement n’est pas lancé lorsque vous appuyez sur la touche de Démarrage/arrêt de l’enreg
French_121Problème Explication/solutionL'écran devient rouge ou noir pendant quelques instants lorsqu'il est exposé à la lumière directe du
122_FrenchRéglage de l'image en cours d'enregistrementProblème Explication/solutionL'autofocus ne fonctionne pas.Réglez "Focus&quo
French_123Lecture sur d’autres périphériques (téléviseur, etc.)Problème Explication/solutionImpossible de visionner l'image ou d'entendre le
124_FrenchConnexion à un ordinateurProblème Explication/solutionLors du visionnage de vidéos, l’ordinateur ne reconnaît pas votre caméscope.Débranchez
French_125GénéralitésProblème Explication/solutionLa date et l'heure sont incorrectes.Le caméscope est-il resté inutilisé pendant une longue péri
126_FrenchProblème Explication/solutionLes éléments de menu sont grisés.Il est impossible de sélectionner un élément grisé dans le mode d'enregis
French_127Nom du modèle : SMX-C10RP/SMX-C10LP/SMX-C10GP/SMX-C10FP/SMX-C13RP/SMX-C13LP/SMX-C13GP/SMX-C14RP/SMX-C14LP/SMX-C14GP/SMX-C100RP/SMX-C100LP/SM
contactez SAMSUNG world widePour toutes questions ou observations concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service clientèle de SAMSUNG.
Conforme à la directive RoHSNotre produit est conforme à la directive RoHS relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dan
04_Frenchtable des matières49Comment changer de mode de lecture (SMX-C13/C14 uniquement)50 Lecture d’images vidéo53 Visionnage des images photo (SMX-C
French_05OPTIONS DE RÉGLAGE84UTILISATION DE L’APPAREIL AVECUN ORDINATEUR WINDOWS9684 Modification des reglages du menu réglage85 Elements de menu 86 Ut
06_French107 Connexion a un televiseur108 Visionnage sur un ecran de television109Enregistrement (copie sonore) des images sur un magnetoscope, un gra
French_07guide de démarrage rapide1. Insérez la carte mémoire.²page 39Vous pouvez utiliser sur ce caméscope les cartes mémoire SDHC (SD haute capacit
08_FrenchCe caméscope utilise la technologie de compression avancée H.264 pour produire des images vidéo d'une netteté remarquable.¬ page 1061.
French_09VISIONNAGE SUR UN TÉLÉVISEUR• Vous pouvez apprécier vos vidéos en les visionnant dans le détail, en haute qualité, sur le téléviseur connect
ii_Frenchprincipales caractéristiques de votre caméscope à mémoire flashÉcran LCD couleur haute résolution format écran large (écran TFT LCD LARGE 2,7
10_FrenchPARTAGE DES VIDÉOS/PHOTOS SUR YouTube/FlickrPartagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos directement sur un
French_11ELEMENTS FOURNIS AVEC VOTRE CAMESCOPE A MEMOIRE FLASHVotre nouveau caméscope à mémoire flash est livré avec les accessoires répertoriés ci-apr
12_FrenchVUE AVANT GAUCHEfamiliarisez-vous avec votre caméscope à mémoire fl ashVeillez à ne pas recouvrir le microphone interne et l’objectif lors de
French_13VUE INFERIEURE ARRIERESDHCCartes mémoire compatibles (32 Go maxi.)MMCplusVoyant de charge (CHG) Compartiment de la carte mémoireTouche de dém
14_FrenchpréparationCette section présente les informations nécessaires au maniement du caméscope à mémoire fl ash telles que l'utilisation des ac
French_15POSITIONNEMENT DE BASE DU CAMÉSCOPELors d'une prise vidéo ou photo, tenez le caméscope des deux mains pour l'empêcher de trembler.
16_FrenchBRANCHEMENT D’UNE SOURCE D'ALIMENTATIONAssurez-vous de charger la batterie avant d'utiliser le caméscope à mémoire fl ash.Utilisez u
French_17Charge de la batterieVous pouvez recharger la batterie à l'aide d'un adaptateur CA ou d'un câble USB.1.Insérez le module batte
18_FrenchVoyant de chargeAstuces pour identifi er le niveau de charge de la batterie+Chaque couleur de voyant DEL correspond à un état de charge spéci
French_19Voyant du niveau de charge de la batterieEtat MessageBatterie complètement chargée -Taux d’utilisation de 20 % à 40 % -Taux d’utilisation de
French_iiiPlusieurs fonctions d’enregistrementLe caméscope à mémoire fl ash prend en charge les fonctions HDIS (stabilisateur numérique d'image) e
20_FrenchTemps de charge, d'enregistrement et de lecture avec une batterie complètement chargée (sans utilisation de zoom, etc.)Les durées approx
French_21A propos des batteriesAvantages des batteries : La batterie est certes de petite taille mais elle offre une grande capacité d’alimentation. E
22_FrenchUtilisez toujours des blocs batterie approuvés par Samsung. N'utilisez pas des batteries produites par d'autres fabricants. Autreme
French_23Utilisation d'une source d'alimentation domestiqueEffectuez les mêmes raccordements que pour charger la batterie.Celle-ci ne se déc
24_FrenchpréparationMise en service du caméscope• Lorsque vous utilisez le caméscope pour la première fois ou que vous le réinitialisez, l’écran du f
French_25INDICATIONS DE L’ECRAN LCDL'écran ci-dessus est fourni à titre d'exemple :il est différent de votre écran.Les voyants d’affi chage à
26_FrenchINDICATIONS DE L’ECRAN LCDL'écran ci-dessus est fourni à titre d'exemple :il est différent de votre écran.Les voyants d’affi chage à
French_27INDICATIONS DE L’ECRAN LCDQuick ViewFocus* (Auto Focus/Face Detection/Manual Focus) (Mise au point* (Mise au point auto/Détect visages/Mise a
28_Frenchpréparation100-0006Move PlayVideo1/100:00:251 3 4589111017212136100-000101/JAN/2009 00:002 3 41125679108110:00:00/0:00:55Mode Lecture vidéo :
French_29INDICATIONS DE L’ECRAN LCDPour passer au fi chier suivant / AR (Avance rapide) ²page 32Diminution de volumeLecture (X) / Pause ( ZZ)Pour reve
iv_Frenchavertissements de sécuritéSignification des icônes et des symboles figurant dans ce manuel d'utilisation :AVERTISSEMENTIndique un risque p
30_FrenchpréparationMode Lecture photo : affi chage simple(SMX-C13/C14 uniquement)Mode Lecture photo : Affi chage au format aperçu(SMX-C13/C14 uniquemen
French_31ACTIVATION/DESACTIVATION DES INDICATIONS D’ECRAN ( )Modifi cation du mode d'affi chage des informationsVous pouvez basculer entre les diff
32_FrenchpréparationUtilisation de des touches de direction Touche Mode Enregistrement ( ) Mode LectureSélection de menu Mode Lecture vidéo ( )
French_33MENU DE RACCOURCIS (GUIDE OK) Le menu de raccourcis (Guide OK) représente les fonctions les plus fréquemment consultées dans le mode sélectio
34_FrenchFonction de raccourci à l’aide des touches de direction ToucheMode Enregistrement( )Mode Lecture Mode Lecture vidéo ( )Mode Lecture ph
French_35REGLAGE INITIAL : FUSEAU HORAIRE, DATE ET HEURE ET LANGUE DU MENU À L'ÉCRANLe réglage initial est disponible pour tous les modes opérato
36_FrenchCharge de la batterie interne rechargeableLa batterie interne est chargée en permanence tant que le caméscope est branché sur uneprise murale
French_37REGLAGE INITIAL : FUSEAU HORAIRE, DATE ET HEURE ET LANGUE DU MENU À L'ÉCRANChoix de la langue d'affi chage à l’écranVous pouvez séle
38_FrenchSELECTION DU SUPPORT DE STOCKAGE (SMX-C13/C14 UNIQUEMENT)Vous pouvez effectuer vos enregistrements sur la mémoire intégrée ou sur une carte m
French_39INSERTION/ÉJECTION D’UNE CARTE MÉMOIREInsertion d'une carte mémoire1. Eteignez le caméscope à mémoire fl ash.2. Faites glisser le cache
French_vAVANT D’UTILISER LE CAMÉSCOPECe caméscope est exclusivement conçu pour être utilisé avec une mémoire flash ( 8Go (SMX-C13uniquement), (16Go(SMX
40_FrenchSELECTION D’UNE CARTE MEMOIRE ADEQUATEUne carte mémoire est un support de stockage portable compact, dont la capacité en données dépasse cell
French_41MMCplus (Carte Multi Media plus)Les cartes MMCplus ne possèdent pas de volet de protection. Veillez à utiliser la fonction de protection disp
42_French Le caméscope à mémoire flash prend en charge les cartes mémoire SDHC et MMCplus pour le stockage de données.Le débit de stockage varie selon
French_43DUREE ET CAPACITE D’ENREGISTREMENTCeci montre la durée d’enregistrement maximale du caméscope à mémoire flash ainsi que le nombre d'image
44_Frenchà propos du support de stockageLes valeurs ci-dessus ont été mesurées par Samsung dans des conditions d'essai d'enregistrement stan
French_45enregistrementLes procédures de base pour enregistrer une vidéo ou une photo sont présentées plus bas et sur les pages qui suivent.ENREGISTRE
46_FrenchENREGISTREMENT FACILE POUR DEBUTANTS (MODE EASY Q) Grâce à la fonction EASY Q, la plupart des réglages des caméscopes à mémoire fl ash sont au
French_47PRISE DE PHOTOS (SMX-C13/C14 UNIQUEMENT)Vous pouvez prendre des images photo avec la touche PHOTO ( ).1. Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur le
48_FrenchZOOM AVANT ET ARRIEREUtilisez cette fonction pour les gros plans et les enregistrements grand angle.Ce caméscope à mémoire fl ash vous permet
French_49Vous pouvez visionner les images vidéo et photo enregistrées sur l'index des vignettes et les lire de plusieurs façons.Ce caméscope disp
vi_FrenchREMARQUE IMPORTANTEManipulez l'écran LCD avec le plus grand soin :- L'écran LCD est un dispositif d'affichage extrêmement fr
50_FrenchLECTURE D’IMAGES VIDÉOCette fonction ne peut être activée qu’en mode Lecture vidéo.L'aperçu vous permet de trouver rapidement un enregis
French_51Si aucun fi chier n'est enregistré, le message "Empty" (Vide) s’affi chera.La fermeture de l’écran LCD en cours de lecture coupe
52_FrenchDiverses opérations de lectureArrêt sur image (pause) ( X/ ZZ )Appuyez sur la touche OK en cours de lecture.- Pour reprendre la lecture nor
French_53VISIONNAGE DES IMAGES PHOTO (SMX-C13/C14 UNIQUEMENT)Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Lecture photo.Vous pouvez localiser et affi
54_FrenchMODIFICATION DES REGLAGES DE MENUVous pouvez modifi er les réglages de menu pour personnaliser votre caméscope à mémoire fl ash.Ouvrez l’écran
French_55+Suivez les directives ci-après pour utiliser les différents éléments de menu décrits dans les pages suivantes.Exemple : réglage de l’élément
56_Frenchoptions d’enregistrementO : PossibleELEMENTS DE MENULes éléments accessibles par le menu varient en fonction du mode de fonctionnement.Report
French_57UTILISATION DES ELEMENTS DU MENU ENREGISTREMENTVous pouvez configurer les éléments de menu pour les enregistrements d'images vidéo (ou ph
58_FrenchL'information affi chée à l'écran vous permet de vérifi er le mode iSCENE. Cependant, rien n'apparaît en mode "Auto".L
French_59Photo Resolution (Résolution photo)Vous pouvez choisir la résolution de la photo à enregistrer. Pour des informations détaillées sur la capac
French_viiEvitez d'orienter l'objectif directement vers le soleil :- L'exposition de l'objectif aux rayons directs du soleil pe
60_Frenchoptions d’enregistrementEV (Valeur d'exposition)Le caméscope règle habituellement l’exposition de manière automatique. Vous pouvez égale
French_61Back Light (Contre jour)Cette fonction compense la luminosité des prises à contre-jour lorsque le sujet est illuminé par derrière pour éviter
62_FrenchFocus (Mise au point)En temps normal, le caméscope à mémoire fl ash effectue un autofocus sur un sujet (mise au point automatique).Vous pouvez
French_63Mise au point manuelle en cours d'enregistrement :Le caméscope à mémoire fl ash peut effectuer une mise au point automatique sur un sujet
64_FrenchAnti-Shake (HDIS) (Stabilisation(HDIS))Corrige le flou de l'image lorsque vous utilisez le zoom pour enregistrer un sujet grossi. Elément
French_65Digital Effect (Effet numérique)Les effets numériques permettent de donner une touche de créativité à vos enregistrements.Sélectionnez l’effe
66_Frenchoptions d’enregistrementFader (Fondu) Vous pouvez donner à votre enregistrement un aspect professionnel en utilisant des effets spéciaux comm
French_67Digital Zoom (Zoom numérique)Vous pouvez sélectionner le niveau de zoom maximal pour effectuer un zoom supérieur à 10x (réglage par défaut) e
68_Frenchoptions d’enregistrementTime Lapse REC (Enr par interv)• La fonction Enregistrement à intervalles enregistre les images fi gées selon un inte
French_69Cette fonction est désactivée après sa première utilisation.Un clip vidéo d’1 seconde est composé de 25 images fi lmées en juxtaposition. La d
viii_FrenchREMARQUES CONCERNANT LA MARQUE DE COMMERCEToutes les appellations commerciales et les marques déposées citées dans ce manuel ou dans toute
70_Frenchoptions d’enregistrementGuideline (Viseur)La fonction Guideline permet d'afficher un modèle sur l’écran LCD de sorte que vous puissiez fa
French_71options de lectureO : Possible : ImpossibleÉLÉMENTS DE MENULes éléments accessibles par le menu varient en fonction du mode de fonctionnemen
72_Frenchoptions de lecturePLAY OPTION (OPTION LECTURE)Vous pouvez défi nir un style de lecture spécifi que selon votre préférence.Élément ContenuAffi ch
French_73DELETE (SUPPR)Vous pouvez effacer vos enregistrements un par un ou tous d'un coup.1. Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur le bouton Alimen
74_FrenchPROTECT (PROTÉGER)Vous pouvez protéger les images vidéo (ou photo) importantes que vous avez sauvegardées contre toute suppression accidentel
French_75STORY-BOARD PRINT (IMPR STORY-BOARD)En imprimant un story-board, vous créez un résumé en images de votre vidéo qui présente son scénario en a
76_FrenchCOPY (COPIE) (SMX-C13/C14 UNIQUEMENT)Les images sont copiées sur l’emplacement de stockage de destination et les images d’origine conservées
French_77En général, l’affichage au format vignette et l’affichage image par image utilisent la même méthode pour les réglages liés aux fonctions, alors
78_FrenchDIVIDE (DIVISE)• Cette fonction ne peut marcher qu’en mode Lecture. ²page 49• Vous pouvez scinder une vidéo autant de fois que vous le souh
French_79Exemple : Vous pouvez diviser une vidéo en deux pour supprimer une partie dont vous n’avez plus besoin.1. Avant de diviser.2. Après la divisi
French_ixprécautions d’utilisation AVERTISSEMENTNe surchargez pas les prises ou les rallonges afin d’éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie.L’u
80_FrenchCOMBINE (COMBINER)• Cette fonction marche uniquementen mode Lecture. ²page 49• Vous pouvez combiner deux images vidéo différentes.1. Ouvrez
French_81SHARE MARK (SYMBOLE PARTAGE)Vous pouvez défi nir le symbole Share (Partage) sur l’image vidéo. Vous pouvez ensuite directement charger le fi c
82_FrenchSLIDE SHOW (DIAPORAMA) (SMX-C13/C14 UNIQUEMENT)Vous pouvez lire automatiquement toutes les images photos stockées sur le support de stockage.
French_83FILE INFO (INFO FICHIER)Il est possible de visualiser les informations relatives à toutes les images.1. Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur le
84_FrenchMODIFICATION DES REGLAGES DU MENU RÉGLAGEVous pouvez modifi er les réglages de menu pour personnaliser votre caméscope à mémoire fl ash.Ouvrez
French_85ELEMENTS DE MENU Vous pouvez régler la date et l’heure, la langue d'affichage à l’écran ainsi que les réglages d'affichage du camésco
86_FrenchUTILISATION DES ELEMENTS DU MENU DE REGLAGEStorage Info (Info mémoire)Ceci affi che les informations relatives au stockage. Vous pouvez affi ch
French_87Format (Formatage)La fonction de formatage efface complètement l’ensemble des fichiers et des options contenus sur le support de stockage, don
88_FrenchTime Zone (Fuseau Horaire) Vous pouvez aisément régler l’horloge sur l’heure locale afi n d’utiliser votre caméscope à mémoire fl ash au gré de
French_89Villes sélectionnées pour déterminer le fuseau horaireVillesFuseau HoraireVillesFuseau HoraireLondon, Lisbon +00:00 Adelaide +09:30Rome, Pari
Commentaires sur ces manuels